❶ 電影字幕的字體格式一般如何設置
電影字幕的字體格式設置方法;以蘋果iPad為例:
1、我們在iPad Pro上打開設置圖標
❷ 電影字幕是什麼字體
電影字幕的字體中文設置為方正黑體簡體,英文設置為方正綜藝簡體。
一般是沒有硬性規定的,主要使用像宋體、黑體等嚴肅的字體是新聞字幕常用的,電影字幕字體的顏色一般都是白色的,因為電影的畫面基本上不會出現全白的情況,而白色可以跟其他的顏色不發生沖突,不至於說某個字因為我們沒有看到而造成語句不連貫的情況。
電影字幕字體格式介紹:
關於外掛字幕的格式,分為矢量和圖片兩大類。以idx/sub為代表的圖片式字幕不能改字幕字體,就不展開討論了,但是值得一提的是,這類字幕的來源經常是原盤,配合的字體也以楷體為主。
字體本身不應該有存在感,只需要行使純文字傳輸的作用。大家討論的重點也在於究竟哪種字體最沒有存在感。沒有哪種字體是完全不傳達信息的,只能根據電影的畫面盡量匹配最適合的字體。
字幕作為觀影畫面的一部分,電影畫面表達的內容、字幕文字的內容、字幕所用字體傳達的信息,這三者綜合在一起,才是整個畫面給人傳遞的內容。
既然找不到一款沒有存在感的字體,不妨試試不同的字體看看效果有什麼不同。網路上能夠找到的中文字體,按照對應的字型檔來劃分,分為四類:輸簡得簡、輸簡得繁、輸繁得繁、輸繁得簡繁體。
❸ 從電影天堂下載的視頻有的在我電腦上有字幕,在我的MP5里沒字幕,這是怎麼回事
那些字幕是從外邊載入的(可能是你的播放器能自動搜索字幕或者在那個文件夾中有下載的字幕),視頻中並沒有字幕,這種字幕叫外掛字幕。。
❹ 大家說電影天堂的字幕是哪個字幕組的
沒錯 現在很多都是BT 種子 是譯者自己翻譯 很有特色 當然個人理解不同 翻譯出來的內容也就不同 意譯嘛
❺ 電影天堂的電影字幕是什麼軟體製作的
比價簡單好用的字幕製作軟體是popsub,新手用很合適。
另外,如果懂一些的人,用TXT就可以直接編輯字幕,然後只要改下擴展名就行了。
用popsub就是,可以統一的調整時間,很方便的。
【易 IT 電 腦 管 家】
❻ 請教一下這幾個字幕文件的配置,高分求
網路搜索 SrtEdit , 下載SrtEdit小軟體。
簡單好用功能多,根本就不用記代碼,顏色,形狀,大小,特效隨意改。
我看某些外掛字幕不順眼就用它改。
圖片上的字體有黑體(微軟雅黑、方正GBK的一系列黑體看起來都差不多,您可以選擇自己喜歡的),還有圓體(方正准圓GBK、方正細圓GBK、方正粗圓GBK、浪漫雅圓、幼圓……大同小異)。
最下面的英文應該是浪漫雅圓字體。
望採納……
❼ 電影天堂1080p電影怎麼調出中文字幕
電影天堂的電影都是整合字幕壓制的,直接打開就會有中文字幕
❽ 求一些字幕字體很大的動漫或電影 我要在mp3上看的 字幕小了看不清字幕
呃……你可以去電影天堂等一些網站看看,感覺字幕還不錯
❾ 電影字幕是什麼字體
電影字幕一般都是用黑體。
電影字幕的要求說明如下:
1.字幕字體:非襯線字體或襯線字體的選擇也沒有定論,對於電影應該使用襯線字體。
2.字幕大小:不能太小(根據屏幕大小在一定距離能看清楚)。
3.字幕顏色:白色很不錯不突兀,適用多種類型影片,如果你喜歡其他顏色也無妨。
4.字幕背景:如果字幕有陰影或描邊就不需要背景了,還可以組合使用,除非整個影片都是亮色。
影片中映出的各種用途的文字:
如廠標字幕、片名字幕、職(演)員表字幕、說明字幕、歌詞字幕、片終字幕、翻譯字幕等。這些字幕按照影片放映時出現的先後順序而分為片頭字幕、片間字幕和片尾字幕。
除疊印在畫面上的歌詞和翻譯字幕外,大部分字幕也有與其相應的襯景,如廠標字幕是由廠名和具有某種象徵性的襯景所組成。
❿ 怎樣去除視頻上的一些文字就比如說是「電影天堂」之類的在屏幕上的字幕。
這個可以去國外的bt網站找原版片源,然後去射手網找字幕觀看。