導航:首頁 > 電影百科 > 夜來香配樂在哪個電影

夜來香配樂在哪個電影

發布時間:2022-09-25 17:00:54

『壹』 鄧麗君的歌

內容如下:

1、《何日君再來》是中國近代最受歡迎的經典中文歌曲之一,1978年,華語女歌手鄧麗君將其重新演繹,收錄於唱片專輯《一封情書》中。

『貳』 求電影《我愛夜來香》的插曲。

就知道三首
《海市蜃樓》林子祥曲>鄭國江詞>電影《我愛夜來香》主題曲
《幾段情歌》林子祥曲>鄭國江詞>電影《我愛夜來香》插曲

《歌八百壯士(中國不會亡)》
作曲:夏之秋
作詞:桂濤聲

『叄』 泰迪羅賓 夜來香

是為電影 我愛夜來香 而作的改編歌曲,除了用夜來香的原曲,歌詞里寫了電影主角夜來香(林子祥飾演)的特工事跡和風流個性

『肆』 電影《窈窕紳士》中,背景音樂那些交響樂都叫什麼名字

有首《夜來香》,歌劇弄臣,開頭曲《肖邦的夜曲》,貝多芬的《歡樂頌》以及片尾曲《in the mood》

『伍』 鄧麗君的海韻曾是哪部電影的插曲 是電影!

就是電影《海韻》的插曲

===============
導演:
李行 Hsing Lee

主演:
胡燕妮 Jenny Hu

蕭芳芳 Josephine Siao

秦漢 Han Chin ...

國家/地區: 台灣

對白語言:漢語普通話

上映日期: 1974年 台灣
更多外文片名:
Hai yun

類型:愛情

片長:90 min
===========================
歌曲【海韻】

作詞:庄奴
作曲:古月
演唱:鄧麗君
電影《海韻》插曲

女郎 你為什麼
獨自徘徊在海灘
女郎 難道不怕
大海就要起風浪

啊不是海浪
是我美麗衣裳飄盪
縱然天邊有黑霧
也要象那海鷗飛翔
女郎 我是多麼
希望圍繞你身旁
女郎 和你去看大海
去看那風浪

啊不是海浪
是我美麗衣裳飄盪
縱然天邊有黑霧
也要象那海鷗飛翔
女郎 我是多麼
希望圍繞你身旁
女郎 和你去看大海
去看那風浪

===============
其他:《庄奴:一切都不復記憶 沒有鄧麗君就沒有我》

「我與鄧麗君沒有交往,一切都不復記憶」

提起《小城故事》、《夜來香》、《甜蜜蜜》、《又見炊煙》這一首首膾炙人口的歌曲,人們會立即想到鄧麗君和歌詞作者庄奴,這位被譽為台灣歌詞泰斗的85歲老先生昨天在京參加了他的新書《我怎能遺忘鄧麗君》的簽售儀式,面對眾多京城媒體,老先生的第一句話就是「我與鄧麗君沒有交往,一切都不復記憶……」

「一切都不復記憶」

今年已經85歲的庄老先生雖然有些耳背,但精神不錯,看到眾多記者紛紛為拍照位置而爭論不休的時候,老先生風趣地說,「這里全都是導演,只有我一個是演員」。他對記者第一個問題就毫不留情面,「讓我談跟鄧麗君的交往,這個問題也是所有記者問我的問題,但我的回答總是讓大家失望,因為我們從來都沒有交往。也許曾經哪年哪月哪日在哪個比賽上,鄧麗君作為參賽歌手,我作為比賽評委,可能見過一面,但這一切都不復記憶了。我們見面無緣,卻在心靈上有緣,我寫了很多歌,她唱了很多我寫的歌。」

「鄧麗君很傳統」

談到對鄧麗君的印象時,庄老先生先要聲明自己是通過報紙的描述和電視的播放了解到的,「鄧麗君還保持著純粹中國傳統女孩子的風格,溫柔、大方、不造作,她對自己嚴格要求,對歌曲的詮釋非常認真;它不是林青霞那種美女,但她有特殊的親和力,有台緣兒,人見人愛。」「有人說我是專門為鄧麗君寫歌詞,其實我給很多歌星寫,不過的確像《又見炊煙》、《海鷗飛處》、《海韻》等等這些歌詞的內涵都與鄧麗君的性格非常接近,典雅的詞配上她的外形,可以說是不謀而合。有報紙說『沒有庄奴就沒有鄧麗君』,我要說『沒有鄧麗君也沒有庄奴』。因為她的詮釋對我的創作也非常重要。」

」她始終最努力」

庄老先生談到鄧麗君當年如此走紅的原因,「她本人看上去溫柔壓制,但內心積極向上。無論是在日本、東南亞、香港、台灣,她都始終是最努力的,在香港她的粵語和英語都是非常出色的,特別是在日本她能夠與環境生根,進而成為亞洲首屈一指的日語歌星,絕不是無緣無故平步青雲。她在那個時代所達到的登峰造極,應該是後輩的標桿!」( 晨報記者 李澄)

『陸』 求電影《國產007》裡面,周星馳彈鋼琴唱的那首歌的歌名謝謝!

張學友的<李香蘭>
還有國語哦,是:秋意濃
原唱是日本的玉置浩二

李香蘭
李香蘭,中國流行歌曲歷史上一位非常特殊的人物。她和中國的音樂文化結下了不解之緣。
李香蘭原名山口淑子,是在偽滿州國(今中國東北)南滿州鐵道工作的日僑山口文雄的女兒。1920年出生於的偽滿州國奉天(今沈陽市)郊區。但她小時候由於父親工作的關系,山口一家便遷移到撫順。12歲那年,山口一家在撫順遭遇到平頂山事件。因為文雄不但精精通於北京官話,而且當地有許多中國朋友的關系,被日軍懷疑他個中國游擊隊的間諜,因此第二年文雄辭掉撫順的工作,一家依靠文雄的中國藉干兄弟李際春將軍(沈陽銀行總裁),又遷移到奉天。「李香蘭」是李際春將軍給淑子起的中國名字。
李香蘭13歲時患了肺病。醫生勸她做一些鍛煉肺部的運動。但李香蘭自小不愛運動。後來她學校的同班的白俄同學柳巴契克勸告她為了恢復肺部健康最好學聲樂較好,並介紹一位原籍義大利的女高音瑪達姆?波多列索夫介給她認識。之後她開始學習聲樂。
瑪達姆?波多列索夫在奉天大和賓館(今遼寧賓館)舉行個人演唱會時,在老師的推薦下,李香蘭也穿和服唱了幾首歌曲。有一位奉天廣播電台職員也在大和賓館聽李香蘭的歌聲。因奉天廣播電台為了播送新節目「滿洲新歌曲」正好在找一位又會說國語又能看歌譜的中國姑娘,但能滿足這些條件的中國姑娘一直都找不到,故看到她演出的該職員馬上就邀請她參加的這個節目。她在節目當中作為中國姑娘李香蘭演唱了「漁家女」、「昭君怨」、「孟姜女」等中國歌曲。她在該節目的演出很受各方面的注意。從此、她以李香蘭為藝名。 同一時期,因為父親的鼓勵,並送她到北平(今北京)的中國人學校去念書。在北京,她在父親干兄弟潘毓桂(政治家)家作為乾女兒「潘淑華」開始在北京翊教女校上課。在北京,她不但修養一口流利的中文,而且學到了中國人的想法以及生活習慣等。雖然學業很忙,但她還繼續在奉天參加電台節目。
聽到該節目的滿映(滿州映畫協會?日軍為宣撫當地人設立的電影公司)職員邀請她參加電影的演出。在滿映拍的第一部電影是「蜜月快車」。接著參加「富貴春夢」、「冤魂復仇」、「東游記」、「鐵血慧心」等片後,拍了「白蘭之歌」、「支那之夜」、「熱砂的誓言」、「孫悟空」、「蘇州之夜」、「迎春花」、「撒詠之鍾」、「你和我」等日本電影的拍攝。這些電影在日本很受歡迎,李香蘭在日本奠定了超級明星的地位。在這些電影當中,她唱過插曲「蘇州夜曲」、「我愛那顆星星」、「想兄譜」等歌曲。其中「蘇州夜曲」除了在上海由明星白虹灌錄中文版之外,也在歐美以「China baby in my arms」的歌名灌錄過英文版。而這些片子當中她所飾演的大部分角色是愛上日本男人的中國姑娘,當時她的人氣在日本轟動一時。但被日軍略國國土的中國人而言,這些侮蔑中國的片子是無法接受的。但當時的李香蘭不知這種中國人的看法,拚命地磨練自己的演技。
李香蘭雖然在「白蘭之歌」和「支那之夜」里演唱插曲,但這些片子的音樂製作人服部良一和日本哥倫比亞唱片公司簽約,而李香蘭是和日本帝蓄唱片公司簽約。因簽約的唱片公司不同,故這些插曲的唱片是由和哥倫比亞唱片公司簽約的紅歌星渡邊濱子灌錄。而李香蘭灌錄的第一張唱片是由帝蓄唱片公司出版的「再會吧!上海」。李香蘭在帝蓄唱片灌錄了「何日君再來」等十張唱片後,和哥倫比亞唱片公司簽約,「紅睡蓮」(『熱砂的誓言』插曲)、「迎春花」(『迎春花』插曲)、「撒詠之歌」(『撒詠之鍾』插曲)、「我的夜鶯」(『我的夜鶯』插曲)等都是由她本人去灌錄成唱片。
這時期,李香蘭認識歷史人物川島芳子(清朝肅親王善耆的第十四女王?愛新覺羅顯仔)。李香蘭的本名淑子以日語念「YOSHIKO」,而芳子也念「YOSHIKO」。因此李香蘭叫芳子哥哥(因當時芳子愛扮男裝的關系,故芳子叫李香蘭這么稱呼自己)。當時她們之間的關系很好,但後來隨著李香蘭拍片忙起來,他們之間的關系也自然而然地疏遠了。
戰爭的時候,日本人生活是夠苦的。軍部禁止國民欣賞流行音樂,大街小巷聽到的都是軍歌。沒有任何娛樂。1939年李香蘭在東京日本劇場舉行個人演唱會時,因日本國民對娛樂非常飢渴,故很多聽眾都到劇場但進不去,最後排隊了劇場周圍七圈半。
李香蘭應上海百代唱片公司之邀,灌錄了「夜來香」、「海燕」兩首歌。因「夜來香」紅極了中國全土,中華電影公司邀請她參加電影「萬世流芳」的拍攝,並灌錄其插曲「賣糖歌」以及「戒煙歌」,除此之外還灌錄「忘憂草」、「第二夢」等唱片。其中「夜來香」以及「賣糖歌」成為中國流行曲史上的經典作品。
這部「萬世流芳」是李香蘭第一部拍攝的中國電影。當時中國觀眾以為李香蘭是個在北京出生的超級明星。因此在北京,李香蘭的人氣越來越大,但她本人對一直隱瞞著自己國籍扮成中國人繼續拍戲、唱歌覺得很難過。正好這個時候,北京記者俱樂部邀請她在北京開辦記者會。因此她就跟姓李的北京記者俱樂部幹事長商量。因為李幹事長與李香蘭父親是好友,所以知道她的國籍問題。原本李香蘭希望請李幹事長替她在記者會當中說她不是中國人,而是在中國出生的,愛中國的日本姑娘。但李幹事長說
「絕對不能贊成!也許有些中國人知道你是日本人。但他們也不想承認你個日本人。你非中國人不可。是北京出生的大明星。不要破碎我們的夢!」
她只好接受李幹事長的話。但記者會當中有一個年輕記者問她說道
「李香蘭小姐!你為甚麼拍攝『支那之夜』、『白蘭之歌』等拙劣的日本電影呢?那是侮蔑中國的片子。有損我們中國人自尊的電影。你不是中國人嗎?作為一個中國人為甚麼參加那種侮蔑中國的電影呢?今後首否還打算參加這些電影的拍攝?我想知道你真正的想法。」
李香蘭很想對記者們告白自己是日本人,但當然也不能這么說。她只好說道
「我錯了。當時我沒有考慮很多。那種電影的演出,我後悔極了。在這里向各位請罪。今後我再也不會做同樣的事。請原諒我的愚蠢。」
記者會結束後,她辭職了滿映,決心告別李香蘭。
1945年春天和夏天,李香蘭在上海舉行個人演唱會「夜來香幻想曲」。在這個演唱會,周璇等明星也過來送花束給舞台上的李香蘭。8月日本投降之後,李香蘭因曾拍攝過「支那之夜」等片子,故被告漢奸。1946年偶然地在上海重逢的白俄好友柳巴契克知道李香蘭被控告,為了挽救好友「YOSHIKO(=李香蘭)」特地去北京找李香蘭父母(當時戰敗國民不能隨便出去)拿戶籍證明書回到上海交給法廷,把它當做李香蘭是日本人的證據,後來法廷也承認她是日僑而不是中國人被判無罪,終於回到日本。同樣時期,另一個YOSHIKO?川島芳子因漢奸之罪在北京槍斃。李香蘭坐船回日本時,很偶然地在船上聽到的竟然是上海廣播電台所播放的,她自己唱的「夜來香」。
回國後,她以本名山口淑子開始演藝以及歌唱工作。回國第一張唱片是「熱情美人魚」(電影『熱情美人魚』的插曲)。後來,灌錄了很多唱片。其中「夜來香」日語版及電影插曲「東京夜曲」更是風行一時的名曲。這時期她在日本拍了「我生涯中最輝煌的日子」、「熱情美人魚」、「流星」、「人間模樣」、「歸國」、「曉的脫走」、「丑聞」、等名片。
五十年代初,她曾到過美國好萊塢參加「EAST IS EAST」的拍攝以及在百老匯參加歌舞劇「香格里拉」的演出。在美國,她結識了卓別林。正好他在這個時期拍攝「LIMELIGHT」。李香蘭喜歡「LIMELIGHT」插曲「ETERNALLY」,得到卓別林的允許,回國後灌錄其日語版「永遠」,之後在香港也灌錄其中文版「心曲」。
她也曾應香港片商之邀,到香港拍「金瓶梅」、「一夜風流」、「神秘美人」等片。其中「金瓶梅」的插曲「蘭閨寂寂」及「一夜風流」的插曲「三年」更是流行一時的名曲。
李香蘭在美國認識了日裔雕刻家ISAMU NOGUCHI。他們相親相愛,1951年結了婚。但因為雖然ISAMU是日裔,但由於國籍不同,此外李香蘭一年的大部分在日本工作,而ISAMU在美國。所以1956年他們倆離婚了。
1958年,李香蘭與日本外交官大鷹弘結了婚。拍完「東京假期」後,她就退出影壇和歌壇。1969年,應日本富士電視台之邀,以主持人及特約記者的身份涉足傳播界。
1974年,香蘭當選國會議員,到1992年退出政界為止,一直作為擔任外交的議員活躍在日本政界,積極致力於中日友好的音樂文化交流活動。

『柒』 夜來香最早是誰唱的

是[李香蘭]
*****************
「歌王」黎錦光
黎錦光(1907-1993),原名黎錦顥,湖南湘潭人。他是當時湘潭市『黎氏八傑』中的老七,他其他兄弟都是中國近代的名人,哥哥黎錦暉就是中國第一首流行歌曲『毛毛雨』的作者。
黎先生為當時上海灘的最紅的歌星,如周璇,白光,白虹(他的前妻),李香蘭(山口淑子,『夜來香』的原唱者)等寫了很多名曲。全國解放後,他依然留在上海,擔任唱片工作。黎先生有很好的人生觀和生命毅力,他活過了慘絕人寰的『文化大革命』,活過了『東方紅』『紅色娘子軍』風行的年代,最終以86歲的高齡逝世於上海,但他當時已經是很貧困了!
在他的晚年,日本歌星李香蘭曾來上海探過他,並帶他去日本,接見日本的『夜來香』迷,黎先生總算有一點遲來的安慰。
名作:『夜來香』,『采檳榔』,『五月的風』,『香格里拉』,『滿場飛』,『四季相思』,『叮嚀』,『少年的我』,『假正經』,『白蘭香』,『小放牛』,『王昭君』,『星心相印』,『黃葉舞秋風』,『春之晨』,『拷紅』,『愛神的箭』,『相見不恨晚』等等。
電影《偵察兵》中敵搜索隊長對著鏡子梳頭時吹的油腔滑調的旋律是《滿場飛》的曲調,這就是黎錦光的大作。一段時間的電影中,只要一出現國民黨時期的舞會,大致就會出現《滿場飛》的旋律。人們從這「反面形象」中已經接觸到了黎錦光的歌曲。
在中國近代音樂史上,「黎派歌舞」曾經是一個臭名昭著的名詞,曾與「黃色歌曲」相等同。黎錦暉是它的創始人,他的女兒黎明暉是黎派歌舞最早的紅星,而他的弟弟黎錦光則是黎派歌舞的直接繼承人,還有「黎家班」———即「明月歌舞團」中如周璇、嚴華、白虹等一批歌星。「黎派歌舞」被否定了半個多世紀,只有到了改革開放的80年代之後,特別是到了21世紀初,對「黎派歌舞」的評價才開始有了松動的跡象和氣氛。
還在1981年7、8月間,黎錦光應李香蘭和日本廣播協會之邀去日本訪問。李香蘭的日本名字是山口淑子,這時已經棄歌從政,任日本參議院議員。李香蘭見到黎錦光後激動地說:「先生創作的《夜來香》,使我的歌唱生涯達到了高峰,也成了我的代表作,我永遠不會忘記先生的栽培。」從這之後,黎錦光就像被發現的「出土文物」一樣,在國內重新引起人們的關注。原來,黎錦光在30、40年代的上海,曾經譜寫出了許多著名的、優秀的流行歌曲。
黎錦光在黎氏兄弟中排行第七,他比二哥黎錦暉小16歲。從中國流行歌曲的風格來看,他們分別代表了流行歌曲的兩個時段:黎錦暉屬於20、30年代中國現代流行歌曲的開拓者,而黎錦光則是30、40年代流行歌曲高峰期的代表作曲家。
黎錦光1907年12月30日出生於湖南湘潭的一個書香門第,小時候他喜歡鄉間的花鼓戲,跟家裡的幫工學會了吹笛子、拉二胡。9歲時隨大哥黎錦熙到北京上小學,15歲隨黎錦暉到上海,在黎錦暉任校長的國語專修學校附屬小學上學。16歲回長沙,1923年先入長沙第一師范學校辦的暑期補習班,後來考取湖南大學附屬中學,畢業後入湖南大學土木系。1926年曾考入黃埔軍校,在廣州、武漢等地參加國民革命軍的北伐,作宣傳工作。1927年大革命失敗後黎錦光到上海,參加黎錦暉辦的「中華歌舞團」、「明月歌舞團」和「聯華歌舞班「,到南洋和國內的許多地方巡演。在長期的演出實踐中,聰敏的黎錦光學會了演奏小號、單簧管、薩克斯風和鋼琴等樂器,又隨黎錦暉學習一些作曲、配樂的初步知識,並開始創作、改編了一些歌曲。最早改編的作品有湖南民歌《鬧五更》,粵曲《昭君怨》等,創作歌曲有《叮嚀》、《探情》等。
1939年初黎錦光進百代唱片公司做音樂編輯,從此,創作、編配的機會更多了。這年年底黎錦光採用湖南花鼓戲的「雙川調」改編了歌曲《采檳榔》,由周璇灌制唱片後極受歡迎。接著又創作了帶有湖南民歌音調風格的《五月的風》(陳歌辛詞),歌中唱出∶
五月的風吹在天上,/朵朵的雲兒顏色金黃。/假如雲兒是有知,/懂得人間的興亡,/它該掉過頭去離開這地方。
歌詞讓人「掉過頭去」離開「孤島」這個地方,確是別有一些深刻含意的。
這一時期黎錦光譜寫了一批較流傳的電影插曲,如《拷紅》(電影《西廂記》插曲,1940年)、《襟上一朵花》(電影《天涯歌女》插曲)、《鍾山春》(電影《惱人春色》主題歌,1942年)、《瘋狂世界》(電影《漁家女》插曲,1943年)、《討厭的早晨》(電影《鸞鳳和鳴》插曲,1944年)、《葬花》(電影《紅樓夢》插曲,1944年)等。
1944年夏創作的獨唱曲《夜來香》(自己作詞)經歌星李香蘭錄音灌制唱片後,曾經廣泛流傳過。這首歌借花述志,表現了一種「眾人皆醉我獨醒」的情懷,即歌中所唱的∶「月下的花兒都入夢,只有那夜來香,吐露著芬芳!」
抗日戰爭勝利之後,黎錦光仍然在上海從事電影音樂和流行音樂創作,此後他的比較重要的流行歌曲有∶《哪個不多情》(1945年)、《香格里拉》(電影《鶯飛人間》插曲,1946年)、《少年的我》(1946年)、《心靈的窗》(電影《苦戀》插曲,1946年)《黃葉舞秋風》(電影《長相思》插曲,1947年)、《人人都說西湖好》(電影《憶江南》插曲,1947年)等。其中《香格里拉》(陳蝶飛詞)影響最廣。傳說和幻想中的「香格里拉」是與世隔絕的世外桃園,是美麗無比的瑤池仙境,這首歌曲就是對這一神奇夢幻仙境的熱情贊美。
黎錦光的流行歌曲的民族風格非常鮮明,除了經常採用他所熟悉的湖南民間音調之外,他也常常採用江蘇、廣東、河北、陝西的民歌小調,還從京劇、京韻大鼓等民間藝術中吸取音樂創作的營養,所以他的歌曲在風格上比較豐富多彩,意境上比較開闊,也具有一定的藝術性。伴奏方面經常從「探戈」、「倫巴」等舞曲以及爵士音樂吸取營養,大膽借鑒了歐美40年代流行音樂的語言和創作經驗。他的作品從內容上說,有些是有深刻寄託、有所嘲罵、諷刺和調侃的好歌曲,有些是花前月下的淺吟低唱。這些歌曲反映了30、40年代市民生活的多樣性,屬於海派文化、現代都市文化的一個不可分割的組成部分。40年代的上海在現代經濟繁榮的支撐下,流行文化的發展出現了興盛局面,黎錦光正是這一時期都市流行歌曲創作的大師,他的流行歌曲是當時大眾文化中一道亮麗的風景。對一些老歌迷來說,這些作品成了一個特定歷史的記憶和一種文化的標志。
黎錦光的流行歌曲的民族風格非常鮮明,除了經常採用他所熟悉的湖南民間音調之外,他也常常採用江蘇、廣東、河北、陝西的民歌小調,還從京劇、京韻大鼓等民間藝術中吸取音樂創作的營養,所以他的歌曲在風格上比較豐富多彩,意境上比較開闊,也具有一定的藝術性。伴奏方面經常從「探戈」、「倫巴」等舞曲以及爵士音樂吸取營養,大膽借鑒了歐美40年代流行音樂的語言和創作經驗。他的作品從內容上說,有些是有深刻寄託、有所嘲罵、諷刺和調侃的好歌曲,有些是花前月下的淺吟低唱。這些歌曲反映了30、40年代市民生活的多樣性,屬於海派文化、現代都市文化的一個不可分割的組成部分。40年代的上海在現代經濟繁榮的支撐下,流行文化的發展出現了興盛局面,黎錦光正是這一時期都市流行歌曲創作的大師,他的流行歌曲是當時大眾文化中一道亮麗的風景。對一些老歌迷來說,這些作品成了一個特定歷史的記憶和一種文化的標志。
我和黎錦光先生有過幾次面對面的接觸。第一次是1979年底,在上海中國唱片社,即他畢生工作的地方。再一次見面是在北京,1990年7月我得知他在女兒黎南洋家裡休養,於是數次前往拜訪。這時已經是改革開放之後人們的思想已經有所解放,因而對30、40年代流行歌曲也可以進行學術研究了。這次我主要請他回顧自己的流行歌曲創作。談話紀錄就是這篇文章的寫作依據之一。他告訴我:「我的流行歌曲創作總數大約有200多首,質量上良莠不齊,可以拿出來的約有80多首。手稿和照片在『文革』中被抄家抄盡了。」他還對我說:「毛主席在湖南第一師范上學時曾是我大哥錦熙的學生,我16歲時在長沙上第一師范暑期班時,毛主席是這個班的班主任,並教我們國文,我做了他兩個月的學生。」他和他的毛老師是同鄉。談到這段鮮為人知的往事時,83歲的黎錦光天真地笑著,帶著自豪的感覺。
黎錦光先生是1993年1月15日在上海病逝的,走完了86年坎坷曲折人生道路。他對中國音樂貢獻最大的時期,是40年代,那十年是他歌曲創作鮮花盛開的「花季」。他一生的主要作品都產生在那十年間,《夜來香》和《香格里拉》是黎錦光歌曲創作中影響最廣和藝術成就最高的兩首作品,也都創作於40年代。他畢生沒有進過專業音樂院校,沒有專門學過音樂創作,但是通過他天才的創造精神和不懈的努力,使我國40年代的流行歌曲創作又向前跨了一大步。為瑰麗的海派文化增添了新的光彩。黎錦光在中國流行音樂發展歷史上的貢獻是不可磨滅的,因為他為流行歌曲留下了了不朽的名篇。
《夜來香》是電影《春江遺恨》的插曲,為二十世紀時代曲的創作大家黎錦光先生所作,這也是他的代表作之一。此歌曲初由上海傳至華北最終風靡了全中國,又由日本作曲家服部良一將它介紹到日本,並逐漸在全世界流行起來,先後被改編成多種語言,演唱版本有幾十個之多。李香蘭是第一個演唱並唱紅《夜來香》的歌手, 當年有不少歌手看過此歌譜後均感覺音域太寬不好上口, 「金嗓子」周璇過目後亦未有表示, 終為李香蘭識得並演繹, 據傳1945年6月她在上海的『大光明』連開六場獨唱音樂會,均以此歌曲作為壓軸曲目,獲得空前的成功,《夜來香》是整個音樂會的高潮,也成為李香蘭歌藝的高潮。李香蘭的首唱版本美聲特點很突出,從容、優雅、舒展、大氣,配器尤其是中間的鼓聲也相當精彩。在李香蘭首唱之後幾十年的歲月里,她所賦予這首歌曲的影響力已經逐漸消褪,盡管也有層出不窮的歌手不時的翻唱,但沒有一個人的翻唱能超越當年的李香蘭,直到鄧麗君再度演繹了這首歌曲,使其再度傳遍中華大地,傳遍全世界,是鄧麗君使《夜來香》這首歌曲煥發了第二春,賦予了它新的生命,而且這次是永生!黎錦光曾對其子說將《夜來香》演唱得最好的人是鄧麗君!這應算是最權威的一個肯定吧。其實又何止於這一首歌,在她盛年時期所演繹的每一首歌曲都是傳世之作。鄧麗君憑借著超凡脫俗的演唱贏得了經久不絕的十億個掌聲,她是一個活在人間的神話,一個不朽的傳奇。
陳歌辛、黎錦光這一對難兄難弟,四十年代寫了許多流行歌曲,是非功過,歷史自有定論,綜觀他倆的人生歷程,也可以歸結為悲劇性吧。他們都曾寫過一些譽滿海內外的歌曲,而他們卻沒有多大的收益。陳歌辛在五十年代初曾說過:「如果讓他到國外去領取『玫瑰玫瑰我愛你』的稿費,他可以捐贈一架飛機給國家」。在當時的政治環境中,這樣的話是有錯誤的,因此受到嚴厲的批判,而當年如果他的「知識產權」得到保護,他的稿費的確可以買一架飛機。同樣情況,黎錦光的一曲「夜來香」,長時期在海外被錄制唱片及盒帶,版本多達八十個以上,而他本人同樣一無所獲。到八十年代,當年演唱「夜來香」的日本紅歌星李香蘭,因懷念此曲作者而邀請黎錦光赴日本敘舊,並贈送一架夏普四喇叭手提式錄音機以表謝意(約值人民幣2000元),黎錦光總算得到一點安慰,而陳歌辛非但一無所獲,還落得一個枉死他鄉的下場,這就是兩位主要的流行歌曲作者坎坷的人生。
===============
另外可以參考我轉貼的【轉貼】 錢乃榮:上海流行歌曲的春秋了解一下,對研究中國流行音樂的發展很有幫助。就不會有「韓國的《夜來香》是文根英唱的,是韓劇《舞者的純情》中的插曲 、《夜來香》是鄧麗君翻唱的日本歌曲吧。……」這類貽笑大方的答案了。知道不是圖增積分的,以免誤人子弟。

『捌』 韓根英 夜來香是關於哪部電視的

是文根英唱的夜來香吧《舞者的純情》

舞女純情
開放分類: 電影

舞女純情

導 演: 朴永勛 park young-hun 主 演: 文根英moon geun-young
朴健衡park geon-hyeong
金白kim byeol 類 型: 劇情/愛情 出 品: 韓國 秀東影業 showeast 發 行: 2007年2月9日(國內)
劇情簡介:

這是一個中國朝鮮族女孩前往韓國參加舞蹈比賽,並在那裡邂逅帥哥王子的浪漫愛情故事。

吉林省延邊市女孩張彩琳(文根英 飾),像所有的朝鮮族女孩那樣,從小就喜歡跳舞,做夢都想有一天能在舞台上展現自己優美的舞姿。彩琳的姐姐是個舞蹈高手,被邀請參加在韓國仁川市舉行的「朝鮮族自治州舞蹈選手選拔大會」,想不到姐姐一路比賽一直遙遙領先,沖到了決賽。可是,在決賽前夕,姐姐卻因為特殊事情不能參加了。彩琳聽說姐姐要退出比賽,感到非常可惜,這個聰明的女孩忽然靈機一閃,冒出一個大膽的想法:自己為何不裝扮成姐姐參加舞蹈決賽呢?這個大膽的想法連她自己都嚇了一跳。彩琳立刻辦理了前往韓國的旅遊簽證,從延吉出發駛向韓國仁川的輪船里,透過蒙蒙的雪絲漸漸看到仁川港,彩琳不安的情緒慢慢也轉變成恐懼的心理。才19歲的她,妝畫得像大人一樣,盡管已經盡力裝扮了自己可還是掩蓋不住她的不自然。

來到韓國後,蔡琳見到了她的舞伴、英俊帥氣的舞蹈高手羅永塞(朴健衡)。這個大男孩身上的帥氣和淡淡的憂郁氣質,以及優美的舞姿,讓彩琳立刻把他當成了少女心中一直渴望出現的那個白馬王子。

永塞也把彩琳當作自己的舞伴,還花了不少錢幫她辦理了在韓國長期居留的入國手續,練舞時他卻驚訝地發現原來彩琳根本不會跳舞!他終於明白原來彩琳是個替身。失望和被欺騙的感覺下,永塞把彩琳賣給了夜總會。夜總會里,彩琳並沒有失去希望,與永塞共同度過的短短幾日對她而言可是溫馨的回憶。想著在練舞室看到的美麗的禮服和鞋子,叮囑自己一定要堅持住。可是現實對她實在是很殘忍,彩琳是否能重新走上舞台,獲得帥哥王子的心呢?摘自:世紀環球在線

幕後故事:

美麗的「小小新娘」文根英為了更好地演好中國女孩,她特意抽出了兩周的時間,來到中國延邊體驗這里朝鮮族女孩的真實生活。最初,文根英盡管和朝鮮族老師學習語調,聽延邊故事等盡了最大的努力,可還是沾不上延邊少女的稱號。最終,她決定去延邊體驗生活。雖然是兩天一夜的短暫日程,她通過這次的延邊之行還寫了連劇本當中都沒有的「角色性格」,還把到漢城前的張彩琳故事寫給導演。這樣,在延邊的一點一滴都會為使影片更「真實」而使用了。此外在電影開拍前,文根英還不斷地學習延邊方言,六個月過去了,她的身體里開始隱隱浮現出張彩琳的影子。

在電影《純情舞女》里演員們跳的是優雅的拉丁舞,要練習這種舞非常困難,因為她需要的是跳舞者優雅氣質與優美舞姿的完美結合。為了練好拉丁舞,文根英足足用了六個月的時間。因為在拍這部影片之前,她沒有正式學過舞蹈,所以身體的柔韌性跟普通人一樣。但是得知柔韌性是舞蹈的基本後,便投入到了高強度的訓練中。

六個月以來文根英每天堅持練習十個小時,從最基本的劈腿開始。跟她演對手戲的朴健衡原本就是音樂劇演員,再加上具有相當的舞蹈實力,因此自願擔當文根英的舞蹈老師對她進行「魔鬼式」訓練。朴健衡甚至是坐在文根英的背上,或者把正在練習劈腿的文根英推到牆上等,以此來「幫」她練習柔韌性。忍受著這樣痛苦的「小新娘」終於練出了專業舞蹈演員的實力,得到了工作人員們的掌聲。

『玖』 電影《窈窕紳士》中的舞蹈配樂叫什麼名字

有首《夜來香》,歌劇弄臣,開頭曲《肖邦的夜曲》,貝多芬的《歡樂頌》以及片尾曲《in
the
mood》
影片開場時選用的莫扎特著名的G大調第十三弦樂小夜曲《慶典小夜曲》;中間孫紅雷和林熙蕾聽的是威爾第歌劇《弄臣》;結尾江邊跳舞的舞曲是《In
The
Mood》,這首舞曲在韓國電影《誰和她睡覺了》中出現過

閱讀全文

與夜來香配樂在哪個電影相關的資料

熱點內容
after3免費完整下載 瀏覽:946
監獄暴力犯罪電影 瀏覽:568
韓國電影愛情片打電話邂逅 瀏覽:817
北京送快遞小哥電影 瀏覽:640
金希貞的全部韓劇電影在線觀看 瀏覽:285
以前有部電影裡面有個女鬼 瀏覽:548
木星上行國語版在線免費觀看 瀏覽:421
《飛奪瀘定橋》電影 瀏覽:478
1905下載的視頻在哪個文件夾 瀏覽:972
美片 瀏覽:150
外國一個電影騎著發火的摩托 瀏覽:1000
晚上我經常和我的父母一塊看電視英語 瀏覽:631
韓國阿強和阿珍是什麼電影 瀏覽:312
看電影九排 瀏覽:308
天主教宗教題材電影 瀏覽:417
二戰電影虎虎虎國語版 瀏覽:332
戰斗機 電影 瀏覽:937
成龍教外國小孩功夫電影叫什麼 瀏覽:672
看電影怎麼英文怎麼翻譯軟體 瀏覽:77