1. 城南舊事 電影 求 急求
中文片名
城南舊事
英文片名
My Memories of Old Beijing
影片類型
劇情
片長
96 分鍾
國家/地區
中國
對白語言
漢語普通話
色彩
彩色
製作公司
上海電影製片廠 Shanghai Film Studios [中國]
發行公司
Dove Proctions ..... (1984) (USA) (subtitled)
主題曲
《送別》[詞]李叔同 [曲]美國人J·P·奧特威
演職員表
導演
吳貽弓 Yigong Wu
編劇
林海音 Haiyin Lin .....原著 novel
伊明 Ming Yi
演員
沈潔 Jie Shen .....英子 Xia Yingzi
張豐毅 Fengyi Zhang .....小偷 Thief
張閩 Min Zhang .....秀貞 Xiuzhen
鄭振瑤 Zhenyao Zheng .....宋大媽 Song Ma
嚴翔 Xiang Yan .....英子父
徐才根 Caigen Xu .....馮大明
喬林 Lin Qiao .....換火柴的
秦焰 Yan Qin .....宋媽侄
譚宗堯 Tan Zong-Yao .....油醬店伙計
李農 Nong Li .....秀貞父
劇情介紹
20年代末,六歲的小姑娘林英子住在北京城南的一條小胡同里。經常痴立在胡同口尋找女兒的「瘋」女人秀貞,是英子結交的第一個朋友。秀貞曾與一個大學生暗中相愛,後大學生被警察抓走,秀貞生下的女兒小桂子又被家人扔到城根下,生死不明。英子對她非常同情。英子得知小夥伴妞兒的身世很像小桂子,又發現她脖頸後的青記,急忙帶她去找秀貞。秀貞與離散六年的女兒相認後,立刻帶妞兒去找尋爸爸,結果母女倆慘死在火車輪下。後英子一家遷居新簾子胡同。英子又在附近的荒園中認識了一個厚嘴唇的年輕人。他為了供給弟弟上學,不得不去偷東西。英子覺得他很善良,但又分不清他是好人還是壞人。不久,英子在荒草地上撿到一個小銅佛,被警察局暗探發現,帶巡警來抓走了這個年輕人,這件事使英子非常難過。英子九歲那年,她的奶媽宋媽的丈夫馮大明來到林家。英子得知宋媽的兒子兩年前掉進河裡淹死,女兒也被丈夫賣給別人,心裡十分傷心,不明白宋媽為什麼撇下自己的孩子不管,來伺候別人。後來,英子的爸爸因肺病去世。宋媽也被她丈夫用小毛驢接走。英子隨家人乘上遠行的馬車,帶著種種疑惑告別了童年。
雨中,給母女倆送行的小英子暈成了小偷被抓的一個依據。在小英子含著淚花的眼裡,又一個朋友離她而去了。在她還來不及懺悔的心靈里,又抹上了一道情感的傷痕。正為著名詩人北島在《觸電》中寫的那樣:我曾和一個無形的人握手/一聲慘叫我的手被燙傷/留下了烙印。
當善良的小英子內心逐漸浸染著人生的苦楚和憂傷時,她的家庭也遭到了接二連三的不幸。先是小英子的爸爸平靜地離去,化作台灣墓地里的一方石碑。而她父親的墓地里六次紅葉疊化的鏡頭,無疑將影片貫穿的離別主題推向了高潮,接著宋媽告別了小英子一家,騎上丈夫牽來的小毛驢兒回家鄉去了,留給這位善良女人的是失去兒女的落寞與孤獨。
這時的小英子趴在馬車後坐上,含著淚花無限依戀地揮別了她童年時的生活家園和精神巢穴。
小英子作為一個主要人物出現在影片中,當她發現大人們的良好願望與現實之間存在著巨大反差時,她天真善良的幼小心靈就愈發顯得孱弱。纏繞在影片中那種無往不復的悲劇輪回也就更加令人觸目和深省,這也正是影片顯得豐富厚重的關鍵之筆。
但這又不盡然,因為我們在影片中看到的「城南舊事」已經不可能是原來的事情了。她有著小英子童年往事的烙印,但更多的是吳貽弓或者林海音想像中的「城南舊事」,是他們記憶中揮散不去的一瓣瓣心香,是他們情感深處發酵過的一壇陳年老酒,所以他們用自己的心滋潤著孕育著那段「城南舊事」。
他們所描述的那個「大時代的小故事」,不再是以痛心疾首的懺悔意識來追憶,而是以一種豁達從容的祥和心態來體味。所以影片中許多的生活細節都洋溢著一種深深的眷戀之情,都保存了一份難得的溫馨:象學校的陣陣鍾聲和孩子們的陣陣歌聲,還有那轆轤井,那水車,以及在烈日下吐著舌頭的狗和那條幽靜而蟬聲如雨的小巷……經過他們的藝術渲染和升華便有了生命。
[編輯本段]幕後製作
吳貽弓執導的《城南舊事》透過一個小女孩的純真眼光展示了20世紀20年代老北京的社會風貌,帶領人們重溫了當年那籠罩著愁雲慘霧的生活。影片在結構上猶具獨創性,編導排除了由開端、發展、高潮、結局所組成的情節線索,以「淡淡的哀愁,濃濃的相思」為基調,採用串珠式的結構方式,串連起英子與瘋女秀貞、英子與小偷、英子與乳母宋媽3段並無因果關系的故事。這樣的結構使影片具有多棱鏡的功能,從不同的角度映照出當時社會的具體歷史風貌,形成了一種以心理情緒為內容主體、以畫面與聲音造型為表現形式的散文體影片。
《城南舊事》中,導演對演員的選擇和使用是得當的,英子(沈潔)的那雙明亮、純真、迷人、探索的眼睛足以使語言遜色;宋媽的朴實、含蓄、精湛的表演把人們帶入那個痛苦的年代。導演沒有刻意去追求直接的所謂「戲劇性」效果,而是把力量放在影片的那個無言的結尾。其實影片只表達了兩個字「離別」——一個個人物在生活的歷程中偶然相遇了,熟識了,但最後都一一離去了。秀貞和妞兒是那樣,小偷是那樣,宋媽是那樣,最後,連父親也是那樣。在影片最後的5分鍾里沒有一句對話,而且畫面以靜為主,沒有大動作,也無所謂情節,然而卻用色彩(大片的紅葉)、用畫面的節奏(一組快速的、運動方向相悖的紅葉特寫鏡頭)、用恰如其分的音樂以及在此時此刻能造成惆悵感的疊化技巧等等,充分地傳達人物的情緒,構成一個情緒的高潮。在這種情緒的沖擊下,觀眾會自然地去總結全片給予他們的感受,因而也就達到了感受上的高潮。這個「高潮」並不是導演直接給予觀眾的,而是在觀眾心中自然形成的。
清代文學家梁廷楠在《曲話》中說:「情在意中,意在言外,含蓄不盡,斯為妙諦。」影片《城南舊事》在藝術表現形式上追求的正是中國美學傳統中這一最高境界。
主題曲有兩首,知名的那首大家都知道,「長亭外,古道邊,芳草碧連天……」,還有一首,估計大家都不記得了。另外一首歌叫作《麻雀與小孩》,作者黎錦暉(1891---1967)。也許網路上還會有人因為相同的問題前來,希望他們在這里能找到他們要的答案。歌詞如下:
麻雀與小孩
「小麻雀呀,小麻雀呀,
你的母親,哪兒去啦。」
「我的母親飛去打食,
還沒回頭,餓得真難受。」
「你是我的好朋友,我是你的小朋友,
我家有許多小青豆,
我家有許多小蟲肉,
你要吃吃喝喝和我一同走。
我的小麻雀。」
「我的好朋友,」
「走吧走吧走吧走吧走!」
獲獎經歷
·第三屆中國電影金雞獎最佳導演、最佳女配角和最佳音樂獎
·菲律賓第二屆馬尼拉國際電影節最佳故事片金鷹獎
·南斯拉夫第十四屆貝爾格萊德國際兒童電影節最佳影片思想獎
·厄瓜多第十屆基多城國際電影節二等獎——赤道獎
2. 電影版城南舊事有哪些內容
20年代末,六歲的小姑娘林英子住在北京城南的一條小胡同里。經常痴立 在胡同口尋找女兒的「瘋」女人秀貞 ,是英子結交的第一個朋友。秀貞曾與一個大學生暗中相愛,後大學生被警察抓走,秀貞生下的女兒小桂子又被家人扔到城根下,生死不明。英子對她非常同情。英子得知小夥伴妞兒的身世很像小桂子,又發現她脖頸後的青記,急忙帶她去找秀貞。秀貞與離散六年的女兒相認後,立刻帶妞兒去找尋爸爸,結果母女倆慘死在火車輪下。
後英子一家遷居新簾子胡同。英子又在附近的荒園中認識了一個厚嘴唇的年輕人。他為了供給弟弟上學,不得不去偷東西。英子覺得他很善良,但又分不清他是好人還是壞人。不久,英子在荒草地上撿到一個小銅佛,被警察局暗探發現,帶巡警來抓走了這個年輕人,這件事使英子非常難過。
英子九歲那年,她的奶媽宋媽的丈夫馮大明來到林家。英子得知宋媽的兒子兩年前掉進河裡淹死,女兒也被丈夫賣給別人,心裡十分傷心,不明白宋媽為什麼撇下自己的孩子不管,來伺候別人。後來,英子的爸爸因肺病去世。宋媽也被她丈夫用小毛驢接走。英子隨家人乘上遠行的馬車,帶著種種疑惑告別了童年。
本片於1983年獲第三屆中國電影金雞獎最佳導演獎、最佳女配角獎(鄭振瑤)、最佳音樂獎,第二屆馬尼拉國際電影節最佳影片金鷹獎;1984年獲第十四屆貝爾格萊德國際兒童電影節最佳影片思想獎;1988年獲厄瓜多第十屆基多城國際電影節二等獎——赤道獎。
電影點評:吳貽弓導演的《城南舊事》。它根據林海音的同名小說改編,透過一個小女孩的純真的眼光,去展示二十年代舊北京的社會,展示當年那籠罩著愁雲慘霧的生活。影片在結構上猶具獨創性。編導排除了由開端、發展、高潮、結局所組成的情節線索,以「淡淡的哀愁,濃濃的相思」為基調,採用串珠式的結構方式,串連起三段並無因果關系的故事。這樣的結構,使影片具有多棱鏡的功能,從不同的角度映照出當時社會的具體歷史風貌,形成了一種以心理情緒為內容主體,以畫面與聲音造型為表現形式的散文體影片。同時,影片又輔之以舒緩的節奏,象徵、含蓄、對比、重復等藝術手法創造出一種近乎中國水墨畫般的寧靜、淡泊、簡約的意境。
3. 城南舊事
昨天下午沒事,花了一個多小時看了下城南舊事這部老電影。
電影和書本有一致也有改變,可能這部電影更想給孩子們看,所以把爸爸出軌的那段去掉了,讓孩子覺得父親仍然是自己心中的天,等成年後再次看,其實裡面兩個場景描述的內容反映了當時女性的悲哀。
如宋媽的事情,生活在底層,自己老公不給力,放在現在就整一個渣男,女兒剛出生就給賣了,兒子被自己看死了,還不夠老婆說,關鍵是那麼多錢他花到哪兒去了?但是最後呢?宋媽還是在英子媽媽的勸說下回家繼續生娃了。
還有就是英子爸爸每次拒絕媽媽的建議說的都是你們女人家家的,不懂。
不過電影里的場景很好看,而且現在有了改進的彩色版,老北京胡同,悠悠長長,盪滌在心中。
4. 長亭外,古道邊,芳草碧連天……品經典老電影《城南舊事》
隨著「長亭外,古道邊,芳草碧連天……」悠揚的旋律響起,影片中主人公的訴說慢慢的拉開:「不思量,自難忘,半個多世紀過去了,我是多麼的想念在北京城南的那些景色和任務啊,而今或許已物異人非了。可是隨著歲月的盪滌,在我一個遠方遊子的心頭卻日漸清晰起來。我所經歷的大事,也不算少了,可都被時間磨蝕了,然而這些童年的瑣事,無論是酸的、甜的、苦的、辣的,卻永久永久刻印在我的心頭」。
這樣的一段告白,帶著我們漸漸走進她的童年,走進那些過往的故事裡。
鄰居秀貞,別人眼中的瘋子,可在英子眼中不是,而且和秀貞成為了朋友。在和秀貞相處的過程中,得知秀貞年輕時與一位大學生暗中相戀,後大學生被警察抓走,秀貞生下的女兒小桂子又被家人扔到城門外,生死不知。秀貞一直念念不忘戀人思康和女兒小桂子,每天給英子講自己的故事。與此同時,英子經常和童年玩伴妞兒一起無憂無慮的玩耍,可是妞兒經常被父母打罵,英子才知妞兒是被抱養。根據秀貞對小桂子的回憶和妞兒對自己身世的透露,英子確認妞兒就是小桂子,於是幫助母女倆相認。秀貞帶妞兒准備坐火車去找思康,卻被火車軋死。
英子很傷心。
之後,英子一家搬到新的地方居住,開始了學生生活。放學後,在附近的荒原園中認識了為供弟弟上學而不得不偷東西的年輕人。她每天放學後和叔叔聊天,英子在學校看到這位叔叔高興的看望弟弟、在集市看到這位叔叔為弟弟買東西,她認為這位叔叔很善良。可不久後,這位叔叔被警察帶走。
英子很難過。
英子家的宋媽,在他們家勤勤懇懇做事,可當英子得知宋媽的兒子兩年前淹死、女兒被賣的消息後,心裡非常的傷心。不明白宋媽為什麼撇下自己的孩子不管,反來伺候別人。宋媽被她丈夫用小毛驢接走。不久,爸爸病逝,在悲傷之際,英子隨家人離開北京。
英子很不舍。
《城南舊事》就是這樣一部影片,主人公英子是一位兒童,影片主要講述她童年經歷的一些事情。故事情節簡卻單耐人尋味,英子的一顰一笑、一悲一喜、盡在她的言談舉止中淋漓盡致的體現。影片根據同名書籍《城南舊事》改編,和原書一樣的精彩、一樣的經典。
影片中的英子是一個樂於助人、凡事充滿好奇、充滿正義感與智慧、愛憎分明、非常聰明與懂事的小女孩。她不缺少同齡孩子的淘氣與頑皮、卻比同齡孩子更加聰明與懂事,是一個人見人愛的小姑娘。
可憐的秀貞與妞兒、偷東西的叔叔、悲苦的宋媽、可親可敬的父親......一個個的人物,編織成英子酸甜苦辣的童年,深深的印在童年的記憶里。
隨著「長亭外,古道邊,芳草碧連天,晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。天之涯,海之角,知交半零落。一瓢獨酒盡余歡,今宵別夢寒。問君此去幾時有,來時莫徘徊。人生難得幾歡聚,唯有別離多。」再次響起,影片落下了帷幕,給觀者心中留下長長的回憶與深深的嘆息。
5. 求老電影《城南舊事》網盤,謝謝
城南舊事高清修復版YSXSL這個網站有
6. 誰有《城南舊事》的資料或電影
《城南舊事》以它那清新和雋永的散文敘事鏡語表現了一個時代「童年往事」般的心理路程。在影片中,小英子是故事中的敘事人,但由於她的年幼,這就必然消解文本的深層語意慾望對象缺席的象徵意味,從而也推卸了小英子的社會行為承擔責任。
影片最大的魅力就是編導有意讓真正的敘事人即成年後的「小英子」(也可說是吳貽弓或者林海音)與被敘述的故事拉開時空距離,使影片的敘事風格籠罩了一段惆悵、朦朧的情感色彩。
在影片開始的情景里,小英子學著駱駝咀嚼的模樣,這不僅反襯了她內心的天真和童稚,更為重要的是奠定了她在影片中的敘事視點。全片大多數鏡頭是以小英子的低視角的主觀鏡頭拍攝的,這樣,隨著小英子那純真目光的追溯,「一切都離我而去」的傷懷情緒顯得尤為真切,同時也顯得更加凄婉和痛楚。
從影片的內容上看,故事中所講述的人物命運可以說是相當凄慘的,但語調還是相當溫婉。如秀貞發瘋了,是因為與她相好的大學生從事地下革命活動被警察抓走,生死不明。導演是用秀貞那哀傷的畫外音講出來的,鏡頭在當年曾居住過這對戀人的房屋內緩緩地移動,那朱紅的被剝落的牆壁和窗戶彷彿烙下了他倆情感的印跡。這些都為影片提供了豐富的視聽想像空間,使觀眾沉浸在一種特定的情緒之中。
秀貞與那大學生的自由戀愛為宗族禮法不能容忍,私生的孩子卻作為恥辱扔到齊化門,直至母女倆相見後去火車站,以至最終慘死於火車巨輪之下,似乎是那個社會給她們安排的必然歸宿。影片為了表現這一悲慘的人物命運,精心拍攝了雨夜送別的場面,讓火車煙囪冒出的白煙吞沒了整個大遠景的鏡頭畫面,大雨中,給母女倆送行的小英子暈倒了。畫外傳來買報聲的叫喊:瞧一瞧,母女倆被火車壓死了。導演在這里沒有讓小英子幼小的心靈承受太多的打擊,也不想讓她純凈的眼睛蒙上太厚的灰塵,一切沉重的精神浩劫都推到了幕後,這種含蓄的表現手法是十分耐人尋味的。
相反,在表現年幼的妞兒和小英子相互關愛和體貼上,導演卻有意依仗各種視聽形象的延續和積累,來渲染內心情感氛圍的彌漫和擴散。通過四次拍攝藤箱里的小油雞和盪鞦韆的鏡語抒寫,刻畫了她倆內心的童真純朴、傷感失意、離愁別恨,以及辛酸孤獨的種種情愫,這種情感一直貫穿在影片那舒緩而又沉靜的節奏感中。正因為如此,小英子離別時的愁緒疊化在《驪歌》的旋律中,想戀著那盪悠悠的鞦韆,想戀著那毛茸茸的小雞。在她那回瞻留戀的目光里,輾轉出一種沉重的嘆息,滋生出一種纖美而又憂傷的詩意,正如影片中那屋檐下的夜雨,盪滌成水圈,成漣漪般的彌散開來。
如果說影片的上半段落,小英子還是一個無憂無慮的孩子,她感受到的那些殘酷的現實只是新奇,那麼到了下半段從小英子在病床上蘇醒開始,卻是一場夢魘的逃脫和突圍。從這以後,小英子開始成熟起來了,她也逐漸領會到了世間的復雜與苦楚。
世界對於天真純朴的小英子來講。本應象海跟天那般絢麗多彩。在影片中兩次出現吟誦《我們看海去》的片斷就鮮明地寄予導演的這一主觀願望。
在荒草園里,小英子遭遇了和藹而又憨厚的小偷。縈繞在他倆頭頂上的烏鴉的嘶鳴和聒雜訊似乎就昭示著一種宿命的悲劇氛圍。
從小英子和小偷的幾次交談中,我們知道小偷是好人,社會現實卻逼良為盜。傳統的文化教養和不堪負荷的生活壓力導致了他精神和行為的雙重分裂,使他在偷盜別人錢財的同時承受著巨大的精神苦難。
可在小英子那純潔善良的目光背後,她不經意間又害了小偷。她把一尊小佛像(這可喻指小偷尋求出路的內心需要)送給了一個搖撥浪鼓的便衣警察,卻成了小偷被抓的一個依據。在小英子含著淚花的眼裡,又一個朋友離她而去了。在她還來不及懺悔的心靈里,又抹上了一道情感的傷痕。正為著名詩人北島在《觸電》中寫的那樣:我曾和一個無形的人握手/一聲慘叫我的手被燙傷/留下了烙印。
當善良的小英子內心逐漸浸染著人生的苦楚和憂傷時,她的家庭也遭到了接二連三的不幸。先是小英子的爸爸平靜地離去,化作台灣墓地里的一方石碑。而她父親的墓地里六次紅葉疊化的鏡頭,無疑將影片貫穿的離別主題推向了高潮,接著宋媽告別了小英子一家,騎上丈夫牽來的小毛驢兒回家鄉去了,留給這位善良女人的是失去兒女的落寞與孤獨。
這時的小英子趴在馬車後坐上,含著淚花無限依戀地揮別了她童年時的生活家園和精神巢穴。
小英子作為一個主要人物出現在影片中,當她發現大人們的良好願望與現實之間存在著巨大反差時,她天真善良的幼小心靈就愈發顯得孱弱。纏繞在影片中那種無往不復的悲劇輪回也就更加令人觸目和深省,這也正是影片顯得豐富厚重的關鍵之筆。
但這又不盡然,因為我們在影片中看到的「城南舊事」已經不可能是原來的事情了。她有著小英子童年往事的烙印,但更多的是吳貽弓或者林海音想像中的「城南舊事」,是他們記憶中揮散不去的一瓣瓣心香,是他們情感深處發酵過的一壇陳年老酒,所以他們用自己的心滋潤著孕育著那段「城南舊事」。
他們所描述的那個「大時代的小故事」,不再是以痛心疾首的懺悔意識來追憶,而是以一種豁達從容的祥和心態來體味。所以影片中許多的生活細節都洋溢著一種深深的眷戀之情,都保存了一份難得的溫馨:象學校的陣陣鍾聲和孩子們的陣陣歌聲,還有那轆轤井,那水車,以及在烈日下吐著舌頭的狗和那條幽靜而蟬聲如雨的小巷……經過他們的藝術渲染和升華便有了生命。
當我們隨著影片中的人物在不知不覺中完成了各自命運時,你會驚喜地發現:隨著「一
《城南舊事》
《城南舊事》是著名女作家林海音的自傳體小影,以其七歲到十三歲的生活為背景的一部長篇小說,也可視作她的代表作。 它描寫二十世紀二十年代,北京城南一座四合院里,住著英子溫暖和樂的一家。它透過主角英子童稚的雙眼,向世人展現了大人世界的悲歡離合,有一種不出來的天真,卻道盡人世復雜的情感。《城南舊事》曾被評選為亞洲周刊 「二十世紀中文小說一百強」。八十年代還被搬上銀幕,還獲得了「中國電影金雞獎」等多項大獎,感動了一代人。它滿含著懷舊的基調,將其自身包含的多層次的情緒色彩,以一種自然的、不著痕跡的手段精細地表現出來。書中的一切都是那樣有條不紊,緩緩的流水、緩緩的駝隊、緩緩而過的人群、緩緩而逝的歲月……景、物、人、事、情完美結合,似一首淡雅而含蓄的詩。半個多世紀前,小女孩林英子跟隨著爸爸媽媽從台灣飄洋過海來到北京,住在城南的一條胡同里。京華古都的城垛頹垣、殘陽駝鈴、鬧市僻巷……這一切都讓英子感到新奇,為之著迷。會館門前的瘋女子、遍體鞭痕的小夥伴妞兒、出沒在荒草叢中的小偷、朝夕相伴的乳母宋媽、沉痾染身而終眠地下的慈父……他們都曾和英子玩過、談笑過、一同生活過,他們的音容笑貌猶在,卻又都一一悄然離去。為何人世這般凄苦?不諳事理的英子深深思索卻又不得其解。
50多年過去,如今遠離北京的遊子,對這一切依然情意繾綣。那一縷淡淡的哀愁,那一抹沉沉的相思,深深地印在她童稚的記憶里,永不消退,也深深地打動著我。
讀《城南舊事》,心頭漾起一絲絲的溫暖,因為已經很少看見這樣精緻的東西,因為她不刻意表達什麼,只一幅場景一幅場景地從容描繪一個孩子眼中的老北京,就像生活在說它自己。那樣地不疾不徐,溫厚淳和,那樣地純凈淡泊,彌久恆馨,那樣地滿是人間煙火味,卻無半點追名逐利心
7. 城南舊事的內容(電影版)100字
海英婆婆的文章,還有那些蘊藏在書裡面的經典圖畫,而那圖畫是一種典雅美的線條勾勒出來的黑白畫。那種充滿哲理的色彩,盡管只有兩種顏色,卻也體現了善惡美醜,酸甜苦辣,讓人進入一種能從客觀和當局者的角度來體會其中的精妙絕倫之美。圖畫和文字的交織,眼前看到的是像電影般活靈活先現的畫面。英子,一個奇特靦腆而且善良守則的人物性格被刻畫出來了。
英子和妞兒的情分十分深,只不過遭到了棒打,那就是妞兒的不幸遭遇所帶來的影響。後來母女重逢,造化弄人。秀貞,這個妙齡清純的良家姑娘,也許是因為「錯愛」落到了如此下場。故曰:一失足成千古恨。英子的情感十分突出,她幫助妞兒母女重逢,還把媽媽的手鐲給他們做盤纏,讓他們逃離苦海。英子的品格,純真可愛,沒有雜糅的東西,叫我感動!
《城南舊事》絕不僅是一本回憶錄,它是名篇佳作,以它獨特的特點,洗滌人的自私心,讓人受到教育。我讀林海音婆婆的書,的確讓人感受它的優美典雅,沉醉其中。
8. 《城南舊事1983》百度網盤高清資源在線觀看,沈潔主演的
鏈接:
提取碼:u96x
《城南舊事》
導演:吳貽弓
編劇:伊明、林海音
主演:沈潔、張豐毅、張閩、鄭振瑤、嚴翔
類型:劇情
製片國家/地區:中國大陸
語言:漢語普通話
上映日期:1983
片長:88分鍾
又名:MyMemoriesofOldBeijing、Southoftheold
本片根據林海音的同名短篇小說改編。
小女孩林英子(沈潔飾)住在五十年前的北京南城,在他們家院子附近住著一個瘋女人秀珍(張閩飾),秀珍的丈夫因參與學生運動被殺,孩子也不知所蹤,因此落下了瘋病,時常把英子當做自己的孩子「小桂子」看待,英子也喜歡秀珍,答應幫她找回小桂子。英子有個苦命的小夥伴妞兒,學戲時常遭乾爹打罵,英子偶然發現妞兒有小桂子的胎記,幫助她們母女相認。英子上小學後,一家人搬到了廠甸。在家門口荒廢的院落里,英子發現了一個小偷(張豐毅飾)藏贓的草堆,小偷為了供弟弟讀書只得干不光彩的勾當,英子卻不把他看作是壞人。不久,女傭蘇媽返鄉,父親去世,英子的童年,彷佛一下結束了……
9. 城南舊事電影版與小說版的區別
針對小說版本的《城南舊事》和電影版本的《城南舊事》這兩個文本的各自特點進行簡述,分析兩者的文本區別,下面就跟著我一起來看看吧。
作為小說文本的《城南舊事》
《城南舊事》原是台灣著名女作家林海音的自傳小說,它有五個獨立並列的短篇,即《惠安館傳奇》、《我們看海去》、《蘭姨娘》、《驢打滾兒》以及《爸爸的花兒落了,我也不再是小孩子》連綴而成。這5個故事獨立存在,又以小女孩兒英子的視角一一展開,勾畫出一幅幅二三十年代北平的風物人情以及歡樂與哀傷、微笑與哭泣的人生戲劇。
這部作品有著強烈的自敘色彩,可視為一種“成長小說”,成長的時光與故鄉的歲月相交織,故鄉的世事悲歡、各色人物不僅促使小說主人公的成長,故鄉也成為她成長的見證。古老北平的各色風土人情作為承載成長的生活背景,被細膩的文字一一刻畫:北京城南的胡同、四合院,西山腳下的毛驢,以及供給生活用水的水井水槽,無一不展現當時的風情。除此以外,作品是以一個孩子的眼光來看當時人們生活的悲喜,因此,盡量避開了“是非”、“對錯”和“好壞”,從而使讀者的眼光不停留在具體事件的道德評判中,而著眼於小女孩兒眼中的風景和情感。作品中以一個孩子懵懂而稚嫩的觀念來摒棄成人世界根深蒂固的偏見,以童真的目光來看待瘋女人秀貞和妞兒、為資助弟弟而盜竊的偷兒,將人類本性的善良和單純坦然地呈現出來。這種在平淡的生活中抒發情感,又從動情的往事中尋覓詩意,並在精心尋求和表現詩意的過程中去追求情緒統一的文本,賦予了影片詩的意境和耐人尋味的情緒韻味,提供給觀眾別樣的詩電影的審美體驗。
正是由於這種強調詩意化意韻而非意識形態的特點,使這部作品恰好與中國第四代導演的風格相吻合。導演吳貽弓和編劇伊明將其拍成電影,在國內取得了很好的評價,並成為第四代導演的代表作品。
作為電影文本的《城南舊事》
第四代導演很顯著的一個特徵就是,追求中國寧靜致遠的詩意化風格,懷念過去純美的日子。所以,小說的內容、風格以及所想表述的情感,都與第四代導演的風格特徵非常吻合。電影也是以“淡淡的哀愁,濃濃的相思”為基調,跟隨原著小說的串珠式結構,串連起英子與瘋女秀貞、英子與小偷、英子與乳母宋媽3段並無因果關系的故事。這樣的結構能從不同的角度映照出當時社會的具體歷史風貌,形成一種以心理情緒為內容主體、以畫面與聲音造型為表現形式的詩意化影片。
影片一開始就用了一組空鏡頭,來展現枯草遍地的秋天、蜿蜒輾轉的群山和長城、安靜而又有生氣的胡同、掛著鈴鐺吃草的駱駝等富有時代背景特徵的畫面,將整個電影定下了寓情於景、情景交融的詩意化風格基調。
隨著故事的慢慢展開。當時人們的社會生活也被呈現出來。導演在塑造小英子的角色時,另外添加了一些表情和動作的細節來表現人物性格特徵。比如小英子望著吃草的駱駝,調皮地學著駱駝吃草,反映了孩子的天真可愛;第一次看到妞兒被人欺負,馬上奪過碗,一句“憑什麼!”脫口而出,小大人的樣子馬上顯露出來;看到偷兒時露出天真甜美的笑容,這是只屬於孩子的單純。正因為此,那隻屬於小英子的童年記憶,就像一個引子,把觀眾存在於腦海中的童年時代的記憶之門,給慢慢開啟了,懷舊情懷也從人們心中一點點地流露出來。導演吳貽弓也和觀眾一樣,藉由小英子的童年,想到了自己單純美好的童年時光,才將這份情感拍得如此真實而深沉。
除了人物語言的內向化和心理化處理外,歌曲、音像也作為抒情寫意的手段,將詩意化風情娓娓道來。影片開場,伴隨著老年的“小英子”那深沉的旁白——“不思量、自難忘,半個多世紀過去了,我是多麼想念住在北京城南的那些景色和人物呀,而今或許已物異人非了,可是,隨著歲月的盪滌,在我,一個遠方遊子的心頭卻日見清晰起來……”——畫面中蜿蜒的長城古道延伸開來,好像將思緒也慢慢拉向了遠方;“長亭外,古道邊……”的旋律在影片中多次響起;影片結尾處,和宋媽離別時人物又沒有一句台詞,將濃濃的相思和哀婉不斷彌散開來,使中國特色的韻致像茉莉花茶一樣慢慢沁入人的心脾。
電影的改編與原著作的異同
電影在把“文字”改編為“影像”的過程中,一方面保持了原著的特色和情感基調,另一方面,也在某些地方上做了一定的改動和弱化。下面則簡要分析一下“兩個文本”的不同,即電影對原著刪改和增添的部分,以及電影改編改變了哪些小說主題和精神。
1.《蘭姨娘》的刪除。關於這個節段的刪除,評論界給出了不同的猜測:猜測一是“為了電影整體結構的考量,希望劇情更加緊湊,不要有太多枝蔓”;猜測二是“蘭姨娘這個姨太太形象過於負面,她是風塵女子,又是姨太太,兩者都是封建社會產物,與電影整體形象氣氛可能格格不入”。本文比較贊同第二種猜測。導演吳貽弓曾說:“我被小說《城南舊事》中那種沉沉的相思、淡淡的哀愁深深打動了,整部小說充滿了樸素、溫馨的思想感情。當這部影片上映後,這種情感同樣打動了無數的觀眾。”從他的話中我們可以明確這么一點,導演想表現的主題就是鄉愁和哀思。這樣,蘭姨娘這個角色與其他正面角色放在一起就很突兀,也不符合電影的主題。還有一點很重要,那就是小說中的一些描述,如蘭姨娘如何巧手為父親燒煙,父親酒後對蘭姨娘的暖昧眼神,都會破壞電影中所設定的模範家庭父親形象,也離電影想表達的主題甚遠。
2.秀貞男人變為革命新青年。原著中,只是說秀貞男人是被家裡人叫回去後就沒有再回來,從而造成了秀貞的悲劇。但電影改編中,則是將他變成了一個叫“思康”的北大學生,最後是由於政治原因才沒能回來。不管是因為何種考慮將這個地方做了修改,影片的情節都是有邏輯問題的。因為秀貞曾說過:“那天夜裡,都後半夜了,來了好些人,我睡得死死的。突然帶走了好幾個學生,把你思康叔也帶走了……只聽我爹說,外頭風聲很緊,北大已經抓走了不少人,等著過堂呢!”而在電影這個故事的結尾處,卻是秀貞和女兒要一起到天津找爸爸去。按理來講,秀貞是不可能知道她男人被抓後到了哪裡的,卻做了這樣一個知道下落的結尾,所以使情節看上去不連貫,也不完整。
3.口音全為地道的京片子。原著小說的一開場,就用了幾句客家話和閩南腔來傳達他們是外鄉人的背景,如宋媽是順義縣的人,說“惠安館”時,她說成“惠難館”,母親說成“灰娃館”,爸爸說成“飛安館”。這本來是小說中非常重要的特色,可是在電影中,裡面的人物說的全是地道的北京話。盡管電影基本上拍出了原著的總體情感,但在這些細節處理上,則削弱了他們的鄉音本色,從而使原著的藝術性或寫實性打了折扣。
4.片頭的女聲旁白。林海音在看過這部電影後曾說“我哪裡有那麼老啊”,不去細究這聲音是否和現實中的人物相對應,電影人物作為藝術化的塑造,進行誇張的處理是理所當然的。從藝術手法上來看,這部分開場白的增添是非常必要且到位的。一是巧妙地說明了這是台灣女作家林海音的自傳故事,二是隨著略帶滄桑的聲音,配合著古老建築的畫面,將人們的思緒很自然地帶到了那個年代。這樣,“淡淡的哀愁,沉沉的相思”這十字基調就順理成章地貫穿到整個影片中了。
5.影片結尾的改變。原小說里,最後一個場景應該是小英子聽到父親的噩耗,看著年幼的弟妹,勇敢而堅強地面對即將改變的生活,是她真正懂事並承擔生活的開始。原小說本來是想突出小英子最後面對成長的堅強和勇氣,在電影中卻改成在父親的墳前與宋媽離別,最後坐著人力車慢慢遠去。雖然這樣的處理能使整個電影的詩意化風格貫穿始終,但在某個角度上來看,是削弱作者意圖的,也減少了原著精神內涵的表達。
猜你喜歡
1. 《城南舊事》電影名作簡要賞析
2. 林海音小說《城南舊事》經典語錄
3. 電影城南舊事觀後感
4. 經典小說城南舊事的好詞好句摘抄