㈠ 求幾首經典奧斯卡電影主題曲的歌詞
1.pretty woman
Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman, I dont believe you
You're not the truth
No one could look as good as you
Mercy
Pretty woman, won't you pardon me
Pretty woman, I couldnt help by see
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me?
Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you'll stay with me
'Cause I need you, I'll treat you right
Come with me baby
Be mind tonight
Pretty woman, dont walk on by
Pretty woman, dont make me cry
Pretty woman, dont walk away hey
Okay, if that's the way it must be, okay
I guess I'll go on home, its late
There'll be tomorrow night, but wait!
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she's walking back to me!
Oh, pretty woman
2.Careless whisper
Careless whisper-Wham 無心快語Time can never mend.時光永遠無法彌補
The careless whispers of a good friend.好友間的無心細語
To the heart & mind.於內心深處。
[Ignorance is kind.無知是福
There's no comfort in the truth.真相只會讓你難過
Pain is all U'll find.你發掘出的只會是痛苦
I feel so unsure.我沒有絲毫把握
As I take Ur hand.當我牽著你的手
And lead U 2 the dance floor.帶你步入舞池時
As the music dies.一曲終了
Something in Ur eyes.你眼中的遺憾
Calls 2 mind the silver screen.喚起了過去的一幕幕
And all its sad good-byes.但對這一切我只能傷感的說再見了
I'm never gonna dance again.我以後不會再跳舞
Guilty feet have got no rhythm.因為內疚的舞步毫無節奏
Though it's easy 2 pretend.盡管我內心的難過很容易掩飾
I know U're not a fool.但我知道你不是傻瓜
Should've known better than 2 cheat a friend.我本不該欺騙朋友的
And waste the chance that I've been given.我錯過了本應該把握的機會
So I'm never gonna dance again.所以我打算不再跳舞
The way I danced with U.以不去重溫與你走過的舞步
Time can never mend.時光永遠無法彌補
The careless whispers of a good friend.好友間的無心細語
To the heart & mind.於內心深處。
Ignorance is kind.無知是福
There's no comfort in the truth.真相只會讓你難過
Pain is all U'll find.你發掘出的只會是痛苦
I'm never gonna dance again.我以後不會再跳舞
Guilty feet have got no rhythm.因為內疚的舞步毫無節奏
Though it's easy 2 pretend.盡管我內心的難過很容易掩飾
I know U're not a fool.但我知道你不是傻瓜
Should've known better than 2 cheat a friend.我本不該欺騙朋友的
And waste the chance that I've been given.我錯過了本應該把握的機會
So I'm never gonna dance again.所以我打算不再跳舞
The way I danced with U.以不去重溫與你走過的舞步
Never without Ur love.從此失去你的愛!
Tonight the music seems so loud.今晚的音樂是如此的刺耳
I wish that we could lose this crowd.我希望我們能遠離這喧囂的人群
Maybe it's better this way.也許這樣會好些
We'd hurt each other with the things we'd want 2 say.我們所說的話將打動彼此的心(也會傷害彼此)
We could have been so good together.我們本好好的在一起的
We could have lived this dance forever.我們本可以讓這舞曲無限延續
But now,who's gonna dance with me ? 但今夜誰與我共舞?
Please stay.請留步
And I'm never gonna dance again.因為我以後不打算再跳舞
Guilty feet have got no rhythm.因為內疚的舞步毫無節奏
Though it's easy 2 pretend.盡管我內心的難過很容易掩飾
I know U're not a fool.但我知道你不是傻瓜
Should've known better than 2 cheat a friend.我本不該欺騙朋友的
And waste the chance that I've been given.我錯過了本應該把握的機會
So I'm never gonna dance again.所以我打算不再跳舞
The way I danced with U.以不去重溫與你走過的舞步
Now that U're gone)Now that U're gone.現在你走了
(Now that U're gone)Was what I did is so wrong.我所為是不是錯誤的?
So wrong that U had 2 leave me alone ? 錯到以至你離我而去?
5.The Sound of Silence
寂靜之聲
Hello darkness, my old friend
你好 黑暗 我的老朋友
I've come to talk with you again
我又來和你交談
Because a vision softly creeping
因為有一種幻覺正向悄悄地向我襲來
Left its seeds while I was sleeping
在我熟睡的時候留下了它的種子
And the vision that was planted in my brain
這種幻覺在我的腦海里生根發芽
Still remains
纏繞著我
Within the sound of silence
伴隨著寂靜的聲音
In restless dreams I walked alone
在不安的夢幻中我獨自行走
Narrow streets of cobblestone
狹窄的鵝卵石街道
'Neath the halo of a street lamp
在路燈的光環照耀下
I turned my collar to the cold and damp
我豎起衣領 抵禦嚴寒和潮濕
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
一道耀眼的霓虹燈光刺入我的眼睛
That split the night
它劃破夜空
And touched the sound of silence
觸摸著寂靜的聲音
And in the naked light I saw
在炫目的燈光下
Ten thousand people, maybe more
我看見成千上萬的人
People talking without speaking
人們說而不言
People hearing without listening
聽而不聞
People writing songs that voices never share
人們創造歌曲卻唱不出聲來
And no one dare disturb the sound of silence
沒有人敢打擾這寂靜的聲音
"Fools" said I, "You do not know
我說:「傻瓜,難道你不知道
Silence like a cancer grows」
寂靜如同頑疾滋長」
Hear my words that I might teach you
聽我對你說的有益的話
Take my arms that I might reach to you
拉住我伸給你的手
But my words like silent as raindrops fell
但是我的話猶如雨滴飄落
And echoed in the wells of silence
在寂靜的水井中回響
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
人們向自己創造的霓虹之神
鞠躬 祈禱And the sign flashed out its warning
神光中閃射出告誡的語句
And the words that it was forming
在字里行間指明
And the sign said:
它告訴人們
"The words of the prophets are written on the subway walls
預言者的話都已寫在地鐵的牆上
and tenement halls
和房屋的大廳里
And whispered in the sound of silence."
在寂靜的聲音里低語
10.Watching every motion
In my foolish lover′s game
On this endless ocean
Finally lovers know no shame
Turning and returning
To some secret place inside
Watching in slow motion
As you turn around and say
Take my breath away
Watching I keep waiting
Still anticipating love
Never hesitating
To became the fated ones
Through the hour glass I saw you
In time you slipped away,
When the mirror crashed I called you
And turned to hear you say
If only for today, I am unafraid
Watching every motion
In this foolish lover′s game
Haunted by the notion
Somewhere there′s a love in flames
在我並不高明的愛情游戲中, 我注視著你的每一次沖動!
戀人們都知道, 泛舟情海, 來不得哪怕是一點點的羞澀
翻滾,旋轉,相互追逐,直到那令人神往的彼岸
當你回轉身說話時,我凝視著,就象在看電影里的慢動作
(你)帶走了我的呼吸,帶走了我的呼吸
連眼都不眨, 我一直在等待,等待著加入屬於你我的愛
不能再有一點兒猶豫,這是上帝對我們的安排
翻滾,旋轉,相互追逐,藏身於那令人神往的彼岸
在你轉身對我說你愛我時,我感覺你說得很慢很慢
(你)帶走了我的呼吸,帶走了我的呼吸
就在你滑開的一剎那,我透過時鍾看到了你
當鏡子被打碎時,我轉過身叫住了你,傾聽你心靈的呼喚
好象是只有在今天,我才一無所懼,奮力向前
(你)帶走了我的呼吸,帶走了我的呼吸
在愚蠢的愛情游戲中,要注意每一次的沖動
只要一旦被激情所左右, 那將無疑是一場聖火燃燒的愛情
翻滾,旋轉,相互追逐,直到那令人神往的彼岸
在你轉身說話時, 我看到了你,注視著你漫長的一舉一動
我喘不過氣來,寶貝,無法呼吸
親愛的,寶貝,你帶走了我的呼吸,帶走了...我的呼吸