❶ 對《巴黎聖母院》的概述與點評
巴黎聖母院》
《巴黎聖母院》是雨果早期的一部長篇小說,具有感人的思想和藝術力量。這部小說是一八三一年發表的,當時雨果只有二十九歲。那時法國爆發了反對君主政體和教會、僧侶的「七月革命」,這部小說體現了這一時代的特色。
這部小說以緊張奇異的故事情節,色彩繽紛的景物描繪,鮮明突出的人物形象和優美生動的語言而成為浪漫主義小說的典型代表作。
小說的故事發生在一四八二年的巴黎,是法王路易十一統治的末期。那時的法國已結束了封建割據,君主專制制度已經確立,王權和教會勾結起來鎮壓人民的反抗斗爭。教會在中世紀有著特殊的作用,它是封建統治的精神支柱,它不僅以虛偽的說教欺騙愚弄人民,還從經濟上殘酷地剝削人民。教會擁有全國三分之一的土地,還享有種種特權。巴黎聖母院就享有「聖地」的特權,它可以不受法律的管轄。貴族、僧侶高高在上,為所欲為。這部小說暴露了貴族和僧侶殘害人民、無惡不作的丑惡本質;贊頌了底層人民的優秀品質和反抗精神;展示了法國社會善與惡、美與丑、愛情與慾念、民主與專制、貧窮與富有的矛盾沖突,具有鮮明的反封建、反教會的主題思想。
《巴黎聖母院》這部長篇小說共十一卷。
上冊六卷
當你翻開這部小說的扉頁,呈現在你眼前的兩座塔樓之一的暗角上,有手刻的:
ANALKH
這是希臘字,意思是命運、命定或者命數。如果你以為這部小說的中心主題就是命運觀念,那就錯了。它是巴黎一個副主教放縱慾念,戕害良善的罪惡記錄。隨著小說篇頁一頁一頁地翻過,你將為這個悲慘而動人的故事深深地激動。
故事發生在一四八年一月六日。這一天,格雷勿廣場上按照慣例要放焰火,布拉格小禮拜堂要用花和綵帶紮成五月桂,法院大廳要上演宗教劇。頭一天晚上,市政府里的人們就穿著胸前帶白色十字的紫紅羽緞短衣在各公共場所用喇叭通知大家一個消息:法國王太子與佛蘭德的公主瑪格麗特聯姻。佛蘭德使臣們要觀看宗教劇的演出和愚人之主的選舉。巴黎的男女市民們在那天把房屋和店鋪關閉起來,從四面八方湧向格雷勿廣場、布拉格禮拜堂和法院大廳。人群不斷地增加,形成巨大的人的浪潮,川流不息,正像瀑布流向湖泊一樣。笑聲、叫聲、千萬人的腳步聲,形成一片巨大的聲浪。像潮水似的洶涌著的人群中有手藝人、賣藝女、牧師、商人、大學生、流浪漢和乞丐等。在嬉笑怒罵中不時夾著「行行好」的乞討聲。每個大門口、窗戶上、小窗洞和屋頂上,密集著成千的面孔,尤其是婦女們嫻靜的面孔,他(她)們不斷地向流動的人群觀看著,努力地搜尋著,耳朵里一陣陣轟鳴,眼睛裡一陣陣眩暈。巴黎的民眾正在熱鬧非凡地慶祝「主顯節」和「愚人節」①。
法院大廳按著一向的慣例在正午十二點上演戲劇。今天上演的是宗教諷刺劇《聖母瑪麗亞之審判》。由於主教先生和貴族老爺遲遲不到而使戲劇不能按時開場。觀眾發出怨憤聲,學生喊出,如果再不開演宗教劇,就要弔死四個法院執事,把四個法院執事的臉都嚇白了。群眾等了許久,最後在主教和貴族未到之前將帷幕拉開了。舞台上的朱庇特②裝束得很美,穿一件有鍍金鈕扣的黑天鵝絨鎧甲,頭上戴一頂飾著鍍銀鈕扣的頭盔,手裡拿著釘了鐵釘並且飾有長長短短的金箔條兒的一卷鍍金硬幣,雙足穿著希臘式的繩鞋。這華麗的服裝,異樣的打扮,激起觀眾一陣熱情,但它不能持久,很快地消失在乏味的內容中。舞台上四個花面文身的人物,他們是農婦與牧師,商女和工人。兩對快活的夫婦想把一隻金海豚判給女人中最美的一個。於是,他們走遍全世界尋找這美人。海豚比喻王太子昂布瓦斯。劇情被容貌俊美而頑皮的青年惹昂·孚羅諾的喊聲所打斷,原來乞丐王國的「國王」克羅班·徒意福裝成病鬼模樣,半閉著眼睛,用凄慘的聲音在行乞:「請慈悲呀!」被打斷的劇情續上還不久,又被奧地利公爵馬克西米良的四十八個使臣的到來所打斷。貴賓進來,乞丐王克羅班大膽地把兩條腿在軒椽上架成十字,露出少有的傲慢舉動。人們對宗教劇不感興趣,剛城的襪店商人加克·戈勃洛爾提議選舉愚人之王。每個人輪流從窗口伸出頭去向別人怪笑,哪個笑得最丑,就在群眾的歡呼聲中當選為王。這個提議得到熱烈的擁護。於是窗口出現了一個個絕妙的怪笑,其中尤以巴黎聖母院敲鍾人加西莫多的怪笑最使觀眾叫絕,贏得了熱烈的喝彩。
這個愚人之王的當選者有一個四面體的鼻子,馬蹄形的嘴,豬鬃似的赤紅色眉毛下面有一個小小的左眼,還有一個大瘤遮沒了的右眼,像城垛樣參差不齊的牙齒,堅硬的嘴唇,一顆牙齒如象牙一樣從唇上突伸出來,那彎曲的下巴,那布滿全臉的輕蔑、驚奇和悲哀混合的表情,引起全場歡呼。只見一個巨大的頭顱長滿紅頭發,兩肩之間隆起一個駝背,當他搖擺時,兩股和兩腿像兩把鐮刀,刀柄同刀柄相聯起來,兩腳肥大,兩手粗壯,在種種畸形之中,有一種不容懷疑的緊張、嚴肅、勇敢的態度。這個愚人之王的當選者是一個女人和孩子見了害怕的人。他頭上戴著紙糊的冠冕,身上穿著可笑的袍子,乘著繪有花紋的轎子,由十一個愚人之友會的會員把他抬在肩膀上,穿過法院走廊,到一些大街和公共場所遊行起來。
一眨眼間,法院大廳空了。宗教劇沒有觀眾,演不下去了。一個青年喊道:「拉·愛斯梅哈爾達來了!拉·愛斯梅哈爾達在廣場上!」這名字有奇異的效果,所有大廳里的人通通跑到窗口上,爬到牆上去看,有的甚至搬走了演員上場的梯子。
格雷勿廣場的中央燃著焰火,四周圍了一圈人,人們對吉卜賽女郎拉·愛斯梅哈爾達的舞姿心向神往,廣場上的人越聚越多。小說一開始,就揭示了神性與人性的沖突,交代了故事發生的時間、地點和中心人物。這是小說故事情節的開端。一場驚心動魄的悲劇就從這里展開了。
由於宗教劇的觀眾一鬨而散,遭到失敗的劇作者甘果瓦信步來到廣場,不料他也被眼前的燦爛景象迷住了。但見身邊有隻小山羊的一個身材細長、皮膚略帶棕色的姑娘輕快地舞動著,兩只烏黑的大眼睛一閃一閃。這姑娘在人群中一邊舞,一邊敲著小鼓。甘果瓦不由自主地發出「是人?是仙?是天使?」的驚嘆。
所有在她周圍的人們都目不轉睛,大張著嘴。當她這樣伴著鼓聲跳舞時,她兩只圓圓的結實的手臂把一面小小的鼓高舉在她小巧玲瓏的頭上。還有她的沒有縐褶的金色緊身衣,她的舞動時膨脹起來的帶小班點的袍子,她的裸袒的肩膀,她的時時從裙子里露出來的兩腿,她的黑頭發,她的光亮的眼睛:看起來她簡直是個超自然的生物。甘果瓦想:「這是一條蛇,這是一個森林女仙,這是一個女神,這是一個女酒神!」在光亮照耀下的成千個面孔中間,有一個嚴肅、平靜而陰沉的面孔。這個人約有三十五歲,禿頭頂上只有幾根灰白的頭發。在他深湛的眼睛裡閃著一種奇異的青春,狂熱的生命,深沉的熱情。他不停地把這種目光投向那個吉卜賽女郎。在人們為姑娘和小山羊的精彩表演而發出的陣陣喝彩聲中,卻混雜了一個陰沉的聲音:「這里頭有邪法!」「這是褻瀆神聖的!」「這是侮辱神聖的!」但雷鳴般的喝彩聲蓋過了那個陰沉的聲音。這陰沉的聲音是那個禿頭的人發出的,女郎戰栗了一下。一個尖銳的聲音從廣場的暗角里發出來;「你還不走開嗎?你這只埃及的蟋蟀!」這是關在荷蘭塔里的女修士居第爾發出來的喊聲。十六年前,她惟一的獨生女兒被吉卜賽人偷走了,為此,她發了瘋;為此,她憎恨一切吉卜賽人。
夜深了,姑娘帶著小鼓,牽著小山羊得加里從人群中走出去。甘果瓦緊緊尾隨在後,走進窄巷,穿過弄堂,到了十字路,愈走街道愈加黑暗和荒涼。忽然聽到一聲尖銳的叫喊,借著街角上聖母像的鐵籠里燃著的一支蠟燭的光亮,甘果瓦看見吉卜賽女郎被兩個黑影搶走,可憐的小山羊嚇得咩咩地叫。甘果瓦大喊:「救命!救命!」少女喊:「捉兇手啊!捉兇手啊!」正在這時,皇家衛隊長帶來十五六個弓箭手,將搶人的加西莫多包圍了,抓住了,綁上了。甘果瓦在昏亂中奔跑一陣之後,幾次掉到陰溝里,跨過許多街道,穿過不少胡同,誤入了乞丐王國。這里蜷縮著一堆堆跛子、獨眼、瘋癱病患者,聚集著乞丐、扒手、賣藝人、詐騙犯,他們生活在臟污的市區角落,他們代表著巴黎社會的最底層。與此相對照的是,市區中心高聳的建築物中住著衣飾華麗的貴族和操縱生殺大權的僧侶。甘果瓦闖入「怪廳」;「怪廳」里的「國王」克羅班·徒意福,就是白天在法院大廳要錢的叫化子。按照「奇跡王朝」的「法律」,對誤入「怪廳」的「上等人」就得像帝王政府絞死流浪人那樣地絞死,除非有一個乞丐王國的女人肯嫁給他;如果沒有女人嫁給他,就得活活被絞死。乞丐王國的女乞丐沒有一個願意要他做丈夫。愛斯梅哈爾達為了從絞刑架上救出這個無辜的人,她用輕快的腳步走向甘果瓦,宣布同他結婚了,以四年為期。但在愛斯美哈爾達的心中卻深深地印上了救她脫險的法比。
作者繪形繪色地介紹了故事發生的場所——巴黎聖母院。這是一所明麗而又庄嚴、崇高的建築物。是法蘭西藝術家和勞動者的傑作。作者熱情地贊美它說,「很少能找到有比這個聖母院的正面更漂亮的建築術的篇頁了!」
作者贊美巴黎聖母院建築雄偉壯觀,並且介紹了十五世紀巴黎的風俗、人情和行政區劃。那時的巴黎分做三個鎮:即城區、市區和大學區。城區在島上;市區深入郊野;大學區在塞納河左岸。巴黎聖母院在城區。
巴黎聖母院的副主教克羅德出身於高等市民家庭,從小被父母定為牧師職業。他在彌撒書和辭典之中長大起來,從小就學會低著眼睛輕聲說話。他性格憂郁,學習熱忱。他學完了宗教法規課程,又致力於法典的研究,還學醫學和高等文藝;懂得拉丁文、希臘文和希伯萊文。他和國王路易十一有來往。他十八歲時,父母在瘟疫中死去。他愛憐襁褓中的弟弟惹昂。他以極大的悲憫撫養被棄於聖母院鍾樓前廊木床上,裝在麻袋裡的殘廢兒加西莫多。由於弟弟長大後的墮落和放盪行為,他的人性受到挫折,因而專心致力於科學,常常獨自一人鑽進破屋煉金石。他遠離人群,企圖以天主教提倡的禁慾主義去抑制人類的本能對他的侵擾。「無論老少,已婚與未婚的一切女人」,就是國王的女兒來探訪,他也加以拒絕。他禁止吉卜賽女郎到教堂空地來舞蹈。但他始終排除不了慾念對他的侵擾,他像影子一樣緊緊追隨美麗的少女拉·愛斯梅哈爾達。他還指使加西莫多在夜深人靜時搶走她。由於加西莫多搶人時被衛隊抓住了(而他卻偷偷地溜走了),在節日的第二天早上,加西莫多被帶到法庭上受審判。負責審理加西莫多的檢查官孚羅韓是一個不關心百姓痛癢,草管人命的贓官。他還是一個裝腔作勢,強不知以為知的聾子。孚羅韓是聾的,又一點不知道犯人也是聾的。檢查官在提了三個問題之後,不耐煩地說道:「夠了!」「我們當面宣告:第一,因為你在夜間所做的騷擾;第二,因為你毆打了一個瘋女人;第三,因為你背叛和反抗國王陛下的巡隊。對於這點你有什麼辯護嗎?書記官,你把這個犯人所說的一切都記錄下來沒有?」這句自作聰明的問話,在聽眾和書記們中引起一陣鬨笑。因為加西莫多一句也聽不懂,一句話也沒有說。然而聾子檢查官先生以為犯人作了無禮答辯,憤怒地說道:「惡棍,為了你的回答,你就該處絞刑。你知道你是在同誰講話嗎?」連接待室的衛士們都跟著一起鬨笑了。市長先生接著審問。可憐的敲鍾人聽不到對方問的是什麼,在所答非所問的情形下,遭到了不公正的判決。加西莫多被武裝的軍警帶到格雷勿廣場的絞台上去挨皮鞭的抽打,並且要轉磨一個鍾頭。當書記官向檢查官說明「這人是個聾子」時,想不到檢查官竟然說出:「呵!呵!那太困難了。我還不知道這回事。照這樣說來,應該多轉磨他一個鍾頭。」居然被加判一個鍾頭。加西莫多由於檢查官和他一樣的耳聾,要在絞台上被轉磨兩個鍾頭。
當這個昨天被人崇奉為愚人之王的加西莫多被繩子和皮帶綁在絞台的輪盤上的時候,他的襯衣被人剝到胸脯,跪在絞台的板上。劊子手用腳把絞盤的輪子轉動,皮鞭在空中發出尖厲的響聲,像陣雨似地落在可憐的敲鍾人的肩膀上,一下接著一下,又是一下,又一下……輪子一直不停地轉動,鞭子落下,血迸濺出來,成千條血流在肩膀上流淌。加西莫多眼裡冒著怒火,拚命掙扎著,筋疲力盡地垂下他的頭。加西莫多為不白之冤所受的酷刑在看客中不僅沒贏得絲毫同情,反而遭到咒罵、嘲笑,甚至有人向他投石子。處在野蠻的中世紀的人「是沒有憐憫心的」。加西莫多在受刑中看到一個牧師騎著一頭騾子走近他;在他憤怒、悔恨和失望的臉上頓時露出了溫和的笑容,充滿了難以形容的甜蜜的溫柔。牧師愈走近他,他的笑容就愈加明顯,愈加清晰,愈加光輝。然而當那牧師認出犯人之後,便低下眼睛,急忙回頭就走。這個牧師正是唆使加西莫多搶劫吉卜賽女郎的副主教多姆·克羅德·孚羅諾。在一個半鍾頭的鞭刑中,加西奠多突然打破沉默,用一種不像人聲而更像動物咆哮的聲音嗥叫道:「給我水喝!」這悲慘的呼叫沒有激起人們的同情,反倒引起市民們的笑樂。加西莫多的臉漲得紫紅,淌著汗,眼裡閃著狂野的光,嘴裡因憤怒的痛苦而吐著泡沫,舌頭一半伸出在嘴唇外面。兒分鍾之後,他又用更憤怒的聲音叫道:「給我水喝!」仍然只有鬨笑聲。有的拋出浸過陰溝污水的海綿,有的投去一塊石頭,還有的扔出一個破碗。加西莫多第三次發出「給我水喝」的喘息聲。這時只見一個裝束奇特的少女,帶著她那雪白的小山羊,手裡拿著一個小鼓,分開眾人,走向絞台來。加西莫多見到來的正是自己昨夜想要背走的那個少女;他害怕了,以為要對他報復。沒有想到,女郎一句話也不說地走向那彎著身子躲避她的犯人,從胸衣下取出一個葫蘆,溫柔地拿到加西莫多乾裂的嘴邊讓他喝。這個代別人作惡而受刑的人,被感動得一大顆眼淚沿著臉頰往下流。這是那個可憐的人有生以來第一次流下的一滴眼淚。喝完了,那可憐的人用一種帶有自責和悲哀的眼光注視著少女。作者贊嘆這個漂亮、新鮮、純潔、嫵媚而又纖弱的少女垂憐於可憐、難看和凶惡的人。由於這個善良的舉動,台下的觀眾也被感動了,大家拍手叫好。然而,住在「老鼠洞」里的女修士居第爾卻惡狠狠地咒詛道:「可惡的吉卜賽女兒!可惡!可惡!」
上冊完。
下冊從第七卷開始。
三月上旬,一個陽光照耀的春天的日子,一群漂亮的貴族婦女在富麗的哥特式建築的拱頂上,在石頭露台上狂歡。她們在談著、笑著、嬉戲著。這些婦女從外省來到巴黎,聚會在國王的前刀箭手的寡婦家裡,等待著陪伴佛蘭德公主的榮幸。
寡婦的女兒貢得羅西耶·佛勒赫·得·李,是侍衛長法比·得·夏多倍赫的未婚妻。這個慣於玩弄女性,喜新厭舊的花花公子法比,心神不定,另有所圖。佛勒赫·得·李疑心法比和賣藝的吉卜賽女郎有曖昧關系。他們把愛斯梅哈爾達從賣藝的廣場叫到貴族的府邸。這些自以為美如天仙的女人被吉卜賽女郎容光照人的美貌驚呆了。她們從頭到腳打量姑娘,面面相覷。接著,她們又用毒辣的、尖利的舌頭圍攻姑娘,對她進行尖刻的諷刺和惡毒的譏誚,表現出貴族階級的傲慢與殘忍。小姑娘噙著熱淚,帶著她那顆受到傷害的心,牽著她那可愛的小山羊離開這個討厭的地方。法比為愛斯梅哈爾達的美貌所吸引,出於玩弄女性的惡習,他要愛斯梅哈爾達深夜到指定的地點同他相會。法比在赴愛斯梅哈爾達的約會中被巴黎聖母院的副主教克羅德發現、跟蹤。克羅德被天主教禁慾主義的精神枷鎖折磨成了一種可怕的情慾的俘虜,每天從聖母院的塔樓頂端監視著少女的行動。他投向女郎的目光是陰沉、可怖的。他對愛斯梅哈爾達的垂涎達到不能容忍任何人去親近她的程度,他要是不能將她據為己有,他就要不顧一切地使出罪惡手段將她毀滅。他甚至找出這樣一種「理由」為自己辯護:「誰叫她生得這樣美」,並且准備叫皇家檢查官逮捕吉卜賽女郎。就在愛斯梅哈爾達同法比在法洛代爾旅店幽會的時刻,克羅德像一個黑色的幽靈從陰暗的角落竄出來,用匕首將法比刺傷。結果,愛斯梅哈爾達竟被指控為女巫、殺人犯,在法庭上受審,而真正的殺人兇手克羅德卻高坐在審判席上誣陷愛斯梅哈爾達是以巫術害人的殺人兇手。不管愛斯梅哈爾達怎樣申訴,怎樣呼天號地大叫冤枉,教廷和法庭仍然串通一氣,用酷刑逼使愛斯梅哈爾達招供。愛斯梅哈爾達被丟進死囚監獄,克羅德竄進監獄企圖誘使愛斯梅哈爾達滿足他的獸欲,被愛斯梅哈爾達拒絕了。克羅德自稱他對女郎的慾念是一種永劫的愛。傳說中有一個達斯特被美麗的女巫迷住了,他燒死了女巫,自己也就除掉了邪念。克羅德決意要嘗試一下這種祓除法,他利用副主教的權勢通過法庭判了愛斯梅哈爾達絞刑。
執刑這一天,廣場上聚集了數不清的人群。副主教克羅德借口聽犯人懺悔,接近女郎並且對她說,只要答應愛他就可以把她從死刑上救下來。愛斯梅哈爾達拒絕了;她一心想著法比。當她兩手被綁,仰面朝天,臨刑時無意中見到了法比,女郎的心為之快樂得忘記了死的悲哀,喊出了:「法比!我的法比!」可是站在露台上冷眼觀看執刑的法比隊長,卻皺了皺眉頭,同身旁的貴族小姐一起躲進露台上的絲絨帷幔後面去了。女郎的心碎了,跌倒在鋪道上。劊子手要執刑了,就在這千鉤一發的時刻,敲鍾人迅速地跨過花縷欄桿,用雙腳、兩膝和兩手攀住繩子,滑到教堂正面,從屋頂上跳了下來,飛快地跑向行刑的地方,用拳頭打倒劊子手,抱起吉卜賽女郎,把女郎高舉在肩上,用可怕的聲音叫道:「聖地!聖地!」像閃電一般跑進了巴黎聖母院。這時,布滿在刑場上的人們也重復地大聲叫道:「聖地!聖地!」成千的人沖著教堂大拱門下緊抱著愛斯梅哈爾達的加西莫多鼓掌歡呼。
加西莫多將愛斯梅哈爾達安置在巴黎聖母院的鍾樓上。聖母院是中世紀的禁區,只准聖職人員出入。這里是不受任何法律管轄的。這個外貌租野、醜陋的下等人加西莫多,卻是最誠摯、最富有感情的人。他對愛斯梅哈爾達說出了最甜蜜最體貼人的話。他說:「我使你害怕。我很醜,不是嗎?決不要向我看。只聽我講話好了。——白天,你留在這兒;晚上,你可以在整個教堂里散步。但是不管白天黑夜,不要走出教堂。出去就要毀了,人家將殺掉你,而我也會死。」他對愛斯梅哈爾達的愛是一種崇敬的仰慕的愛。他將愛斯梅哈爾達對照自己,覺得自慚形穢。他用他思想范圍內的美好事物來比喻女郎,結結巴巴地對愛斯梅哈爾達說:「你是一道陽光,一顆露珠,一隻鳥兒的歌聲!——我,我是可怕的東西,不像人不像獸,不知是一種什麼比岩石還堅硬、皺縮和難看的東西。」他對愛斯梅哈爾達的愛達到了無私、忘我、崇高的地步。當他知道愛斯梅哈爾達思念衛隊長法比而鬱郁寡歡時,他設法通知法比,要他同姑娘會面。當他見到愛斯梅哈爾達因法比不來而流淚時,他設法安慰她。他每天給愛斯梅哈爾達送食物,深夜蜷伏在吉卜賽女郎的住屋外面小心地保護她。副主教克羅德在鍾樓上發現了女郎藏身的地方,半夜裡企圖強奸女郎,被加西莫多知道了,堅決阻止了他。加西莫多從來就把克羅德當做自己的救命恩主那樣頂禮膜拜,俯首貼耳,甚至「比一切犬馬對它們主人的愛更深」。但為了愛斯梅哈爾達,他違拗他,反抗他。
愛斯梅哈爾達在加西奠多的保護下,在聖母院的鍾樓上生活著。然而,國王已經做了決定,要在三天後絞死這個無辜的姑娘。克羅德為了滿足自己的淫慾,又施展新的陰謀。他要甘果瓦替換愛斯梅哈爾達,要甘果瓦穿裙子,女郎穿紅黃色衣服。「奇跡王朝」的下層人民得知愛斯梅哈爾達要被處絞刑,為了救出他們的姊妹——吉卜賽女郎,他們聚集在聖母院門前。只見一道亮光,有七八支火炬在黑夜中燃起。一大群衣服破爛的男男女女,他們高舉著鐮刀、槍矛、尖鋤和尖戟向巴黎聖母院廣場前進。一個一手持火炬,一手持短棍的人,爬到一個木樁上演講。這個人就是乞丐王國的國王克羅班·徒意福,他稱吉卜賽女郎為妹妹,他是她的保護人。他激動地大聲說:「巴黎的大主教、國會議員聽了,被錯判了巫術罪的姊妹躲在聖地教堂,而國會又想重新逮捕,你卻同意他們這一作法,我們的姊妹明天就要被絞死。如果你教堂是神聖不可侵犯的,我們的姊妹也是神聖不可侵犯的。把我們的姊妹還給我們,不然我們就要將她帶走,我們將要搶劫教堂。」克羅班的話音剛停,三十個強壯的弟兄就沖上去敲打巴黎聖母院的大門。聖母院門前十一級石階上站滿了手持武器的群眾。正當大傢伙兒齊心協力向前沖時,突然,空中掉下來又粗又長的樑柱,一下子就砸死了十二個人,人們嚇得四處逃開。不一會兒,克羅班又指揮人群用弓箭、火槍向教堂前牆射去。巴黎的居民被喊殺聲驚醒,他他打開窗子伸出頭向外看;被激怒了的戰士用弓箭、火槍向窗子射擊,駭怕的市民趕快將窗子關上了。克羅班思考著對策,指揮強壯的弟兄扛著柱子往聖母院的門上撞,不料,空中又掉下許多石子,像雨點似的落在戰士們的身上,成堆的弟兄被打死,成百的人被打出血。大家更加勁捶打大門,嵌板破裂,雕刻四散迸飛,大門動搖了,雨點一樣落下的石頭不足以打退人們的進攻。正當大家齊心合力向大門猛攻的時候,兩道鉛的熔液從頂上傾注到稠密的人群中,有的來不及叫喊就被燙死,有的發出撕裂人心的嚎叫聲。克羅班派人四處尋找梯子。副主教的弟弟惹昂·孚羅諾搬來了大梯,並爭先第一個爬上梯子到了鍾樓上。然而大梯被加西莫多推開了;加西莫多誤認為這些人是來「搶劫」愛斯梅哈爾達的,所以獨自一人在「抵抗」。十六歲的惹昂被加西莫多倒提雙腳摔死在教堂下面的人叢中。流浪者們為救出他們的姊妹,為救援他們理想中美與善的象徵,他們奮不顧身,前仆後繼地向巴黎聖母院這塊禁地沖去。廣場上一片喊殺聲,火光沖天,烈焰滾滾。統治者見此情景慌作一團,皇家侍衛官將六千平民攻打聖母院的消息上報國王,國王路易十一惡狼狠地下令:「把平民殺盡,把女巫絞死。」皇家衛隊出動了,千萬支火把照耀如同白晝,衛隊長法比帶領著馬隊前來攻打起義的人們。流浪人拚死抵抗,勇敢的克羅班被罪惡的子彈打倒,王軍的炮彈不停地射向失去首領的人群,大批的平民百姓倒在血泊中,聖母院門前的廣場上留下大批的屍體,其餘的人只得四散逃命。聾耳獨眼的加西莫多以為「搶劫」女郎的人群被他「打垮」了,他愚蠢地以為受他保護的吉卜賽女郎安然無事了。當他懷著勝利者的快樂心情走進愛斯梅哈爾達住的小屋,他愣住了,驚呆了,原來室內已空無一人。他拚死命保護的女郎到哪裡去了呢?原來愛斯梅哈爾達被克羅德趁紛亂之時騙走了。愛斯梅哈爾達對前來「援救」她的蒙面黑衣人出於本能地有反感,但同他一道來的有女郎的同伴甘果瓦。愛斯梅哈爾達隨同他們走下塔樓,穿過荒地,向岸邊走去。他們上了小船,小山羊也緊跟在後。岸上火把齊明,皇家衛隊在搜尋吉卜賽女郎和他的小羊。甘果瓦緊抱著小羊,他一人不能同時救兩個;女郎不願跟隨黑衣人。當他們來到廣場絞架下,蒙面人露出克羅德的真面目向女郎求愛時,女郎拒絕了。愛斯梅哈爾達跪倒在絞架下,她沉痛而又絕望地對克羅德說:「它(指絞架)還沒有你使我害怕。」不管克羅德怎樣哭泣、威嚇,愛斯梅哈爾達就是不能愛他,並且拒絕從克羅德手中獲救。克羅德狠毒地將愛斯梅哈爾達交與已經瘋狂了的女修士居第爾。居第爾在十六年前被吉卜賽人偷走了她的獨生女兒;她仇恨吉卜賽人到了瘋狂的程度。她在小破屋裡見克羅德交給她一個吉卜賽姑娘,頓時眼裡露出了凶光,她使出了全身力氣要將這個無辜的女孩子撕碎。正當她死命地撕扯時,突然從愛斯梅哈爾達的胸前掉下來一隻綉花小鞋;這只小鞋同她緊握在手裡的那一隻恰好是一對。裝鞋的小袋裡還有一張羊皮紙片,上面寫著:「此鞋若成對,汝母抱汝臂。」這是一個奇跡,這奇跡使她母女倆在危難中相認。母親使出平生力氣,用石頭捶斷窗上的鐵條,把女兒藏在僅能容身一人的斗室中。可是追兵來了,克羅德指明愛斯梅哈爾達藏在這里。不顧已經為女兒瘋狂的母親的哀告,克羅德指使皇家衛隊將愛斯梅哈爾達從母親手中強搶走了。愛斯梅哈爾達被綁赴刑場,一個心已破碎的母親眼見親生女兒失而復得,得而又失,慘痛失望到極點。她呼喚女兒,她女兒不是吉卜賽人,是從小被人偷走的基督徒的女兒;她不是巫女,她是一個好姑娘。可是罪惡的教廷和封建統治者沒有絲毫的慈悲心,愛斯梅哈爾達終於被處死了。母親咬住劊子手的手,絕望地將頭碰地,倒在地下死去。
殺死愛斯梅哈爾達的元兇克羅德,高踞巴黎聖母院的鍾樓,親眼看著他欲取而不得的愛斯梅哈爾達被絞死,露出了魔鬼般的微笑。處在無比的悲痛中的加西莫多見到克羅德臉上露出魔鬼的笑容,他伸出兩只大手,將克羅德一推,克羅德從聖母院的鍾樓跌下去,吊在水槽上掙扎了一會兒,很快掉進深淵去了。加西莫多哭泣著,萬分痛楚地說:「呵,所有我曾經愛過的人!」傍晚,聖母院的敲鍾人加西莫多失蹤了。
甘果瓦救出了小山羊,法比隊長結婚了。
十八個月之後,有人在埋葬愛斯梅哈爾達的蒙特佛貢地窖發現一男一女兩具屍首,男屍將女屍緊緊抱住。男屍是駝背,瘸腿,頸骨無斷痕,顯然是加西莫多;那一具女屍,有珠鏈,頸上掛有袋子,顯然是愛斯梅哈爾達。
《巴黎聖母院》這部浪漫主義的長篇小說,通過以愛斯梅哈爾達為代表的善良無辜的平民百姓受到教會和封建專制制度的摧殘、迫害直至死亡的悲慘故事,有力地揭露和控訴了教會和封建專制制度的罪行。
小說中令人深切同情的正面主人公愛斯梅哈爾達是個誠摯、善良、美麗的少女。她還在襁褓中就被吉卜賽人偷走。長大了,流浪街頭,以賣藝為生,與流民為伍,飽嘗了人生
❷ 急!急!急!急!非常急
維克多·雨果
開放分類: 文學、人物、法國、文學家、浪漫主義文學
目錄
• 個人概述
• 【身世】
• 《悲慘世界》
• 《巴黎聖母院》
• 【名言】
• 【大事記】
• 【主要作品】
個人概述
維克多•雨果(Victor Hugo)(l802~1885)是法國文學史上卓越的資產階級民主作家,19世紀前期法國浪漫主義文學運動的領袖,是法國文學史上最偉大的作家之一。他的一生幾乎跨越整個19世紀,他的文學生涯達60年之久,貫穿他一生活動和創作的主導思想是人道主義、反對暴力、以愛制「惡」,創作力經久不衰,作品包括26卷詩歌、20卷小說、12卷劇本、21卷哲理論著,合計79卷之多,給法國文學和人類文化寶庫增添了一份十分輝煌的文化遺產。他的浪漫主義小說精彩動人,雄渾有力,對讀者具有永久的魅力。 代表作有《巴黎聖母院》《悲慘世界》《九三年》等長篇小說。
雨果幾乎經歷了19世紀法國的一切重大事變。他從小崇拜法國早期浪漫主義作家夏多布里昂。1827年發表韻文劇本《克倫威爾》和《序言》(1827),「序言」被稱為法國浪漫主義戲劇運動的宣言,是雨果極為重要的文藝論著。1830年他據序言中的理論寫成第一個浪漫主義劇本《愛爾那尼》,它的演出標志著浪漫主義對古典主義的勝利。
《巴黎聖母院》(1831)是雨果第一部大型浪漫主義小說。它以離奇和對比手法寫了一個發生在15世紀法國的故事:巴黎聖母院副主教克羅德道貌岸然、蛇蠍心腸,先愛後恨,迫害吉卜賽女郎愛斯梅拉爾達。面目醜陋、心地善良的敲鍾人卡西莫多為救女郎捨身。小說揭露了宗教的虛偽,宣告禁慾主義的破產,歌頌了下層勞動人民的善良、友愛、舍己為人,反映了雨果的人道主義思想。
《悲慘世界》最能代表雨果的思想藝術風格,他以卓越的藝術魅力展示了資本主義社會奴役勞動人民、逼良為娼的殘酷的現實。然而,作家深信唯有道德感化是醫治社會災難的良方。小說雖不乏現實主義因素,但就人物形象的塑造、環境的描寫,象徵和對比手法的運用等方面而言,仍然是一部浪漫主義的傑作。
《巴黎聖母院》和《悲慘世界》多次被拍成電影,在世界上廣為流傳,成為經典之作。
長篇小說:《巴黎聖母院》、《悲慘世界》
劇本:《克倫威爾》和《序言》、《愛爾那尼》
【身世】
雨果1802年生於法國東部緊挨瑞士的杜省貝桑松。祖父是木匠,父親是共和國軍隊的軍官,曾被拿破崙的哥哥西班牙王約瑟夫•波拿巴授予將軍銜,是這位國王的親信重臣。
雨果天資聰慧,10歲回巴黎上學,中學畢業入法學院學習,但他的興趣在於寫作,15歲時在法蘭西學院的詩歌競賽會得獎,17歲在「百花詩賽」得第一名,20歲出版詩集《頌詩集》,因歌頌波旁王朝復辟,獲路易十八賞賜,以後寫了大量異國情調的詩歌。以後他對波旁王朝和七月王朝都感到失望,成為共和主義者,他還寫過許多詩劇和劇本。寫有大量具有鮮明特色並貫徹其主張出小說
1827年,雨果發表劇本《克倫威爾》及其序言。劇本雖未能演出,但那篇序言卻被認為是法國浪漫主義的宣言,成為文學史上劃時代的文獻。它對法國浪漫主義文學的發展起了很大的推動作用。
1830年,雨果的劇本《歐那尼》在法蘭西院大劇院上演,產生了巨大的影響,確立了浪漫主義在法國文壇上的主導地位。
《歐那尼》寫的是16世紀西班牙一個貴族出身的強盜歐那尼反抗國王的故事,雨果贊美了強盜的俠義和高尚,表現了強烈的反封建傾向。
1830年7月,法國發生了「七月革命」,封建復辟王朝被推翻了。雨果熱情贊揚革命,歌頌那些革命者,寫詩哀悼那些在巷戰中犧牲的英雄。
1831年發表的《巴黎聖母院》是雨果最富有浪漫主義小說。小說的情節曲折離奇,緊張生動,變幻莫測,富有戲劇性和傳奇色彩,表現了雨果對封建政府和教會的強烈憎恨,同時也反映了他對下層人民的深切同情。
「七月革命」之後,法國建立了以金融家路易•菲力浦為首的大資產階級統治的「七月王朝。」七月王朝不斷對雨果進行拉攏,1841年雨果被選入法蘭西學士院,1845年,路易•菲力浦封他為法蘭西貴族世卿,還當上了貴族院議員。雨果創作中的斗爭熱情減弱了,1843年,他寫了一個神秘主義劇本《衛戍官》,上演時被觀眾喝倒彩,遭到了失敗。雨果為此沉默了將近10年沒有寫作。
1848年6月,巴黎人民舉行革命,推翻了七月王朝,成立了共和國。開始雨果對革命並不理解,但當大資產階級陰謀消滅共和國時,雨果卻成了一個堅定的共和主義者。1851年12月,路易•波拿巴發動政變,雨果參加了共和黨人組織的反政變起義。路易•波拿巴上台後建立了法蘭西第二帝國。他實行恐怖政策,對反抗者無情鎮壓。雨果也遭到迫害,不得不流亡國外。
流亡期間,雨果一直堅持對拿破崙三世的斗爭,他寫政治諷刺小冊子和政治諷刺詩,猛烈抨擊拿破崙三世的獨裁統治。這時期,他先後發表了長篇小說《悲慘世界》、《海上勞工》和《笑面人》。
1870年普法戰爭爆發,法國在色當兵敗之後,普魯士軍隊直逼巴黎。在這國家危亡的緊要關頭,雨果在流亡了19年之後回到了祖國。他到處發表演講,號召法國人民起來抗擊德國侵略者,保衛祖國。他還用他的著作和朗誦詩歌得來的報酬買了2門大炮,表現了崇高的愛國精神。
巴黎公社起義時,雨果並不理解這次革命。但當公社失敗後,反動政府瘋狂鎮壓公社社員時,雨果又憤怒譴責反動派的獸行,他呼籲赦免全部公社社員,並在報紙上宣布將自己在比利時首都布魯塞爾的住宅提供給流亡的社員作避難所。為此,他的家遭到反動暴徒的襲擊,他自己險些喪命,但他仍然堅持自己的立場。
1885年,雨果逝世。法國人民為這位偉大的詩人舉行了國葬。他的遺體被安葬在專門安葬偉人的先賢祠。
首屆諾貝爾文學獎頒發與1901年,但雨果死於1885年,所以盡管他的文學成就很高,可還是無緣諾貝爾。
《悲慘世界》
《悲慘世界》是雨果的代表作。小說的情節大致是這樣的:農民出身的貧窮工人冉阿讓有一次看見姐姐的幾個孩子餓得直哭,於是去偷麵包,不幸被人抓住,判了5年徒刑。他幾次越獄,被抓回來又加判了共14年刑期,結果為了一塊麵包坐了19年的牢。出獄之後,冉阿讓到處遭人白眼,沒有工作,沒有飯吃,他發誓一定要向社會復仇。這時,一個叫米里哀的主教感化了他,他決心行善積德,做一個好人。
他化名馬德蘭,在一個城市辦了個工廠,成為富翁。他為貧窮的人提供就業機會,給他們飯吃,給他們房子,他處處樂於助人,被市民們選為市長。這時,市裡來了一個叫芒汀的姑娘,她原是農村姑娘,到城裡做工,被人誘騙生下一個女兒。她把女兒珂賽特寄養在一個旅店老闆家中,老闆是個惡棍,趁機敲詐她,芒汀被迫賣掉美麗的頭發、漂亮的牙齒,又賣身當了妓女,最後貧困交加,病得奄奄一息,冉阿讓聽說後立即去照顧她,答應在她死後撫養她女兒珂賽特。這時,警察沙威正追捕失蹤多年的苦役犯冉阿讓,在馬德蘭市,他抓住了一個貧窮的工人,認為他就是冉阿讓,准備把他送進監獄,為了救這個無辜的工人,冉阿讓挺身而出,主動承認了自己的身份。他又落入警察手中,去監獄的路上,他設法逃脫了。
冉阿讓馬上找到珂賽特,帶著她躲在一個僻偏的修道院里。多年過去了,珂賽特已長成了一個漂亮的大姑娘,她和一個共和黨人馬呂斯相愛了。1832年,巴黎爆發了共和黨領導的起義,遭到七月王朝的血腥鎮壓,馬呂斯身負重傷,冉阿讓冒著生命危險通過下水道把他救了出來。這時,沙威混進起義者隊伍進行偵察,被抓住後判處死刑,由冉阿讓去執行命令,槍斃沙威,但冉阿讓卻把沙威放了。沙威在冉阿讓的高尚人格前羞愧難容,投河自殺。
珂賽特和馬呂斯結婚了,年輕人非常幸福。冉阿讓一個人過著孤獨的日子,最後他死在了珂賽特的懷里。
《悲慘世界》揭露了資本主義社會的尖銳矛盾和貧富懸殊,描寫了下層人民的痛苦命運,提出了當時社會的三個迫切問題:「貧窮使男子潦倒,飢餓使婦女墮落,黑暗使兒童羸弱,」猛烈抨擊了資產階級法律的虛偽。全面反映了19世紀前半期法國的社會政治生活。所以,小說受到全世界人民的歡迎。到了20世紀,它又多次被改編成電影,同樣吸引了無數的觀眾。
《巴黎聖母院》
1432年1月6日,巴黎市民沉浸在「愚人節」的狂歡中。法院大廳正在進行「愚人之王」的選舉。大家把幸運的愚人之王勝利地帶出來,驚奇和贊賞立刻到了最高點。只見他長著四面體的鼻子,馬蹄形的嘴,獨眼,駝背,跛子,身體的高度和寬度差不多,下部是方方的,兩腿從前面看,好像是兩把鐮刀,刀柄同刀柄相連起來。在他的種種畸形里,有一種不容懷疑的堅定、嚴肅、勇敢的態度,這就是民眾將要獻出的愚人之王——巴黎聖母院的敲鍾人加西莫多。人們把他抬在肩膀上,到大街上去遊行。
忽然有個青年喊道:「愛斯梅哈爾達來了!愛斯梅哈爾達在廣場上!」這個名字引起了魔術般的效應,所有的人都蜂湧到格雷勿廣場。廣場上,靠賣藝為生的吉卜賽女郎愛斯梅哈爾達正在一張隨便鋪在她腳下的波斯地毯上跳舞。她輕捷、飄逸、快樂。那個圓圈的人很多,觀眾成百上千。在少女的熱情旋轉中,作為一個懷疑派的哲學家和一個諷刺詩人的甘果瓦,被這個燦爛的景象迷住了,不能一下子肯定地看清楚這個女郎究竟是人,是仙,還是天使。所有圍觀的人都目不轉睛,大張著嘴,唯有一張嚴肅、平靜而陰沉的中年人的面孔比其他人更注意那跳舞的女子,嘴裡不時發出幾聲詛咒,他是巴黎聖母院的副主教克羅德•孚羅諾。在廣場一角的荷蘭塔內,女修士居第爾因自己的女兒在15年前被吉卜賽人搶走,正用一種虔誠的、憎惡的聲音喝斥她快走。愛斯梅哈爾達為副主教和女修士的詛咒感到驚駭與不安。
傍晚時分,愛斯梅哈爾達帶著她心愛的小山羊離開了節日的廣場。好奇的甘果瓦一直跟著這天仙般的姑娘。行至廣場旁的一條小巷,忽然孚羅諾和加西莫多躥了出來,欲將愛斯梅哈爾達強行搶走。少女大呼救命,甘果瓦嚇得不敢動彈。正在危急時刻,王家衛隊路過,侍衛長法比救下了少女。指使加西莫多搶人的孚羅諾趁衛隊與加西莫多爭打時溜走了,加西莫多被衛隊擒獲。
愛斯梅哈爾達謝過衛隊長法比,深夜回到乞丐王國區域。這是一個很大的廣場,居住著巴黎的下層人民,他們中有法國人、西班牙人、義大利人、德國人,有不同的宗教信仰,白天是乞丐,晚上是小偷。這是個奇幻的新世界,是一個地獄的詩的境界。愛斯梅哈爾達住在這里,她的名字在他們中間具有很大的魔力。她回來時,男女乞丐都溫柔地排列著,他們兇狠的臉色因為見到她而開朗了。這天晚上,甘果瓦誤入乞丐王國,按乞丐王國的法律被判死刑。愛斯梅哈爾達為了救他的命,按乞丐王國的規矩,答應做他的「妻子」,她供給他食宿,卻不準他近身。
第二天,加西莫多被罰在格雷勿廣場的絞台上受刑,圍觀的群眾百般嬉戲、凌辱這形體醜陋的人。他看見了人叢中的孚羅諾,心裡一喜,但是這個當年收養他的義父卻慌忙逃避了他的眼光。按照刑罰規定,加西莫多被綁在絞台的輪盤上受了沉重的鞭打。他口渴難熬,憤怒地吼叫:「給我水喝!」在人們無動於衷的鬨笑聲中,愛斯梅哈爾達走了出來,她把懷中的水葫蘆溫柔地送到犯人乾裂的嘴邊。於是人們看見加西莫多那一直乾枯的眼睛裡滾出了一大顆眼淚,那也許是他有生以來第一次流出的一滴淚水。眼前這么一個漂亮、純潔、嫵媚、纖弱的少女這樣垂憐於一個如此可憐而又難看和凶惡的人,無疑是一個動人的景象,而在絞台上,這個景象更是卓絕的。台下的群眾都被感動了,大聲叫好。唯有荷蘭塔里的女修士連聲詛咒著:「可惡的吉卜賽女兒!可惡!可惡!」
加西莫多受完刑罰,依然回聖母院當敲鍾人。幾個星期過去了,愛斯梅哈爾達在巴赫維廣場跳舞,加西莫多倚在聖母院鍾樓欣賞她的舞蹈,他的獷野的眼中露出了溫柔可愛的目光。加西莫多是一個被人遺棄的孤兒。16年前,孚羅諾出於一種憐憫和同情的心情收養了他。從此他把副主教看作唯一的親人,對他唯命是從,長大後做了聖母院的敲鍾人。由於他的畸形而受到世人的嘲弄,他對人類充滿了仇恨。愛斯梅哈爾達以德報怨的行動感化了他,從此,他對她懷有了無限的感激之情和純真的愛慕之意。孚羅諾也在教堂北塔用眼睛尋找廣場上跳舞的姑娘,他自從攔路搶劫愛斯梅哈爾達失敗後,一直沒有放棄佔有她的慾望。愛斯梅哈爾達同往常一樣,出現在街頭巷尾。她的名義丈夫甘果瓦每天跟著她,幫助她收集賣藝的錢幣。衛隊長法比給愛斯梅哈爾達留下了深刻的印象,他不光是她的救命恩人,還是她愛情崇拜的偶像。法比出身於一個貴族家庭,他年輕、英俊、漂亮。他和表妹訂了婚,經常出入姑媽家,是姑媽家的座上賓。
一個偶然的機會,愛斯梅哈爾達在街上跳舞,被正在姑媽家做客的法比認出,他招呼她到姑媽家表演。愛斯梅哈爾達帶著她的可愛的小山羊到了法比姑媽家。姑媽家的一個小姐趁愛斯梅哈爾達與法比講話不注意的時候,用糖果把小山羊引到房子的一角。她好奇地解下了羊兒脖了上的小袋,把它打開,把裡面的東西倒在地板上。那是一個字母表,每個字母分別插在一塊小黃楊木上。羊兒用蹄子熟練地去撥字母,一會兒便排成了一個單詞,人們驚奇地發現那是一個人的名字——法比。羊兒這一招是愛斯梅哈爾達兩個月來用心教練的結果;愛斯梅哈爾達看到羊兒乾的蠢事,臉紅了。這一切被玩弄女性的老手法比全然看在眼裡,他知道了這個美麗的吉卜賽女郎心中的秘密。在送愛斯梅哈爾達出門的時候,他約她晚上在小旅店幽會。這個從天而降的甜果使法比得意忘形,他把與女郎幽會的秘密告訴了孚羅諾的弟弟。孚羅諾很快知道了這個消息,眼看自己垂涎的女郎要落入另外一個男子的懷抱,他爐火中燒,喬裝打扮來到小旅店。正當法比摟著愛斯梅哈爾達正要行樂的時候,孚羅諾從房中躥出,抽出匕首,插進了法比的胸膛。孚羅諾逃走了。吉卜賽女郎刺殺衛隊長的消息很快傳遍了全城。愛斯梅哈爾達被逮捕了。她屈打成招,被法庭判處絞刑。
愛斯梅哈爾達被關在漆黑的地牢里,她像只可憐的蒼蠅,虛弱得連一塊最小的磚石都搬不動。一天夜晚,穿著黑袈裟的孚羅諾秘密來到地牢,他毫不掩飾地向愛斯梅哈爾達表達了他的愛意和內心的痛苦,建議帶她一起逃走。少女用痛罵拒絕了他。
第二天行刑,愛斯梅哈爾達被押到巴赫維廣場作死前祈禱。傷已痊癒的法比坐在姑媽家的樓上冷漠地看著被押的少女,不敢出面證明她的無罪。這時,加西莫多從教堂沖出來,揮著手打倒行刑的劊子手,把少女高舉肩頭,跳進了教堂,並用可怕的聲音叫道:「聖地!」面見這一壯舉,群眾中爆發出了一陣歡呼,他們被加西莫多的熱情感動了。這時的加西莫多的確是美的。這個孤兒,這個撿來的孩子,他覺得自己威嚴健壯,他面對面看著那些排斥他的群眾,如此有力地插入他們之中,他從他們那裡獲得了勝利。這是一件多麼動人的事:一個如此醜陋的人保護一個如此不幸的少女,加西莫多救了一個判了死罪的犯人,兩個極端不幸的人是如此互相拯救,互相幫助!
加西莫多保護著愛斯梅哈爾達,當孚羅諾深夜潛入愛斯梅哈爾達的住房時,遭到加西莫多痛打。加西莫多得知少女愛法比,便把一切痛苦藏在心裡,為她尋找衛隊長,求他去見見少女。負心的法比卻不屑一顧,策馬而去。加西莫多寧可受愛斯梅哈爾達的虐待也不願看見她痛苦,他對她說;「我們那邊有一些很高的鍾樓,一個人如果從那兒掉下去,還不到地面就會跌死;如果你願意我從那兒掉下去,你甚至不須講一個字,只要一眨眼就夠了。」
不久,國會再次判決愛斯梅哈爾達的死刑,乞丐王國的廣大群眾聞訊後義憤填膺,他們在乞丐王克羅班的率領下,深夜攻打聖母院,搭救他們的姊妹。耳聾的加西莫多不明真象,在教堂里奮勇抵抗進攻的民眾。孚羅諾趁混亂之際,和甘果瓦潛入教堂,以幫助逃走為名,騙出了愛斯梅哈爾達。少女再次落人孚羅諾的魔掌,她抓住甘果瓦的衣袖請求他的救助,但甘果瓦只忙著撫摸她的山羊,他並沒有瘋狂的愛著那吉卜賽女郎,而差不多是更愛她的羊兒。
躲在巴土底獄里的國王路易十一原以為平民暴動是攻擊法院執事,暗自幸災樂禍。當他知道暴動的真正目的是反對國王時,便下令鎮壓暴動:「把平民殺盡!把女巫絞死!」於是,乞丐王國腹背受敵,聖母院門前屍橫遍地,血流成河。
國王的軍隊在追捕愛斯梅哈爾達。在逃亡途中,甘果瓦離開了愛斯梅哈爾達。少女被甘果瓦的朋友,這個身穿黑衣的蒙面人(實際是孚羅諾)拉到了格雷勿廣場的絞架前,孚羅諾扯去面巾,露出了原形,指著石頭豎起的絞架,再次威逼愛斯梅哈爾達說:「在它和我中間任你選擇一個。」愛斯梅哈爾達至死不從,並要公布他的罪惡。孚羅諾無恥地說:「人家不會相信你的話的——那隻能在一件罪過上再加上一個誹謗的罪名。」他將少女交給荷蘭塔的女修土看管,自己去叫搜捕的軍警。看見眼前的愛斯梅哈爾達,女修土不由得想起了自己丟失的女兒。當她們雙方拿出各自保留的一隻小而精巧的綉鞋時,女修士發現愛斯梅哈爾達就是自己15年前丟失的女兒。正在母女相認、悲喜交集的時候,孚羅諾叫的軍警趕來了。愛斯梅哈爾達因呼喚正在現揚搜捕的法比,暴露了隱蔽的目標,被劊子手從女修士懷里拖走。母親奮力搶救女兒,劊子手把她推倒在絞台下,頭部著地身亡。
太陽升起來了,所有巴黎城中的建築物頂都像同時著了火一般緋紅。穿白衣服的愛斯梅哈爾達脖子上套著一個繩結,在空中嚴晃。孚羅諾在聖母院樓上伸長脖子端詳著這蜘蛛捕蒼蠅的圖畫,他的臉上迸發出了一個魔鬼的笑容,一個不會是人類所能有的笑。悲痛的加西莫多一面看見被絞死的少女,一面看見了那笑容,他向副主教猛撲過去,憤怒地把他推下了教堂頂樓。孚羅諾像一塊掉下的瓦片一樣,跌到街石上,沒了人形。
兩年以後,有人在蒙特佛貢地窖的藏屍所里發現了兩具連在一起的屍骨,其中一具是個畸形的男屍,他的頸骨上沒有一點斷痕,可見他並不是被絞死的,而是自己來到這里死去的。在人們把他和他抱著的那具女屍分開時,屍骨便化作了灰塵。
命運,命運,命運!
1830年28歲的維克多·雨果開始奮筆疾書他的「命運三部曲」之一《巴黎聖母院》(其他兩部是《悲慘世界》(被稱作「法律的命運」)和《海上勞工》(「事物的命運」),這樣一部波瀾壯闊的傑作僅僅用了150多天於次年即已完稿,不愧為曠世奇才!我們可以從研究古希臘悲劇中,把雨果的前輩古人所說的命運大別為三類,一是偶然的不幸,二是人的自我分裂及其不幸的解決,三是人與社會的或自然之間的沖突不可調和。固然,《巴黎聖母院》所敘述的命運,一個重要的側面是教士克洛德淫穢、叛教,不信天主教誨,偏信煉金邪術,為淫慾所支配,終於導致他自己以及他所愛和所不愛的人們統統滅亡——這是悲劇之一。而敲鍾人卡席莫多由於天生畸形,特別是他的既瞎又聾,阻遏企圖營救愛斯美臘達前來攻打聖母院的義民於前庭廣場,終至被他與國王派來捉拿這吉普賽女郎的軍隊上下夾擊,代表著黑暗中世紀鮮見的正義力量——那些下層社會的賤民全部被消滅,這是又一悲劇。無辜的跳舞姑娘不僅是一切慘遭統治歐洲長達一千年的歐洲愚昧黑暗勢力摧殘的可憐百姓中間的一個,也是他們的楚楚動人的形象,無論她怎樣辯白,無論人們怎樣出於義憤竭力救助,仍然逃不脫被絞死的命運——這是悲劇之三。所有這些正是上述悲慘命運的三大契機或動因一齊發揮作用的慘烈結果。《巴黎聖母院》以感人至深的筆觸刻畫的就是那黑暗時代幾乎全部平頭百姓不可逃脫的這樣悲慘的命運。國王路易十一深藏在重重黑幕後面,他卻正是雨果拿出來示眾的血腥屠殺的元兇大憝!無辜慘遭他所代表的黑暗之力摧殘的民眾就是這部悲劇的真正主角。然而,偉大的人道主義者雨果仍然要求我們相信「生活,就是昂首前瞻」,我們拋灑眼淚的同時,要像雨果那樣「我睜開眼睛,看見了燦爛的晨星」,是的,應該永遠樂觀:「相信白晝,相信光明,相信歡樂」。雨果高唱著這鼓舞人反抗壓迫、沖破黑夜的詩句,奮勇前進,向人類廣布他的人道主義呼聲,從30歲起進入了法國乃至全歐的浪漫主義創作更高更盛的時期。
巴黎聖母院,威嚴赫赫,以其不朽的智慧,在它存在迄今八百多年中,默默注視著滾滾河水、芸芸眾生,曾經是多少人間悲劇、人間喜劇的見證!在雨果的這部小說中,它彷彿有了生命的氣息,庇護愛斯美臘達,證實克洛德的罪行,悲嘆眾路好漢嘗試打擊黑暗統治而英勇獻身的壯舉,驚贊卡席莫多這「渺不足道的微粒塵芥」把一切豺狼虎豹、一切劊子手踩在腳下的俠義行為;它甚至與卡席莫多合為一體,既是這畸形人靈魂的主宰,又是他那怪異軀殼的依託。在雨果的生花妙筆下,它活了起來,同時也以它所銘刻、記述並威武演出的命運交響曲增添了偉大作家的光輝。美麗的巴黎聖母院是哥特建築藝術的珍品。雨果早在少年時代就對建築藝術——尤其是哥特建築藝術有濃厚的興趣,及至青年時代,他至少進行了三年的准備,熟悉中世紀的法國社會,特別是屢次親身鑽進聖母院的旮旮旯旯,同時廣泛閱讀有關資料,掌握了法國人引以為榮的這座建築物所有的奧秘,便於1830年7月著手寫稿。他假託在那兩座巍峨高聳的鍾樓之一的黑暗角落,發現牆上有這樣一個中世紀人物手刻的希臘詞:命運!說是這個支配人類的命運,事實上支配那愚昧時代一切人的黑暗之力亦即魔鬼,它無所不在的宿命寓意深深打動了作者。確實,《巴黎聖母院》這本書就是為了敘說「命運」一語而寫作的。偉大的人道主義者雨果尋求的是命運的真實內涵。無論是克洛德,還是卡席莫多,他們歸根到底是社會的人,他們內心的分裂、沖突,反映的是他們那個時代神權與人權、愚昧與求知之間,龐大沉重的黑暗制度與掙扎著的脆弱個人之間的分裂、沖突,終於導致悲劇中一切人物統統死光的慘烈結局。我們在這部巨著中看見的命運,就是在特定環境即中世紀的法國首都,愚昧迷信、野蠻統治猖獗的那個社會之中,發揮其橫掃一切的威力。《巴黎聖母院》作為一部浪漫主義代表作,正是由於作者力求符合自然原貌,刻畫中世紀的法國社會真實生活,以卓越的手法和浪漫的形式,依據動人的情節發展,凝聚、精煉在這部名著中而呈現出它們的生動面貌和豐富蘊涵,贏得了繼《艾那尼》之後浪漫主義打破古典主義死板桎梏的又一勝利。這是一部憤怒而悲壯的命運交響曲!
【名言】
人生至福,就是確信有人愛你,有人為你的現狀而愛你,說得更准確些,有人不問你如何就愛你。——《悲慘世界》
世界上最寬闊的是海洋,比海洋更寬闊的是天空,比天空更寬闊的是人的胸懷。
未來將屬於兩種人:思想的人和勞動的人,實際上,這兩種人是一種人,因為思想也是勞動。
在絕對正確的革命之上還有一個絕對正確的人道主義。
人的智慧掌握著三把鑰匙,一把開啟數字,一把開啟字母,一把開啟音符。知識、思想、幻想就在其中。
世人缺乏的是毅力,而非氣力。
大膽是取得進步所付出的代價。
應該相信,自己是生活的強者。
藝術的大道上荊棘叢生,這也是好事,常人都望而怯步,只有意志堅強的人例外。
誰虛度年華,青春就要褪色,生命就會拋棄他們。
笑聲如陽光,驅走人們臉上的冬天。
勉強應允不如坦誠拒絕。
釋放無限光明的是人心,製造無邊黑暗的也是人心。
書籍是造就靈魂的工具。
人,有了物質才能生存;人,有了理想才談得上生活。
腳步不能達到的地方,眼光可以到達;眼光不能到達的地方,精神可以飛到。
多辦一所學校,可少建一座監獄。
生活就是面對微笑。
人的兩只耳朵,一隻聽到上帝的聲音,一隻聽到魔鬼的聲音。
我寧願靠自己的力量,打開我的前途,而不願求有力者垂青。
人類第一種飢餓就是無知。
不認識痛苦,就不是一條好漢。
❸ 雨果資料
個人概述
維克多•雨果(Victor Hugo)(l802~1885)是法國文學史上卓越的資產階級民主作家,19世紀前期法國浪漫主義文學運動的領袖,是法國文學史上最偉大的作家之一。他的一生幾乎跨越整個19世紀,他的文學生涯達60年之久,貫穿他一生活動和創作的主導思想是人道主義、反對暴力、以愛制「惡」,創作力經久不衰,作品包括26卷詩歌、20卷小說、12卷劇本、21卷哲理論著,合計79卷之多,給法國文學和人類文化寶庫增添了一份十分輝煌的文化遺產。他的浪漫主義小說精彩動人,雄渾有力,對讀者具有永久的魅力。 代表作有《巴黎聖母院》《悲慘世界》《九三年》等長篇小說。
雨果幾乎經歷了19世紀法國的一切重大事變。他從小崇拜法國早期浪漫主義作家夏多布里昂。1827年發表韻文劇本《克倫威爾》和《序言》(1827),「序言」被稱為法國浪漫主義戲劇運動的宣言,是雨果極為重要的文藝論著。1830年他據序言中的理論寫成第一個浪漫主義劇本《愛爾那尼》,它的演出標志著浪漫主義對古典主義的勝利。
《巴黎聖母院》(1831)是雨果第一部大型浪漫主義小說。它以離奇和對比手法寫了一個發生在15世紀法國的故事:巴黎聖母院副主教克羅德道貌岸然、蛇蠍心腸,先愛後恨,迫害吉卜賽女郎愛斯梅拉爾達。面目醜陋、心地善良的敲鍾人卡西莫多為救女郎捨身。小說揭露了宗教的虛偽,宣告禁慾主義的破產,歌頌了下層勞動人民的善良、友愛、舍己為人,反映了雨果的人道主義思想。
《悲慘世界》最能代表雨果的思想藝術風格,他以卓越的藝術魅力展示了資本主義社會奴役勞動人民、逼良為娼的殘酷的現實。然而,作家深信唯有道德感化是醫治社會災難的良方。小說雖不乏現實主義因素,但就人物形象的塑造、環境的描寫,象徵和對比手法的運用等方面而言,仍然是一部浪漫主義的傑作。
《巴黎聖母院》和《悲慘世界》多次被拍成電影,在世界上廣為流傳,成為經典之作。
長篇小說:《巴黎聖母院》、《悲慘世界》
劇本:《克倫威爾》和《序言》、《愛爾那尼》
【身世】
雨果1802年生於法國東部緊挨瑞士的杜省貝桑松。祖父是木匠,父親是共和國軍隊的軍官,曾被拿破崙的哥哥西班牙王約瑟夫•波拿巴授予將軍銜,是這位國王的親信重臣。
雨果天資聰慧,10歲回巴黎上學,中學畢業入法學院學習,但他的興趣在於寫作,15歲時在法蘭西學院的詩歌競賽會得獎,17歲在「百花詩賽」得第一名,20歲出版詩集《頌詩集》,因歌頌波旁王朝復辟,獲路易十八賞賜,以後寫了大量異國情調的詩歌。以後他對波旁王朝和七月王朝都感到失望,成為共和主義者,他還寫過許多詩劇和劇本。寫有大量具有鮮明特色並貫徹其主張出小說
1827年,雨果發表劇本《克倫威爾》及其序言。劇本雖未能演出,但那篇序言卻被認為是法國浪漫主義的宣言,成為文學史上劃時代的文獻。它對法國浪漫主義文學的發展起了很大的推動作用。
1830年,雨果的劇本《歐那尼》在法蘭西院大劇院上演,產生了巨大的影響,確立了浪漫主義在法國文壇上的主導地位。
《歐那尼》寫的是16世紀西班牙一個貴族出身的強盜歐那尼反抗國王的故事,雨果贊美了強盜的俠義和高尚,表現了強烈的反封建傾向。
1830年7月,法國發生了「七月革命」,封建復辟王朝被推翻了。雨果熱情贊揚革命,歌頌那些革命者,寫詩哀悼那些在巷戰中犧牲的英雄。
1831年發表的《巴黎聖母院》是雨果最富有浪漫主義小說。小說的情節曲折離奇,緊張生動,變幻莫測,富有戲劇性和傳奇色彩,表現了雨果對封建政府和教會的強烈憎恨,同時也反映了他對下層人民的深切同情。
「七月革命」之後,法國建立了以金融家路易•菲力浦為首的大資產階級統治的「七月王朝。」七月王朝不斷對雨果進行拉攏,1841年雨果被選入法蘭西學士院,1845年,路易•菲力浦封他為法蘭西貴族世卿,還當上了貴族院議員。雨果創作中的斗爭熱情減弱了,1843年,他寫了一個神秘主義劇本《衛戍官》,上演時被觀眾喝倒彩,遭到了失敗。雨果為此沉默了將近10年沒有寫作。
1848年6月,巴黎人民舉行革命,推翻了七月王朝,成立了共和國。開始雨果對革命並不理解,但當大資產階級陰謀消滅共和國時,雨果卻成了一個堅定的共和主義者。1851年12月,路易•波拿巴發動政變,雨果參加了共和黨人組織的反政變起義。路易•波拿巴上台後建立了法蘭西第二帝國。他實行恐怖政策,對反抗者無情鎮壓。雨果也遭到迫害,不得不流亡國外。
流亡期間,雨果一直堅持對拿破崙三世的斗爭,他寫政治諷刺小冊子和政治諷刺詩,猛烈抨擊拿破崙三世的獨裁統治。這時期,他先後發表了長篇小說《悲慘世界》、《海上勞工》和《笑面人》。
1870年普法戰爭爆發,法國在色當兵敗之後,普魯士軍隊直逼巴黎。在這國家危亡的緊要關頭,雨果在流亡了19年之後回到了祖國。他到處發表演講,號召法國人民起來抗擊德國侵略者,保衛祖國。他還用他的著作和朗誦詩歌得來的報酬買了2門大炮,表現了崇高的愛國精神。
巴黎公社起義時,雨果並不理解這次革命。但當公社失敗後,反動政府瘋狂鎮壓公社社員時,雨果又憤怒譴責反動派的獸行,他呼籲赦免全部公社社員,並在報紙上宣布將自己在比利時首都布魯塞爾的住宅提供給流亡的社員作避難所。為此,他的家遭到反動暴徒的襲擊,他自己險些喪命,但他仍然堅持自己的立場。
1885年,雨果逝世。法國人民為這位偉大的詩人舉行了國葬。他的遺體被安葬在專門安葬偉人的先賢祠。
首屆諾貝爾文學獎頒發與1901年,但雨果死於1885年,所以盡管他的文學成就很高,可還是無緣諾貝爾。
《悲慘世界》
《悲慘世界》是雨果的代表作。小說的情節大致是這樣的:農民出身的貧窮工人冉阿讓有一次看見姐姐的幾個孩子餓得直哭,於是去偷麵包,不幸被人抓住,判了5年徒刑。他幾次越獄,被抓回來又加判了共14年刑期,結果為了一塊麵包坐了19年的牢。出獄之後,冉阿讓到處遭人白眼,沒有工作,沒有飯吃,他發誓一定要向社會復仇。這時,一個叫米里哀的主教感化了他,他決心行善積德,做一個好人。
他化名馬德蘭,在一個城市辦了個工廠,成為富翁。他為貧窮的人提供就業機會,給他們飯吃,給他們房子,他處處樂於助人,被市民們選為市長。這時,市裡來了一個叫芒汀的姑娘,她原是農村姑娘,到城裡做工,被人誘騙生下一個女兒。她把女兒珂賽特寄養在一個旅店老闆家中,老闆是個惡棍,趁機敲詐她,芒汀被迫賣掉美麗的頭發、漂亮的牙齒,又賣身當了妓女,最後貧困交加,病得奄奄一息,冉阿讓聽說後立即去照顧她,答應在她死後撫養她女兒珂賽特。這時,警察沙威正追捕失蹤多年的苦役犯冉阿讓,在馬德蘭市,他抓住了一個貧窮的工人,認為他就是冉阿讓,准備把他送進監獄,為了救這個無辜的工人,冉阿讓挺身而出,主動承認了自己的身份。他又落入警察手中,去監獄的路上,他設法逃脫了。
冉阿讓馬上找到珂賽特,帶著她躲在一個僻偏的修道院里。多年過去了,珂賽特已長成了一個漂亮的大姑娘,她和一個共和黨人馬呂斯相愛了。1832年,巴黎爆發了共和黨領導的起義,遭到七月王朝的血腥鎮壓,馬呂斯身負重傷,冉阿讓冒著生命危險通過下水道把他救了出來。這時,沙威混進起義者隊伍進行偵察,被抓住後判處死刑,由冉阿讓去執行命令,槍斃沙威,但冉阿讓卻把沙威放了。沙威在冉阿讓的高尚人格前羞愧難容,投河自殺。
珂賽特和馬呂斯結婚了,年輕人非常幸福。冉阿讓一個人過著孤獨的日子,最後他死在了珂賽特的懷里。
《悲慘世界》揭露了資本主義社會的尖銳矛盾和貧富懸殊,描寫了下層人民的痛苦命運,提出了當時社會的三個迫切問題:「貧窮使男子潦倒,飢餓使婦女墮落,黑暗使兒童羸弱,」猛烈抨擊了資產階級法律的虛偽。全面反映了19世紀前半期法國的社會政治生活。所以,小說受到全世界人民的歡迎。到了20世紀,它又多次被改編成電影,同樣吸引了無數的觀眾。
《巴黎聖母院》
1432年1月6日,巴黎市民沉浸在「愚人節」的狂歡中。法院大廳正在進行「愚人之王」的選舉。大家把幸運的愚人之王勝利地帶出來,驚奇和贊賞立刻到了最高點。只見他長著四面體的鼻子,馬蹄形的嘴,獨眼,駝背,跛子,身體的高度和寬度差不多,下部是方方的,兩腿從前面看,好像是兩把鐮刀,刀柄同刀柄相連起來。在他的種種畸形里,有一種不容懷疑的堅定、嚴肅、勇敢的態度,這就是民眾將要獻出的愚人之王——巴黎聖母院的敲鍾人加西莫多。人們把他抬在肩膀上,到大街上去遊行。
忽然有個青年喊道:「愛斯梅哈爾達來了!愛斯梅哈爾達在廣場上!」這個名字引起了魔術般的效應,所有的人都蜂湧到格雷勿廣場。廣場上,靠賣藝為生的吉卜賽女郎愛斯梅哈爾達正在一張隨便鋪在她腳下的波斯地毯上跳舞。她輕捷、飄逸、快樂。那個圓圈的人很多,觀眾成百上千。在少女的熱情旋轉中,作為一個懷疑派的哲學家和一個諷刺詩人的甘果瓦,被這個燦爛的景象迷住了,不能一下子肯定地看清楚這個女郎究竟是人,是仙,還是天使。所有圍觀的人都目不轉睛,大張著嘴,唯有一張嚴肅、平靜而陰沉的中年人的面孔比其他人更注意那跳舞的女子,嘴裡不時發出幾聲詛咒,他是巴黎聖母院的副主教克羅德•孚羅諾。在廣場一角的荷蘭塔內,女修士居第爾因自己的女兒在15年前被吉卜賽人搶走,正用一種虔誠的、憎惡的聲音喝斥她快走。愛斯梅哈爾達為副主教和女修士的詛咒感到驚駭與不安。
傍晚時分,愛斯梅哈爾達帶著她心愛的小山羊離開了節日的廣場。好奇的甘果瓦一直跟著這天仙般的姑娘。行至廣場旁的一條小巷,忽然孚羅諾和加西莫多躥了出來,欲將愛斯梅哈爾達強行搶走。少女大呼救命,甘果瓦嚇得不敢動彈。正在危急時刻,王家衛隊路過,侍衛長法比救下了少女。指使加西莫多搶人的孚羅諾趁衛隊與加西莫多爭打時溜走了,加西莫多被衛隊擒獲。
愛斯梅哈爾達謝過衛隊長法比,深夜回到乞丐王國區域。這是一個很大的廣場,居住著巴黎的下層人民,他們中有法國人、西班牙人、義大利人、德國人,有不同的宗教信仰,白天是乞丐,晚上是小偷。這是個奇幻的新世界,是一個地獄的詩的境界。愛斯梅哈爾達住在這里,她的名字在他們中間具有很大的魔力。她回來時,男女乞丐都溫柔地排列著,他們兇狠的臉色因為見到她而開朗了。這天晚上,甘果瓦誤入乞丐王國,按乞丐王國的法律被判死刑。愛斯梅哈爾達為了救他的命,按乞丐王國的規矩,答應做他的「妻子」,她供給他食宿,卻不準他近身。
第二天,加西莫多被罰在格雷勿廣場的絞台上受刑,圍觀的群眾百般嬉戲、凌辱這形體醜陋的人。他看見了人叢中的孚羅諾,心裡一喜,但是這個當年收養他的義父卻慌忙逃避了他的眼光。按照刑罰規定,加西莫多被綁在絞台的輪盤上受了沉重的鞭打。他口渴難熬,憤怒地吼叫:「給我水喝!」在人們無動於衷的鬨笑聲中,愛斯梅哈爾達走了出來,她把懷中的水葫蘆溫柔地送到犯人乾裂的嘴邊。於是人們看見加西莫多那一直乾枯的眼睛裡滾出了一大顆眼淚,那也許是他有生以來第一次流出的一滴淚水。眼前這么一個漂亮、純潔、嫵媚、纖弱的少女這樣垂憐於一個如此可憐而又難看和凶惡的人,無疑是一個動人的景象,而在絞台上,這個景象更是卓絕的。台下的群眾都被感動了,大聲叫好。唯有荷蘭塔里的女修士連聲詛咒著:「可惡的吉卜賽女兒!可惡!可惡!」
加西莫多受完刑罰,依然回聖母院當敲鍾人。幾個星期過去了,愛斯梅哈爾達在巴赫維廣場跳舞,加西莫多倚在聖母院鍾樓欣賞她的舞蹈,他的獷野的眼中露出了溫柔可愛的目光。加西莫多是一個被人遺棄的孤兒。16年前,孚羅諾出於一種憐憫和同情的心情收養了他。從此他把副主教看作唯一的親人,對他唯命是從,長大後做了聖母院的敲鍾人。由於他的畸形而受到世人的嘲弄,他對人類充滿了仇恨。愛斯梅哈爾達以德報怨的行動感化了他,從此,他對她懷有了無限的感激之情和純真的愛慕之意。孚羅諾也在教堂北塔用眼睛尋找廣場上跳舞的姑娘,他自從攔路搶劫愛斯梅哈爾達失敗後,一直沒有放棄佔有她的慾望。愛斯梅哈爾達同往常一樣,出現在街頭巷尾。她的名義丈夫甘果瓦每天跟著她,幫助她收集賣藝的錢幣。衛隊長法比給愛斯梅哈爾達留下了深刻的印象,他不光是她的救命恩人,還是她愛情崇拜的偶像。法比出身於一個貴族家庭,他年輕、英俊、漂亮。他和表妹訂了婚,經常出入姑媽家,是姑媽家的座上賓。
一個偶然的機會,愛斯梅哈爾達在街上跳舞,被正在姑媽家做客的法比認出,他招呼她到姑媽家表演。愛斯梅哈爾達帶著她的可愛的小山羊到了法比姑媽家。姑媽家的一個小姐趁愛斯梅哈爾達與法比講話不注意的時候,用糖果把小山羊引到房子的一角。她好奇地解下了羊兒脖了上的小袋,把它打開,把裡面的東西倒在地板上。那是一個字母表,每個字母分別插在一塊小黃楊木上。羊兒用蹄子熟練地去撥字母,一會兒便排成了一個單詞,人們驚奇地發現那是一個人的名字——法比。羊兒這一招是愛斯梅哈爾達兩個月來用心教練的結果;愛斯梅哈爾達看到羊兒乾的蠢事,臉紅了。這一切被玩弄女性的老手法比全然看在眼裡,他知道了這個美麗的吉卜賽女郎心中的秘密。在送愛斯梅哈爾達出門的時候,他約她晚上在小旅店幽會。這個從天而降的甜果使法比得意忘形,他把與女郎幽會的秘密告訴了孚羅諾的弟弟。孚羅諾很快知道了這個消息,眼看自己垂涎的女郎要落入另外一個男子的懷抱,他爐火中燒,喬裝打扮來到小旅店。正當法比摟著愛斯梅哈爾達正要行樂的時候,孚羅諾從房中躥出,抽出匕首,插進了法比的胸膛。孚羅諾逃走了。吉卜賽女郎刺殺衛隊長的消息很快傳遍了全城。愛斯梅哈爾達被逮捕了。她屈打成招,被法庭判處絞刑。
愛斯梅哈爾達被關在漆黑的地牢里,她像只可憐的蒼蠅,虛弱得連一塊最小的磚石都搬不動。一天夜晚,穿著黑袈裟的孚羅諾秘密來到地牢,他毫不掩飾地向愛斯梅哈爾達表達了他的愛意和內心的痛苦,建議帶她一起逃走。少女用痛罵拒絕了他。
第二天行刑,愛斯梅哈爾達被押到巴赫維廣場作死前祈禱。傷已痊癒的法比坐在姑媽家的樓上冷漠地看著被押的少女,不敢出面證明她的無罪。這時,加西莫多從教堂沖出來,揮著手打倒行刑的劊子手,把少女高舉肩頭,跳進了教堂,並用可怕的聲音叫道:「聖地!」面見這一壯舉,群眾中爆發出了一陣歡呼,他們被加西莫多的熱情感動了。這時的加西莫多的確是美的。這個孤兒,這個撿來的孩子,他覺得自己威嚴健壯,他面對面看著那些排斥他的群眾,如此有力地插入他們之中,他從他們那裡獲得了勝利。這是一件多麼動人的事:一個如此醜陋的人保護一個如此不幸的少女,加西莫多救了一個判了死罪的犯人,兩個極端不幸的人是如此互相拯救,互相幫助!
加西莫多保護著愛斯梅哈爾達,當孚羅諾深夜潛入愛斯梅哈爾達的住房時,遭到加西莫多痛打。加西莫多得知少女愛法比,便把一切痛苦藏在心裡,為她尋找衛隊長,求他去見見少女。負心的法比卻不屑一顧,策馬而去。加西莫多寧可受愛斯梅哈爾達的虐待也不願看見她痛苦,他對她說;「我們那邊有一些很高的鍾樓,一個人如果從那兒掉下去,還不到地面就會跌死;如果你願意我從那兒掉下去,你甚至不須講一個字,只要一眨眼就夠了。」
不久,國會再次判決愛斯梅哈爾達的死刑,乞丐王國的廣大群眾聞訊後義憤填膺,他們在乞丐王克羅班的率領下,深夜攻打聖母院,搭救他們的姊妹。耳聾的加西莫多不明真象,在教堂里奮勇抵抗進攻的民眾。孚羅諾趁混亂之際,和甘果瓦潛入教堂,以幫助逃走為名,騙出了愛斯梅哈爾達。少女再次落人孚羅諾的魔掌,她抓住甘果瓦的衣袖請求他的救助,但甘果瓦只忙著撫摸她的山羊,他並沒有瘋狂的愛著那吉卜賽女郎,而差不多是更愛她的羊兒。
躲在巴土底獄里的國王路易十一原以為平民暴動是攻擊法院執事,暗自幸災樂禍。當他知道暴動的真正目的是反對國王時,便下令鎮壓暴動:「把平民殺盡!把女巫絞死!」於是,乞丐王國腹背受敵,聖母院門前屍橫遍地,血流成河。
國王的軍隊在追捕愛斯梅哈爾達。在逃亡途中,甘果瓦離開了愛斯梅哈爾達。少女被甘果瓦的朋友,這個身穿黑衣的蒙面人(實際是孚羅諾)拉到了格雷勿廣場的絞架前,孚羅諾扯去面巾,露出了原形,指著石頭豎起的絞架,再次威逼愛斯梅哈爾達說:「在它和我中間任你選擇一個。」愛斯梅哈爾達至死不從,並要公布他的罪惡。孚羅諾無恥地說:「人家不會相信你的話的——那隻能在一件罪過上再加上一個誹謗的罪名。」他將少女交給荷蘭塔的女修土看管,自己去叫搜捕的軍警。看見眼前的愛斯梅哈爾達,女修土不由得想起了自己丟失的女兒。當她們雙方拿出各自保留的一隻小而精巧的綉鞋時,女修士發現愛斯梅哈爾達就是自己15年前丟失的女兒。正在母女相認、悲喜交集的時候,孚羅諾叫的軍警趕來了。愛斯梅哈爾達因呼喚正在現揚搜捕的法比,暴露了隱蔽的目標,被劊子手從女修士懷里拖走。母親奮力搶救女兒,劊子手把她推倒在絞台下,頭部著地身亡。
太陽升起來了,所有巴黎城中的建築物頂都像同時著了火一般緋紅。穿白衣服的愛斯梅哈爾達脖子上套著一個繩結,在空中嚴晃。孚羅諾在聖母院樓上伸長脖子端詳著這蜘蛛捕蒼蠅的圖畫,他的臉上迸發出了一個魔鬼的笑容,一個不會是人類所能有的笑。悲痛的加西莫多一面看見被絞死的少女,一面看見了那笑容,他向副主教猛撲過去,憤怒地把他推下了教堂頂樓。孚羅諾像一塊掉下的瓦片一樣,跌到街石上,沒了人形。
兩年以後,有人在蒙特佛貢地窖的藏屍所里發現了兩具連在一起的屍骨,其中一具是個畸形的男屍,他的頸骨上沒有一點斷痕,可見他並不是被絞死的,而是自己來到這里死去的。在人們把他和他抱著的那具女屍分開時,屍骨便化作了灰塵。
命運,命運,命運!
1830年28歲的維克多·雨果開始奮筆疾書他的「命運三部曲」之一《巴黎聖母院》(其他兩部是《悲慘世界》(被稱作「法律的命運」)和《海上勞工》(「事物的命運」),這樣一部波瀾壯闊的傑作僅僅用了150多天於次年即已完稿,不愧為曠世奇才!我們可以從研究古希臘悲劇中,把雨果的前輩古人所說的命運大別為三類,一是偶然的不幸,二是人的自我分裂及其不幸的解決,三是人與社會的或自然之間的沖突不可調和。固然,《巴黎聖母院》所敘述的命運,一個重要的側面是教士克洛德淫穢、叛教,不信天主教誨,偏信煉金邪術,為淫慾所支配,終於導致他自己以及他所愛和所不愛的人們統統滅亡——這是悲劇之一。而敲鍾人卡席莫多由於天生畸形,特別是他的既瞎又聾,阻遏企圖營救愛斯美臘達前來攻打聖母院的義民於前庭廣場,終至被他與國王派來捉拿這吉普賽女郎的軍隊上下夾擊,代表著黑暗中世紀鮮見的正義力量——那些下層社會的賤民全部被消滅,這是又一悲劇。無辜的跳舞姑娘不僅是一切慘遭統治歐洲長達一千年的歐洲愚昧黑暗勢力摧殘的可憐百姓中間的一個,也是他們的楚楚動人的形象,無論她怎樣辯白,無論人們怎樣出於義憤竭力救助,仍然逃不脫被絞死的命運——這是悲劇之三。所有這些正是上述悲慘命運的三大契機或動因一齊發揮作用的慘烈結果。《巴黎聖母院》以感人至深的筆觸刻畫的就是那黑暗時代幾乎全部平頭百姓不可逃脫的這樣悲慘的命運。國王路易十一深藏在重重黑幕後面,他卻正是雨果拿出來示眾的血腥屠殺的元兇大憝!無辜慘遭他所代表的黑暗之力摧殘的民眾就是這部悲劇的真正主角。然而,偉大的人道主義者雨果仍然要求我們相信「生活,就是昂首前瞻」,我們拋灑眼淚的同時,要像雨果那樣「我睜開眼睛,看見了燦爛的晨星」,是的,應該永遠樂觀:「相信白晝,相信光明,相信歡樂」。雨果高唱著這鼓舞人反抗壓迫、沖破黑夜的詩句,奮勇前進,向人類廣布他的人道主義呼聲,從30歲起進入了法國乃至全歐的浪漫主義創作更高更盛的時期。
巴黎聖母院,威嚴赫赫,以其不朽的智慧,在它存在迄今八百多年中,默默注視著滾滾河水、芸芸眾生,曾經是多少人間悲劇、人間喜劇的見證!在雨果的這部小說中,它彷彿有了生命的氣息,庇護愛斯美臘達,證實克洛德的罪行,悲嘆眾路好漢嘗試打擊黑暗統治而英勇獻身的壯舉,驚贊卡席莫多這「渺不足道的微粒塵芥」把一切豺狼虎豹、一切劊子手踩在腳下的俠義行為;它甚至與卡席莫多合為一體,既是這畸形人靈魂的主宰,又是他那怪異軀殼的依託。在雨果的生花妙筆下,它活了起來,同時也以它所銘刻、記述並威武演出的命運交響曲增添了偉大作家的光輝。美麗的巴黎聖母院是哥特建築藝術的珍品。雨果早在少年時代就對建築藝術——尤其是哥特建築藝術有濃厚的興趣,及至青年時代,他至少進行了三年的准備,熟悉中世紀的法國社會,特別是屢次親身鑽進聖母院的旮旮旯旯,同時廣泛閱讀有關資料,掌握了法國人引以為榮的這座建築物所有的奧秘,便於1830年7月著手寫稿。他假託在那兩座巍峨高聳的鍾樓之一的黑暗角落,發現牆上有這樣一個中世紀人物手刻的希臘詞:命運!說是這個支配人類的命運,事實上支配那愚昧時代一切人的黑暗之力亦即魔鬼,它無所不在的宿命寓意深深打動了作者。確實,《巴黎聖母院》這本書就是為了敘說「命運」一語而寫作的。偉大的人道主義者雨果尋求的是命運的真實內涵。無論是克洛德,還是卡席莫多,他們歸根到底是社會的人,他們內心的分裂、沖突,反映的是他們那個時代神權與人權、愚昧與求知之間,龐大沉重的黑暗制度與掙扎著的脆弱個人之間的分裂、沖突,終於導致悲劇中一切人物統統死光的慘烈結局。我們在這部巨著中看見的命運,就是在特定環境即中世紀的法國首都,愚昧迷信、野蠻統治猖獗的那個社會之中,發揮其橫掃一切的威力。《巴黎聖母院》作為一部浪漫主義代表作,正是由於作者力求符合自然原貌,刻畫中世紀的法國社會真實生活,以卓越的手法和浪漫的形式,依據動人的情節發展,凝聚、精煉在這部名著中而呈現出它們的生動面貌和豐富蘊涵,贏得了繼《艾那尼》之後浪漫主義打破古典主義死板桎梏的又一勝利。這是一部憤怒而悲壯的命運交響曲!
【名言】
人生至福,就是確信有人愛你,有人為你的現狀而愛你,說得更准確些,有人不問你如何就愛你。——《悲慘世界》
世界上最寬闊的是海洋,比海洋更寬闊的是天空,比天空更寬闊的是人的胸懷。
未來將屬於兩種人:思想的人和勞動的人,實際上,這兩種人是一種人,因為思想也是勞動。
在絕對正確的革命之上還有一個絕對正確的人道主義。
人的智慧掌握著三把鑰匙,一把開啟數字,一把開啟字母,一把開啟音符。知識、思想、幻想就在其中。
世人缺乏的是毅力,而非氣力。
大膽是取得進步所付出的代價。
應該相信,自己是生活的強者。
藝術的大道上荊棘叢生,這也是好事,常人都望而怯步,只有意志堅強的人例外。
誰虛度年華,青春就要褪色,生命就會拋棄他們。
笑聲如陽光,驅走人們臉上的冬天。
勉強應允不如坦誠拒絕。
釋放無限光明的是人心,製造無邊黑暗的也是人心。
書籍是造就靈魂的工具。
人,有了物質才能生存;人,有了理想才談得上生活。
腳步不能達到的地方,眼光可以到達;眼光不能到達的地方,精神可以飛到。
多辦一所學校,可少建一座監獄。
生活就是面對微笑。
人的兩只耳朵,一隻聽到上帝的聲音,一隻聽到魔鬼的聲音。
我寧願靠自己的力量,打開我的前途,而不願求有力者垂青。
人類第一種飢餓就是無知。
不認識痛苦,就不是一條好漢。
【大事記】
1802年 2月26日生於法國東部的貝桑松城(Besancon)。
1819年 同浪漫詩人維尼等人共同創辦《保守文藝雙周刊》。於期刊發表第一首詩。
1822年 編成第一本詩集《頌歌與雜詩》。與艾德娜在聖蘇比士大教堂結婚。
1825年 被授與榮譽勛章,參查理十世的加冕典禮。
1827年 發表韻文劇本《克倫威爾》和著名浪漫主義宣言,成為浪漫主義運動領袖。
1831年 完成浪漫主義文學傑作、長篇小說《巴黎聖母院》(即鍾樓怪人)。
1841年 被選入法蘭西學院,公開表示擁護君主立憲制度。
1843年 劇本《老頑固》(Les Burgraves)失敗及女兒列歐波汀意外死亡,停止新作,轉向政治舞台。
1845年 晉身貴族,封為雨果伯爵。
1848年 創辦《大事紀報》。
1850年 被捕入獄,雨果化名蘭文逃離巴黎。
1851年 路易˙波拿巴發動政變宣布帝制,雨果被迫流亡國外。
1853年 充滿諷刺政治意味的詩集——《懲罰集》出版。
1862年 出版不朽的名著長篇社會小說《悲慘世界》。
1868年 雨果夫人艾德娜去世。
1870年 第三共和政府成立,結束十九年的流亡生活,回到巴黎。
1871年 當選國民大會代表。
1876年 雨果當選參議員。
1883年 完成《世紀的傳奇》第三卷。
1885年 5月22日,病逝巴黎。 6月1日,雨果靈櫬置於凱旋門下,供萬民瞻仰,旋葬於巴黎偉人墓園。
❹ 西班牙一恐龍雕像內發現男屍,警方調查後有何發現
三、注意安全引言:俄羅斯電視台報道,在西班牙的一個游樂園內,一對父子在遊玩的時候發現從恐龍雕塑內穿出了一股非常難聞的氣味,從這個道具雕塑的裂縫中看到了一具屍體,在發現屍體之後,立馬通知了當地的政府。
如果按照警方的初步調查給出的說法,那證明男子就是屬於意外。我們出去遊玩的時候也要注意自身的安全,如果有財物之類的東西丟在比較危險的地方,不要為了這些身外之物讓自己陷入危險的境地,當中生命才是最寶貴的。
❺ 求巴黎聖母院詳細梗概 要全部事件的 越詳細越好,無論事件大小 最好用一個大篇文章來講述整個故事
巴黎聖母院(Notre-Dame de Paris)是法國文學家維克多·雨果所著,於1831年1月14日初版的小說。故事的場景設定在1482年的巴黎聖母院,內容環繞一名吉卜賽少女(拉·愛絲梅拉達)和由副主教(克諾德.福羅諾)養大的聖母院駝背敲鍾人(加西莫多)。此故事曾多次被改編成電影、電視劇及音樂劇。
故事大綱
1482年的巴黎愚人節,聖母院的駝子加西莫多被選為愚人之王,因為他是全巴黎長相最醜陋的人。他被群眾推舉上王座並在全城游.行。甘果瓦是一名貧窮潦倒的詩人,他在愚人節推出宗教諷刺劇,但觀眾都只看游.行不看他的戲劇。身無分文的甘果瓦為了得到食物,尾隨著一名吉卜賽街頭舞女拉.愛絲梅拉達,並為她的美麗所傾倒。但走到一個轉角的時候,她卻突然被加西莫多和聖母院副主教福羅諾襲擊。甘果瓦想救她卻被加西莫多打倒,而福羅諾則逃走了。王家弓箭隊隊長菲比斯及時來到並捉拿了加西莫多。當晚稍後,一幫乞丐和盜賊准備將甘果瓦弔死,但愛絲梅拉達出現並提出與他締結四年「婚姻」,甘果瓦因此得救。
« Une larme pour une goutte d'eau »
翌日,加西莫多被推上法庭,之後被判在格勿雷廣場接受兩小時的酷刑。他在絞台上磨轉,又被群眾嘲笑,身心皆受侮辱。他乞求一點水喝,但沒有人理會他,直至愛絲梅拉達上前並給他一些水。在附近隱居的修女巴格特看到這一幕,尖叫著說愛絲梅拉達是一名吉卜賽小偷,並把十五年前女兒被綁架的事歸咎於她。
兩個月後,愛絲梅拉達在街上走著,被佛勒赫·貢得羅西耶和她的朋友從陽台上發現。佛勒赫(以下皆稱小百合)是一名貴族小姐,同時也是菲比斯的未婚妻。她嫉妒愛絲梅拉達的美貌且假裝看不見她,但她的朋友卻把愛絲梅拉達叫了進來。當愛絲梅拉達步進房間,貴族小姐們立即相形見絀。她們雖然長得也很美,但卻比不上愛絲梅拉達。貴族小姐們意識到愛絲梅拉達艷壓群芳,便轉向嘲笑她的衣著。菲比斯嘗試讓愛絲梅拉達好受些,但小百合拿走她的袋子並打了開來,跌出了幾塊寫了字母的木板,愛絲梅拉達的小羊德加里把那些字母拼成「菲比斯」(Phoebus)。小百合意識到她有了一個情敵,並認為愛絲梅拉達是個女巫。愛絲梅拉達離開後,菲比斯也跟著她。
那個月稍後,愛絲梅拉達和菲比斯會面並向他表白。菲比斯趁機吻了她,又假裝自己也愛她。菲比斯無意和她結婚,令愛絲梅拉達很難過。菲比斯假裝很傷心地說愛絲梅拉達不會再愛他,愛絲梅拉達便說她是真心愛他,並願意為他做任何事。菲比斯開始解開她的衣衫和再吻她。福羅諾一直在門後注視著他們,他妒火中燒地闖進房間,刺傷菲比斯後逃走。愛絲梅拉達昏倒後醒來,竟發現自己被控謀殺,又因為一些誤解,陪審團以為菲比斯已經死了。愛絲梅拉達宣稱自己是無辜,但卻被嚴刑逼供,她的腳被鎖在鐵靴里越收越緊,由於無法忍受劇痛,她承認自己是殺害菲比斯的兇手。法庭判她死刑,罪名是謀殺和行使巫術(法庭見過小羊得加里的拼字把戲),愛絲梅拉達被鎖進單人牢房。福羅諾來探望她,她卻躲在一角。福羅諾告訴愛絲梅拉達他對她深層的慾望,並給她最後通諜:將她交給他或者死。愛絲梅拉達拒絕了他。福羅諾變得瘋狂,之後離開了城市。翌日,當愛絲梅拉達要被絞首前的幾分鍾,加西莫多戲劇性地從聖母院來到,帶走愛絲梅拉達,跑回聖母院的時候高喊「避難所」(有版本譯作「聖地」,因為按當時法律,法官無權進入教堂抓人)(sanctuary)。
當愛絲梅拉達留在聖母院的時候,她慢慢地跟加西莫多成為朋友,並越過他畸形的外表,看到他的內心。加西莫多給了她一個聲音尖銳的哨子,這是他能夠聽見的東西的其中一個,並叫她需要自己幫忙的時候使用。有天愛絲梅拉達發現菲比斯走過聖母院,她叫加西莫多跟著菲比斯,但加西莫多卻看到菲比斯正離開未婚妻的房子。加西莫多告訴菲比斯愛絲梅拉達依然在生,但菲比斯相信愛絲梅拉達已死並叫加西莫多走開。加西莫多回去後說他找不到菲比斯。愛絲梅拉達和加西莫多過了幾星期平靜的生活,但福羅諾突然回來,見到愛絲梅拉達和加西莫多相處得很好而大感憤怒。他偷偷躲起來不讓他們發現,福羅諾在小室躲了幾天去計劃下一步剛怎做。某個晚上,他用萬能鑰匙打開愛絲梅拉達的房間。愛絲梅拉達醒來,福羅諾用身體壓著她並想強.暴她,她極為驚恐。反抗不了福羅諾,愛絲梅拉達拿出哨子並拚命吹響它。當福羅諾意識到她在干什麼的時候,加西莫多已經提起了他,把他猛扔到牆上,並以想殺死他的力度毆打他。當加西莫多快要打死他時,福羅諾踉蹌著走到窗口射進來的月光里。加西莫多發現襲擊愛絲梅拉達竟然是他,感到大為吃驚。福羅諾極度憤怒,離開聖母院前,他告訴愛絲梅拉達如果自己不能得到她,其他人也不可能。
福羅諾找來甘果瓦,對他說謊,表示議會會指揮士兵強行進入聖母院把愛絲梅拉達帶走。甘果瓦相信他可以救愛絲梅拉達,便與福羅諾策劃了一個計劃。某天晚上,甘果瓦帶領巴黎的吉卜賽人前往聖母院營救愛絲梅拉達。加西莫多以為他們要捉拿愛絲梅拉達,便用聖母院的防禦物來還擊吉卜賽人。當國王的顧問見到聖母院的交戰,議會便投票將愛絲梅拉達從避難所移走。同時間,加西莫多發現他已經要獲勝,但王家弓箭隊卻前來聖母院幫忙。弓箭隊清理了吉卜賽人的街道。加西莫多跑到愛絲梅拉達的房間去找她,卻惶恐地發現她已經不知去向。
在攻擊期間,甘果瓦和一個穿著斗篷的陌生人溜進聖母院去找愛絲梅拉達,想把她悄悄帶走。(愛絲梅拉達聽到攻打的聲音,害怕士兵會帶走她。)當甘果瓦說他會救她,愛絲梅拉達答應跟兩人離開。他們乘坐一條小船劃到賽納河,當愛絲梅拉達聽到人們不斷說她將要死,便昏過去了。當她醒來時,發現甘果瓦已經走了,那個陌生人竟是福羅諾。福羅諾再給她一次選擇的機會:要麼留在他身邊,要麼把她交給士兵。愛絲梅拉達選擇被處死。福羅諾怒了,把她扔給修女巴格特。巴格特痛恨吉卜賽人,在士兵來到前,她把愛絲梅拉達抓得死緊。當士兵來到前的一刻,她們卻發現愛絲梅拉達竟是巴格特失散的孩子,但已經太遲,愛絲梅拉達已來不及逃走。巴格特跟著衛兵到絞刑台,沿路又踢又咬。有個衛兵推開她,使她頭部受創,最後死了。
在聖母院這廂,加西莫多仍瘋狂地在尋找愛絲梅拉達。他走到北塔頂,在那裡找到福羅諾。他看到了福羅諾發狂的面容,加西莫多又順著他的目光看去,看到穿著白色裙子的愛絲梅拉達在絞刑台。加西莫多在狂怒中把福羅諾從聖母院猛力擲下。當看到拉.愛絲梅拉達被絞死和福羅諾的殘骸,加西莫多喊叫著:「我所有愛過的人都在這了!」(There is everything I ever loved!)從此加西莫多再沒有出現過。
主要角色
* 比埃爾.甘果瓦 (Pierre Gringoire):貧窮的游唱詩人。誤入吉卜賽人的秘密巢穴奇跡街。吉卜賽人為免他泄漏口風,甘果瓦要麼被弔死,要麼跟一個吉卜賽人結婚。愛絲梅拉達雖然並不愛他,且認為他是個懦夫而不是真男人(因為他不像菲比斯,無法把她從加西莫多手底救走),她出於同情而跟他結婚,但她拒絕甘果瓦碰她,二人成了有名無實的夫妻。後來他與吉卜賽人一起去救愛絲梅拉達,克羅賓死後接任乞丐王。
* 拉‧愛絲梅拉達(La Esmeralda):一個吉卜賽舞者。她起初是娛樂大眾的表演者,之後卻被視為女巫和兇手。加西莫多和福羅諾都愛上她,但她卻愛上王家弓箭隊隊長菲比斯。
* 得加里(Djali):愛絲梅拉達的寵物羊。它表演的把戲使人們相信愛絲梅拉達是女巫。它能夠把字母拼成「法比」(Phoebus),又會敲打拍子,告訴人們月份和時間。
* 克羅賓 (Clopin Trouillefou):奇跡街乞丐王。愛絲梅拉達入獄後為救她而戰死。
* 加西莫多 (Quasimodo):克諾德收養的棄嬰。獨眼、駝背,有語言障礙,從小在聖母院長大,負責敲鍾。也愛上了愛絲梅拉達,她被處死時欲相救,卻晚了一步。
* 克諾德‧福羅諾 (Claude Frollo):聖母院會吏長,見到愛絲梅拉達跳舞而起凡心,為了報復誣指她是女巫,並陷她於不義。
* 菲比斯 (Phoebus Châteaupers):一名騎士,原本和女友小百合 (Fleur-de-lys) 已有婚約,然而見到愛絲梅拉達後立刻愛上了她。
小說評價
在十九世紀群星燦爛的法國文壇,維克多·雨果可以說是最璀璨的一顆明星。他是偉大的詩人,聲名卓著的劇作家、小說家,又是法國浪漫主義文學運動的旗手和領袖。這部偉大的作品《巴黎聖母院》是他的第一部引起轟動效應的浪漫派小說,它的文學價值和對社會深刻的意義,使它在經歷了將近兩個世紀的時間之後,還是在今天被一遍遍的翻印、重版,從而來到我們的手中。
在閱讀這本書的過程中可以感受到了強烈的「美醜對比」。書中的人物和事件,即使源於現實生活,也被大大誇張和強化了,在作家的濃墨重彩之下,構成了一幅幅絢麗而奇異的畫面,形成尖銳的、甚至是難以置信的善與惡、美與丑的對比。
波希米亞少女愛斯梅拉達是巴黎流浪人的寵兒,靠街頭賣藝為生。她天真純潔,富於同情心,樂於救助人。因為不忍心看見一個無辜者被處死,她接受詩人甘果瓦做自己名義上的丈夫,以保全他的生命;看見卡西莫多在烈日下受鞭刑,只有她會同情憐憫,把水送到因口渴而呼喊的敲鍾人的唇邊。這樣一個心地高貴的女孩,竟被教會、法庭誣蔑為「女巫」、「殺人犯」,並被判處絞刑。突出了當時教會、法庭的不負責任,以誣賴的方式,平息人民的憤怒。而作者則把愛絲美拉達這個人物塑造成美與善的化身,讓她心靈的美與外在的美完全統一,以引起讀者對她的無限同情,從而產生對封建教會及王權的強烈憤恨。
至於副主教克羅德和敲鍾人卡西莫多,這是兩個完全相反的形象。克羅德表面上道貌岸然,過著清苦禁慾的修行生活,而內心卻渴求淫樂,對世俗的享受充滿妒羨,他自私、陰險、不擇手段。而卡西莫多,這個駝背、獨眼、又聾又跛的畸形人,從小受到世人的歧視與欺凌。在愛斯美拉達那裡,他第一次體驗到人心的溫暖,這個外表粗俗野蠻的怪人,從此便將自己全部的生命和熱情寄託在愛斯梅拉達的身上,可以為她赴湯蹈火,可以為了她的幸福犧牲自己的一切。
這種推向極端的美醜對照,絕對的崇高與邪惡的對立,使小說具有一種震撼人心的力量,能捲走我們全部的思想情感。這也許正是浪漫派小說的魅力所在。
在《巴黎聖母院》中,作者以極大的同情心描寫了巴黎最下層的人民、流浪者和乞丐。他們衣衫襤褸、舉止粗野,卻擁有遠遠勝過那個所謂有教養、文明的世界裡的人的美德:互助友愛,正直勇敢和舍己為人。小說中巴黎流浪人為救出愛斯梅拉達攻打聖母院的場面,悲壯、激烈、慷慨、驚心動魄。突出了流浪人們的團結互助。
作為浪漫主義文學的里程碑,這部小說最明顯的標志之一,是雨果把善惡美醜做了鮮明的對比。 但這種對照卻不是按傳統的方式美與善,丑與惡分別集中在兩類不同的人物身上,或是根本迴避丑怪的一面,而是讓他們互相交錯:外表美好的,其內心未必善良;外表醜陋的,其內心未必不美,未必不善。
巴黎聖母院,威嚴赫赫,以其不朽的智慧,在它存在迄今八百多年中,默默注視著滾滾河水、芸芸眾生,曾經是多少人間悲劇、人間喜劇的見證!在雨果的這部小說中,它彷彿有了生命的氣息,庇護愛斯梅拉達,證實克羅德的罪行,悲嘆眾路好漢嘗試打擊黑暗統治而英勇獻身的壯舉,驚贊卡西莫多這「渺不足道的微粒塵芥」把一切豺狼虎豹、一切劊子手踩在腳下的俠義行為;它甚至與卡西莫多合為一體,既是這畸形人靈魂的主宰,又是他那怪異軀殼的依託。在雨果的生花妙筆之下,它活了起來,同時也以它所銘刻、記述並威武演出的命運交響曲增添了偉大作家的光輝。美麗的巴黎聖母院是哥特建築藝術的珍品。雨果早在少年時代就對建築藝術——尤其是哥特建築藝術有濃厚的興趣,及至青年時代,他至少進行了三年的准備,熟悉中世紀的法國社會,特別是屢次親身鑽進聖母院的旮旮旯旯,同時廣泛閱讀有關資料,掌握了法國人引以為榮的這座建築物所有的奧秘,便於1830年7月著手寫稿。他假託在那兩座巍峨高聳的鍾樓之一的黑暗角落,發現牆上有這樣一個中世紀人物手刻的希臘詞:命運!說是這個支配人類的命運,事實上支配那愚昧時代一切人的黑暗之力亦即魔鬼,它無所不在的宿命寓意深深打動了作者。確實,《巴黎聖母院》這本書就是為了敘說「命運」一語而寫作的,偉大的人道主義者雨果尋求的是命運的真實內涵。無論是克羅德,還是卡西莫多,他們歸根到底是社會的人,他們內心的分裂、沖突,反映的是他們那個時代神權與人權、愚昧與求知之間,龐大沉重的黑暗制度與掙扎著的脆弱個人之間的分裂、沖突,終於導致悲劇中一切人物統統犧牲的慘烈結局。我們在這部巨著中看見的命運,就是在特定環境即中世紀的法國首都,愚昧迷信、野蠻統治猖獗的那個社會之中,發揮其橫掃一切的威力。《巴黎聖母院》作為一部浪漫主義代表作,正是由於作者力求符合自然原貌,刻畫中世紀的法國社會真實生活,以卓越的手法和浪漫的形式,依據動人的情節發展,凝聚、精煉在這部名著中而呈現出它們的生動面貌和豐富蘊涵,贏得了繼《艾那尼》之後浪漫主義打破古典主義死板模式的又一勝利。這是一部憤怒而悲壯的命運交響曲。
作品賞析和作品思想
在維克多·雨果的卷帙浩繁的著作中,小說《巴黎聖母院》佔有相當重要的地位。它奠定了雨果作為世界著名小說家的崇高地位。
小說以15世紀路易十一時代的巴黎為背景。作品一開始,巴黎群眾熱烈歡度愚人節和主顯節。人們舉起火炬,吹著發出奇奇怪怪聲音的樂器,抬著剛評選出來的「愚人之王」——聖母院的敲鍾人、醜八怪伽西莫多游.行取樂。這時走來了吉普賽女郎愛斯梅拉達,她牽著小山羊跳著優美動人的異國舞蹈。在一陣陣熱烈的喝彩聲中,混雜著巴黎聖母院的羅森副主教和神父克洛德的陰沉的聲音:「這里頭有邪法!」「這是褻瀆神聖的!」他卻為愛斯梅拉達的美貌所傾倒,妄圖占為已有。於是指使養子、聖母院的敲鍾人伽西莫多黑夜攔路劫持。姑娘高聲呼救,被王家侍衛隊長弗比斯救出。她一見鍾情,愛上了這個外表英武的軍官。伽西莫多被捕後判處當眾受鞭笞,在烈日下又熱、又渴、又疼痛,高喊要水喝。市民報以謾罵和戲弄,愛斯梅拉達卻以德報怨,給他水喝,使可憐的敲鍾人感動得流下了生平第一滴眼淚。
不久,加羅德發現愛斯梅拉達另有所愛,便轉愛為恨,躲藏在姑娘和弗比斯幽會的旅店,伺機刺傷情敵弗比斯,並勾結法庭,反誣愛斯梅拉達勾結妖僧用魔法謀殺軍官。她屈打成招,被判絞刑。行刑之日,加西莫多拳打劊子手,把吉普賽姑娘抱進軍警不能隨便進去抓人的「聖地」——巴黎聖母院內保護起來。國王路易十一決定派兵捉拿,下令在三天內把她絞死。巴黎的流浪人和乞丐們聞訊後,黑夜圍攻聖母院,營救自己的姊妹。克洛德趁混亂之際,用詭計劫出愛斯梅拉達,把她帶到絞架前,威逼她作出抉擇:或是上絞架,或是屈從他。克洛德遭到拒絕,即把她交給追捕的官兵,然後回到聖母院頂樓,對著脖子上套著絞索的愛斯梅拉達發出魔鬼般的獰笑。加西莫多義憤填膺,把他從頂樓推下活活摔死,自己也趕到墳窟,抱著吉普賽姑娘的屍體而死去。
小說通過女主人公愛斯梅拉達的悲慘遭遇,憤怒地揭露了封建教會的黑暗、專制政權的殘暴;譴責了神父、法官、國王的偽善和兇殘;贊揚了下層平民的正直善良和反抗精神。
巴黎聖母院的副主教加羅德,是個道貌岸然,衣冠楚楚,但靈魂骯臟,毒如蛇蠍的偽君子。表面上,他篤信宗教,清心寡慾,遠離女性,厭棄一切物質享受和生活樂趣,骨子裡,卻自私,貪色,陰險,冷酷。他象幽靈一樣出現於聖母院內外,蓄意策劃維護宗教秩序、壓制人民反抗的陰謀詭計。他一方面咒罵吉普賽女人下流、墮落,一方面卻淫慾熏心,妄圖霸佔愛斯梅拉達。為此,他施展了種種卑劣伎倆:派人劫持,暗刺情敵,誣陷少女。在監獄中,在聖母院里,在絞刑架前,更是或以死亡相威脅,或以眼淚和甜言蜜語相誘惑。當軟硬兼施均告失敗後,他狠毒地勾結官府處死了這個善良少女。害人者必害已。加羅德招致粉身碎骨的下場,正表明了作者對這個教會代表人物的深惡痛絕。
小說通過審判伽西莫多搶劫女郎案的場面,勾劃了一幕聾子審聾子的滑稽劇,辛辣地諷刺了聾子法官假裝不聾,胡亂審案的丑態和司法制度的腐敗。而對愛斯梅拉達的「謀殺」案件的審判,更是封建統治階級對平民的公開迫害。無辜的少女被指控為殺人犯在法庭受審,真正的兇手加羅德卻高坐在審判席上;法官們以莫須有的罪名強加在女郎身上,用嚴刑逼供迫使她承認「合謀殺人」而判處死刑。作者憤怒地借詩人甘果瓦之口,把法院開庭稱為「法官們吃人肉」。
雨果從資產階級民主主義思想出發,在揭露封建王朝上層社會人士丑惡的同時,還用浪漫主義手法虛構了一個流浪漢聚居的乞丐王國,描繪和贊揚了下層平民的高尚品德。
女主人公愛斯梅拉達美麗可愛,純潔善良。當詩人甘果瓦深夜誤入流浪漢聚居區即將被絞死的時候,她公開宣稱願意和詩人結婚,做他名義上的妻子,救出了他的生命。愛斯梅拉達熱情天真,品格堅貞,一旦愛上法比隊長,認為愛情「是兩人合而為一。那是一個男人和一個女人合成一個天使。那就是天堂。」因此她始終保持熾烈的愛情,從不懷疑這個軍官會遺棄她。面對著加羅德的威脅和誘惑,她堅貞不渝,寧死不屈,表現了吉普賽姑娘的高尚情操。
對於其他下層平民,作者也飽含深切同情,予以熱情贊揚。敲鍾人加西莫多心地善良,感情純正,愛憎分明;流浪漢、乞丐們互助友愛,勇於斗爭,公開蔑視神權、政權,聚眾攻打反動堡壘巴黎聖母院。正由於雨果看到了群眾的力量,因此作品始終保持樂觀的氣氛,昂揚的格調,即使在小說結尾流浪漢大軍遭鎮壓,吉普賽姑娘被處死的情況下,仍然洋溢著樂觀、積極的氣氛。當然,小說也宣揚了用博愛、仁慈來改造人性的唯心主義思想。
《巴黎聖母院》是一幅瑰麗多姿的浪漫主義藝術畫卷。作者充分運用自己在《〈克倫威爾〉序》中提出的浪漫主義的美醜對照手法,把善與惡、美與丑、崇高與卑下對照起來描寫,並在環境、事件、情節的安排以及人物形象的塑造上,誇張地突出某些特性,造成強烈的對照。加西莫多外貌醜陋,身體畸形,五官失靈,但心地善良,行動勇敢,心靈高尚,與外表道貌岸然,內心卑鄙齷齪的副主教加羅德恰巧形成鮮明的對照。伽西莫多一旦愛上吉普賽姑娘就真誠相待、忠貞不渝,最後抱著姑娘屍體而自盡;而外貌英武、風度翩翩的法比隊長,不僅拋棄了愛斯梅拉達而和另一貴族小姐結婚,而且成為帶兵搜捕吉普賽姑娘的兇手。
雨果在談到《巴黎聖母院》時說:這本書「如果有什麼優點,是在想像、多變、幻想的方面。」豐富的想像,怪誕的情節,奇特的結構,就成為這部小說的重要特色。在巴黎市區,居然有一個軍警很難進入的「乞丐王國」;愛斯梅拉達願意嫁給詩人甘果瓦時,乞丐王國的埃及公爵叫詩人把一隻瓦瓶摔在地上,一摔成四塊,就命令他們結婚,為期四年。小說結尾取名「伽西莫多的結婚」,更帶有傳奇色彩。愛斯梅哈爾達死去兩年後,人們看到一個頸上沒有斷痕,一條腿長,一條腿短的男屍,緊緊抱著一具女屍,把屍骨一拉開就化為灰塵。凡此種種,既突出了加西莫多對吉普賽姑娘的忠貞不渝,又符合讀者的願望,大大增強了作品的感染力。
《巴黎聖母院》採用以古代的歷史題材反映現實生活的浪漫主義手法。它以中世紀封建制度鼎盛時代的巴黎為背景,描繪五光十色的奇異圖畫,從熱熱鬧鬧的場面中揭示出吉普賽姑娘被迫害致死的現實的悲慘故事。小說對於中世紀的巴黎風貌特別是巍峨的聖母院作了精緻的描繪,指出它是中世紀巴黎的心臟,封建國家權威的象徵,在情節上又是一切矛盾的匯合點。作者還用擬人化的手法,把聖母院中人與獸的浮雕和帝王的神龕,當作目睹人間滄桑的見證人,增添了小說的浪漫主義氣氛。
關於《巴黎聖母院》中體現的美學反思。
首先作者沒有站在世俗的角度觀察,而是站在了一個特定的藝術角度對美與丑進行了冷靜的思考。文中所塑造的四個人物,愛斯梅拉達,伽西莫多,副主教加羅德,以及那個年輕軍官,首先作者提出了傳統的美,那就是愛斯梅拉達的美。這是一個好似仙女的女人,所有的人都為之傾倒,更主要是他有一顆無比純美的心,這種美麗體現在內在價值,作者安排了一隻山羊做為烘托。可是正是因為少女艾絲美拉達的美麗,才引起來了三個人注視,一個是年輕軍官,一個是神父,一個就是卡西莫多。首先是年輕軍官,這是和我們大眾相同的丑惡的典型,他外邊干凈,內心卻是那麼的丑,即使他有未婚妻可是看見愛斯梅拉達的時候,他還是經不起內心的慾望,對其欺騙,引誘,試圖達到對艾絲美拉達的佔有。第二個就是加羅德,這位披著聖潔的外衣,可是裡面卻包裹著一種無法對比的丑惡之心。他對艾絲美拉達進行了威脅,陷害等等。第三個人就是加西莫多,他的外表是那麼的可怕,所有的人都稱之為野獸,可是正是因為這個野獸卻包含了一顆聖潔純美的心。具體的體現為:第一,他對於神父的父愛,其次,是對於愛絲美拉達的情愛,再就是對於職業或者是神的虔敬之愛(他每天都為教堂敲鍾),都凸顯了他無比高尚的靈魂。
這就是因為一個完美女人引發的對於美的重新思考。由故事最後安排了愛斯梅拉達和加西莫多的死,證明了作者要轉達的思想,是一種對於世俗之美的深刻思考和反省,還有伽西莫多將神父從巴黎聖母院的樓上扔了下去,這就是內在的美德價值所在。這部小說影響了一代又一代,其原因在於世界的變化總是會出現不同的審美和價值取向,總會有不同的美的價值,可是美永遠發自人類內心本質的美,這樣的美不僅僅對於人生的思考,更是對於人生意義和世間萬物的思考。
❻ 雨果寫的世界上最短的信是什麼意思
個人概述
維克多•雨果(Victor Hugo)(l802~1885)是法國文學史上卓越的資產階級民主作家,19世紀前期法國浪漫主義文學運動的領袖,是法國文學史上最偉大的作家之一。他的一生幾乎跨越整個19世紀,他的文學生涯達60年之久,貫穿他一生活動和創作的主導思想是人道主義、反對暴力、以愛制「惡」,創作力經久不衰,作品包括26卷詩歌、20卷小說、12卷劇本、21卷哲理論著,合計79卷之多,給法國文學和人類文化寶庫增添了一份十分輝煌的文化遺產。他的浪漫主義小說精彩動人,雄渾有力,對讀者具有永久的魅力。 代表作有《巴黎聖母院》《悲慘世界》《九三年》等長篇小說。
雨果幾乎經歷了19世紀法國的一切重大事變。他從小崇拜法國早期浪漫主義作家夏多布里昂。1827年發表韻文劇本《克倫威爾》和《序言》(1827),「序言」被稱為法國浪漫主義戲劇運動的宣言,是雨果極為重要的文藝論著。1830年他據序言中的理論寫成第一個浪漫主義劇本《愛爾那尼》,它的演出標志著浪漫主義對古典主義的勝利。
《巴黎聖母院》(1831)是雨果第一部大型浪漫主義小說。它以離奇和對比手法寫了一個發生在15世紀法國的故事:巴黎聖母院副主教克羅德道貌岸然、蛇蠍心腸,先愛後恨,迫害吉卜賽女郎愛斯梅拉爾達。面目醜陋、心地善良的敲鍾人卡西莫多為救女郎捨身。小說揭露了宗教的虛偽,宣告禁慾主義的破產,歌頌了下層勞動人民的善良、友愛、舍己為人,反映了雨果的人道主義思想。
《悲慘世界》最能代表雨果的思想藝術風格,他以卓越的藝術魅力展示了資本主義社會奴役勞動人民、逼良為娼的殘酷的現實。然而,作家深信唯有道德感化是醫治社會災難的良方。小說雖不乏現實主義因素,但就人物形象的塑造、環境的描寫,象徵和對比手法的運用等方面而言,仍然是一部浪漫主義的傑作。
《巴黎聖母院》和《悲慘世界》多次被拍成電影,在世界上廣為流傳,成為經典之作。
長篇小說:《巴黎聖母院》、《悲慘世界》
劇本:《克倫威爾》和《序言》、《愛爾那尼》
【身世】
雨果1802年生於法國東部緊挨瑞士的杜省貝桑松。祖父是木匠,父親是共和國軍隊的軍官,曾被拿破崙的哥哥西班牙王約瑟夫•波拿巴授予將軍銜,是這位國王的親信重臣。
雨果天資聰慧,10歲回巴黎上學,中學畢業入法學院學習,但他的興趣在於寫作,15歲時在法蘭西學院的詩歌競賽會得獎,17歲在「百花詩賽」得第一名,20歲出版詩集《頌詩集》,因歌頌波旁王朝復辟,獲路易十八賞賜,以後寫了大量異國情調的詩歌。以後他對波旁王朝和七月王朝都感到失望,成為共和主義者,他還寫過許多詩劇和劇本。寫有大量具有鮮明特色並貫徹其主張出小說
1827年,雨果發表劇本《克倫威爾》及其序言。劇本雖未能演出,但那篇序言卻被認為是法國浪漫主義的宣言,成為文學史上劃時代的文獻。它對法國浪漫主義文學的發展起了很大的推動作用。
1830年,雨果的劇本《歐那尼》在法蘭西院大劇院上演,產生了巨大的影響,確立了浪漫主義在法國文壇上的主導地位。
《歐那尼》寫的是16世紀西班牙一個貴族出身的強盜歐那尼反抗國王的故事,雨果贊美了強盜的俠義和高尚,表現了強烈的反封建傾向。
1830年7月,法國發生了「七月革命」,封建復辟王朝被推翻了。雨果熱情贊揚革命,歌頌那些革命者,寫詩哀悼那些在巷戰中犧牲的英雄。
1831年發表的《巴黎聖母院》是雨果最富有浪漫主義小說。小說的情節曲折離奇,緊張生動,變幻莫測,富有戲劇性和傳奇色彩,表現了雨果對封建政府和教會的強烈憎恨,同時也反映了他對下層人民的深切同情。
「七月革命」之後,法國建立了以金融家路易•菲力浦為首的大資產階級統治的「七月王朝。」七月王朝不斷對雨果進行拉攏,1841年雨果被選入法蘭西學士院,1845年,路易•菲力浦封他為法蘭西貴族世卿,還當上了貴族院議員。雨果創作中的斗爭熱情減弱了,1843年,他寫了一個神秘主義劇本《衛戍官》,上演時被觀眾喝倒彩,遭到了失敗。雨果為此沉默了將近10年沒有寫作。
1848年6月,巴黎人民舉行革命,推翻了七月王朝,成立了共和國。開始雨果對革命並不理解,但當大資產階級陰謀消滅共和國時,雨果卻成了一個堅定的共和主義者。1851年12月,路易•波拿巴發動政變,雨果參加了共和黨人組織的反政變起義。路易•波拿巴上台後建立了法蘭西第二帝國。他實行恐怖政策,對反抗者無情鎮壓。雨果也遭到迫害,不得不流亡國外。
流亡期間,雨果一直堅持對拿破崙三世的斗爭,他寫政治諷刺小冊子和政治諷刺詩,猛烈抨擊拿破崙三世的獨裁統治。這時期,他先後發表了長篇小說《悲慘世界》、《海上勞工》和《笑面人》。
1870年普法戰爭爆發,法國在色當兵敗之後,普魯士軍隊直逼巴黎。在這國家危亡的緊要關頭,雨果在流亡了19年之後回到了祖國。他到處發表演講,號召法國人民起來抗擊德國侵略者,保衛祖國。他還用他的著作和朗誦詩歌得來的報酬買了2門大炮,表現了崇高的愛國精神。
巴黎公社起義時,雨果並不理解這次革命。但當公社失敗後,反動政府瘋狂鎮壓公社社員時,雨果又憤怒譴責反動派的獸行,他呼籲赦免全部公社社員,並在報紙上宣布將自己在比利時首都布魯塞爾的住宅提供給流亡的社員作避難所。為此,他的家遭到反動暴徒的襲擊,他自己險些喪命,但他仍然堅持自己的立場。
1885年,雨果逝世。法國人民為這位偉大的詩人舉行了國葬。他的遺體被安葬在專門安葬偉人的先賢祠。
首屆諾貝爾文學獎頒發與1901年,但雨果死於1885年,所以盡管他的文學成就很高,可還是無緣諾貝爾。
《悲慘世界》
《悲慘世界》是雨果的代表作。小說的情節大致是這樣的:農民出身的貧窮工人冉阿讓有一次看見姐姐的幾個孩子餓得直哭,於是去偷麵包,不幸被人抓住,判了5年徒刑。他幾次越獄,被抓回來又加判了共14年刑期,結果為了一塊麵包坐了19年的牢。出獄之後,冉阿讓到處遭人白眼,沒有工作,沒有飯吃,他發誓一定要向社會復仇。這時,一個叫米里哀的主教感化了他,他決心行善積德,做一個好人。
他化名馬德蘭,在一個城市辦了個工廠,成為富翁。他為貧窮的人提供就業機會,給他們飯吃,給他們房子,他處處樂於助人,被市民們選為市長。這時,市裡來了一個叫芒汀的姑娘,她原是農村姑娘,到城裡做工,被人誘騙生下一個女兒。她把女兒珂賽特寄養在一個旅店老闆家中,老闆是個惡棍,趁機敲詐她,芒汀被迫賣掉美麗的頭發、漂亮的牙齒,又賣身當了妓女,最後貧困交加,病得奄奄一息,冉阿讓聽說後立即去照顧她,答應在她死後撫養她女兒珂賽特。這時,警察沙威正追捕失蹤多年的苦役犯冉阿讓,在馬德蘭市,他抓住了一個貧窮的工人,認為他就是冉阿讓,准備把他送進監獄,為了救這個無辜的工人,冉阿讓挺身而出,主動承認了自己的身份。他又落入警察手中,去監獄的路上,他設法逃脫了。
冉阿讓馬上找到珂賽特,帶著她躲在一個僻偏的修道院里。多年過去了,珂賽特已長成了一個漂亮的大姑娘,她和一個共和黨人馬呂斯相愛了。1832年,巴黎爆發了共和黨領導的起義,遭到七月王朝的血腥鎮壓,馬呂斯身負重傷,冉阿讓冒著生命危險通過下水道把他救了出來。這時,沙威混進起義者隊伍進行偵察,被抓住後判處死刑,由冉阿讓去執行命令,槍斃沙威,但冉阿讓卻把沙威放了。沙威在冉阿讓的高尚人格前羞愧難容,投河自殺。
珂賽特和馬呂斯結婚了,年輕人非常幸福。冉阿讓一個人過著孤獨的日子,最後他死在了珂賽特的懷里。
《悲慘世界》揭露了資本主義社會的尖銳矛盾和貧富懸殊,描寫了下層人民的痛苦命運,提出了當時社會的三個迫切問題:「貧窮使男子潦倒,飢餓使婦女墮落,黑暗使兒童羸弱,」猛烈抨擊了資產階級法律的虛偽。全面反映了19世紀前半期法國的社會政治生活。所以,小說受到全世界人民的歡迎。到了20世紀,它又多次被改編成電影,同樣吸引了無數的觀眾。
《巴黎聖母院》
1432年1月6日,巴黎市民沉浸在「愚人節」的狂歡中。法院大廳正在進行「愚人之王」的選舉。大家把幸運的愚人之王勝利地帶出來,驚奇和贊賞立刻到了最高點。只見他長著四面體的鼻子,馬蹄形的嘴,獨眼,駝背,跛子,身體的高度和寬度差不多,下部是方方的,兩腿從前面看,好像是兩把鐮刀,刀柄同刀柄相連起來。在他的種種畸形里,有一種不容懷疑的堅定、嚴肅、勇敢的態度,這就是民眾將要獻出的愚人之王——巴黎聖母院的敲鍾人加西莫多。人們把他抬在肩膀上,到大街上去遊行。
忽然有個青年喊道:「愛斯梅哈爾達來了!愛斯梅哈爾達在廣場上!」這個名字引起了魔術般的效應,所有的人都蜂湧到格雷勿廣場。廣場上,靠賣藝為生的吉卜賽女郎愛斯梅哈爾達正在一張隨便鋪在她腳下的波斯地毯上跳舞。她輕捷、飄逸、快樂。那個圓圈的人很多,觀眾成百上千。在少女的熱情旋轉中,作為一個懷疑派的哲學家和一個諷刺詩人的甘果瓦,被這個燦爛的景象迷住了,不能一下子肯定地看清楚這個女郎究竟是人,是仙,還是天使。所有圍觀的人都目不轉睛,大張著嘴,唯有一張嚴肅、平靜而陰沉的中年人的面孔比其他人更注意那跳舞的女子,嘴裡不時發出幾聲詛咒,他是巴黎聖母院的副主教克羅德•孚羅諾。在廣場一角的荷蘭塔內,女修士居第爾因自己的女兒在15年前被吉卜賽人搶走,正用一種虔誠的、憎惡的聲音喝斥她快走。愛斯梅哈爾達為副主教和女修士的詛咒感到驚駭與不安。
傍晚時分,愛斯梅哈爾達帶著她心愛的小山羊離開了節日的廣場。好奇的甘果瓦一直跟著這天仙般的姑娘。行至廣場旁的一條小巷,忽然孚羅諾和加西莫多躥了出來,欲將愛斯梅哈爾達強行搶走。少女大呼救命,甘果瓦嚇得不敢動彈。正在危急時刻,王家衛隊路過,侍衛長法比救下了少女。指使加西莫多搶人的孚羅諾趁衛隊與加西莫多爭打時溜走了,加西莫多被衛隊擒獲。
愛斯梅哈爾達謝過衛隊長法比,深夜回到乞丐王國區域。這是一個很大的廣場,居住著巴黎的下層人民,他們中有法國人、西班牙人、義大利人、德國人,有不同的宗教信仰,白天是乞丐,晚上是小偷。這是個奇幻的新世界,是一個地獄的詩的境界。愛斯梅哈爾達住在這里,她的名字在他們中間具有很大的魔力。她回來時,男女乞丐都溫柔地排列著,他們兇狠的臉色因為見到她而開朗了。這天晚上,甘果瓦誤入乞丐王國,按乞丐王國的法律被判死刑。愛斯梅哈爾達為了救他的命,按乞丐王國的規矩,答應做他的「妻子」,她供給他食宿,卻不準他近身。
第二天,加西莫多被罰在格雷勿廣場的絞台上受刑,圍觀的群眾百般嬉戲、凌辱這形體醜陋的人。他看見了人叢中的孚羅諾,心裡一喜,但是這個當年收養他的義父卻慌忙逃避了他的眼光。按照刑罰規定,加西莫多被綁在絞台的輪盤上受了沉重的鞭打。他口渴難熬,憤怒地吼叫:「給我水喝!」在人們無動於衷的鬨笑聲中,愛斯梅哈爾達走了出來,她把懷中的水葫蘆溫柔地送到犯人乾裂的嘴邊。於是人們看見加西莫多那一直乾枯的眼睛裡滾出了一大顆眼淚,那也許是他有生以來第一次流出的一滴淚水。眼前這么一個漂亮、純潔、嫵媚、纖弱的少女這樣垂憐於一個如此可憐而又難看和凶惡的人,無疑是一個動人的景象,而在絞台上,這個景象更是卓絕的。台下的群眾都被感動了,大聲叫好。唯有荷蘭塔里的女修士連聲詛咒著:「可惡的吉卜賽女兒!可惡!可惡!」
加西莫多受完刑罰,依然回聖母院當敲鍾人。幾個星期過去了,愛斯梅哈爾達在巴赫維廣場跳舞,加西莫多倚在聖母院鍾樓欣賞她的舞蹈,他的獷野的眼中露出了溫柔可愛的目光。加西莫多是一個被人遺棄的孤兒。16年前,孚羅諾出於一種憐憫和同情的心情收養了他。從此他把副主教看作唯一的親人,對他唯命是從,長大後做了聖母院的敲鍾人。由於他的畸形而受到世人的嘲弄,他對人類充滿了仇恨。愛斯梅哈爾達以德報怨的行動感化了他,從此,他對她懷有了無限的感激之情和純真的愛慕之意。孚羅諾也在教堂北塔用眼睛尋找廣場上跳舞的姑娘,他自從攔路搶劫愛斯梅哈爾達失敗後,一直沒有放棄佔有她的慾望。愛斯梅哈爾達同往常一樣,出現在街頭巷尾。她的名義丈夫甘果瓦每天跟著她,幫助她收集賣藝的錢幣。衛隊長法比給愛斯梅哈爾達留下了深刻的印象,他不光是她的救命恩人,還是她愛情崇拜的偶像。法比出身於一個貴族家庭,他年輕、英俊、漂亮。他和表妹訂了婚,經常出入姑媽家,是姑媽家的座上賓。
一個偶然的機會,愛斯梅哈爾達在街上跳舞,被正在姑媽家做客的法比認出,他招呼她到姑媽家表演。愛斯梅哈爾達帶著她的可愛的小山羊到了法比姑媽家。姑媽家的一個小姐趁愛斯梅哈爾達與法比講話不注意的時候,用糖果把小山羊引到房子的一角。她好奇地解下了羊兒脖了上的小袋,把它打開,把裡面的東西倒在地板上。那是一個字母表,每個字母分別插在一塊小黃楊木上。羊兒用蹄子熟練地去撥字母,一會兒便排成了一個單詞,人們驚奇地發現那是一個人的名字——法比。羊兒這一招是愛斯梅哈爾達兩個月來用心教練的結果;愛斯梅哈爾達看到羊兒乾的蠢事,臉紅了。這一切被玩弄女性的老手法比全然看在眼裡,他知道了這個美麗的吉卜賽女郎心中的秘密。在送愛斯梅哈爾達出門的時候,他約她晚上在小旅店幽會。這個從天而降的甜果使法比得意忘形,他把與女郎幽會的秘密告訴了孚羅諾的弟弟。孚羅諾很快知道了這個消息,眼看自己垂涎的女郎要落入另外一個男子的懷抱,他爐火中燒,喬裝打扮來到小旅店。正當法比摟著愛斯梅哈爾達正要行樂的時候,孚羅諾從房中躥出,抽出匕首,插進了法比的胸膛。孚羅諾逃走了。吉卜賽女郎刺殺衛隊長的消息很快傳遍了全城。愛斯梅哈爾達被逮捕了。她屈打成招,被法庭判處絞刑。
愛斯梅哈爾達被關在漆黑的地牢里,她像只可憐的蒼蠅,虛弱得連一塊最小的磚石都搬不動。一天夜晚,穿著黑袈裟的孚羅諾秘密來到地牢,他毫不掩飾地向愛斯梅哈爾達表達了他的愛意和內心的痛苦,建議帶她一起逃走。少女用痛罵拒絕了他。
第二天行刑,愛斯梅哈爾達被押到巴赫維廣場作死前祈禱。傷已痊癒的法比坐在姑媽家的樓上冷漠地看著被押的少女,不敢出面證明她的無罪。這時,加西莫多從教堂沖出來,揮著手打倒行刑的劊子手,把少女高舉肩頭,跳進了教堂,並用可怕的聲音叫道:「聖地!」面見這一壯舉,群眾中爆發出了一陣歡呼,他們被加西莫多的熱情感動了。這時的加西莫多的確是美的。這個孤兒,這個撿來的孩子,他覺得自己威嚴健壯,他面對面看著那些排斥他的群眾,如此有力地插入他們之中,他從他們那裡獲得了勝利。這是一件多麼動人的事:一個如此醜陋的人保護一個如此不幸的少女,加西莫多救了一個判了死罪的犯人,兩個極端不幸的人是如此互相拯救,互相幫助!
加西莫多保護著愛斯梅哈爾達,當孚羅諾深夜潛入愛斯梅哈爾達的住房時,遭到加西莫多痛打。加西莫多得知少女愛法比,便把一切痛苦藏在心裡,為她尋找衛隊長,求他去見見少女。負心的法比卻不屑一顧,策馬而去。加西莫多寧可受愛斯梅哈爾達的虐待也不願看見她痛苦,他對她說;「我們那邊有一些很高的鍾樓,一個人如果從那兒掉下去,還不到地面就會跌死;如果你願意我從那兒掉下去,你甚至不須講一個字,只要一眨眼就夠了。」
不久,國會再次判決愛斯梅哈爾達的死刑,乞丐王國的廣大群眾聞訊後義憤填膺,他們在乞丐王克羅班的率領下,深夜攻打聖母院,搭救他們的姊妹。耳聾的加西莫多不明真象,在教堂里奮勇抵抗進攻的民眾。孚羅諾趁混亂之際,和甘果瓦潛入教堂,以幫助逃走為名,騙出了愛斯梅哈爾達。少女再次落人孚羅諾的魔掌,她抓住甘果瓦的衣袖請求他的救助,但甘果瓦只忙著撫摸她的山羊,他並沒有瘋狂的愛著那吉卜賽女郎,而差不多是更愛她的羊兒。
躲在巴土底獄里的國王路易十一原以為平民暴動是攻擊法院執事,暗自幸災樂禍。當他知道暴動的真正目的是反對國王時,便下令鎮壓暴動:「把平民殺盡!把女巫絞死!」於是,乞丐王國腹背受敵,聖母院門前屍橫遍地,血流成河。
國王的軍隊在追捕愛斯梅哈爾達。在逃亡途中,甘果瓦離開了愛斯梅哈爾達。少女被甘果瓦的朋友,這個身穿黑衣的蒙面人(實際是孚羅諾)拉到了格雷勿廣場的絞架前,孚羅諾扯去面巾,露出了原形,指著石頭豎起的絞架,再次威逼愛斯梅哈爾達說:「在它和我中間任你選擇一個。」愛斯梅哈爾達至死不從,並要公布他的罪惡。孚羅諾無恥地說:「人家不會相信你的話的——那隻能在一件罪過上再加上一個誹謗的罪名。」他將少女交給荷蘭塔的女修土看管,自己去叫搜捕的軍警。看見眼前的愛斯梅哈爾達,女修土不由得想起了自己丟失的女兒。當她們雙方拿出各自保留的一隻小而精巧的綉鞋時,女修士發現愛斯梅哈爾達就是自己15年前丟失的女兒。正在母女相認、悲喜交集的時候,孚羅諾叫的軍警趕來了。愛斯梅哈爾達因呼喚正在現揚搜捕的法比,暴露了隱蔽的目標,被劊子手從女修士懷里拖走。母親奮力搶救女兒,劊子手把她推倒在絞台下,頭部著地身亡。
太陽升起來了,所有巴黎城中的建築物頂都像同時著了火一般緋紅。穿白衣服的愛斯梅哈爾達脖子上套著一個繩結,在空中嚴晃。孚羅諾在聖母院樓上伸長脖子端詳著這蜘蛛捕蒼蠅的圖畫,他的臉上迸發出了一個魔鬼的笑容,一個不會是人類所能有的笑。悲痛的加西莫多一面看見被絞死的少女,一面看見了那笑容,他向副主教猛撲過去,憤怒地把他推下了教堂頂樓。孚羅諾像一塊掉下的瓦片一樣,跌到街石上,沒了人形。
兩年以後,有人在蒙特佛貢地窖的藏屍所里發現了兩具連在一起的屍骨,其中一具是個畸形的男屍,他的頸骨上沒有一點斷痕,可見他並不是被絞死的,而是自己來到這里死去的。在人們把他和他抱著的那具女屍分開時,屍骨便化作了灰塵。
命運,命運,命運!
1830年28歲的維克多·雨果開始奮筆疾書他的「命運三部曲」之一《巴黎聖母院》(其他兩部是《悲慘世界》(被稱作「法律的命運」)和《海上勞工》(「事物的命運」),這樣一部波瀾壯闊的傑作僅僅用了150多天於次年即已完稿,不愧為曠世奇才!我們可以從研究古希臘悲劇中,把雨果的前輩古人所說的命運大別為三類,一是偶然的不幸,二是人的自我分裂及其不幸的解決,三是人與社會的或自然之間的沖突不可調和。固然,《巴黎聖母院》所敘述的命運,一個重要的側面是教士克洛德淫穢、叛教,不信天主教誨,偏信煉金邪術,為淫慾所支配,終於導致他自己以及他所愛和所不愛的人們統統滅亡——這是悲劇之一。而敲鍾人卡席莫多由於天生畸形,特別是他的既瞎又聾,阻遏企圖營救愛斯美臘達前來攻打聖母院的義民於前庭廣場,終至被他與國王派來捉拿這吉普賽女郎的軍隊上下夾擊,代表著黑暗中世紀鮮見的正義力量——那些下層社會的賤民全部被消滅,這是又一悲劇。無辜的跳舞姑娘不僅是一切慘遭統治歐洲長達一千年的歐洲愚昧黑暗勢力摧殘的可憐百姓中間的一個,也是他們的楚楚動人的形象,無論她怎樣辯白,無論人們怎樣出於義憤竭力救助,仍然逃不脫被絞死的命運——這是悲劇之三。所有這些正是上述悲慘命運的三大契機或動因一齊發揮作用的慘烈結果。《巴黎聖母院》以感人至深的筆觸刻畫的就是那黑暗時代幾乎全部平頭百姓不可逃脫的這樣悲慘的命運。國王路易十一深藏在重重黑幕後面,他卻正是雨果拿出來示眾的血腥屠殺的元兇大憝!無辜慘遭他所代表的黑暗之力摧殘的民眾就是這部悲劇的真正主角。然而,偉大的人道主義者雨果仍然要求我們相信「生活,就是昂首前瞻」,我們拋灑眼淚的同時,要像雨果那樣「我睜開眼睛,看見了燦爛的晨星」,是的,應該永遠樂觀:「相信白晝,相信光明,相信歡樂」。雨果高唱著這鼓舞人反抗壓迫、沖破黑夜的詩句,奮勇前進,向人類廣布他的人道主義呼聲,從30歲起進入了法國乃至全歐的浪漫主義創作更高更盛的時期。
巴黎聖母院,威嚴赫赫,以其不朽的智慧,在它存在迄今八百多年中,默默注視著滾滾河水、芸芸眾生,曾經是多少人間悲劇、人間喜劇的見證!在雨果的這部小說中,它彷彿有了生命的氣息,庇護愛斯美臘達,證實克洛德的罪行,悲嘆眾路好漢嘗試打擊黑暗統治而英勇獻身的壯舉,驚贊卡席莫多這「渺不足道的微粒塵芥」把一切豺狼虎豹、一切劊子手踩在腳下的俠義行為;它甚至與卡席莫多合為一體,既是這畸形人靈魂的主宰,又是他那怪異軀殼的依託。在雨果的生花妙筆下,它活了起來,同時也以它所銘刻、記述並威武演出的命運交響曲增添了偉大作家的光輝。美麗的巴黎聖母院是哥特建築藝術的珍品。雨果早在少年時代就對建築藝術——尤其是哥特建築藝術有濃厚的興趣,及至青年時代,他至少進行了三年的准備,熟悉中世紀的法國社會,特別是屢次親身鑽進聖母院的旮旮旯旯,同時廣泛閱讀有關資料,掌握了法國人引以為榮的這座建築物所有的奧秘,便於1830年7月著手寫稿。他假託在那兩座巍峨高聳的鍾樓之一的黑暗角落,發現牆上有這樣一個中世紀人物手刻的希臘詞:命運!說是這個支配人類的命運,事實上支配那愚昧時代一切人的黑暗之力亦即魔鬼,它無所不在的宿命寓意深深打動了作者。確實,《巴黎聖母院》這本書就是為了敘說「命運」一語而寫作的。偉大的人道主義者雨果尋求的是命運的真實內涵。無論是克洛德,還是卡席莫多,他們歸根到底是社會的人,他們內心的分裂、沖突,反映的是他們那個時代神權與人權、愚昧與求知之間,龐大沉重的黑暗制度與掙扎著的脆弱個人之間的分裂、沖突,終於導致悲劇中一切人物統統死光的慘烈結局。我們在這部巨著中看見的命運,就是在特定環境即中世紀的法國首都,愚昧迷信、野蠻統治猖獗的那個社會之中,發揮其橫掃一切的威力。《巴黎聖母院》作為一部浪漫主義代表作,正是由於作者力求符合自然原貌,刻畫中世紀的法國社會真實生活,以卓越的手法和浪漫的形式,依據動人的情節發展,凝聚、精煉在這部名著中而呈現出它們的生動面貌和豐富蘊涵,贏得了繼《艾那尼》之後浪漫主義打破古典主義死板桎梏的又一勝利。這是一部憤怒而悲壯的命運交響曲!
【名言】
人生至福,就是確信有人愛你,有人為你的現狀而愛你,說得更准確些,有人不問你如何就愛你。——《悲慘世界》
世界上最寬闊的是海洋,比海洋更寬闊的是天空,比天空更寬闊的是人的胸懷。
未來將屬於兩種人:思想的人和勞動的人,實際上,這兩種人是一種人,因為思想也是勞動。
在絕對正確的革命之上還有一個絕對正確的人道主義。
人的智慧掌握著三把鑰匙,一把開啟數字,一把開啟字母,一把開啟音符。知識、思想、幻想就在其中。
世人缺乏的是毅力,而非氣力。
大膽是取得進步所付出的代價。
應該相信,自己是生活的強者。
藝術的大道上荊棘叢生,這也是好事,常人都望而怯步,只有意志堅強的人例外。
誰虛度年華,青春就要褪色,生命就會拋棄他們。
笑聲如陽光,驅走人們臉上的冬天。
勉強應允不如坦誠拒絕。
釋放無限光明的是人心,製造無邊黑暗的也是人心。
書籍是造就靈魂的工具。
人,有了物質才能生存;人,有了理想才談得上生活。
腳步不能達到的地方,眼光可以到達;眼光不能到達的地方,精神可以飛到。
多辦一所學校,可少建一座監獄。
生活就是面對微笑。
人的兩只耳朵,一隻聽到上帝的聲音,一隻聽到魔鬼的聲音。
我寧願靠自己的力量,打開我的前途,而不願求有力者垂青。
人類第一種飢餓就是無知。
不認識痛苦,就不是一條好漢。
❼ 有什麼好看的書嗎
好看的書有:《活著》、《駱駝祥子》、《巴黎聖母院》、《白夜行》、《告白》等。
一、《活著》
《活著》是作家余華的代表作之一,講述了在大時代背景下,隨著內戰、三反五反,大躍進,文化大革命等社會變革,徐福貴的人生和家庭不斷經受著苦難,到了最後所有親人都先後離他而去,僅剩下年老的他和一頭老牛相依為命。
余華因這部小說於2004年3月榮獲法蘭西文學和藝術騎士勛章。
五、《告白》
《告白》是日本推理小說家湊佳苗創作的長篇小說,於2008年8月出版。
該書主要講述了一位中學女老師在校園游泳池內發現自己的四歲女兒意外溺斃,後來經她私下調查,原來是班上兩位學生謀殺的,但殺人動機實在荒唐。痛失愛女的老師辭職,不向警方申請重新調查,而在結業式那天向全班學生告白真相,並透露了她的復仇計劃,在學生們的心底種下恐懼的種子的故事。