『壹』 日語作文: 在家裡看電影比電影院看電影好
映畫館より 家で 映畫を 見るほうは いいです。
映畫館より 家で 映畫を 見るほうは 楽です。
第一個純直譯,作業用ok
第二個說起來好點
『貳』 日語作文翻譯 我喜歡的電影
以下為譯文,可根據實際情況作適當修改,譯文供參考:
第一篇:(敬體:適合發表、發言)
私は「タイタニック」という映畫が好きです。初めてこの映畫を見た時、この映畫は世界中大人気でした。その時私は家でテレビ番組から見ましたけども、その雄大な雰囲気に包まれました。私は被災者にお悔やみに思いますが、主人公の二人の純粋的愛情に感動しました。この映畫を回想する時、この映畫が目の前に放送しているように、各シーンが私の心の底に入って忘れられません。その後も、コンピュータで何回も繰り返してみましたが、まさに初めて見たように感動されまして、涙さえも出てきました。そのストリは仮想的なものですが、リアルの愛情から作られたものが、人間性格をもっと現れます。この映畫を見た後、私はいろいろ考えました。まず、何もに対して原則を持たなければなりません。それに、粘り強くて頑張る精神は必要で、無私無欲に行動すべきではないでしょう。これからも、この映畫を見たいです。このような映畫は時代を超える人気作品だと思います。
第二篇:(敬體:適合作文、總結、摘要)
私の好きな映畫はは「タイタニック」である。初めてこの映畫を見た時、この映畫は世界中大人気だった。その時私は家でテレビ番組から見たけども、その雄大な雰囲気に包まれた。私は被災者にお悔やみに思うますが、主人公の二人の純粋的愛情に感動した。この映畫を回想する時、この映畫が目の前に放送しているように、各シーンが私の心の底に入って忘れらない。その後も、コンピュータで何回も繰り返してみたが、まさに初めて見たように感動され、涙さえも出てきた。そのストリは仮想的なものであるが、リアルの愛情から作られたものが、人間性格をもっと現れる。この映畫を見た後、私はいろいろ考えた。まず、何もに対して原則を持たなければならない。それに、粘り強くて頑張る精神は必要であり、無私無欲に行動すべきではないだろう。これからも、この映畫を見たい。このような映畫は時代を超える人気作品だと思う。