㈠ 《哪啊哪啊神去村》你記得這個神劇嗎
比起《哪啊哪啊神去村》,香港人把這部電影譯為《戀上春樹》,無疑是更符合信達雅的標准。而在大多時候,港譯總是走的劇透和噱頭路線,實在令人不敢恭維。
這種青春、勵志、熱血和半治癒類型的電影,也是平成年代日本電影的一大特色。從1989年周防正行《五個光頭的少年》到《五個相撲的少年》,中間瀧田洋二郎《入殮師》超越巔峰,到2013年石井裕也《編舟記》,從一群人到一個人,從愣頭青到內向男,影片講的其實都是一回事:主人公克服重重困難,用一年或一輩子的時間,專注於某項不起眼的、與現代社會脫節的工作職業——從當和尚、相撲手、入殮師到編字典。矢口史靖也是其中一員,從《五個撲水的少年》、《搖擺少女》到《快樂飛行》,他樂衷於講述新手被踩,菜鳥初飛。看似千篇一律,實際上總有新意,回味無窮。這回的《戀上春樹》,正是勵誌喜劇的又一佳作。
不難發現,這些電影的主人公,他們的初始動機並不是發自內心的熱愛這項職業,有些是祖輩父輩的羈絆,有些是稀里糊塗的嘗試,還有些純粹是喜歡一個女人,老師或者是教練。顯然,只有把沖動模式從洗腦機器的國家大義,下放到普羅大眾的基本欲求,一部電影才會真的貼近和俘獲觀眾。類似心理機制的構建,還有韓國的《國家代表》、台灣的《海角七號》,它們也在做一些破銅爛鐵變廢為寶的類型故事。
㈡ 《哪啊哪啊神去村》在線免費觀看百度雲資源,求下載
《哪啊哪啊神去村》網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接: https://pan..com/s/1eEP46GoywWHPMg0kqb76Cg