㈠ 怎麼製作電影字幕
DV素材後期處理過程中,字幕是必不可少的環節。常用的非線性編輯軟體大都內置了字幕工具,基本上都能滿足一般情況下的需要。但有時候我們需要製作一些特別靚麗或個性化的字幕怎麼辦?那就得使用專門的特效字幕工具來完成了,下面這款軟體就能滿足朋友們的需要。
Heroglyph
2.0是一款專業的視頻字幕製作軟體,可以做出眾多字幕特效,並且軟體系統自帶多種效果模版,能很方便地調用。它還可以作為插件在很多視頻編輯軟體中調用,如premiere,vegas等。
模板化字幕
Hieroglyphs內置了極其豐富的特效字幕模板,即便是初學者也可直接套用它製作出很酷的字幕來。
1.啟動軟體後選擇「編輯工程文件→新建」命令,建立一個新字幕。進入主窗口後在左側命令子窗口中選擇「編輯→創建」,就可以直接在右側的工作窗口裡輸入字幕了。如果字幕文字較多,也可以事先寫入文本文件里,然後使用窗口中部的「從文件輸入→文字」命令直接導入字幕文字。如果需要調整位置的話,可在字幕上點擊,用滑鼠點住四周的框條就可以移動位置了。
2.在「創建-文字圖形特效」窗口中,選擇「特效賦予」下的任意一個選項,進入「編輯特效」窗口。這里分為「入口特效」、「持久特效」和「出口特效」三個類別,您可以根據需要分別設置它們。主要設置一下「持久特效」,在模板下拉框里選擇「show
three
dime」類別打開,裡面內置了很多三維飄逸的字幕模板,我們選擇「Vertically
flxed1」模板後雙擊它,就會加入到字幕里了。接下來我們設置一下它的移動方向,在「運動」屬性里點擊上箭頭後,通過預覽我們會看到字幕緩緩地從畫面底部進入往上滑動,消失在遠方。
3.最後導入背景。選擇主菜單「文件→導入→設置背景圖像」命令,就可以在字幕下面添加背景視頻(或圖片),一段精彩字幕完成了。
4.經過預覽滿意後,選擇「查看→輸出」命令打開「輸出」窗口,使用「創建為→視頻-AVI命令」設置好品質及編碼類型後,就可以生成影片了。
圖文並茂的字幕
我們經常在大片中看到圖文並茂的字幕,看上去很酷,在其他編輯工具中一般採用事先將圖片與文字做成一個對象後再使用,方法比較繁瑣。而在Hieroglyphs里可就簡單多了。
1.製作半屏固定背景的移動字幕。這種字幕的效果是屏幕的一半是背景(視頻或圖片),而另一半則是向上緩移的字幕。製作這種字幕分兩步,首先依前面講過的方法製作出移動字幕,注意將其大小和位置控制在半屏之內,然後用「文件→導入→設置背景圖像」導入背景文件,在時間線里激活背景層調整狀態,使用滑鼠調整背景對象四周的八個黃色節點就可以控制大小和位置了,將它調整到另外半屏之內就可以了。通過預覽看到播放中背景畫面是固定不變的,而字幕是移動的。
2.製作帶LOGO的字幕。這種字幕前面鑲嵌著圖片,在其他工具里一般先將圖片和文字做在一起形成一個對象,然後進行字幕添加,Hieroglyphs可用不著這么做。首先寫好文字字幕並調好位置,然後在畫面空白處點擊滑鼠選擇「新」命令,緊接著右擊滑鼠選擇「插入圖像」進入窗口中部的「表面」窗口,在「填充類型」里選擇「圖像視頻」後會自動展開「圖像」選項,在這里調入LOGO圖片,最後調整一下位置即可。採用這種方法不論你添加多少LOGO和字幕,在特效添加時都會作為一個整體來處理。最後為它設置運動屬性即可。預覽滿意導出影片。
路徑化字幕
Hieroglyphs里還有一個有意思的功能,那就是可以讓字幕沿著使用者自行繪制的路徑移動,從而達到特殊的效果,而且製作方法相當簡單。
在畫面上寫好文字後,在左側窗口裡選擇「查看→編輯路徑」命令,這時候我們會看到文字框中央出現一個閃動的圓點,用滑鼠點擊圓點後在畫面上拖動,會看到文字會隨著滑鼠一起移動,並留下一道運動軌跡。最後在「文件→導入→設置背景圖像」里導入背景就完成了。
將使用Hieroglyphs製作好的特效字幕添加到我們的影片中去,可使作品錦上添花,感興趣的朋友不妨一試
㈡ 電影字幕如何使用
1.安裝kmplayer或終極解碼 。
2.先去www.verycd.com或迅雷bt上下載無字幕的電影。
3.在射手網www.shooter.cn上下載影片對應版本的字幕,注意發布者對字幕的標注,下載中文,英文或中英雙語字幕,若一個字幕帶有多種語言,在播放時可以點擊滑鼠右鍵,在字幕選項中選擇相應的語言字幕。
4.字幕文件的使用:將字幕文件的前綴改成與影片文件同名,或者用kmplayer播放影片時直接拖入影片內。
就是這樣
㈢ psp電影字幕放在哪個文件夾下面
在任何版本的PSP主機上都能播放,不需要任何第3方軟體。當出現同名的MP4和THM文件時,THM後綴的文件是在PSP中的顯示你播放的電影的小圖片,可有可無,不過當眾多MP4影片儲存在記憶棒中時,小圖片有助於鑒別。
在根目錄下建立文件夾「MP_ROOT」(如果沒有自己建立一個文件夾就可以),進入「MP_ROOT」,建立「100MNV01」的文件夾(如果沒有自己建立一個文件夾就可以),將MP4電影復制到這個文件夾下,而後就是改名了,文件名的格式為「M4VXXXXX.MP4」(「MP4」為後綴,"XXXXX"代表數字,是可以隨意命名的5個數字,如「00001」,「00002」…)。
播放AVC格式
AVC需要2.0以上的PSP才能直接播放;在1.5版本仍然需要模擬到高系統後播放,可以使用DEVHOOK的任何一個新版本。
AVC格式和MP4格式的視頻同為MP4的范圍,但是由於所取的編碼不同,它們在壓制和播放,以及效果上都有不同之處。所以當文件後綴是.MP4時並不一定是MP4格式,有可能是AVC格式,大家可以多加嘗試。AVC格式視頻放在記憶棒根目錄「MP_ROOT→101ANV01」下(如果沒有可以自己建立一個),AVC視頻文件名的格式為「MAQXXXXX.MP4」(「MP4」為後綴,"XXXXX"代表數字,是可以隨意命名的5個數字,如「00001」,「00002」…)。
注:如果嫌煩的話可以使用PPA這款PSP用播放軟體,就不用改名了(只認後綴就行),而且,它還支持PMP格式電影的播放,功能很強大!
㈣ 如何列印電影字幕
直接列印是不可能,可以下載電影的字幕文件,一般這些文件是以srt為後綴,下載到*.srt(*代表電影名),在打開srt文件時選擇以「記事本」或「寫字板」的方式打開,然後就能看到電影的字幕,再選擇列印就可以了。
當然做這些事的前提是,網上能找到該部電影的字幕文件,呵呵,不知道這樣答復是否對題。
㈤ 電影,有遮幅的電影字幕放在什麼位置合適
一般來說,字幕都是放在電影的下方。如果在同一鏡頭中出現的字幕較多,會把部分字幕放在電影的最上方。
㈥ 影視字幕是一幀一幀打上去的嗎
對。
字幕 zìmù [captions;subtitles of motion picture] 在電影銀幕或電視機熒光屏下方出現的外語對話的譯文或其他解說文字以及種種文字,如影片的片名、演職員表、唱詞、對白、說明詞以有人物介紹、地名和年代等。
影視作品的對話字幕,一般出現在屏幕下方;而戲劇作品的字幕,則可能顯示於舞台兩旁或上方。
將節目的語音內容以字幕方式顯示,可以幫助聽力較弱的觀眾理解節目內容。另外,字幕也能用於翻譯外語節目,讓不理解該外語的觀眾,既能聽見原作的聲帶,同時理解節目內容。
㈦ 如何加電影字幕
加電影字幕,具體操作步驟如下。
1、首先確認電影名稱,通過電影名稱,在網上搜索對應的字幕文件,如圖所示。
㈧ 關於電影字幕!
你下了電影<豬八姐>,下了之後影片文件名是「豬八姐」你下了個字幕這個字幕是英文的「豬八姐DVDRiP.XViD.SRT」這時候你要改字幕名字為「豬八姐.Eng.srt」把字幕放在和電影同一個文件夾里,用Media Player Classic播放器播放,它自動就加字幕進去了,當然現在屏幕上只有英文字幕,你再找來中文字幕,名字隨意,用Media Player Classic的文件-載入字幕將中文字幕加進去.你可以調整中文字幕的位置,點播放-字幕-選項然後鉤選」覆蓋位置」前邊的空你就可以調整中文字幕水平與垂直的位置。就可以調整中文字幕了。
如果你的文件-載入字幕使用不了,就先「查看」-「選項」然後彈出一個框你點「輸出」選擇「vmrt.7(無轉換)」然後確定,再打開電影就可以載入字幕了。
這種方法與適用於RMVB等格式的影片,但是一般字幕匹配較好的是http://lib.verycd.com/movie/上的電影
如果你下的<豬八姐>是雙碟,假如是豬八姐CD1那麼將電影英文字幕改成「豬八姐CD1.Eng.srt」字幕文件名,餘下方法同上
至於翻譯的問題有字幕製做軟體,你想歌曲字幕都沒問題,電影字幕一定沒問題了,我看過影視帝國招人,要求英語6級以上,有沒薪水就不知道了
㈨ 拍電影,說話的字幕怎麼打上去的。
三種方法(包括網路字幕組和出膠片所用的)
1、使用字幕軟體壓制到視頻上
2、使用非編軟體直接生成字幕軌,然後在吐帶子錄制時一同錄到帶子上,最後轉膠片(多見於低成本國產影片及影視劇)
3、在成片製作出母帶後,用母版膠片做拷貝,再在拷貝上選擇各種語言進行字幕製作。
方法一:傳統刻膠片……優點是字體清晰好看,缺點是成本較高
方法二:激光燒刻,優點是成本廉價,缺點是易燒壞膠片,且字跡會有鋸齒邊緣……
㈩ 怎麼在電影上面添加字幕
去射手網或人人影視下載字母後,與電影同樣命名,放在同一文件夾下就行了,如果不顯示,使用播放器的字幕-手動載入字幕選項也行,有些字幕是兩個文件組成,一個idx一個sub格式的,idx格式的是引導sub格式字幕的,兩個文件都要與電影同名