⑴ 誰知道這是哪部外國電影影片名字叫什麼
《魔法保姆麥克菲 》??
或者是《歡樂滿人間》 Mary Poppins (1964)
導 演:
Robert Stevenson
主 演:
茱莉·安德魯斯 Julie Andrews Dick Van Dyke 簡·達維爾 Jane Darwell 埃爾莎·蘭徹斯特 Elsa Lanchester Hermione Baddeley Don Barclay Marjorie Bennett Daws Butler
劇情簡介:
本片是由迪士尼最夢幻最熱門的動畫電影之一,茱麗 安德魯絲(Julie Andrews)在本片飾演一位可愛的保姆,她為這個家庭帶來了無限的歡樂與驚喜,她無與倫比的清彩演出,深入人心。
本片曾被評為十大賣座影片。講述的是一個反映人性的故事,父親喬治(迪格.梵戴克飾)在銀行工作,時常認為子女不務正業,遂帶他們上銀行學習做事。但是兒子邁克和女兒珍生性調皮,使得保姆亦辭職。邁克與珍祈求理想的保姆,於是仙女瑪莉(茱莉.安德魯絲飾)應征而來,她喜愛孩子並教授孩子們如何在受挫後尋找快樂之道。正在這時,喬治因誤會而被總裁辭退,仙女也離去,喬治才感悟如何向子女表達愛心,並開始了解除了錢外,還有很多值得珍惜的東西。本片實有教育意義,在以崇尚金錢至上的現代社會,實有諷刺那些看錢認真的人,演員將各自的角色也是表演得絲絲入扣,頗能起到震撼人心的作用。
⑵ 一個電影,講的是幾個冒險者在一個地方找到了一個瓶子據說這個瓶子能毀滅世界,最後瓶子落入政府手中。
是《蛇谷的詛咒》
劇情介紹:
1987年波蘭和蘇聯合拍的恐怖科幻片。現在看來這仍然是一部節奏緊湊的片子。隨劇情發展,影片把人從現實世界一點點帶入到神秘恐怖的事件中。每當一個謎題揭開,新的發現就會讓人更為震驚。最震撼的是……
上世紀50年代初,特拉文隨法軍入侵印度,在寮國的寺院中掠走一尊金像,金像的一個蛇頭狀飾物中藏有一份古老的神秘手稿。30年後,手稿被一位波蘭教授破譯,說是在寮國的一個洞穴中,藏著一種可以統治世界的力量……
一個飛行員墜機在一個熱帶雨林國家,隊友死了,他逃生的過程中偷了土人的的一個蛇頭權杖,若干年後他帶人回去探險,用那個權杖打開了一個墓穴,裡面有好多蛇,還有激光炮之類的東西,他們在一個大廳裡面發現了一具外星人的屍體,才知道這個是一個外星人墓穴,探險隊拿走了外星人陪葬的一個上面有很多蛇頭的寶瓶逃出了機關,後來打開寶瓶的時候裡面的液體飛濺了出來,這個老飛行員遭液體感染變成了一個怪物,被實驗室的保安擊斃。最後,寶瓶在運送回去墓穴的途中連同飛機一起被一個黑洞吸走,消失無蹤……
⑶ 誰知道這部電影的名字
已經有第二部 了。
上帝也瘋狂 。
劇情: 雖然距離現代化的大都市只有六百公里,但居住在非洲卡拉哈里地區的人對於現代化的事物卻一無所知。卡拉哈里是個看上去像沙漠卻又不是沙漠的地方,在那裡,每年有9個月的時間是乾旱無雨的,許多動物都因為無法適應這里的環境而紛紛離開。可在卡拉哈里人看來,這里卻像天堂一樣美好,他們可以挖樹根、收集清晨樹葉上的露珠來解渴,可以靠打獵來維持生命,他們之間沒有矛盾和紛爭,在他們的心目中,上帝每天都在默默地注視並保佑著他們。如果哪天聽到天空中飛機飛過的轟隆聲,他們會以為那是上帝吃得太飽在打嗝。這樣一個與世無爭、生活得單純而快樂的部落卻因為一隻從天而降的可樂瓶子發生了改變。
電影劇照(2張)那天,基(布希族)走在打獵回來的路上,從空中一架飛機上墜落的一個可樂瓶正好掉在他的面前,基把瓶子拿回部落,他們從沒看到過這么漂亮的東西,像水一樣透明卻堅硬無比,他們把它當做上帝送給他們的禮物,漸漸地他們還發現,它可以吹出美妙的聲音,還可以用來磨蛇皮。總之,幾乎每天人們都能發現它有新的用途。可瓶子只有一個,人們第一次有了不願意與人分享的感覺,一種莫明的情感出現在所有人的心中,很多人想到要獨占它,人們開始為之爭吵,甚至大打出手。基決定把這個將原本平靜的生活變得不安的東西還給上帝,於是他帶著瓶子上路了。一路上,基經歷了種種奇遇,也引發了無窮的樂趣。
電影海報(8張)城市女職員厭倦了職場生活,決意要到森林中的部族地區擔任小學教師;在當地考察的生物學家開著破車來接她…… 另一國家的反叛者也持槍闖入此地區,後面是緊追不舍的政府軍…… 精彩視點: 片中飾演非洲土著人基的歷蘇在拍攝完本片後,廣受觀眾的歡迎。之後他又一連拍了續集和第三集。香港導演錢升瑋邀請他拍攝了以香港為題的影片《香港也瘋狂》,歷蘇即時成為了香港的人氣偶像。稍後又拍攝了非洲版的僵屍片《非洲和尚》,與林正英、陳山河等人大演對手戲,該片更由周星馳和吳孟達擔任配音。歷蘇為不少人帶來了歡樂,但他卻不渴望一直做演員
上帝也瘋狂精彩劇照(31張),最大的願望是回家鄉過他熱愛的生活。
《上帝也瘋狂2》也不錯哦。 可以看看哦。
樓主,希望可以幫到你 。望採納 哦。
⑷ 一部美國電影 在一個課堂 一個教授留最後一道題 學生穿越到不同場景中完成教授的測試
《末日哲學家》 The Philosophers(2014)
又名:末日公投(港) / After the Dark
⑸ 這是那部電影里的角色
地獄男爵
基本信息編輯
二戰末期,潰敗的德軍為了扭轉局勢,竟然找來了一個邪惡的巫師,企圖利用他召喚出地獄男爵,打敗盟軍。幸虧盟軍的突擊隊在他們進行儀式時及時趕到,順利挫敗了他們的陰謀,但這時候地獄男爵——1個嬰兒已經被召喚出來了,盟軍見此只好收養了他。教授布魯姆(約翰·赫特 John Hurt 飾)是地獄男爵(朗·普爾曼 Ron Perlman 飾)的養父,他用自己的善良循循教導著男爵,男爵則利用自己刀槍不入的身體和通天本領為美國政府完成了多項特種任務。然而,陰暗邪惡的本性還是一直潛藏在男爵的心底,最終人類的善良能否戰勝來自地獄的邪惡?
中文名
地獄男爵
外文名
Hellboy
別 名
地獄小子;地獄男孩;地獄怪客;天魔特攻;烈焰男爵
1劇情介紹編輯
地獄男爵2影片截圖(19張)
《地獄男爵》的故事背景設置在第二次世界大戰時。1944年,第二次世界大戰即將結束,第三帝國即將垮台,納粹的殘余分子試圖利用黑魔法的力量挽救自己瀕臨滅亡的命運,不過,他們沒有達到目的,盟軍的一個小分隊趕到從事秘密儀式的地點,隨後由於儀器被盟軍炸毀,那個召喚地獄男爵的巫師被時空之門吸入了太空中。雖然盟軍消滅了施魔法的人和納粹分子,但是撒旦之子——地獄男爵(朗·普爾曼飾)已經被黑魔法召喚到了人間。不過,與眾人想像的不同,地獄男爵並沒有站在邪惡的一方,他加入了同盟國的一個秘密組織,被教授布魯姆(約翰·赫特飾)收養,並為美國政府完成各種難以完成的任務。憑借金剛不壞之身所向披靡,他與魚人朋友亞伯(道格·瓊斯飾)將一切膽敢阻礙正義的勢力打得粉碎。
劇照(20張)
不過,隨著地獄男爵的不斷長大,他開始露出了自己心底猙獰的一面。在一次執行任務的時候,地獄男爵與曾參與召喚他的納粹邪惡巫師不期而遇,地獄般陰暗的本性能否戰勝善良的感化?他是會服從於一種巫術式的煽動和操縱,完全暴露本性還是在苦苦爭斗之後戰勝了內心邪惡,永遠皈依於正義和人性?地獄男爵必須在正義與邪惡之間做出自己的選擇……[1]
3角色介紹編輯
女偵探莉絲
(塞爾瑪·布萊爾飾)
飾莉絲一角的是法國風味濃郁的女孩塞爾瑪·布萊爾,她是涌現出的新秀演員,戲路比較廣,從純真少女到色情明星,各種角色都能勝任,曾主演過《新郎上錯床》、《誘惑性游戲》和《律政俏佳人》等片。在本片里她飾演的女偵探莉絲,即有女性嫵媚清純的時候,同時她又是個可以玩弄水火於手中的魔女,是「地獄怪客」的得力助手。
布魯姆教授
(約翰·赫特飾)
曾出演過《戰地情人》、《撒旦之子》和《哈利波特與魔法石》等片的英國演員約翰·赫特,經常與魔怪影片有緣,並且還因此獲得過不少獎項。在《地獄怪客》里,他飾演的是幫助「地獄怪客」走上正途的關鍵人物——布魯姆教授。布魯姆好心地收留了被遺棄的「地獄怪客」,並善良地教會他做人的道理,就像是他的父親。
安瓊·梅斯
(魯珀特·伊文斯飾)
長著一張娃娃臉的英國演員魯珀特·伊文斯,在本片里飾演布魯姆教授的助手,幫助他引領地獄怪客,同時他們也成為了非常要好的朋友。
地獄男爵
(羅恩·珀爾曼飾)
雖然沒有了文·迪塞爾,但說不定羅恩·珀爾曼版的「地獄怪客」更酷更真實更有魅力,雖然他不是那種偶像明星級的演員,但早在幾年前他就已經在《美女與野獸》里演過「野獸」角色了。另外,向他在《童夢失魂夜》(The City Of Lost Children)、《刀鋒戰士2 》(Blade 2)等中的角色也都是「魔或怪」的類型,所以飾演「地獄怪客」相信他自有自己的實力。
魚人
(道格·瓊斯飾)
「魚人」是「地獄男爵」的幫手,他的名全叫亞伯拉罕·薩平(有時hellboy稱他為blue),飾演者是道格·瓊斯,聲音卻是由大衛·海德·皮爾斯配的。亞伯渾身皮膚都是淡綠色的,頭部像是個外星人。但卻擁有非凡的智慧,可以得知別人的心靈,身體狀況等等,水下活動靈活。最喜歡的食物是臭雞蛋。
納粹軍官克洛尼
這名納粹軍官實際是個魔頭,是納粹的鷹和魔鬼的骷顱的結合。在影片里他是納粹研究出來的一系列怪獸的頭目,對納粹絕對忠心,並且一心想毀滅世界。他是「地獄男爵」最強大的對手。
邪惡巫師
(加尼·洛頓)
加尼·洛頓曾在《防彈武僧》里演過與周潤發作對的壞蛋。在本片中他飾演的邪惡巫師,真名其實叫格里高利·拉普斯金,原俄國沙皇的巫師。在納粹即將覆滅之際,使用黑魔法企圖召喚出魔界的怪物。但由於聯盟軍的襲擊,而被吸入地獄,被喚醒後一直試圖喚起地獄男爵的魔性,使其打開地獄之門。
⑹ 不記得名字了 是一個很小眾的電影 講述一對母女的悲慘生活 女兒的名字就叫金子 是小語種的電影
噢,我的寶貝《Or my treasure》
《Or my treasure》,《噢,我的寶貝》來自以色列,故事很落俗套,無非是一個妓女的女兒最終因為生活所迫,走上了與其一樣的生活。頗有點兒《月牙兒》的味道在其中,但是這部電影依然有一些值得回憶的東西在其中。
其一是導演同時也是編劇之一的Keren Yedaya將女主角,也就是那個小姑娘的名字定為了「金子」,不知原文是否如此,可是聽著劇中人一聲聲叫著這個四處撿空瓶子換錢,每天奔波於餐館廚房與雜亂小屋的姑娘,有了一種讓人心疼的氣質。
再者,導演挑選了一個身高很高的女演員來演金子的媽媽。這個從電影一開始就一直處於迷迷糊糊狀態的老妓女,因為這與周圍的人、傢俱、房子等落差極大的身高,使她那麼容易地令人感覺搖搖欲墜根基不穩。
還有這是一部極基沉默的電影,倒很有些DOGMA的味道。除了一場金子第一次當應召女郎後在街邊抽煙有些似乎的音樂,以及最後在一場混亂的「聚會」里惡俗的舞曲之外,整個電影是沒有配樂的。這很讓觀者壓抑得難受,可好不容易最後來了音樂卻是宣告著金子徹底被黑暗吞沒,電影也在黑場中結束。
導演還很刻意地讓這部電影里除了金子母女之外其它的人都面容模糊,那些男人或者女人都好像長著同樣的臉,木然地從這對母女的身邊經過。從來沒有溫暖過她們的生活,當然從不忘了給她們更大的傷害。
金子的沉淪是必然的,特別是當她的母親已經把妓女這職業當成了生活的惟一之後,她雙腿淌著鮮血回到家裡,依然會忍不住重新濃妝艷抹走上街頭。金子的愛情沒了著落,她看著媽媽憔悴的面容決定走一條與媽媽一樣的痛苦卑賤的路。
電影就這么簡單,故事就這么沒有懸念,突然想起不知道某一天在某一處聽來的話:瘋子讓正常人變得更瘋狂。18歲的金子最終被已經歇斯底里的媽媽變成了應召女郎,她能接受更為瘋狂的行為。
可是,她的媽媽,又是被什麼變成瘋子的呢?
⑺ 沉默的羔羊,電影中漢尼拔教授和別人的所有對話
沉默羔羊系列共四部 兩部是前傳
《沉默的羔羊》、《漢尼拔》、《紅龍》、《少年漢尼拔》
沉默羔羊1
故事開始了女一號需要通過幫助才能偵破此案,他求助於男一號漢尼拔。漢尼拔真的幫他破獲了案件,也為她沖刷了心理的陰霾。但就在水牛比爾被抓獲以前,漢尼拔也成功的逃離了囚禁他八年之久的牢籠。。。故事覺得精彩絕倫 而且通篇下來讓你緊張的透不過氣。恩 下邊是經典台詞。
——沒時間了漢尼拔醫生
——我們對時間的理解不同,告訴我斯嘉麗 你為什麼從農場逃
——多年之後,你還經常在睡夢中被羔羊得嚎叫聲所驚醒?
——是的。。。
——你認為你救了州長的女兒之後,就再也不用在黑暗中醒來聽到羔羊得叫喊聲,再也不用去聽了 是嗎?
——是的,不我不知道 我不知道。。。
—— 你以為你這份拙劣的問卷能讓你看穿我嗎?你挎著名牌手提包穿著廉價的鞋子坐在我面前就像是個小丑。你拚命地想掩蓋自己那來自西弗吉尼亞的口音,卻怎麼也掩蓋不了。良好的營養讓你骨骼發育完善但你依然是窮白人的後代。。。親愛的,你父親是個礦工吧,整天身上一股子臭味。是不是那些男孩子在汽車後座里摸你的時候 你拚命地想掙扎 逃跑,一直跑到了FBI
——曾經有一個探員想調查我,我把他的肝吃掉了,還有美味的紅酒呢
——大多數連環殺手都會留下一點受害者身上的東西作為紀念品
——我就沒有
——你吃了他。。。
Hannibal Lecter: I will listen now. After your father's murder, you were orphaned. You were ten years old. You went to live with cousins on a sheep and horse ranch in Montana. And...?
漢尼拔:現在我會聆聽。在你父親被害之後,你成了孤兒,你只有10歲。你去住在表親的蒙大拿農場里,接著呢?
Clarice Starling: And one morning, I just ran away.
克拉麗斯:一天早晨,我只是出走了。
Hannibal Lecter: No "just", Clarice. What set you off? You started at what time?
漢尼拔:沒那麼簡單,克拉麗斯。是什麼讓你出走,什麼時候發生的?
Clarice Starling: Early, still dark.
克拉麗斯:很早,天還沒亮。
Hannibal Lecter: Then something woke you, didn't it? Was it a dream? What was it?
漢尼拔:於是有事發生讓你醒來,不是嗎?是夢還是別的?
Clarice Starling: I heard a strange noise.
克拉麗斯:我聽到奇特的聲音。
Hannibal Lecter: What was it?
漢尼拔:是什麼?
Clarice Starling: It was... screaming. Some kind of screaming, like a child's voice.
克拉麗斯:是尖叫,一種尖叫,像孩子般的聲音。
Hannibal Lecter: What did you do?
漢尼拔:你做什麼了?
Clarice Starling: I went downstairs, outside. I crept up into the barn. I was so scared to look inside, but I had to.
克拉麗斯:我下了樓梯走到外面,躡手躡腳的來到牲口棚。裡面的場景太嚇人了。
Hannibal Lecter: And what did you see, Clarice? What did you see?
漢尼拔:你看到了什麼?
Clarice Starling: Lambs. The lambs were screaming.
克拉麗斯:羔羊們在號叫。
Hannibal Lecter: They were slaughtering the spring lambs?
漢尼拔:他們在屠宰春羔?
Clarice Starling: And they were screaming.
克拉麗斯:還有它們在號叫。
Hannibal Lecter: And you ran away?
漢尼拔:你逃跑了?
Clarice Starling: No. First I tried to free them. I... I opened the gate to their pen, but they wouldn't run. They just stood there, confused. They wouldn't run.
克拉麗斯:不。起初我想放掉它們。我打開了門,可它們卻不動,只是困惑的站在那,它們不想跑。
Hannibal Lecter: But you could and you did, didn't you?
漢尼拔:但是你可以,不是嗎?
Clarice Starling: Yes. I took one lamb, and I ran away as fast as I could.
克拉麗斯:是的,我帶走了一隻羔羊,拼盡全力的逃跑。
Hannibal Lecter: Where were you going, Clarice?
漢尼拔:克拉麗斯,你要去哪?
Clarice Starling: I don't know. I didn't have any food, any water and it was very cold, very cold. I thought, I thought if I could save just one, but... he was so heavy. So heavy. I didn't get more than a few miles when the sheriff's car picked me up. The rancher was so angry he sent me to live at the Lutheran orphanage in Bozeman. I never saw the ranch again.
克拉麗斯:我不知道,我沒有食物和水,天氣很冷,我想如果我可以哪怕只救出來一隻,可是……他太重了。當我搭上治安官的車,我還沒跑出幾英里。農場主很生氣,他把我送進波茲曼的路德教會孤兒院,我再沒看到過那家農場。
Hannibal Lecter: What became of your lamb, Clarice?
漢尼拔:那你的羊羔呢,克拉麗斯?
Clarice Starling: They killed him.
克拉麗斯:他們殺了他。
====================================================
Hannibal Lecter: Why do you think he removes their skins, Agent Starling?
漢尼拔:你為什麼認為他給他們剝了皮,斯塔琳特工?
Hannibal Lecter: Enthrall me with your acumen.
漢尼拔:施展一下你聰慧的魅力。
Clarice Starling: It excites him. Most serial killers keep some sort of trophies from their victims.
克拉麗斯:這讓他興奮。大多連環殺手都會保留一些來自於受害者的紀念品。
Hannibal Lecter: I didn't.
漢尼拔:我就沒有。
Clarice Starling: No. No, you ate yours.
克拉麗斯:不對,你把那些都吃了。
Hannibal Lecter: A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
漢尼拔:曾經有人想調查我。我就著蠶豆和酒,把他的肝臟吃掉了。
Hannibal Lecter: You know what you look like to me, with your good bag and your cheap shoes? You look like a rube. A well scrubbed, hustling rube with a little taste. Good nutrition has given you some length of bone, but you're not more than one generation from poor white trash, are you, Agent Starling? And that accent you've tried so desperately to shed? Pure West Virginia. What's your father, dear? Is he a coal miner? Does he stink of the lamb? You know how quickly the boys found you... all those tedious sticky fumblings in the back seats of cars... while you could only dream of getting out... getting anywhere... getting all the way to the FBI.
漢尼拔:你知道我是怎麼看你的?你拿著不錯的包卻穿著廉價的鞋,看上去像個鄉巴佬。一個整潔干凈而強加進一點品味的鄉巴佬。良好的營養讓你的骨骼生長,可你還是貧窮白人的後代,是吧,斯塔琳特工?你拚命想擺脫你的口音,純正的西弗吉尼亞口音。親愛的,你的父親是做什麼的?他是礦工?他帶著羔羊的臭味?你知道男孩們多快就找到了你……所有那些在汽車後座上令人乏味的笨手笨腳……你夢想逃離,去投奔聯邦調查局。
沉默的羔羊2-漢尼拔
Hannibal Lecter: Given the chance, you would deny me my life, wouldn't you?
漢尼拔:一旦得到機會,你不會再讓我生存下去,不是嗎?
Clarice Starling: Not your life.
克拉麗斯:我要的不是你的生命。
Hannibal Lecter: Just my freedom. You'd take that from me.
漢尼拔:只是我的自由。你已經從我這奪走了。
Clarice Starling: If you touch me, I'll shoot you.
克拉麗斯:你如果碰我,我會射殺你。
Hannibal Lecter: Understood.
漢尼拔:明白。
Clarice Starling: Do right, and you'll live through this.
克拉麗斯:老實點,你會經受住的。
Hannibal Lecter: Spoken like a true Protestant.
漢尼拔:說得像個真正的新教徒。
Hannibal Lecter: ...would they have you back, you think? The FBI? Those people you despise almost as much as they despise you. Would they give you a medal, Clarice, do you think? Would you have it professionally framed and hang it on your wall to look at and remind you of your courage and incorruptibility? All you would need for that, Clarice, is a mirror.
漢尼拔:你想過聯邦調查局會招回你嗎?那些人像你輕視他們一樣輕視你。克拉麗斯,你認為他們會給你勛章嗎?你會把它裝裱起來掛在牆上嗎?每當看到它都會讓你想起你的勇氣和清廉嗎?克拉麗斯,你需要的是面鏡子。
Mason Verger: You know, I thank God for what happened. It was my salvation. Have you accepted Jesus, Agent Starling? Do you have faith?
梅森:你知道,我為發生的一切而感謝上帝。它拯救了我。斯塔琳特工,你承認存在耶穌嗎?你有信仰嗎?
Clarice Starling: I was raised Lutheran.
克拉麗斯:我是被路德教會養大的。
Mason Verger: That's not what I asked.
梅森:那不是我問的問題。
——這就是你被絞死的祖先,赤裸的身體觸碰著冰冷的牆壁,無力的掙扎著,最後死去。。。你喜歡怎樣,是腸子在裡面還是像出賣叛徒的猶大一樣,流的滿地都是?
下面的結局很讓人痛心 史達琳把自己的手和漢尼拔的手銬在了一起
——我必須承認,你是個聰明的女人,而我的時間又不多,鑰匙在哪?
——(搖頭)
——史達琳,我饒了大半個地球過來就是想看你如何釋放你自己,現在,釋放我好嗎?
——(搖頭)
——會不會有一天史達琳你對我說,別再走了為了我別再走了
——永遠不會(流淚)
——好個永遠不會。。。(手舉起了菜刀對著史達琳的手腕)你喜歡怎樣,手腕上邊還是下邊?
——(流淚)
——這下。。。保證會很痛。。。
咔嚓。。。
⑻ 中老年教授和情人在海邊小屋的電影,大概是九七九八年上映的,我忘了是日本的還是韓國的,片名也忘了
會不會是韓國電影 春嬌 ?不是海邊..好像不是..
⑼ 《絕境求生》這是哪部電影
原名:The Gods Must Be Crazy
中文名:上帝也瘋狂
時間:1980(第一部)
國家:波札那
簡介:
第一部:
編劇:珍妮絲·尤易斯
導演:珍妮絲·尤易斯
主演:馬瑞斯·威爾斯 、莎拉·賓斯露
劇情
雖然距離現代化的大都市只有六千公里,但居住在非洲卡拉哈里地區的人對於現代化的事物卻一無所知。卡拉哈里是個看上去像沙漠卻又不是沙漠的地方,在那裡,每年有9個月的時間是乾旱無雨的,許多動物都因為無法適應這里的環境而紛紛離開。可在卡拉哈里人看來,這里卻像天堂一樣美好,他們可以挖樹根、收集清晨樹葉上的露珠來解渴,可以靠打獵來維持生命,他們之間沒有矛盾和紛爭,在他們的心目中,上帝每天都在默默地注視並保佑著他們。如果哪天聽到天空中飛機飛過的轟隆聲,他們會以為那是上帝吃得太飽在打嗝。這樣一個與世無爭、生活得單純而快樂的部落卻因為一隻從天而降的可樂瓶子發生了改變。
那天,基走在打獵回來的路上,從空中一架飛機上墜落的一個可樂瓶正好掉在他的面前,基把瓶子拿回部落,他們從沒看到過這么漂亮的東西,像水一樣透明卻堅硬無比,他們把它當做上帝送給他們的禮物,漸漸地他們還發現,它可以吹出美妙的聲音,還可以用來磨蛇皮。總之,幾乎每天人們都能發現它有新的用途。可瓶子只有一個,人們第一次有了不願意與人分享的感覺,一種莫明的情感出現在所有人的心中,很多人想到要獨占它,人們開始為之爭吵,甚至大打出手。基決定把這個將原本平靜的生活變得不安的東西還給上帝,於是他帶著瓶子上路了。一路上,基經歷了種種奇遇,也引發了無窮的樂趣。
城市女職員厭倦了職場生活,決意要到森林中的部族地區擔任小學教師;在當地考察的生物學家開著破車來接她……
另一國家的反叛者也持槍闖入此地區,後面是緊追不舍的政府軍……
希望可以幫到你
⑽ 一個電影,有個個女教授和研究員打開個盒子,女教授被裡面封印的三個
決戰死亡線
5.4分
主演:尚格·雲頓尚Mark Dymond威廉.阿什Stephen Lord
導演:Simon Fellows
類型:動作劇情驚悚犯罪
時長:100分鍾
年代:2007
地區:英國
語言:英語
別名:Until Death
簡介