㈠ 英語翻譯 1.今天我為大家推薦一部電影,名字叫. 2.所以,我們應盡最大的努力來報答我們的父母、
Today i'd like to recommend a movie to all of you,which is named~
Therefore,we shoud try our best yo repay our parents.
㈡ 請列出盡可能多的歐美的好看電影的英文名,中文翻譯也要。好的加分。
豆瓣排名top500的電影有戰狼2、流浪地球、變形金剛5:最後的騎士、神偷奶爸3、加勒比海盜5:死無對證、哪吒之魔童降世、紅海行動、摔跤吧!爸爸、悟空傳、復仇者聯盟4:終局之戰、速度與激情7等。
豆瓣排名top500的電影合集網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接:https://pan..com/s/1e6Q1zPR2A7Nx_Z4DrT8yVA
1、變形金剛5:最後的騎士
《變形金剛5:最後的騎士》是《變形金剛》系列第五部電影,是由美國派拉蒙影業公司出品的科幻動作片,由邁克爾·貝執導,馬克·沃爾伯格、喬什·杜哈明、斯坦利·圖齊、安東尼·霍普金斯、勞拉·哈德克、傑洛·卡邁克爾、伊莎貝拉·莫奈、約翰·特托羅聯合主演。
2、加勒比海盜5:死無對證
《加勒比海盜5:死無對證》是由迪士尼電影公司推出的奇幻歷險電影加勒比海盜系列的第五部作品,由喬阿吉姆·羅恩尼、艾斯彭·山德伯格聯合執導,傑瑞·布魯克海默製片,約翰尼·德普、哈維爾·巴登、布蘭頓·思懷茲、卡雅·斯考達里奧、傑弗里·拉什等人主演 。
該片講述了傑克船長一行人懷揣著各自的目的踏上尋找傳說中海神波塞冬的三叉戟的奇幻冒險故事 。
3、哪吒之魔童降世
《哪吒之魔童降世》是由霍爾果斯彩條屋影業有限公司出品的動畫電影,由餃子執導兼編劇,呂艷婷、囧森瑟夫、瀚墨、陳浩、綠綺、張珈銘、楊衛擔任主要配音。
該片改編自中國神話故事,講述了哪吒雖「生而為魔」卻「逆天而行斗到底」的成長經歷的故事。該片於2019年7月26日在中國內地上映。
㈢ 你的朋友推薦了一部你曾經最喜歡的電影並說出理由的英語作文
Transformers
My favourite movie is Transformers 3. This film was made in America. It used a lot of high-techs and computer special effects. I like it very much. This film has huge scenes and famous movie stars. Besides, it has good story, and it told me to respect anybody protects us. This film asked us to be brave to fight the enemies and have the courage to live in the danger. It also have a lot of robot troys I like. This is my favourite movie.
翻譯:
我最喜歡的電影是變形金剛3.這部電影是在美國.它使用了很多高技術和電腦特效.我非常喜歡它.這部電影有巨大的場景和著名的電影明星.此外,它有很好的故事,它讓我尊重保護我們.它告訴我們要勇敢地與敵人進行斗爭,有勇氣在危險中生存.它也有很多我喜歡的機器人玩具總動員.這是我最喜歡的電影.
望採納!
㈣ 有哪些神翻譯的電影電視劇值得推薦
我覺得《泰坦尼克號》的電影比較的好看,並且它翻譯的非常的好,我覺得男主和女主的浪漫愛情故事真的讓我非常的羨慕,並且翻譯的非常的到位。
㈤ 請問「經典電影推薦」用英文怎麼說
請問「經典電影推薦」用英文怎麼說
Classic movies recommendation
或是:
Classic films recommendation
都可以。
很希望會對你有幫助。
㈥ 你能推薦幾部好看的電影給我嗎英語翻譯
Can you recommend several good movie to me?
㈦ 10句經典英語電影並翻譯
1,Frankly,my dear,I don't give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2,I'm going to make him an offer he can't refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民!(《碼頭風雲》1954)
4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5,Here's looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6,Go ahead,make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you.
願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9,Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?
你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
㈧ 有哪些電影的英文名翻譯的十分合適
說到翻譯的特別合適的英文電影的話,我覺得不得不說一下《Waterloo Bridge》,他被 翻譯為《魂斷藍橋》。《魂斷藍橋》里的凄美愛情故事感動了一代又一代的觀眾。作為一部早期譯製片,它能在我國的電視熒幕上久演不衰,上譯廠劉廣寧和喬榛兩位老師的配音自然功不可沒,而該片的譯名也起到了錦上添花的作用。