Ⅰ 1小王給了我電影票 2我用日語寫信 3請好好休息 4明天下午加班也行 5這個公司雖然很小但很乾凈,幫忙日語翻
1小王給了我電影票 王さんは映畫の入場券をくれました。
2我用日語寫信 日本語で手紙を書きます。
3請好好休息 どうぞごゆっくり休んでください。
4明天下午加班也行 明日の午後殘業しても良いです
5這個公司雖然很小但很乾凈この會社は小さいけど綺麗です。
Ⅱ 小野給我送來旅行時買的土特產 翻譯成日語
小野給我送來旅行時買的土特產
小野は、旅行のお土產を買うために私を送りました
Ⅲ 朋友給了我幾張電影票。用日語怎麼說
友達は何枚かの映畫のチケットをくれました。
Ⅳ 日語這樣翻譯對嗎
准確說這句是【我從小野那裡拿到了電影票】,也不能說是錯的,不過,把我和小野位置換下,もらう換成あげる,可能會更好
Ⅳ 這是你給我的電影票,用日語怎麼說
これはあなたにもらった映畫チットです。
これはあなたからもらった映畫チットです。
KOWA WA ANATA NI(KARA) MORATTA EIGA TICKET DESU.
以上兩個多可以。
Ⅵ 很簡單的5個日語小問問(第二十集)
1、今.忙しいですか。--ーいいえ,別に,今,小野さんにもらったCDをきいていますが。怎麼翻譯? 那個別に是什麼意思?
「別に」是一個口語表達,意思是 沒什麼/不怎麼 的意思。
全文的翻譯是:現在忙嗎? 沒有,不怎麼忙,我在聽小野給我的CD。
2、今年JC企畫に入った人の名前は何と言いますか?怎麼翻譯?
今年進入JC企劃的人的名字是什麼?
3、水曜日は映畫の料金が半額になるのを知っていますか?怎麼翻譯? 那個は為什麼用它? 能不能用が和の? 不能的話說出理由,能的話說下它們有什麼微妙的區別。
星期三電影票會打半價,你知道么?
因為星期三才有這個優惠,是一個主語。
【】を知っていますか?【】里的主語。
4、長島さんは駅まで送ってもらいました。翻譯
長島先生被送到車站了。
5、ちょっと厳しいですが,とても頼りになる人です。她有點嚴厲,但是是個可以信賴的人。第二句話為什麼那麼說呢? 「變得信賴」。。。翻譯成值得信賴有點遠啊~~
這個翻譯是按照意思翻譯了。按原文翻譯的話如下。
他(她)有點嚴格,但是是一個特別可靠的人。
頼りになる:可靠 類似【信頼できる】
請參考~
Ⅶ 求翻譯成日語 。。。請不要用翻譯軟體
你確定不是標准日本語教材中的原話?
Ⅷ 別人收到的我給的東西用日語怎麼表達 是用"sb.は私にsth.をもらいます。"嗎 比如小野收到了我的信怎麼說
小野收到了我的信
1小野さんは私の手紙を受け取りました。
2私の手紙が小野さんに屆きました。
【別人收到的我給的東西】這樣的意思,大體可由上述兩種句式表達
請查看
Ⅸ 新標日語初級第8課之授受關系動詞
新標日語初級第8課之授受關系動詞
你知道什麼是日語中的授受關系動詞嗎?你對日語中的授受關系動詞了解嗎?下面是我為大家帶來的授受關系動詞的知識,歡迎閱讀。
第 8 課
先看基本課文,語法解釋
李さんは 日本語で 手紙を かけます
1. 李さんは 日本語で 手紙を かけます。 (小李用日語寫信。)
名詞(工具)で動詞
で在這里表示手段材料方法。
2. 私は小野さんにお土產をあげます。
(我送給小野女士禮物。)
名1(人)は名2(人)に名3(物)をあげます
あげます相當於漢語的給,物品用助詞を,接受者用助詞に表示
3.私は小野さんに辭書をもらいました。
(我從小野女士那兒得到一本詞典。)
名1(人)は名2(人)に名3(物)をもらいます
もらいます相當於漢語的得到,物品用を,贈送者用助詞に表示。贈送者也可以看成物品移動的起點,用から表示
4. 李さんは明日長島さんに會います。
(小李明天見長島先生。)
名(人)に會います
會います漢語見的意思,對象用助詞に
對話列句
甲:昨日母に誕生日のプレゼントを送りました。
(昨天給媽媽寄了生日禮物。)
乙:何で送りました。 ( 用什麼寄的?)
甲:航空便で送りました。 (用航空郵件寄的`)
甲:その映畫のチケットを誰にあげますか。
(那張電影票給誰來?)
乙:李さんにあげます。(給小李)
甲:誰にそのパンフレットをもらいましたか。
(你從誰那兒得到的小冊子的?)
乙:長島さんにもらいました。(長島先生那兒)
甲:すみません李さんはいますか。
(請問,小李在嗎?)
乙:もう帰りましたよ。 (已經回去了)
生詞表
生詞
プレゼント禮物 |チケット票
パンフレット小冊子 | きねんひん紀念品
はな 花 | スケジュルひょう日程表
しゃしんしゅう影集 |おかね 金錢
ボールペン圓珠筆 |しゅくだい作業
こうくうびん航空郵件|そくたつ快件
ファッケス傳真 |メール郵件
でんわばんごう電話號碼|じゅうしょ住址
なまえ姓名 |けん事件
しんぶんし報紙 |かみひこうき紙折的飛機
チョコレート巧克力|アイスケリーム冰淇淋
こむぎこ麵粉 |はし筷子
スプーン勺子 |おにいさん哥哥
かんこくご韓語 |ゆうがた傍晚
ひるやすみ午休 |もらいます得到
あいます見 |おくります寄
つくります製造 |ふとります胖
かきます畫 |かします借出
ならいます學習 |あげます給
かきます打(電話) |かります(向別人)借
おしえます教 |もう已經
さっき剛才 |たったいま剛剛
もういちど再一次 |まえに以前
ちん陳 |どうですか怎樣
おねがいします 拜託了 |わかりました 明白了
よかったです太好了 |さま様
とどきます 收到 | だします寄(信)
おしえます韓語 |もう傍晚