導航:首頁 > 電影百科 > 安妮卡列尼娜電影哪個版本最好

安妮卡列尼娜電影哪個版本最好

發布時間:2022-08-06 14:13:38

A. 安娜卡列尼娜電影版哪一部最經典

蘇菲·瑪索主演的。

《安娜·卡列尼娜》是由伯納德·羅斯執導,蘇菲·瑪索、肖恩·賓等主演的愛情片。該片於1997年5月1日在德國上映。

該片中,蘇菲·瑪索的表演誠然出色,然而和嘉寶相比仍相形見絀。可能外形上就比較吃虧,具有東方特質的蘇菲看起來實在不像一個俄國人。

其次,劇本本身的一些局限,減輕了蘇菲塑造的安娜的悲劇性,著力在安娜的情慾上著墨,這樣一來,也限制了蘇菲挖掘角色的深度。不過,在眾多客觀原因之下,蘇菲的表演仍具可觀性。蘇菲在片中的表演,可謂不得不失。

影片場景宏大,19世紀俄羅斯上流社會奢華的生活場面以及美人靚衫,都給人以視覺上的直觀美感,讓令人心動的安娜被所有精美細節烘托著,講述一個凄美無限的動人愛情故事。

(1)安妮卡列尼娜電影哪個版本最好擴展閱讀

幕後製作:

在拍攝貝多芬傳記片《永恆的愛人》期間,伯納德·羅斯對列夫·托爾斯泰的作品產生了濃厚興趣。在決定拍攝該片之後,羅斯開始觀看各種版本的電影改編作品,並決定親自創作劇本。

該片是蘇聯解體後第一部全部在俄羅斯拍攝的西方電影。劇組花了六個月的時間在聖彼得堡及其周圍鄉村拍攝《安娜·卡列尼娜》。

羅斯認為《安娜·卡列尼娜》中的列文在本質上就是托爾斯泰本人,因此在片頭引用了托爾斯泰的自傳體作品《懺悔錄》,因為該書完美展現出這位文學巨匠的性格和觀點 。

B. 電影《安娜·卡列尼娜 》2012年版的和1997年版的相比 ,哪個更忠於原著

這個見仁見智!個人更傾向於97版

因為女主比較豐滿,更符合原著中安娜的貴婦形象,總的來說,97版的《安娜》中規中矩,即使是事先沒有看過原著的也能從中嗅出揮之不去的「忠實」氣味。

2012版的是一出華麗舞台劇,女主有點干癟,英倫味十足,少了原著中安娜俄國貴婦的感覺,一個原本追求自由愛情的故事,這版的改編,卻把安娜拍成了「沒事找事自作自受」的怨婦。去看看就知道了

對比圖,

左為12版,右為97版

C. 呼嘯山莊 安娜卡列尼娜 簡愛 這些名著哪個版本的電影最符合原著

簡愛,2005年的,也挺符合

D. 戰爭與和平,安娜卡列尼娜誰的譯本好

《戰爭與和平》推薦劉遼逸譯本,這是我大學老師說的,我自己看的是草嬰譯本,也不錯。《安娜卡列寧娜》推薦周揚、謝素苔譯本,當然草嬰的也應該可以的。

《戰爭與和平》和《安娜卡列尼娜》這兩部著作的內容對絕大多數讀者來說,已經是一個挑戰了。《戰爭與和平》在敘事的過程中夾雜著大量的作者自身的歷史觀與哲學論述;《安娜卡列尼娜》的支線繁多,情節瑣碎,還有無處沒有的心理刻畫,使得故事主線有些失色。

介紹

《戰爭與和平》是俄國作家列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰創作的長篇小說,也是其代表作,創作於1863—1869年。

該作以1812年的衛國戰爭為中心,反映從1805到1820年間的重大歷史事件。以鮑爾康斯、別祖霍夫、羅斯托夫和庫拉金四大貴族的經歷為主線,在戰爭與和平的交替描寫中把眾多的事件和人物串聯起來。

E. 哪部安娜卡列妮娜電影最接近原著

1935年克拉倫斯·布朗執導、葛麗泰嘉寶主演的版本是迄今為止公認最高水準的《安娜》。1968年前蘇聯的版本也不錯。排第三的可以說是蘇菲瑪索版,不過這版《安娜》只突出了她和渥倫斯基的感情,把其他方面都淡化了。要知道恰恰是周圍世界那些有形無形的束縛造成了安娜一生的悲劇,這正是故事最要講述和批判的,卻被簡單處理,很可惜。不過蘇菲瑪索真是美。
另外,原著看起來很長,一天讀幾頁,也很快就看完了。能堅持下來的話,還是看原著的好,這部書真的很精彩,沒有哪部電影能真的完全展現出來。

F. 安娜卡列尼娜電影都有幾個版本那個值得看

一共有超過10個版本,蘇菲·i瑪索主演的版本是最值得看。

《安娜·卡列尼娜》是由伯納德·羅斯執導,蘇菲·瑪索、肖恩·賓等主演的愛情片。該片於1997年5月1日在德國上映。

該片中,蘇菲·瑪索的表演誠然出色,然而和嘉寶相比仍相形見絀。可能外形上就比較吃虧,具有東方特質的蘇菲看起來實在不像一個俄國人。

(6)安妮卡列尼娜電影哪個版本最好擴展閱讀:

《安娜卡列尼娜》文學作品曾風靡一時,至今成為永遠的經典之作,對於經典作品改編,本面臨著極大挑戰,也需要足夠的勇氣,各個國家對於該作品的改編已足達數十部之多,總體而言對於原著都做了極大還原。

根據列夫托爾斯泰世界經典名著改編的電影《安娜卡列尼娜》,就像書本開篇第一句話一樣,幸福的家庭總是相似的,而不幸的家庭卻各有各的不幸。安娜是被時代壓迫的不幸代表之一,她像飛蛾撲火一樣去找尋愛,最後卻落得個卧軌自殺的下場,令人無限唏噓。

G. 安娜卡列尼娜哪個譯本最接近原著

舊版本里,高植的最貼切、嚴謹,詳實准確。(個人意見,僅供參考)
草嬰的屬於故事會版本,砍掉的細節太多,不建議。謝素台的,從全面角度衡量,屬於優秀版本。智量版不建議,雖然比草嬰細致,但奇怪的是丟的句子和錯譯也多。2019年,果麥推出了於大衛版,應該是最為恰切地表達了托爾斯泰原文的所有意境和內涵,可以一讀。

H. 電影安娜·卡列尼娜哪版拍得最好

費雯麗演的好 但是個人有個人的看法 我也喜歡蘇菲的 但是蘇菲身上有種冷艷的氣場覺得不太符合安娜那個人物的氣質。這是個人的看法,不喜勿噴

I. 安娜·卡列尼娜哪個版最好

草嬰先生譯本

閱讀全文

與安妮卡列尼娜電影哪個版本最好相關的資料

熱點內容
after3免費完整下載 瀏覽:946
監獄暴力犯罪電影 瀏覽:568
韓國電影愛情片打電話邂逅 瀏覽:817
北京送快遞小哥電影 瀏覽:640
金希貞的全部韓劇電影在線觀看 瀏覽:285
以前有部電影裡面有個女鬼 瀏覽:548
木星上行國語版在線免費觀看 瀏覽:421
《飛奪瀘定橋》電影 瀏覽:478
1905下載的視頻在哪個文件夾 瀏覽:972
美片 瀏覽:150
外國一個電影騎著發火的摩托 瀏覽:1000
晚上我經常和我的父母一塊看電視英語 瀏覽:631
韓國阿強和阿珍是什麼電影 瀏覽:312
看電影九排 瀏覽:308
天主教宗教題材電影 瀏覽:417
二戰電影虎虎虎國語版 瀏覽:332
戰斗機 電影 瀏覽:937
成龍教外國小孩功夫電影叫什麼 瀏覽:672
看電影怎麼英文怎麼翻譯軟體 瀏覽:77