⑴ 宋基你瘋了嗎,姐姐,我無法忍受你是別人的什麼電影台詞
在家好好的好好學習好好休息一下了
⑵ 誰能告訴我這部電影的名字嗎
恐懼的代價?
恐懼的代價
原片名
Le Salaire de la Peur
更多中文片名
九死一生
恐怖的報酬
更多外文片名
Salaire de la peur, Le
Salario della paura, Il .....(Italy) (alternative title)
The Wages of Fear
Vite vente .....(Italy)
影片類型
動作 / 驚悚 / 劇情 / 冒險
片長
131分鍾/法國:156分鍾 /148分鍾 (director's cut)
國家/地區
法國 義大利
對白語言
英語 法語 德語 義大利語 西班牙語
色彩
黑白
混音
單聲道
級別
Australia:M Finland:K-16 Sweden:15 UK:PG Norway:16 West Germany:16
攝制格式
35 mm
洗印格式
35 mm
[編輯本段]演職員表
導演 Director
亨利-喬治·克魯佐 Henri Georges Clouzot
編劇 Writer
Georges Arnaud .....novel
亨利-喬治·克魯佐 Henri Georges Clouzot .....(as H.G. Clouzot)
Jérôme Géronimi .....(as Jérome Geronimi)
演員 Actor
伊夫·蒙當 Yves Montand .....Mario
查爾斯·文恩 Charles Vanel .....M. Jo
Peter van Eyck .....Bimba (as Peter Van Eyck)
Antonio Centa .....Camp Chief (as Centa)
Darling Légitimus .....(as Miss Darling)
Luis De Lima .....Bernardo
Jo Dest .....Smerloff
Darío Moreno .....Hernandez (as Dario Moreno)
Faustini
Seguna
William Tubbs .....Bill O'Brien
Véra Clouzot .....Linda (as Vera Clouzot)
Folco Lulli .....Luigi
René Baranger .....Unknown (uncredited)
Grégoire Gromoff .....Unknown (uncredited)
Pat Hurst .....Unknown (uncredited)
Evelio Larenagas .....(uncredited)
Jeronimo Mitchell .....Dick (uncredited)
Joseph Palau-Fabre .....Unknown (uncredited)
Ricardo .....(uncredited)
François Valorbe .....Unknown (uncredited)
Rico Zermano .....(uncredited)
製作人 Proced by
Raymond Borderie
亨利-喬治·克魯佐 Henri Georges Clouzot
[編輯本段]製作發行
製作公司
CICC
Filmsonor S.A. [法國]
Fono Roma [義大利]
Vera Films [法國]
發行公司
Cinedis [法國] ..... (1953) (France) (theatrical) (as Les Films Cinedis S.A.)
Distributors Corporation of America Inc. (DCA) [美國] ..... (1955) (USA) (theatrical) (subtitled)
Cinéma International Corporation (CIC) [法國] ..... (France) (theatrical) (re-release)
Compagnie Instrielle et Commerciale Cinématographique (CICC) [法國] ..... (1953) (France) (theatrical)
Continental Home Vídeo [巴西] ..... (2002) (Brazil) (DVD)
Polyband GmbH [德國] ..... (2000) (Germany) (VHS)
Swenson [瑞典] ..... (Sweden) (theatrical)
標准收藏 The Criterion Collection [美國] ..... (USA) (DVD)
VTI Home Vídeo [巴西] ..... (19??) (Brazil) (VHS)
其它公司
Ciné-Titres LTC [法國] ..... subtitles
Dyonis Films [法國] ..... editing facilities
Etablissements Rey Frères [法國] ..... special thanks
Société Française de l'Amiante [法國] ..... special thanks
Société Française des Glycérines [法國] ..... special thanks
Son Artec [法國] ..... sound recording
上映日期
法國
France
1953年4月22日
西德
West Germany
1953年9月11日
瑞典
Sweden
1953年9月28日
美國
USA
1955年2月16日
芬蘭
Finland
1955年9月23日
東德
East Germany
1957年9月27日
[編輯本段]劇情介紹
版本一
馬利奧是混跡在這市井之間的一名閑漢,他與小酒館招待琳達是交好的情人。和琳達一樣,班巴原本也為酒館老闆工作,可是他失業了。馬里奧與胖子呂吉住在一起,呂吉是個水泥搬運工,醫生告訴他,他的肺里進了水泥,時日不多了。馬里奧、班巴和呂吉三個男主人公就這樣出現在影片里。另外一個是落魄商人若,若乘飛機來到這里,雖然衣著考究,但實際上已經是瀕臨潦倒。四個男人,沒有什麼雷同,唯一一樣的是他們都需要錢。無疑,在這個閉塞的荒涼之地,每個人都想離開,首要的矛盾是出去的路途遙遙,他們的貧困成了最為兇猛的攔路虎。於是,真正的大幕才宣告拉開。石油公司地處深山的油井起了大火,撲滅這場火必須用到硝化甘油。難題是硝化甘油是一種極易爆炸的危險品,碰撞顛簸都是致命的威脅。馬里奧與若,班巴和呂吉各開一輛車上路了。死亡似乎就在眼前,恐懼也就隨之而來。每個人,在手握方向盤那一刻都背上了巨大的心理包袱。對於生命來說,恐懼即地獄……
版本二
S·O·C公司的油井煤氣發生了爆炸。為了盡快撲滅大火,必須把900升硝化甘油運送到那裡。這是極其危險的任務,卡車沒有任何安全設備,也沒有校正緩沖器,只要稍有一點顛簸,或者受點熱,人和車子就會化為烏有。如果派公司的司機,肯定會遭到工會的堅決反對。心狠手毒的公司老闆奧勃里昂不顧其他人的反對,決定僱傭鎮上的流浪漢。因為他們沒有工會,沒有家,如果被炸死也不會有人找麻煩。
閃亮的晨星猶如細碎的流沙鋪在青色的天宇。應征者若、馬里奧、班巴和呂伊吉在奧勃里昂的監督下,穿上S·0·C公司的司機服。
若和馬里奧駕駛著十噸的「居比特」先出發了。若駕駛著車謹慎地注視著前方,大口大口地吸著氣,似乎很不安,額上冒著汗珠。突然發動機出現了跳動情況,若惶恐地趴在駕駛盤上,眼中充滿淚水。他開始惡心,不住地嘔吐,很明顯這是由於恐懼引起的。
班巴和呂吉駕駛的「道奇」車很快追了上來,把慢吞吞的「居比特」甩得遠遠的。過了家禽飼養場,是一段將近二十英里的瓦楞狀路面。車子只有以四十英里的時速行駛,才能保持穩定。道奇車由於加了雜油無法加速,差點被趕上來的「居比特」撞上。
窗外一片荒涼,人煙稀少,兇殘的禿鷲在天上懶洋洋地盤旋,接連不斷的黑色木頭十字架叫人毛骨悚然。
一會兒,遠處傳來山搖地動的爆炸聲。山脊上空升起一團蘑菇狀的煙雲,天空被染得通紅。當若和馬里奧趕到時才發現,那裡有一個火山口一樣大的泥塘,裡面全是濃稠的黑色液體,邊上爆裂的油管,一陣陣地往外溢出發臭的石油。「道奇」車輪的印跡一直延伸到塘邊才突然消失,顯然他們掉進這個坑裡發生了爆炸。
若和馬里奧越來越感覺到危險的鄰近,通過一個破舊的木橋時,若意外受傷。當馬里奧駕駛著卡車,終於在夜幕降臨時趕到了S·0·C公司井架起火的地方時,奄奄一息的若死去了。
油井的火最終被撲滅了。馬里奧拿著自己的報酬,駕駛著「居比特」車踏上了歸途。四個人中死去了三個,他是個幸運兒。想到馬上就要和女友琳達見面了,他心裡充滿了幸福感。他樂滋滋地扭開儀錶板上的收音機,裡面播放著華爾茲曲調《美麗的藍色達尼貝》。馬里奧非常快活地哼唱著,他的手隨著華爾茲的節奏轉動方向盤。崎嶇的山路在他眼裡漸漸地旋轉舞蹈。卡車忽東忽西,忽左忽右地飄著。突然,他的臉驟然變色。他猛地抓住方向盤,但為時已晚,卡車避開護牆後,又撞上去,沖下了萬丈懸崖。飛揚的塵埃中,死去的馬里奧睜著眼憤怒地望著天空,血淋淋的手裡還攥著一張准備回家的地鐵車票。
版本三
位於南美洲的一家石油公司因為大火焚燒油井,急需硝化甘油來滅火。以伊夫·蒙當為首的三名亡命之徒,在叢林區駕駛兩輛裝有硝化甘油的卡車作長途運送。由於震動劇烈會隨時引爆車上的危險品,因此這段旅程危機四伏,步步驚心。他們歷盡艱難險阻,兩人先後喪生,最後只有一人獲得成功。但他在取得酬金,興高采烈回去時,途中也死於翻車。
[編輯本段]精彩評論
影片發展出的一系列懸念在同類電影中佔有一席之地。
——芝加哥太陽時報
當這四個悲慘的奧德塞開著兩輛裝滿硝化甘油的卡車在崎嶇的公路上緩慢行駛時,這些身強力壯的人自身的恐懼也在逐步增長。
——綜藝
《恐懼的代價》雖然有著心理因素,但它首先是一部驚悚片,它更多地著眼於胃而不是頭腦。
——Reel電影評論
《恐懼的代價》雖然試圖對空虛露齒而笑,但它卻發出了瘋狂惡毒的存在主義式嚎叫。
——電影批評家
[編輯本段]幕後製作
克魯曹享譽甚高的驚險片經典作。導演經營緊張氣氛的手法十分高明,整個過程令人驚心動魄,高潮迭起;而叢林外景的選擇也增加了動作場面的驚險度,其中一場卡車冒險闖過一座殘破吊橋的戲,已成為高度刺激的經典場面。
關於影片
法國導演亨利·喬治·克魯佐享譽甚高的驚險片經典作。根據喬治·阿爾諾(Georges Arnaud)的小說和克魯佐在拉美居住時的一些親身感受拍攝了本片。全片充滿了震撼力和壓迫感,經營緊張氣氛的手法十分高明,尤其是影片後半段,對視聽語言的使用出神入化,完全以視覺呈現出危機四伏的山路,令人提心吊膽,這些困難包括一段稀鬆的泥路,一座腐朽的吊橋,一塊擋路的巨石,還有一個巨大的、充滿油污的水坑。在前半段舒緩的鋪陳之後,亨利·喬治·克魯佐有效地放大了後半段緊張過程中的每一個細節所能展現出來的懸念和恐懼,並施以極為完美的節奏掌控。影片展示了高超的影像技巧,對沿途的每一個細節,克魯佐都有令人排案叫絕的處理,如馬里奧在吊橋邊尋找喬,縱身一躍的全景接了一個從足部激起的石子的仰拍近景再到全景,流暢而富於沖擊力;還有賓巴沿著樹枝往巨石的孔里倒硝化甘油,平行剪切路吉嚼著煙屁股的嘴和馬利奧彈動火柴盒的手,這一段製造得氣氛緊張而情緒飽滿。險惡的自然環境同人的心理刻畫相襯托,精彩的剪輯及豐富的細節描寫使克魯佐無愧於「歐洲的希區柯克」這一名號。
而影片的結局更是出人意料,使之成為了影史上的經典片段,使之區別於現今好萊塢驚悚片的另一特徵。美國的電影公司不會允許影片給英雄人物安排一個悲慘的結尾,克魯佐或許比我們設想的對這個世界抱著一種更為深刻的諷刺態度,他讓任何可能性降臨到他的主人公身上。影片的結尾,在回家路上的卡車同收音機放出的施特勞施的華爾茲交替出現,以尖銳的諷刺提醒著我們好萊塢所一貫堅持的快樂結尾是多麼得幼稚。
《恐懼的代價》是20世紀50年代最重要的法國影片之一,在當年A級電影節還不互相排斥的年代,該片連獲柏林和戛納兩個電影節的最高大獎。此片對後來的影片,包括《日落黃沙》(The Wild Bunch)、《生死時速》(Speed)等都有影響。當威廉·弗萊德金(William Friedkin)1977年重新拍攝《恐懼的代價》時,他將片名改為《魔術師》(Sorcerer),並將吊橋這一場景移到了叢林中,憑借著更為先進的技術,弗萊德金的鏡頭更令人印象深刻,但在人物的刻畫上卻顯得單薄。
關於導演
著名電影史學家喬治·薩杜爾曾將克魯佐稱做是「法國電影的懸念專家」,他像希區柯克一樣愛好偵探故事,但拍出的影片同美國人的驚險片有著很大的差別。《恐懼的代價》是其代表作。他的其他著名的電影包括1955年的《浴室情殺案》(Diabolique)和1956年的紀錄片《畢加索的秘密》(Mystère Picasso, Le)等。
維希政權期間,克魯佐拍攝於1943年的著名淪陷電影《烏鴉》(《Corbeau, Le》也譯作《密告》)被法國地下反抗軍抵制,稱其為賣國電影,克魯佐也被別人密告,於是被驅逐出法國,一年之後才得以回國。這一年的經歷對克魯佐的打擊極大,他變得厭世且憎恨人類,從其之後的電影也能看出些影子。克魯佐之後的電影世界都是一個悲觀且殘酷的世界,劇中人物貪婪且渺小,並時刻接受死神的召喚,感情的外衣下卻是自私、貪婪、膽怯、仇恨和暴力。
克魯佐是一個為了藝術而不顧一切的電影藝術家,在這部他的代表作電影中,他在追求最純粹、最嚴謹的戲劇性基礎上剖析了人類身上深刻的自然性。《恐懼的代價》繼承了法國電影現實主義傳統,以存在主義和厭惡人類的眼光將人類看作孤獨、貧窮、骯臟、野蠻和淺薄的。他用冷峻的筆調展現出一幅陰冷黯淡的圖景,如影片開頭一個小孩將四隻蟑螂串在一起,即預示著影片中主人公命運的不可抗拒。克魯佐的影片對這個世界呈現出的邪惡感到一種無助的憤怒,因為冷酷的現實而感到無力:如美國石油公司對這個貧窮國家的掠奪,以及人類的自相迫害。其中既有對資本主義的掠奪和機會主義者惰性的批判,也有對人自身缺陷的揭露。但在悲觀之中又流露出嘲諷,從存在主義出發將命運看做是一個玩笑,死亡是一種不可抗拒的力量,因此不管是年齡、健康、道德還是勇氣都被拿來洗刷了一番。
關於演員
主演伊夫·蒙當正是憑藉此片引人注目,此前他的身份是歌手和舞蹈家,正是此片為他拓展了更為廣闊的演藝空間。
而此片真正的明星是查爾斯·文恩,他在1920到1980年代出現在100多部電影中,都是扮演那種既冷酷又懦弱的人,他在此片中的精彩表演使他獲得了1953年戛納電影節的最佳男演員獎。
作者:Duman
[編輯本段]精彩花絮
·該片1955年在美國紐約放映時被剪去了一些所謂的「反美」鏡頭,其中包括這么一個場景,說美國老闆如此闡述僱傭這些流浪漢當卡車司機的動機:「他們不屬於工會,也沒有任何親戚,所以如果發生了什麼,誰也不會有什麼麻煩。」因為這段把美國資本家塑造成了大惡棍,因此在美國上映時被剪掉了。
·讓·迦本(Jean Gabin)拒絕了最終由查爾斯·文恩扮演的角色,因為他認為他的影迷不會喜歡他去扮演一個「懦夫」。
·蒙當和文恩在拍完在原油中打滾的戲後,都不約而同地得了結膜炎。
·這是伊夫·蒙當獲得的第一個戲劇角色。
·這是第一部同時獲得戛納電影節金棕櫚獎和柏林電影節金熊獎的影片。
·此片於1951年8月27日開拍,原本預計9周就拍完,但遭遇的一系列麻煩和困難卻使影片一直拖到11月底還只完成了一半。那一年法國南部的雨水特別多,致使車輛頻頻陷於爛泥,起重機不時跌翻,設備也被毀。克魯佐摔壞了腳踝,並且病倒。預算也超出了五千萬法郎。隨著冬日的臨近,白天變得更短,因此電影不得不停拍了6個月,而剩下的那部分在1952年的夏天拍攝完成。
·克魯佐原打算在西班牙拍攝此片,但遭到了伊夫·蒙當和其妻子西蒙·西涅萊(Simone Signoret)的反對,因為當時西班牙獨裁者佛朗哥還沒有下台。最後拍攝地點改在法國南部的一個小鎮,電影里的村落就是根據草圖搭建起來的。
[編輯本段]精彩對白
路吉:晚上好,老闆。[看到了老闆放在抽屜里的槍]
老闆:你結婚了?
路吉:我來為朋友們慶賀。伙計們,今天我請客。
酒館里的無業遊民:哦,太好了!好極了!朋友,坐這兒,上酒。
[老闆向路吉一夥走去]
喬:老闆,兩杯威士忌。
老闆[回過頭,殷勤地]:馬上送來,先生。
路吉[拉住老闆]:蠢傢伙,要輪著來。
老闆:我知道,你們五個人只要一瓶汽水!
路吉:汽水?我們可不是窮光蛋,要香檳!
酒館里的無業遊民:對。要香檳,我們要香檳!
路吉[擰住老闆的衣領]:要真正的香檳。
……
酒館里的無業遊民:來點音樂,讓大家高興高興。
[路吉擰開收音機]
喬[對馬里奧]:你這朋友惹我生氣。
[路吉和酒吧女招待隨著音樂起舞,喬忍無可忍地扯斷了收音機的電線。片刻的沉寂後所有人敲著桌子打著拍子大聲地唱歌,同時挑釁地瞪著喬。老闆拿出一瓶香檳,喬接過來]路吉[對著老闆]:伙計,你快點,我們大家都口渴了。
喬:來了。
[走到馬吉一夥的桌前]馬吉:好了沒有?
[喬掀開瓶蓋,讓噴出的香檳灑了路吉一夥一身]喬:請用吧,先生們。[把酒瓶往桌上使勁一放]
[馬吉一夥站了起來。馬吉拿起香檳,掀翻了桌子,朝喬走去。馬吉舉起了手中的瓶子。]一個人叫道:嘿,你還等什麼!
[喬用槍抵住了馬吉的肚子。馬吉舉起了雙手]喬:我告訴你,以我身份我不能像那些工人一樣打架。我會開槍。
喬:拿著槍算什麼好漢。
[喬把槍遞給了馬吉]:你來。
[馬吉接過槍]喬:開槍啊。
馬吉:這樣我開不了槍。
[喬打了馬吉一耳光]喬:這樣行不行啊。
[馬吉猶豫良久,將槍扔給喬]喬:光有槍還不夠,還需要有勇氣。
馬吉:我可不想殺人。
------------------------------
[前方的爆炸煙霧]
馬里奧:路吉。
喬:再也沒有路吉了。太慘了。是預料之中的,誰不逞能誰是贏家。本來該是我們的命運。可憐的傢伙。
馬里奧:不要說了。他們遇到了危險。他們把命送了,命中註定。
喬:你太無情無義了。他們被炸得血肉橫飛你還說這樣的話!
馬里奧:已經無法改變了。你要再說我就掐斷你的脖子!
喬:你瘋了!不要這樣!快停車!快停車![打開車門]我受夠了。[跳下卡車。馬里奧停車追了上去。喬拚命地跑。喬揀起一根木棒。馬里奧拿起一塊石頭]馬里奧:扔掉木棍。
喬:扔掉石頭。
馬里奧:你先扔。
[喬扔掉木棍,馬里奧將石頭砸到喬的臉上]喬:你這個混蛋。[沖上前去。馬里奧將他打翻在地]馬里奧:可能不是命中註定。但我是最棒的。我是最後的贏家。起來。[喬站起來,馬里奧扇了他一耳光]喬[抽噎]:你為什麼總對我干蠢事?
馬里奧:難道你還不明白嗎,我需要你。只有我們兩個人了。你要好好地跟著我。一直到目的地。
[編輯本段]穿幫鏡頭
·事實錯誤:爆炸引起的震動波比爆炸的亮光還要先到達馬里奧和喬乘坐的卡車。
·啟發性錯誤:當馬里奧往喬的臉上扔石頭時,盡管他站在高處,但石頭看起來卻像是從低處擊中了喬的臉。
·連貫性:當賓巴在卡車里刮鬍子時,他的右半邊臉上塗滿了剃須膏。但當他掉頭跟路吉說話時,這時他右邊臉上的剃須膏卻消失了。
⑶ 經典感人台詞,(不要中國,不要復制的,最好是電影的台詞)加出處
Shawshank Redemption《肖申克的救贖》
1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright。
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
2.There is something inside,that they can't get to, that they can't touch. That's yours。
那是一種內在的東西,他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies。
希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。
Forrest Gump《阿甘正傳》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get。
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does。
蠢人才做蠢事。
3.Miracles happen every day。
奇跡每天都在發生。
4. You just stay away from me please。
求你離開我。
5.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away。
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
6.Death is just a part of life, something we're all destined to do。
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
7.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze。
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
Lion King 《獅子王》
1. Everything you see exists together in a delicate balance。
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger。
越危險就越合我心意。
3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble。
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world。
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5. You can't change the past。
過去的事是不可以改變的。
6. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it。
對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
7. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
Gone with The Wind 《亂世佳人》
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fightingfor, worth dying for. Because it's the only thing that lasts。
土地是世界上唯一值得你去為之工作,為之戰斗,為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西。
2.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die。
無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠。
3.I think it's hard winning a war with words。
我認為紙上談兵沒什麼作用。
4. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady。
先生,你可真不是個君子。小姐,你也不是什麼淑女。
5.I never give anything without expecting something in return. I always get paid。
我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬。
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you。
哪怕是世界末日我都會愛著你。
8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman。
我從沒有像愛你一樣愛過任何一個女人。我也從沒有像等你那樣等過任何一個女人。
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!
即使讓我撒謊、去偷、去騙、去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了。
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me。
現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界。
11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy。
你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西。
12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day。
家,我要回家。我要想辦法讓他回來。不管怎樣,明天又是全新的一天。
TITANIC《泰坦尼克號》
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming。
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛。
2.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me。
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以。把你的心交給我吧。
3.What the purpose of university is to find a suitable husband。
讀大學的目的是找一個好丈夫。
4.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club。
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。
5.All life is a game of luck。
生活本來就全靠運氣。
6.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up。
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
7.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You neverknow what hand you're going to get dealt next. You learn to take lifeas it comes at you。
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
8.To make each day count。
要讓每一天都有所值。
9.We're women. Our choices are never easy。
我們是女人,我們的選擇從來就不易。
10.You jump, I jump。
你跳,我就跟著跳。
11.Will you give us a chance to live?
能不能給我們留一條生路?
12.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shallbe no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shallthere be any more pain, for the former world has passed away。
上帝擦去他們所有的眼淚。死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣。
14.You』regoing to get out of here. You』re going to go on and you』re going tomake lots of babies and you』re going to watch them grow and you』regoing to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not thisnight. Not like this。
你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大。你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是像這樣的死去。
Sleepless in Seattle《西雅圖不眠夜》
1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this。
努力工作吧!工作能拯救你。埋頭苦幹可令你忘記痛楚。
2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life。
你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生。
3.Destiny takes a hand。
命中註定。
4.You know, you can tell a lot from a person's voice。
從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人。
5.People who truly loved once are far more likely to love again。
真愛過的人很難再戀愛。
6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.
你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易。
7.You are the most attractive man I ever laid ears。
你是我聽過的最帥的男士。
8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?
為什麼留戀一個不愛你的人?
9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match。
當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引。因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙。
10.Everybody panics before they get married。
每個人婚前都會緊張的。
11.Your destiny can be your doom。
命運也許會成為厄運。
12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces。
之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量。
13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for。
我不想要你將就,我也不想成為將就的對象。
14.What if something had happened to you? What if I couldn't get toyou? What would I have done without you? You're my family. You're allI've got。
要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切。
⑷ 驢瘋了不知道你瘋了沒有什麼意思
是電影《走著瞧》裡面的一句台詞,意思是人比驢還要瘋狂。
《走著瞧》是由李大為執導,文章、岳紅、白靜聯袂主演的一部愛情喜劇片。影片改編自獲獎小說《雙驢記》。影片講述了七十年代市知青馬傑插隊時的愛情,以及他和兩頭驢之間的斗爭故事。
該劇風格獨特地表現了一個關於插隊知青和兩頭驢之間一連串令人啼笑皆非的瘋狂復仇,揭示了深刻的人性主題。作為中國首部魔幻現實主義電影,驢子變成了一種富有神性的動物,片中的驢子不能說話,卻不妨礙他富有人性的思想,特立獨行,令小知青玩頻頻出醜。
⑸ 你明明窮還以為可以遇到更好的女人的樣子你窮瘋了嗎是什麼電影
你明明窮還
以為可以
遇到
更好的女人
的樣子,你窮瘋了嗎?
電影的名字是:《
找到你
》
⑹ 記得有一部外國電影裡面有個白人老太太說一個黑人你瘋了是什麼電影
木頭美人 Mannequin: On the Move (1991)
很久以前,英國王子威廉與農家女傑西墜入情網。但女王對這樁婚事極度反對,並命令巫師將一個魔法項鏈戴在傑西的脖子上。傑西被項鏈的魔法變成了一尊塑料模特……
⑺ 你瘋了嗎 這個車是老古董了 你以為你媽媽 離開星球了 你就能開著這個離開這嗎 電影
這是2009年的《星際迷航11》(也就是現在說的新《星際迷航1》)的開頭部分。
小柯克由於沒有父親管教,小時候調皮胡鬧的情節。
電影劇照:
⑻ 頌基你瘋了嗎
這部電影好像叫做浪漫吧,我我之前小時候經常晚上去看的。
⑼ 你瘋了嗎英語
基本上意思相同,前者說起來比較繁瑣,所以不常用
但美國人常說:are you out of your mind?,語氣更嚴重些的還有are you
insane,表示你是不是精神不正常了
⑽ 人就像垃圾車出自哪部電影
人就像垃圾車出自短片《人,就跟垃圾車一樣》。
《人,就跟垃圾車一樣》該短片講述了一個道理,人就像一輛垃圾車,他們帶著垃圾到處走,充滿著失望焦躁挫折憤怒,然後當他們的垃圾車滿了就需要找地方倒掉。有時候可能會倒到你身上,但你不必要太過在意那些,你只需要招手微笑祝他們好運,然後繼續過好你的人生。
不要讓他們的垃圾傳染給在工作在家在路上的人。你喜歡那些對你好的人,也要祝福那些對你不友好的人。生命的10%是在於創造了什麼,而另外的90%在於你怎麼去接受你遇到的一切。
故事背景
短片中,兩輛車差點追尾,前一輛車的司機非常生氣地下車,指責後面車輛的司機,情緒激動且言辭激烈:「我的天吶!你差一點就撞到我了!你在哪裡學的開車?你瘋了嗎?你害我遲到了!」
這似乎是很多人的正常反應,先指責對方。按照正常的劇情發展,後一輛車的司機也會氣洶洶地下車,指責對方突然躥出來,才導致差點追尾,嚴重的話甚至會導致「車毀人亡」。
但影片里的司機並未這么做,而是冷靜地坐在車內,微笑且友善地朝那位充滿怒氣的司機招手。以下為他的解釋:
人就好像一輛垃圾車,帶著垃圾到處走,充滿著失望、煩躁、受挫、憤怒。當他們的垃圾袋堆滿了,就需要找一個地方倒掉,有時候可能會倒到你身上。