1. 【臆想成病(上)】看法語電影學法語
簡介:《臆想成病》由法國喜劇大叔丹尼·伯恩主演,講述一位患有重度潔癖的醫療咨詢師年過四十尚無妻無子,害怕與異性接觸。為了將他救出單身苦海,幫他找到適合的愛人,唯一的好友兼心理醫生迪米特里,設計了一系列改造計劃,惹來一籮筐糗事和麻煩。但頑疾難克,面對好不容易出現的真命天女,丹尼還是不出意外地搞砸了一切 ....本片作為一部法國精良輕喜,還是很適合用來學習、拓展法語知識噠~
8、se prendre un vent(俚)被拒絕,碰了釘子
prendre有廣泛的含義如拿,捉,攜帶,乘,量取,佔用,走上(路線)等,se prendre 也有許多的用法。
常用:se prendre à(+inf)開始...,...起來(書)
s'y prendre動手干,做起來
se prendre pour自以為,把自己當作...
其他句型:
1、 Qu'est-ce que t'as?
=Qu'est-ce qui se passe?怎麼了?發生什麼了?
2、J』en peux plus.
=J'en ai assez.我受夠了
3、?a vaut une blinde.這很值錢。
4、On s'engeule les merdes.我們大吵了一架。
5、Il y a un monde de dingue dans la salle d'attante.等候室里的人真是多。
un monde de dingue=un monde fou 人非常多
6、Vu ton cas.根據你的情況。
7、se fasser un ciné 看電影