導航:首頁 > 院線電影 > 夏衍電影城

夏衍電影城

發布時間:2022-07-06 16:50:22

『壹』 夏衍一共寫了多少作品

創作有電影劇本《狂流》、《春蠶》。
話劇《秋瑾傳》、《上海屋檐下》、《法西斯細菌》、《芳草天涯》、《賽金花》、《心防》、《一年間》、《愁城記》、《水鄉吟》《離離草》
報告文學《包身工》.
改編創作《祝福》、《林家鋪子》等電影劇本,著有《寫電影劇本的幾個理論問題》等理論專著。著述甚豐,有《夏衍劇作選》、《夏衍選集》、《夏衍劇作集》、《夏衍電影劇本集》、《夏衍雜文隨筆集》、《夏衍論創作》等

夏衍,中國現代著名劇作家。本名沈乃熙,字端軒。祖籍河南開封。1900年10月30日出生於浙江省杭縣。曾用名有沈端先、沈宰白、司馬牛等。

『貳』 夏衍的資料

夏衍,中國文學家、劇作家、文藝評論家、翻譯家、社會活動家,中國左翼電影運動的開拓者、組織者和領導者之一。生於1900年,卒於1995年。原名沈乃熙,字端先,祖籍河南開封。

他在幼年時期,受其家鄉的革命先驅秋瑾事跡影響,對社會的黑暗現狀不滿。1919年在家鄉參加「五四」運動,發起並創辦了當時浙江第一個進步刊物《雙十》(第2期改為《浙江新潮》)。1920年留學日本,1924年經孫中山介紹加入國民黨,擔任國民黨駐日總支部常委兼組織部部長。1927年大革命失敗後加入共產黨,從事工人運動及翻譯工作,譯有高爾基的《母親》等外國名著。1929年參加籌備左翼作家聯盟,次年當選「左聯」執行委員,並與鄭伯奇、阿英、沈西苓等創辦共產黨領導下的第一個戲劇團體——上海藝術劇社。1933年以後擔任中共上海文委成員、電影組組長,改編創作了6部電影劇本,其中《狂流》被譽為「中國電影界新路線的開始」;《春蠶》則是將中國新文藝作品搬上銀幕的首次嘗試。1934到1935年,他創作了《女兒經》、《自由神》和《壓歲錢》等電影劇本和多幕劇《賽金花》。抗日戰爭爆發後,夏衍在上海、廣州、桂林、香港主辦《救亡日報》、《華商報》,後到重慶任中共南方局文化組副組長,曾任《新華日報》代總編輯。這期間他寫了許多電影評論和電影劇本《白雲故鄉》、《戀愛之道》等,特別是1937年創作的劇本《上海屋檐下》,將時代特徵注入作品中的人物,結構和布局也符合小市民「各自為政」的生活特點。此劇在夏衍的創作上是一次大的突破,由此形成深沉、凝重、清馨、淡遠的藝術特色。1941年,他完成了唯一的一部長篇小說《春寒》。抗戰勝利後,他先後在上海、南京和香港等地領導黨的文化工作。

建國後,他一直從事文藝領導工作,在上海創辦了電影文學研究所。1954年被任命為文化部副部長,主管電影及外事工作。1956年,根據魯迅的原著改編了電影劇本《祝福》,1958年,又根據茅盾的原著改編了電影劇本《林家鋪子》。這兩部作品,風格朴實、結構嚴謹,時代氣息濃郁、人物形象飽滿,成為共和國早期電影改編的典範。此後,他又先後改編(或與人合作改編)了電影劇本《革命家庭》、《故園春夢》和《烈火中永生》,其中《革命家庭》獲第一屆電影百花獎最佳編劇獎。「文化大革命」中他受到林彪、「四人幫」的殘酷迫害。1977年後,他先後擔任對外友協副會長、中國文聯副主席、中國日本友好協會顧問、第五屆全國政協常委等職。1982年當選為中共中央顧問委員會委員、中國電影家協會主席。1994年10月,國務院授予他「國家有傑出貢獻的電影藝術家」榮譽稱號。

『叄』 夏衍生平簡介

夏衍(1900年10月30日-1995年2月6日),本名沈乃熙,字端軒,祖籍河南開封,生於浙江杭州。曾用筆名還有沈端先、沈宰白、徐佩韋、黃子布、余伯約、司馬牛等。

1915年9月進入杭州浙江公立甲種工業學校。1920年畢業。次年入日本明治專門學校電機科學習。1924年加入國民黨,開始參加實際政治活動,任國民黨左派駐日總支部的常委兼組織部長,1927年四一二事變後被國民黨開除黨籍,5月回到上海,不久即加入中國共產黨,在閘北區從事工人運動,並大量翻譯文藝作品。1929年秋參與籌備中國左翼作家聯盟。「左聯」成立後被推舉為執行委員。1929年翻譯了高爾基的名著《母親》。

1929年10月與鄭伯奇等人組織上海藝術劇院。1932年進入明星電影公司擔任編劇顧問。1933年黨的電影小組成立後被任命為組長。此後集中力量從事電影事業,同時主編左翼戲劇刊物《藝術》、《沙侖》。1935年2月第一次用夏衍的筆名發表短篇小說《泡》,刊載在《文學》雜志6卷2號。

1935年10月重新建立「文委」被選為委員,分管電影戲劇和音樂。1936年6月創作了報告文學《包身工》,反映包身工在資本家剝削下的慘痛生活,引起廣泛注意和重視。同年創作了多幕話劇《賽金花》、《反映八國聯軍對中國的侵略,揭露了滿清政府的腐朽。此劇發表後曾引起爭論。同年12月創作了歌頌女傑秋瑾的多幕話劇《自由魂》。

1937年9月任《救亡日報》總編輯,12月漓滬,輾轉廣州、桂林、香港、重慶等地從事新聞工作,同時創作了話劇《愁城記》、《心防》、《法西斯細菌》等,並把托爾斯泰的《復活》改編成為話劇。1945年創作的劇本《芳草天涯》描寫抗戰中知識分子的愛情生活,曾引起文藝界論爭。他的劇作努力於小人物的生活中反映時代,藝術風格朴質、凝練。抗戰期間還寫過大量雜文、隨筆。

1949年5月隨軍進入上海,先後擔任文教接管委員會副主任,上海市委常委兼宣傳部長,上海文化局局長。1954年擔任文化部副部長。曾創作《祝福》、《林家鋪子》、《革命家庭》、《在烈火中永生》等由文學名著改編的電影劇本,突出地體現了原著的神韻風采。

(3)夏衍電影城擴展閱讀

夏衍作為中國三十年代開始的左翼戲劇運動的先驅者和主要領導者之一, 對中國現代話劇事業的發展做出了突出貢獻,無論從戲劇的表現內容,還是戲劇的表現手法和藝術風格, 都在對 「 五四」以來中國話劇優秀傳統繼承的基礎之上, 進行了許多開藝術先河的創造性探索, 營造了自己意味深長的藝術境界,形成了獨特的創作個性和藝術風格。

夏衍創作的著力點,在於通過關注大時代里普通知識分子和市民階層的精神悲歡,來提示社會政治和革命的主題。夏衍大多將自己鮮明的政治態度, 寓托於普通人的日常生活與內心沖突中, 從簡單平凡的小人物身上反映出激盪的時代特徵, 讓讀者和觀眾聽到將要到來的時代的腳步聲,以一種近乎平庸的寫實精神反襯出波瀾壯闊的時代生活,將高度的社會政治意識、飽滿的政治熱情與藝術創作完美地結合在一起, 這使他在同時代劇作家同行中脫穎而出, 並獲得了自己的文學史地位。

夏衍出於對政治的熱情和信仰的追求,一心想要自己的創作介入政治生活領域,但他並未簡單地以藝術圖解政治, 而是以自己日臻成熟和明晰的創作個性、以他對政治與藝術關系的獨特理解化開了僵硬的政治外殼。 可以說, 夏衍正是以其敏感多思、善於冷靜地觀察和剖析的藝術氣質將作品的政治傾向性與藝術性完善地結合在一起, 形成了他富有個性的戲劇藝術風格。

『肆』 270分啊~~~大家幫我找找大作家 夏衍 的研究資料~~謝謝

祖籍河南開封,1900年10月30日生於今浙江杭州彭埠鎮嚴家弄,原名沈乃熙,字端先。

1919年,在家鄉參加五四運動,與同學一道發起並創辦了當時浙江第一本進步刊物《雙十》(第2期改為《浙江新潮》)。

1920年,赴日本留學,開始接受馬克思主義。

1927年大革命失敗後,加入中國共產黨,從事工人運動及翻譯工作,譯有高爾基的《母親》等外國名著。

1929年,與鄭伯奇等組織上海藝術社,首先提出「普羅列塔利亞戲劇」的口號,開展無產階級戲劇活動。

1930年,加入左聯,當選為左聯執委。

1933年後,任中共上海文委成員、電影組組長,為中國進步電影的開拓者、領導者。創作有電影劇本《狂流》、《春蠶》,話劇《秋瑾傳》、《上海屋檐下》及報告文學《包身工》,對上世紀30年代進步文藝產生巨大影響。抗戰爆發後,在上海、廣州、桂林、香港主辦《救亡日報》、《華商報》,後輾轉到重慶,在周恩來直接領導下,主持大後方的文化運動,曾任《新華日報》代總編。改編創作《祝福》、《林家鋪子》等電影劇本,著有《寫電影劇本的幾個問題》等理論專著及《夏衍劇作選》、《夏衍選集》等。

新中國成立後,當選為中國文聯第一屆全委會委員。

1955年,被任命為文化部副部長,主管電影及外事工作。

1960年,當選中國文聯副主席、中國電影工作者聯誼會常務理事。

1979年,出席第四次全國文代會,再次當選中國文聯副主席;同年,出席中國影協第二次會員代表大會,當選中國影協主席。

1988年,出席第五次全國文代會並致開幕詞。

1994年,被國務院授予國家有傑出貢獻的電影藝術家榮譽稱號。

1995年,在北京醫院逝世。

夏衍在充滿驚濤駭浪的20世紀中國文壇上奮戰70載,以不知疲倦的獨特品格、英勇善戰的輝煌業績,贏得了人們的尊敬與愛戴,成為我國卓越的新文化運動先驅者、文化戰線領導人。

在「夏衍研究」過程中,我們對夏衍艱苦拼搏的一生、卓著奉獻的功業,有了進一步擴大與加深的理解。這位世紀老人在眾多的文化領域不倦地開拓、耕耘,成就斐然,彪炳千秋。



孫家正同志說:「夏衍是中國電影的根。」真乃一語中的。

夏衍對於中國電影發展的貢獻,是無與倫比的。

20世紀30年代初期,由於斗爭的需要,黨組織派夏衍進入文化界,並深入到電影界。遵奉黨的「將令」,他全力以赴地投入新的征程,與鄭伯奇將蘇聯電影大師普多夫金的《電影導演論》、《電影腳本論》翻譯介紹到中國,奠定了中國電影重視文學創作與導演運用蒙太奇語言的理論基礎。猶如「竊火者」將火種與技藝送到人間。

隨後,黨組織決定成立以夏衍(化名黃子布)為組長的電影小組,開拓左翼文化陣地。他們在上海各主要報刊陸續開辟了電影副刊,發表大批有分量的電影評論文章;加強了左翼電影隊伍的組織工作,形成了一支相當強大的創作力量;大力譯介蘇聯電影創作及理論,由夏衍化名丁謙平翻譯刊出蘇聯有聲電影劇本《生路》,這是中國翻譯的第一部蘇聯電影劇本……他們用辛勤的勞動與有力的斗爭,促進了1933年左翼電影創作高潮的出現,為中國電影史寫下了光輝的一頁。其中,不可磨滅地記載著夏衍的勞績與奉獻。

為了摸索電影創作的規律,他成了電影院里特殊的常客,手持秒錶、手電筒與筆記本,一部電影要看上幾遍。用他自己的話說:「先看一個鏡頭是遠景、近景還是特寫,然後分析這個鏡頭為什麼這樣用,為什麼能感人。一個鏡頭或一段戲完後,用秒錶算算幾秒鍾或幾分鍾,然後算算一共多少尺長。這樣一個鏡頭一個鏡頭地加以研究,逐漸掌握了電影編劇技巧。」

夏衍創作的第一部電影《狂流》,於1933年3月問世,在上海引起轟動。從一定意義上講,這是中國新電影真正的誕生。它第一次把攝影機對准農村,稱得上是中國電影第一部現實主義傑作。同年,他向觀眾奉獻了4部優秀劇作;此後每年均有兩部以上影片問世。10餘部姿態嶄新的電影,以廣闊的生活視野、鮮明的主題思想、巧妙的藝術構思,贏得了廣大觀眾,奠定了他在電影界備受尊崇的地位。

《春蠶》是茅盾的力作,夏衍成功地把它搬上銀幕,開創了將名著改編為電影的先河。這也是將中國新文藝作品改編為電影的第一次嘗試,獲得觀眾、文藝界和魯迅先生的贊揚。經過半個多世紀的風雨滄桑,在20世紀80年代義大利舉辦的中國電影回顧展上,《春蠶》又受到西方電影同行的贊美。新中國成立後,夏衍又創造性地把《祝福》(魯迅)、《林家鋪子》(茅盾)、《憩園》(巴金)、《我的一家》(陶承)等改編為電影搬上銀幕,使之成為我國電影史上的名作,達到電影藝術的高峰而具有永久的生命力。

夏衍寫於20世紀50年代的《寫電影劇本的幾個問題》是一部電影藝術創作理論的重要著作。裡面既有從事電影創作的寶貴經驗總結,又有電影藝術領域普遍規律的概括與闡述。歐陽予倩評之曰:「言簡而意賅,語近而旨遠,對於學習編電影劇本和話劇劇本的人都是很好的路標。」此書成為新中國第一代電影工作者案頭必備的著作。

新中國成立後主管電影的夏衍,還常常動手為他人修改劇本。許多著名影片的腳本都經他親筆改過,如《青春之歌》、《五朵金花》、《風暴》、《聶耳》、《白求恩大夫》等。《早春二月》經他修改的地方多達240多處。鄧小平同志曾贊之為「電影醫生」。

夏衍對於中國電影事業作出的不朽貢獻難以盡述。在這位前驅者從事革命文藝工作65周年之際,國務院特授予他國家有傑出貢獻的電影藝術家榮譽稱號。

這,就是深受電影界景仰的一代宗師夏衍。



夏衍在戲劇領域呈現出卓爾不群的大家風范。他自上世紀30年代開始戲劇創作至50年代止,20年間發表多幕劇、獨幕劇、翻譯劇、與友人合作劇等近30部之多,其中《上海屋檐下》、《法西斯細菌》、《芳草天涯》以其永久的藝術魅力而被認為是他的3部具有經典意義的代表作品。他的劇作對中國話劇產生了巨大影響,這也使他成為中國話劇史上獨樹一幟的著名劇作家。他的常用名「夏衍」也正是由於其第一部多幕劇《賽金花》的發表、公演與轟動而聞名於世的。

綜觀夏衍的話劇創作,從思想到藝術確有自己的突出特色。其一,它們是鮮明的政治性、強烈的時代感與嫻熟的藝術表現力的有機統一。他的劇作無不環繞著時代、社會與人生展開,但又總是通過藝術的手段加以表現。因其中大部分寫於抗日戰爭時期,故而內容幾乎都與抗戰有關,無不貫穿著全民抗日的時代氛圍。他善於從社會一隅的現實事象中描寫舊時代的變質和沒落、新時代的誕生和成長。他一方面通過劇中的人物與故事,反映那個令人窒息的黑暗時代;另一方面又寄託無限希望與憧憬。正因如此,他的劇作每每在觀眾和讀者的心頭,勾起他們的悲苦與歡欣。著名評論家唐弢先生譽之為「一首首沁人心脾的政治抒情詩」。

其二,夏衍劇作中的主人公,大都是他所熟悉的普通的小人物。他擅長描寫一些出身不同、教養不同、性格不同,但同有一顆善良心的人。他常常把這些人物放置在一個特殊的環境里,讓他們蹉跌、創傷、愛憎、悔恨,最終達到一個可能到達的結局。他筆下著重歌頌的正面人物,也總帶有缺點,帶有時代與階級的烙印,因而顯得更真實、更自然。描寫人物,他以塑造性格、深入發掘內心世界為主要藝術手段。他嚴格要求自己的人物要有血有肉,要符合生活的邏輯,要真實。他說,只有真實才能令人信服,只有通過人物真實、復雜的思想感情,才能與觀眾交流,激起共鳴。他以細膩的心理描寫,准確再現不同人物的不同性格;他以洗練的動作勾勒,深入剖示人物獨特的內心感受;他以有機的情境渲染,使人物所處環境構成生活不可分割的整體。這些獨到的手筆,昭示了夏公卓越的藝術功力。

其三,夏衍劇作的藝術結構單純集中、嚴謹勻稱、意境深遠,與他整個藝術風格相統一。他的戲劇情節總是緊緊圍繞著主題而發生、發展,很少有旁生的枝蔓,譬如《芳草天涯》。他很注意戲劇結構的起承轉合,講究布局謀篇,例如《上海屋檐下》。有人說他的戲過於平淡,我們恰恰認為這正是他的獨特之處,正是他不同於別人的藝術追求。他總是把筆力用於渲染沖淡、深遠的意境,從中深入刻畫人物精神的振盪、心靈中的搏鬥,比如《法西斯細菌》。他的劇作結構技巧自然、合理,不露痕跡,幾乎讓人覺察不到作家的匠心,彷彿是生活的自然流淌,而這正是夏公與眾不同的藝術才華。

夏衍的劇作,對後人顯示著悠久的藝術生命力;夏衍富有真知灼見的戲劇觀念,對戲劇創作藝術規律的探索與總結,對於後代同樣具有長久的啟迪作用。



20世紀20年代後期,正是中國最黑暗的時代,夏衍首先以翻譯外國理論書籍及文藝作品在上海站穩了腳跟,並以翻譯家沈端先的名字為文壇所知。他的第一部譯著是法國傑出的馬克思主義者倍倍爾撰寫的《婦女與社會主義》。這是一本最早、最忠實地用馬克思主義理論研究婦女問題的著作;也是經過他的筆,第一本被介紹到中國的關於婦女問題的馬克思主義經典著作,出版後在婦女界產生了很大影響。我國早期婦女運動工作者鬍子嬰寫於上世紀80年代的回憶錄中曾專門提及過,她們當時組織婦女進步團體時,特地選用此書作為學習教材。此後,夏衍又以不倦的勞動翻譯了許多進步文學作品與論著,如芥川龍之介、木村毅、金子洋文的作品等;他選譯的《歐洲近代文藝思潮論》、《新興文學論》等,在進步文化界亦發生過重要作用。由於這方面的顯著成績,1928年成立中國著作者協會時,他被選為9名執行委員之一。

當然,在夏衍翻譯事業中最重要的成就是對高爾基《母親》的翻譯與傳播。世界上第一部社會主義現實主義的巨著,經過他的筆第一次被介紹到中國。對於身處在高壓下的中國民眾,《母親》是一線點亮心燈的明光。正因為如此,它成為一部暢銷書,一年內重版兩次,很快遭到查禁,聰明的書店老闆把封面由紅色改成綠色,印了第三版,又被通令全國禁止發行。文化名人夏丏尊當面質問國民黨元老邵力子,並將書名改為《母》,署名改為「孫光瑞」,「破例來個冒牌」,由開明書店一連出了5版,又遭禁。然而在讀者中的強烈影響是無法禁絕的,它總是生命不息地流傳著,直至今天。

1936年6月,夏衍發表了被譽為中國報告文學典範的作品《包身工》,並立即獲得巨大的社會反響。他是在艱難地、認真地進行大量調查、體驗的基礎之上,以驚人的透視力,對「包身工」所處的人間地獄作出了精確的判斷,得出了深刻的認識,然後運用他特有的冷峻、銳利的筆鋒,把20世紀30年代中國工人最底層的生活,血淚斑斑地呈現在讀者面前。讀這樣的文字,讓人想起馬克思、恩格斯在19世紀中葉對西歐、北美無產階級悲慘命運的描繪。作品的末尾指出:「但是,黎明的到來,畢竟是無法抗拒的。」當年索洛警告過美國人當心每根枕木下橫卧著的屍骸,夏衍則在《包身工》中警告這些殖民者當心呻吟著的每一個錠子上的中國冤魂。直到老人家離去前不久還曾說過:「我覺得我的作品中只有《包身工》可以留下來。」這固然是他對自己作品過於苛刻的評價,但也從中透露出對這部傳世之作客觀價值的重視。

1937年8月,由郭沫若任社長、夏衍任總編輯的《救亡日報》在上海創刊,這是他開始新聞記者生涯的時刻,是他走上新的坎坷征程達12年之久的起點。他曾不止一次地表示:「我平生最怕被人叫做什麼什麼家,只想做一個誠實的新聞記者。」他常幽默地講,自己只是個業余作者,正業則是新聞工作。從中至少可以讓我們感悟到他對新聞戰線崗位的重視。是的,12年新聞記者的勞績,實實在在地體現於約五六百萬字的成果。在他自認為「畢生最難忘的12年」、「工作最愉快的12年」中,他幾乎每日不停筆,每天至少一兩千字。政論、雜文、散文、隨筆……各種內容無所不包,古今中外的政治、思想、理論、文化、藝術、科學、人物、社會生活、時事評論、旅遊札記……真可謂豐富多彩、文情並茂。廖沫沙同志在為《夏衍雜文隨筆集》而作的序文《凌雲健筆意縱橫》里就此而論曰:「夏衍同志實在是中國文壇上罕見的作家之一。」除去在《救亡日報》等報刊上每日必寫的社論、報道、補白等之外,他還有十分擅長的一手絕活:自然科學小品,每每意趣盎然、生機無限。正如廖老指出的:「像夏衍同志這樣集中地描畫與介紹自然界事物的生長變化,或者以自然科學知識來論人論事,入情入理而又引人入勝,在我國文壇上卻還是罕見之作。」於此可用他寫於1940年戰火頻仍的桂林之小文《野草》為佐證,從中很可以看到這位前輩的靈魂。文章寫道:

「……沒有一個人將小草叫做『大力士』,但是它的力量之大,的確是世界無比。這種力,是一般人看不見的生命力,只要生命存在,這種力就要顯現,上面的石塊,絲毫不足以阻擋,因為它是一種『長期抗戰』的力,有彈性、能屈能伸的力,有韌性、不達目的不止的力。種子不落在肥土而落在瓦礫中,有生命力的種子決不會悲觀和嘆氣,因為有了阻力才有磨煉。生命開始的一瞬間就帶了斗爭來的草,才是堅韌的草,也只有這種草,才可以傲然地對那些玻璃棚中養育著的盆花鬨笑。」

文如其人。只有他那支筆,才能寫出這樣的文章!寥寥數百字、講述了一個涵蓋古今、包容宇宙的真理。筆法如此簡潔、生動、深刻、透闢,言情言志,惠及友朋。

全國解放後,夏衍自雲:「一個當慣了編輯或記者的人,一旦放下了筆,就會像演員不登台一樣地感到手癢。」於是又應《新民晚報》之約,開辟了「燈下閑話」專欄,以匡正時弊,扶正祛邪。20世紀60年代,他又應《人民日報》之約,針對大躍進的失誤,以筆名黃似在「長短錄」總題下,與文友們連續發文總結經驗、評價得失。其精妙的文字在讀者中流傳頗廣。

在藝術方面取得的卓越成就,沒有成為夏衍事業上的包袱或局限。他熱愛藝術,但不止於藝術。在他投身革命的一生中,做了許許多多在藝術家看來也許是不屑一顧的組織、說明、動員、勸解、安置、迎送、爭取、營救等工作。這是如此具體、細致、困難、艱辛的跋涉,是直接用自己的體溫去溫暖生活、溫暖大地的最寶貴的摯情。「夏公」這個稱呼始於何時、出自何人的准確結論尚待考證,但在抗日戰爭時期的陪都重慶,文藝界朋友們就這樣稱呼他了,公,是正直無私的意思;在我國傳統文化中,公,又是對長者、顯者的尊稱。當時的山城重慶,是大後方政治、文化的中心,是知識分子雲集的地方。生活困苦,環境險惡,矛盾交錯,困難重重。剛剛步入不惑之年的他,在這個特殊的圈子裡工作,獲得這樣的稱呼絕非偶然。據有的老同志回憶,文藝界天生的矛盾多,意氣用事多,而夏公以清醒的理智、平和的耐心,常常使面紅耳赤的紛爭,變作一團和氣,他堪稱文藝球場上的一位「清道夫」。

夏衍對黨有一顆忠誠的心。他童年時家境衰敗,在8個兄弟姐妹里最小、也最瘦弱。3歲喪父、全靠寡母辛勤勞作和親友接濟幫助,勉強解決衣食問題。貧窮、窘迫,使他性格內向,不苟言笑,慈母愛憐地稱他「洞里貓」。14歲高小畢業,當過染坊學徒;15歲以「品學兼優」被推薦進入浙江省立甲種工業學校染色科讀書;19歲捲入五四運動的狂潮,發表抨擊封建、守舊輿論的激烈文字,得到陳獨秀的贊許;20歲以優異成績畢業,帶著師長們「工業救國」的囑托,東渡日本求學。在明治專門學校電機科,他讀到了《共產黨宣言》等馬克思主義著作,「洞里貓」的思想深處掀起了波濤,從「工業救國」的「洞」里走出,成為留學生中一名激烈左派。在孫中山先生親自關懷下,指定李烈鈞將軍介紹其加入了國民黨,但隨即為右派所不容。1927年回到上海,在撲面而來的白色恐怖中,共產主義信仰向他展示了真正的風采。他徹底醒悟了,毅然走進被血與火包圍著的革命者行列,成為一名共產黨員。找到馬克思主義,找到黨,他從此堅強而自信。遵照黨的思想路線,他一生堅持「實事求是」的精神。

當璀璨陽光沖破濃重陰霾的時刻到來時,民心大快,萬眾歡騰!黨中央為夏衍平反,恢復名譽,安排他重新工作。他老當益壯,銳氣不減當年。他和祖國、人民一起,為崇高的理想、為社會主義現代化、為中華民族新文化事業再赴征途,又不懈地奮鬥了20載寒暑春秋。

85歲高齡時,夏衍寫成長達33萬言的重要著作《懶尋舊夢錄》獻給人民。他告訴讀者:「我這個人很平凡,但經過我的這個時代,實在太偉大了。」

在他90歲生日之後,他對身後之事作了不同尋常的安排:

他把價值百萬元的藏畫,統統捐獻給浙江省博物館,條件是:不要獎金,不要獎狀。他忘不了,是浙江父老用官費送他去日本求學。

他把稀世珍寶《納蘭成德長卷》捐獻給上海博物館,條件依然如上。他忘不了,是上海這座光榮的城市把他引上斗爭的舞台。

他把價值連城的珍貴集郵無償地捐獻給國家。

他把自己的全部藏書捐獻給中國現代文學館。

……

他還有什麼可捐獻的?字畫、長卷、集郵、藏書,再珍貴也是有價的;而他對祖國、對事業的一腔熱血、滿懷忠誠卻是無可估價的!

夏公以95歲高壽離世而去了;但他的精神必將永存!

於今,夏衍的才幹、智慧、意志、人格,他那光芒奪目的人文精神已匯入中華民族悠久文化傳統的博大海洋之中;同時,他又以現代人的至高品格豐富了這一巨大的文化海洋。
1 胡星亮;論夏衍話劇與民族戲曲傳統[J];廣西師范大學學報(哲學社會科學版);2003年02期
2 李娜;;試論夏衍雜文的散文筆法[J];哈爾濱職業技術學院學報;2008年03期
3 李駿;試析中西電影改編[J];理論界;2004年05期
4 魏福惠;論夏衍現實主義戲劇觀的主要特徵[J];遼寧師范大學學報;2004年04期
5 何散芬;論夏衍戲劇的語言特色[J];寧波大學學報(人文科學版);2005年04期
6 白傑;;《野玫瑰》批判與話語權力之爭[J];石家莊鐵道學院學報(社會科學版);2008年02期
7 原小平;;曹禺話劇的影視改編[J];中國石油大學學報(社會科學版);2009年03期
8 祝曉風;;對「現代性」與「民族性」的探究[J];文學前沿;2002年02期
9 海闊;;大眾傳媒與宗法社會[J];西南交通大學學報(社會科學版);2007年01期
10 原小平;;現代名著改編中的形式轉換問題[J];咸陽師范學院學報;2009年01期

中國博士學位論文全文資料庫 前5條

1 何宇宏;曹禺戲劇文體話語研究[D];華中科技大學;2007年
2 王國英;權力·話語·政治文化[D];浙江大學;2008年
3 張高傑;中國現代作家日記研究[D];蘭州大學;2008年
4 呂樹梅;新中國鄉村電影創作中的理想化傾向[D];復旦大學;2007年
5 池水涌;中國蘇州彈詞與朝鮮盤索里比較研究[D];中央民族大學;2004年

中國碩士學位論文全文資料庫 前5條

1 成艷軍;《阿Q正傳》改編研究[D];河南大學;2009年
2 何筠;郭啟宏歷史劇人物形象研究[D];中國藝術研究院;2009年
3 張保國;夏衍辦報實踐與辦報思想研究[D];河南大學;2008年
4 金真徽;小說到電影——中國現當代文學轉化研究[D];青島大學;2004年
5 趙敏;英文影片的語言特徵及翻譯[D];廣西大學;2001年

【相似文獻】

中國期刊全文資料庫 前10條

1 阮幸生;文學作品與科學面面觀[J];貴州社會科學;1998年04期
2 阮幸生;文學作品與文化的關系[J];貴州師范大學學報(社會科學版);1999年03期
3 毛正天;論文學作品中的議論[J];湖北民族學院學報(哲學社會科學版);1988年01期
4 阮幸生;文學作品與自然[J];當代文壇;1998年05期
5 佐佐木守 ,叢林春;如何改編文學作品?[J];當代電視;1988年03期
6 沙沙;泥牛入海之後——推薦《一個文學青年的期待》[J];閱讀與寫作;2001年08期
7 顏純鈞;文本的自在和文學作品的非自在[J];當代文壇;1988年01期
8 於蒙;青春文學需要更多的自省和自覺[J];中國圖書評論;2005年06期
9 ;文學作品[J];Women of China(中文海外版);2005年03期
10 林文藝;文學作品——劇本翻譯的探討[J];福建商業高等專科學校學報;2005年01期

中國重要會議論文全文資料庫 前10條

1 潘嘯龍;;論文學作品的「多義性」[A];安徽文學論文集(第2集)[C];2004年
2 夏魯明;;文學作品姓名翻譯的探討、反思與借鑒——以Harry Potter and the Half Blood Prince的兩個中譯本為例[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年
3 梅韻;;歌頌、暴露與文學作品的傾向性[A];《毛澤東文藝思想研究》第一輯暨全國毛澤東文藝思想研究會第二次年會論文集[C];1981年
4 李霞;夏青;;論對小學生進行文學作品的閱讀指導[A];圖書館理論與實踐[C];2002年
5 方誌遠;;從現存版籍看明代市民文學的地域分布——明代市民文學研究之二[A];明史研究第6輯[C];1999年
6 夏魯明;;文學作品姓名翻譯的探討、反思與借鑒——以《哈利·波特與混血王子》的兩個中譯本為例[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年
7 鄭玉秀;;文學的長城:唐朝以長城為背景的反戰文學作品[A];長城國際學術研討會論文集[C];1994年
8 施光亨;李明;;文學作品與中高級漢語教材[A];第二屆國際漢語教學討論會論文選[C];1987年
9 尚春光;;主體的轉移與功能的反作用——近年小說語言比喻轉異現象探討[A];中國小說研究[C];2003年
10 花超;;中日女性文學作品中承載的社會功能之比較——以《小姐你早》與《樂譜帳》的景物描寫為中心[A];中外比較文學與比較文化(國際)研討會論文集[C];2004年

中國重要報紙全文資料庫 前10條

1 記者 尚栩;近八成法國人不喜歡獲獎文學作品[N];新華每日電訊;2008年
2 記者 烏雲圖雅;《海·寶音阿日畢吉夫新聞文學作品》研討會舉行[N];錫林郭勒日報;2009年
3 袁險峰 中共廣安市委常委、宣傳部部長;為新時代而歌 為新廣安而賦[N];廣安日報;2009年
4 本報記者 石鑫;一批反映民族團結文學作品出爐[N];阿克蘇日報;2009年
5 秦聞;三部文學作品入選陝西省「五個一工程」獎[N];文藝報;2009年
6 本報記者 顏婧;犍為文學作品集體亮相[N];四川日報;2009年
7 閩聞;福建省「南國風」海峽西岸題材文學作品大賽揭曉[N];文藝報;2008年
8 李嵐清;學習夏衍,為建設中國先進文化而奮斗[N];新華每日電訊;2000年
9 本報評論員;不忍卒讀「狗咬人」新聞[N];深圳特區報;2009年
10 王艷;錢塘江的兒子[N];浙江日報;2000年

中國博士學位論文全文資料庫 前10條

1 張煒煒;老舍與語文教育[D];山東師范大學;2006年
2 帕孜來提·努熱合買提;維吾爾現當代作家祖農·哈迪爾研究[D];新疆大學;2006年
3 倪文波;崔致遠文學創作研究[D];中央民族大學;2006年
4 吳從祥;唐前文學作品中的女性形象研究[D];山東大學;2006年
5 趙慧平;文學批評的存在方式[D];復旦大學;2003年
6 王奎軍;歷史、文學文本、文學價值——以賽金花題材文學作品為個案[D];暨南大學;2001年
7 劉陽;困境中的突圍[D];浙江大學;2006年
8 楊俊;批判電影《武訓傳》運動研究[D];復旦大學;2006年
9 鄒建;法國電影新浪潮與中國電影新生代比較研究[D];華東師范大學;2006年
10 孟岩;泰中動作電影比較研究[D];上海戲劇學院;2007年

中國碩士學位論文全文資料庫 前10條

1 夏燕;論電影藝術接受的審美規律[D];貴州師范大學;2003年
2 田岩;文學作品中英漢恭維贊賞語比較[D];長春理工大學;2004年
3 萬美芳;中學歷史教學中對文學作品的運用[D];江西師范大學;2006年
4 唐萬山;論中學生文學作品閱讀能力的培養[D];山東師范大學;2003年
5 姚成麗;論夏衍話劇的散文化結構[D];山東大學;2007年
6 吳霜;文學作品中文化信息翻譯研究[D];首都師范大學;2002年
7 朱學鋒;理解 對話 融合[D];南京師范大學;2004年
8 司慧慧;暴力影像的詩意狂歡[D];鄭州大學;2006年
9 吳德玲;新課標下初中文學作品閱讀教學研究[D];南京師范大學;2004年

『伍』 夏衍的哪個電影劇本在1933年上映

1.電影藝術家夏衍
夏衍,原名沈乃熙,字端先,曾用筆名蔡叔聲、丁一之、丁謙之、黃子布、王老
吉等。1900年10月30日生於浙江杭縣。
1920年赴日留學,翌年2月考入日本福岡明治專門學校電機科,1925年入九州帝
國大學深造,1927年因參加日本左翼文藝運動被驅逐回國。1929年參加籌組中國左翼
作家聯盟。同時組織上海藝術劇社,後又參與組織中國左翼戲劇家聯盟。
1932年應聘為明星影片公司編劇顧問,1933年問世的《狂流》被譽為「中國電影
新路線的開始」。同年,任中共電影小組組長。被選為中國電影文化協會執行委員。
此間相繼完成電影劇本《春蠶》、《上海二十四小時》、《脂粉市場》、《壓歲錢》
等。同時以著名的報告文學《包身工》和話劇《賽金花》、《秋瑾傳》、《上海屋檐
下》等享譽文壇。
抗戰爆發後參與組織上海文化界救亡協會,任《救亡日報》總編輯,參加話劇《
保衛蘆溝橋》的創作。抗戰期間創作的話劇有《一年間》、《心防》、《愁城記》、
《水鄉吟》、《法西斯細菌》、《離離草》、《芳草天涯》等,電影劇本有《白雲故
鄉》。1945年4月任重慶《新華日報》代總編輯。1946年6月調南京梅園新村中共中央
代表團工作。同年10 月赴香港、新加坡。1949年春創作電影劇本《戀愛之道》。
新中國成立後,歷任文化部副部長、全國文聯副主席、中日友協副會長、中國電
影家協會主席、中國戲劇家協會理事等職。改編了《祝福》、《林家鋪子》、《革命
家庭》等電影劇本。著有《夏衍劇作選》、《夏衍選集》、《寫電影劇本的幾個問題
》、《電影論文集》等。

『陸』 夏衍電影簡介

夏衍創作有電影劇本《狂流》、《春蠶》,話劇《秋瑾傳》、《上海屋檐下》及報告文學《包身工》,對30年代進步文藝產生巨大影響。抗戰爆發後,在上海、廣州、桂林、香港主辦《救亡日報》《華商報》,後輾轉到重慶,在周恩來直接領導下,主持大後方的文化運動,曾任《新華日報》代總編。撰寫大量雜文、政論文章,同時繼續從事話劇、電影創作。新中國成立後曾任文化部副部長、中國文聯副主席、中國電影家協會主席等職。改編創作《祝福》、《林家鋪子》等電影劇本,著有《寫電影劇本的幾個理論問題》等理論專著。著述甚豐,有《夏衍劇作選》、《夏衍選集》、《夏衍劇作集》、《夏衍電影劇本集》、《夏衍雜文隨筆集》、《夏衍論創作》等。1994年10月,國務院授予「有傑出貢獻的電影藝術家」榮譽稱號。夏衍於1995年2月6日在北京逝世,享年95歲.

《春蠶》

中國無聲故事片。明星影片公司1933年攝制。由蔡叔聲(即夏衍)根據茅盾同名小說改編,程步高導演,王士珍攝影,主要演員有蕭英、嚴月嫻、鄭小秋、龔稼農等。影片敘述了中國浙東蠶農在帝國主義軍事、經濟的侵略下,一步步陷入破產的悲慘經過。在藝術上,影片以真實自然、生動細膩的筆觸描繪了蠶農老通寶一家勤勞純朴、忠厚善良的品質和艱苦勞動、奮斗求生的精神。為了達到真實的藝術效果,明星公司不惜工本搭置了外景,還特聘了養蠶專家充當顧問。這是中國將五四以後新文藝作品搬上銀幕的首次嘗試,在中國影壇上影響深遠。

《狂流》
1932年,長江流域發生空前大水災, 水害波及十六省,災情嚴重。離漢口 百餘里的小鎮傅庄,因一道年久失修 的堤壩出現險情,情勢危急,小學教 師劉鐵生領導鄉民奮勇搶險。當地首 富傅柏仁,攜帶侵吞的巨額修堤捐款 ,和家人一起逃到漢口。他打著救災 的幌子,冒充請賑代表,繼續向社會 騙取捐款,中飽私囊。傅女秀娟原與 鐵生相愛,其父嫌鐵生家貧,不允成 婚,反而將她另許當地縣長之子李和 卿。未幾,漢口市區也遭水淹。傅庄 因有鐵生領導,鄉民合力固堤,洪水 被阻,轉危為安。傅柏仁又攜眷返回 。秀娟、鐵生別後重逢,感情益深, 引起李和卿妒忌,乃與傅柏仁合謀, 以「煽動鄉愚圖謀不軌」罪誣陷鐵生 。這時,一場更大的洪水襲來,鐵生 發動鄉民取來傅家用賑款囤積的木料 搶修危險堤防,並向傅柏仁展開斗爭 。傅糾集警察企圖鎮壓,被突然決口 沖來的狂流捲走。

《林家鋪子》
《林家鋪子》以一九三二年『一二八』上海戰爭前後的江浙農村為背景,那時外受日本帝國主義的軍事、經濟侵略;內有國民黨官吏的敲詐,地主高利貸的剝削,社會動亂,民不聊生。小說透過林家鋪子的倒閉,反映了民族商業破產的厄運。

故事梗概

日本入侵東北三省,全國掀起了抵制日貨的運動。林小姐由於穿的是東洋貨,在學校里受到同學們的恥笑,她怒氣沖沖的回到家裡。但是,母親也在為家裡賣東洋貨而發愁。

林小姐為沒有可穿衣服而犯難,她的衣服和她的日常用品都是東洋貨,雖然她很喜歡這些東西,但是,在這種局勢之下,她只得放棄這些喜愛的東西。

父親很沮喪的回來了,母女倆猜到肯定也是為這件事,林小姐本來打算進一步要求父親制一件不是東洋貨的新衣,但瞧著父親的臉色不對,便又不敢冒昧。偽善的當權者藉此機會搜刮民脂民膏,收受賄賂,威脅這些小資產者。林先生不得已,決定當掉金項圈去賄賂當權者。

第二天,林先生的鋪子煥然一新的開張了,他的「額外支出「指望著在這時候能夠撈回來,就是林小姐的新衣服也要靠這幾天的生意。街市上漸漸地熱鬧起來,快過年了,「人們總要買些年貨吧,」他想。鋪子前面不時也圍滿了人,但是,都是些可憐的鄉下人,他們連吃飯都解決不了,怎麼會有錢來買這些東西呢?到了下午,總算是做了幾筆生意,全家人陰郁的心情好多了。晚上,算總賬時,形勢不是很樂觀,還欠著不少的客帳。這時,朱三太來要利息了,林先生不得已,把今天的收入都給了她。而林小姐也賒賬買了自己喜愛的布,林先生無可奈何只有苦笑。

又過了兩天,「大放盤」的林先生的鋪子,生意果然很好,林小姐和母親喜笑顏開。只是林先生心理矛盾著,他是在虧本賣呢!最使他心神不寧的,是店裡的壽生出去收賬到現在還沒有回來,林先生正等著壽生收的錢來開銷「客賬」,上海的客人已經到了。這時,傳來日軍轟炸上海的消息,頓時,人心惶惶,上海討債的客人毫無通融地拒絕了林先生的情商,不得已,林先生只好到恆源錢庄去商借,誰知錢庄老闆竟跟他要以前欠的六百元錢。

由於開戰,商會讓大家分攤軍餉,林先生為了面子答應了。這時,出去收賬的壽生回來了,林先生只得把大部分給了堵門要債的上海客人。黨老爺敲詐他,錢庄壓逼他,同業又中傷他,而又要吃倒賬,憑誰也受不了這樣重重的磨難罷?林先生感到這一次他準是毀了!

凄涼的年關終於過去了。由於許多鋪子倒閉,林先生的帳沒有辦法收回來,而欠恆源錢庄的錢必須在正月十五還清,林先生家裡就像一個冰窖。市面上一片蕭條,連當鋪都止當了,隨你值多少錢的貴重衣飾,也只能當得兩塊,叫做「兩塊錢封門」。店裡沒有錢進貨,只剩下一些日用品,這時,從上海逃來許多難民,這些日用品就成了緊俏貨,生意一時好了起來。這惹的要債的蜂擁而至,林先生沒有辦法,只得向商會會長求救,沒料到的是商會會長卻提出來要林小姐做卜局長的小老婆,林先生感到了禍不單行。不久,林先生被黨部的人帶走了。

林先生被扣,令一家人惶惶不安,商會會長用債務和卜局長要挾,壽生想盡辦法抵出全部貨物,終於贖回了林先生,林大娘決定要林先生和女兒逃走,在走之前,讓林小姐和壽生成了親,自己和壽生留下應付局面。

林家鋪子終於倒閉了,大群的債權人在林家鋪子里吵鬧得異常厲害,恆源錢庄和其他的債權人爭執怎樣分配底貨。鋪子里雖然淘空,但連「生財」合計,也足夠償還債權者七成,然而誰都想給自己爭得九成或竟至十成。雖然有警察在,場面仍舊很混亂,有哭有叫的,有喊有鬧的,還有的警察乘機佔便宜……人們決定去黨部告狀,結果和警察發生了沖突,人群被沖散了……

《祝福》
浙東山區一窮鄉僻壤,年輕寡婦祥林嫂獲悉婆母與遠親衛老二欲將自己賣 到山裡的消息,連夜出逃,後在魯鎮 地主魯四老爺家為佣。祥林嫂勤快利 索,令東家滿意。翌年清明時分,祥 林嫂突被婆母和衛老二遣人搶回,賣 與賀老六強行成婚。祥林嫂不從,撞 桌角自盡,被賀老六救下。她念賀老 六善良忠厚,遂成夫妻。逾年生一子 ,取名阿毛。賀老六為還婚債,積勞 成疾,終於病逝。不久,愛子阿毛被 狼銜去。大伯收回房子,將祥林嫂逐 出賀家。為覓生路,她只得再回魯四 老爺家幫佣。祥林嫂逢人訴說兒子遭 狼銜走一事,人們始而同情,久之討 嫌,常加以奚落。祥林嫂經歷諸種劫 難,神態木訥憔悴,令東家生厭,將 她視為不吉祥之人,每凡祭祖供神, 均令其遠避。後經魯家女傭柳嫂勸告 ,祥林嫂去土地廟捐一門檻,供人踐 踏,以贖前愆。豈料除夕行祝福禮時 ,祥林嫂為端一祭祖供品,竟遭魯家 夫婦苛責,並加驅逐。祥林嫂萬念俱 灰,擎菜刀狂砍所捐門檻,自此流浪 行乞。最終,在一個祝福的年夜,倒 斃於風雪之中。

『柒』 夏衍的主要傳記、作品

夏衍的主要傳記:
本名沈乃熙,字端軒,祖籍河南開封,生於浙江杭州。曾用筆名還有沈端先、沈宰白、徐佩韋、黃子布、韋?、余伯約、司馬牛等。

1914年畢業於德清縣立高小,因家貧當過染坊店學徒。1915年9月進入杭州浙江公立甲種工業學校。1920年畢業。次年入日本明治專門學校電機科學習。1924年加入國民黨,開始參加實際政治活動,任國民黨左派駐日總支部的常委兼組織部長,1927年四一二事變後被國民黨開除黨籍,5月回到上海,不久即加入中國共產黨,在閘北區從事工人運動,並大量翻譯文藝作品。1929年秋參與籌備中國左翼作家聯盟。「左聯」成立後被推舉為執行委員。1929年翻譯了高爾基的名著《母親》。
1929年10月與鄭伯奇等人組織上海藝術劇院。1932年進入明星電影公司擔任編劇顧問。1933年黨的電影小組成立後被任命為組長。此後集中力量從事電影事業,同時主編左翼戲劇刊物《藝術》、《沙侖》。1935年2月第一次用夏衍的筆名發表短篇小說《泡》,刊載在《文學》雜志6卷2號。
1935年10月重新建立「文委」被選為委員,分管電影戲劇和音樂。1936年6月創作了報告文學《包身工》,反映包身工在資本家剝削下的慘痛生活,引起廣泛注意和重視。同年創作了多幕話劇《賽金花》、《反映八國聯軍對中國的侵略,揭露了滿清政府的腐朽。此劇發表後曾引起爭論。同年12月創作了歌頌女傑秋瑾的多幕話劇《自由魂》。1937年發表劇本《上海屋檐下》,它通過幾個家庭的矛盾,利用電影蒙太奇手法,反映了上海小市民社會的人生。
1937年9月任《救亡日報》總編輯,12月漓滬,輾轉廣州、桂林、香港、重慶等地從事新聞工作,同時創作了話劇《愁城記》、《心防》、《法西斯細菌》等,並把托爾斯泰的《復活》改編成為話劇。1945年創作的劇本《芳草天涯》描寫抗戰中知識分子的愛情生活,曾引起文藝界論爭。他的劇作努力於小人物的生活中反映時代,藝術風格朴質、凝練。抗戰期間還寫過大量雜文、隨筆。
1949年5月隨軍進入上海,先後擔任文教接管委員會副主任,上海市委常委兼宣傳部長,上海文化局局長。1954年擔任文化部副部長。曾創作《祝福》、《林家鋪子》、《革命家庭》、《在烈火中永生》等由文學名著改編的電影劇本,突出地體現了原著的神韻風采。
1965年被免職,到山西介休參加「四清」運動。「文革」中度過八年零七個月的「監護」生活,留下了無法治癒的殘疾。粉碎四人幫後當選為全國影協主席、文聯副主席,出版了《劫後影談》、《懶尋舊夢錄》等作品。
主要作品:
創作有電影劇本《狂流》、《春蠶》,話劇《秋瑾傳》、《賽金花》、《法西斯細菌》、《上海屋檐下》及報告文學《包身工》。改編創作有《在烈火中永生》、《革命家庭》、《祝福》、《林家鋪子》等電影劇本,著有《寫電影劇本的幾個問題》等理論專著。著述甚豐,有《夏衍劇作選》、《夏衍選集》、《夏衍劇作集》、《夏衍電影劇本集》、《夏衍雜文隨筆集》、《夏衍論創作》、《懶尋舊夢錄》等。
http://www.zhlzw.com/wy/zo/783745.html
傳記:文體名。亦單稱傳。是一種常見的文學形式。主要記述人物的生平事跡,根據各種書面的、口述的回憶、調查等相關材料,加以選擇性的編排、描寫與說明而成。傳記和歷史關系密切,某些寫作年代久遠的傳記常被人們當史料看待。一般由他人記述,亦有自述生平者,稱"自傳"。傳記大體分兩大類:一類是以記述翔實史事為主的史傳或一般紀傳文字;另一類屬文學范圍,傳記作者在記述傳主事跡過程中,可能會滲透自己的某些情感、想像或者推斷,但和小說不同,傳記一般不虛構,紀實性是傳記的基本要求。

閱讀全文

與夏衍電影城相關的資料

熱點內容
after3免費完整下載 瀏覽:946
監獄暴力犯罪電影 瀏覽:568
韓國電影愛情片打電話邂逅 瀏覽:817
北京送快遞小哥電影 瀏覽:640
金希貞的全部韓劇電影在線觀看 瀏覽:285
以前有部電影裡面有個女鬼 瀏覽:548
木星上行國語版在線免費觀看 瀏覽:421
《飛奪瀘定橋》電影 瀏覽:478
1905下載的視頻在哪個文件夾 瀏覽:972
美片 瀏覽:150
外國一個電影騎著發火的摩托 瀏覽:1000
晚上我經常和我的父母一塊看電視英語 瀏覽:631
韓國阿強和阿珍是什麼電影 瀏覽:312
看電影九排 瀏覽:308
天主教宗教題材電影 瀏覽:417
二戰電影虎虎虎國語版 瀏覽:332
戰斗機 電影 瀏覽:937
成龍教外國小孩功夫電影叫什麼 瀏覽:672
看電影怎麼英文怎麼翻譯軟體 瀏覽:77