A. 泰坦尼克號主題曲我心永恆歌詞(英文版)
《My Heart Will Go On》
譜 曲 詹姆斯·霍納
編 曲 詹姆斯·霍納
every night in my dreams
每一個夜晚,在我的夢里
i see you, i feel you
我看見你,我感覺到你
that is how i know you go on
我懂得你的心
far across the distance
跨越我們心靈的空間
and the spaces between us
你向我顯現你的來臨
you have come to show you go on
無論你如何遠離我
near far whenever you are
我相信我心已相隨
i believe that the heart does go on
你再次敲開我的心扉
once more you open the door
你融入我的心靈
and you're here in my heart
我心與你同往
and my heart will go on and on
與你相隨
love can touch us one time
愛每時每刻在觸摸我們
and last for a lifetime
為著生命最後的時刻
and never let go till we're one
不願失去,直到永遠
love was when i loved you
愛就是當我愛著你時的感覺
one true time i hold you
我牢牢把握住那真實的一刻
in my life we'll always go on
在我的生命里,愛無止境
near far whenever you are
無論你離我多麼遙遠
i believe that the heart does go on
我相信我心同往
once more you open the door
你敲開我的心扉
and you're here in my heart
你融入我的心靈
and my heart will go on and on
我心與你同往,我心與你相依
there is some love that will not go away
愛與我是那樣的靠近
you're here there is nothing i fear
你就在我身旁,以至我全無畏懼
and i know that my heart will go on
我知道我心與你相依
we'll stay forever this way
我們永遠相攜而行
you are safe in my heart
在我心中你安然無恙
and my heart will go on and on
我心屬於你,愛無止境
《My Heart Will Go On》是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流行歌曲,歌詞、曲譜由詹姆斯·霍納和威爾·詹寧斯編寫,後者負責音樂製作。
該歌曲作為1997年電影《泰坦尼克號》的主題曲 ,於1997年12月8日通過哥倫比亞唱片公司發布,同時也被收錄在席琳·迪翁於1997年11月14日發行的第五張英語專輯《Let's Talk About Love》中。
創作背景
作為1997年賣座電影《泰坦尼克號》的主題曲,《My Heart Will Go On》由好萊塢主流電影作曲家詹姆斯·霍納一手製作 。
歌曲的歌詞由韋爾·傑寧斯編寫,歌詞的創作靈感來源於電影中那位百歲老人年輕時候的愛情故事 ,中文歌詞由中國當代童話作家王雨然譯作,粵版歌曲《系我心弦》由香港女歌手葉倩文演唱。。
B. 電影《泰坦尼克號》主題曲(即《我心永恆》)的歌詞及簡譜
中文版
每一夜幕里
見到你感覺你
我知道你沒有遠離
穿越千里萬里來到我的身邊
告訴我你沒有遠去
無論咫尺與天涯
我深信這顆心永不移
你再次打開我的心扉
珍藏在我的心裡
我心永相伴著你
守住情我們
真情永恆一生一世心心相印永不分離
那純真的一刻
愛上你永不移
今生你我永遠相依
無論咫尺與天涯
我深信這顆心永不移
你再次打開我的心扉
珍藏在我的心裡 我心永相伴著你
有你在我無所畏懼
我的心永遠伴隨著你
只要我倆常相聚你安然在我心理
我心永相伴著你
英文版
Every night in my dreams
I see you, I feel you,
That is how I know you go on
Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we're one
Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we'll always go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
You're here, there's nothing I fear,
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
C. 泰坦尼克號的主題曲《我心永恆》的中文歌詞是什麼
《我心永恆》
作詞:韋爾·傑寧斯
作曲:詹姆斯·霍納
演唱:席琳·迪翁
每一個夜晚,在我的夢里
我看見你,我感覺到你
我懂得你的心,跨越我們心靈的空間
你向我顯現你的來臨,無論你如何遠離我
我相信我心已相隨,你再次敲開我的心扉
你融入我的心靈,我心與你同往
與你相隨,愛每時每刻在觸摸我們
為著生命最後的時刻,不願失去直到永遠
愛就是當我愛著你時的感覺,我牢牢把握住那真實的一刻
在我的生命里,愛無止境
無論你離我多麼遙遠,我相信我心同往
你敲開我的心扉,你融入我的心靈
我心與你同往,我心與你相依
愛與我是那樣的靠近,你就在我身旁
以至我全無畏懼,我知道我心與你相依
我們永遠相攜而行,在我心中你安然無恙
我心屬於你,愛無止境
(3)泰國電影永恆主題曲this love擴展閱讀:
《我心永恆》於1997年12月8日上線。歌曲時長04:40。該歌曲作為1997年電影《泰坦尼克號》的主題曲,同時也被收錄在席琳·迪翁於1997年11月14日發行的第五張英語專輯《Let's Talk About Love》中 。一上線就收到了廣泛的關注,收獲了眾多的喜愛。
《我心永恆》登上美國、英國、加拿大、德國、法國、丹麥、比利時等18國音樂排行榜第一名,並拿下多周冠軍。1998年,《My Heart Will Go On》分別獲得由第70屆奧斯卡金像獎和第55屆金球獎頒發的「最佳原創歌曲」獎。1999年,該歌曲又獲得由第41屆格萊美獎授予的「年度製作」、「年度歌曲」和「最佳流行女聲」等獎項。
《我心永恆》有眾多的翻唱版本,截止2019年1月,童麗、薩克斯、毛寧等都進行過翻唱。