導航:首頁 > 電影主角 > 電影紅河谷主題歌

電影紅河谷主題歌

發布時間:2022-07-23 00:41:24

Ⅰ 紅河谷的主題曲是什麼

次仁拉索

次仁拉索歌詞
次仁拉索
高原紅組合
歌詞上傳泰山一頑石
a li dang di dei lai次仁拉索
a ji xia jia lai suo次仁拉索
高高的雪山頂上次仁拉索
一朵格桑花開次仁拉索
含情默默綻放次仁拉索
頂峰抗寒雪雨次仁拉索
高高的雪山頂上次仁拉索
一朵格桑花開次仁拉索
輕輕傳來聲音次仁拉索
有我心上的人次仁拉索
讓他迎來拉我次仁拉索
生活辛勤家園次仁拉索
青青的草原上有次仁拉索
有我心上的人次仁拉索
bang ji bang ji gen la
ao ji xiao jiao lai ou sou
xiao jiao len na chu gou
su sen ba cu gou qiu qiu
a li fang qi gen la a ji
xiao xiang lai suo a ji
fang qi gen la次仁拉索
高高的雪山
藍藍的湖水
青青的草原
格桑花開
英俊的小伙
心上的人
和我一起
走入家園
a li fang qi gen la a ji
xiao jiao lai ou sou
xiao jiao la jiu jiu ge xi bi la suo
高高的雪山頂上次仁拉索
一朵格桑花開次仁拉索
含情默默綻放次仁拉索
頂峰抗寒雪雨次仁拉索
清清湖水裡有次仁拉索
有芳香姑娘的心次仁拉索
高高牛羊雪山次仁拉索
寬闊青青的草原次仁拉索
藍藍的湖水裡有次仁拉索
有芳香姑娘的心次仁拉索

Ⅱ 誰知道「紅河谷」的中英文歌詞

中文名稱: 紅河谷
其他名稱: 紅河谷
介紹
Title 紅河谷
這首已流傳了一個世紀的歌曲,人們對於它的誕生地依舊頗多爭議。有人認為歌中唱的「紅河」是指德克薩斯州的紅河,所以1936年和1941年拍攝的與歌曲《紅河谷》同名的影片,就是以德克薩斯州的紅河為外景,並且把《紅河谷》作為主題旋律貫串於整部影片。也有人認為「紅河」是指紐約州的莫哈河,因為有位開拓者傑姆斯·克瑞根於1896年發表的一首填詞歌曲就和這首《紅河谷》內容極為相似。還有人認為,紅河是指由加拿大西部流入溫尼佩格湖的那條河流……

但通常人們總把這首歌視為加拿大民歌。

英文歌詞:

Red River Valley

From this valley

They say you are going,

I shall miss your sweet face

And your smile,

For they say

You are taking the sunshine

That brightens our pathway a while.

Come and sit by my side if you love me,

Do not haste to bid me adieu,

But remember the Red River Valley,

And the girl that has loved you so true.

Won' t you think of the valley you' re leaving?

Oh how lonely, how sad it will be,

O think of the fond heart you're breaking

And the grief you are causing.

I have promised you, darling,

That never will a word from my lips cause you pain;

And my life, it will be yours forever

If you only will love me again.

對《紅河谷》,其籍貫尚有爭議,美國人相信這首歌來自1860年代的美國得克薩斯州,加拿大人則堅定地認為這首歌有北方色彩,明顯屬於加拿大。對此,我國似乎更傾向於相信這是加拿大民歌,因為畢竟美國還有頂「帝國主義國家」的帽子,加拿大則因為是白求恩同志的故鄉而更受中國人的喜愛。

這首red river valley,范繼淹譯配,范繼淹這個人似乎是呂叔湘的學生。英文原文和中文意思差不多是一樣的,但是我覺得英文版遠沒有中文版好聽。詞好!唱的也好! 中文歌詞更加樸素雅緻,堪稱英文詩翻譯的經典,至今讀來仍然令人心動。

上世紀70年代末80年代初,唱「外國民歌」(實際上就是country music,但當時好像沒有鄉村音樂這個稱呼,而是一律將來自境外的歌曲統稱為「外國民歌」。)幾乎就是叛逆新青年的象徵,尤其是這首《紅河谷》,當時無與爭鋒者。對這股強勁的西化潮流,當局破天荒地採取了縱容乃至鼓勵的態度,對此,西方世界一片贊嘆之聲,以為「破冰」「解凍」的象徵。在極權國家,無力的人們解構極權的方式不約而同地都採用了「性」「愛情」的工具,不過解構到最後,人們是否清楚哪裡是工具、哪裡是本能?也許就像《1984》裡面溫斯頓對情人裘莉亞說的:你只不過是下半身的叛逆!

下半身的叛逆也是叛逆嗎?在70年代到80年代,性也被賦予了神聖悲壯的色彩,今天的小朋友看來,多麼不可思議!

懷舊中......

紅河谷

范繼淹譯配

人們說 你就要離開村莊
我們將懷念你的微笑
你的眼睛比太陽更明亮
照耀在我們的心上

走過來坐在我的身旁
不要離別的這樣匆忙
要記住紅河谷你的故鄉
還有那熱愛你的姑娘

你可會想到你的故鄉
多麼寂寞多麼凄涼
想一想你走後我的痛苦
想一想留給我的悲傷

走過來坐在我的身旁
不要離別的這樣匆忙
要記住紅河谷你的故鄉
還有那熱愛你的姑娘

人們說 你就要離開村莊
要離開熱愛你的姑娘
為什麼不讓她和你同去
為什麼把她留在村莊

親愛的人我曾經答應你
我決不讓你煩惱
只要你能夠重新愛我
我願意永遠留在你身旁

走過來坐在我的身旁
不要離別的這樣匆忙
要記住紅河谷你的故鄉
還有那熱愛你的姑娘

Ⅲ 周慧敏的《紅河谷》 歌詞

歌曲名:紅河谷
歌手:周慧敏

周慧敏 - 紅河谷(大時代插曲)
人們說 你就要離開村莊
我們將懷念你的微笑
你的眼睛比太陽更光亮
照耀在我們的心上
請走來坐在我的身旁
不要離別的這樣匆忙
想一想你走後我的痛苦
還有那熱愛你的朋友
人們說 你就要離開村莊
我們將懷念你的微笑
你的眼睛比太陽更明亮
照耀在我們的心中
請走來坐在我的身旁
不要離別的這樣匆忙
想一想你走後我的痛苦
還有那熱愛你的朋友
想一想你走後我的痛苦
還有那熱愛你的朋友

http://music..com/song/14389585

Ⅳ 電影《紅河谷》中寧靜唱的那首藏族歌叫什麼名子

歌名:在那草地上

歌手:寧靜

作曲:黑鴨子

作詞:黑鴨子

歌詞:

嘟縷嘟縷縷嘟縷拜,東邊的草地上呀次仁拉索

姑娘仁增旺姆次仁拉索,姑娘仁增旺姆次仁拉索

心地善良賢惠次仁拉索,東邊的草地上喲次仁拉索

姑娘仁增旺姆次仁拉索,(姑娘姑娘仁增旺姆)

姑娘仁增旺姆次仁拉索,心地善良賢惠次仁拉索

啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦啦啦啦

那邊的田野里喲次仁拉索,姑娘仁增旺姆次仁拉索

姑娘仁增旺姆次仁拉索,你我情投意合次仁拉索

那邊的田野里喲次仁拉索,姑娘仁增旺姆次仁拉索

(姑娘姑娘仁增旺姆),姑娘仁增旺姆次仁拉索

你我情投意合次仁拉索,啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦

啦啦啦啦啦啦啦啦啦,那邊的森林中呀次仁拉索

姑娘仁增旺姆次仁拉索,姑娘仁增旺姆次仁拉索

是我心上的人次仁拉索,那邊的森林中喲次仁拉索

姑娘仁增旺姆次仁拉索,(姑娘姑娘仁增旺姆)

姑娘仁增旺姆次仁拉索,是我心上的人次仁拉索

嘟縷嘟縷縷嘟縷拜

(4)電影紅河谷主題歌擴展閱讀:

在電影《紅河谷》中寧靜演唱了這首歌曲《在那草地上》。歌曲收納於專輯《記憶的符號-中國電影百年尋音集 CD26》中,在2005年5月1日由中國唱片公司發行,並上傳於網路。

《在那草地上》的原唱是歌手黑鴨子演唱的一首歌曲,歌曲的歌詞作曲都是由黑鴨子組合擔任,歌曲收納於專輯《超越2 風雨中的美麗 (蒙藏歌曲)》中,並於2004年7月1日發行,之後上傳於各大音樂平台,也受到很高的點擊量。

Ⅳ 請問電影《紅河谷》的主題曲

是首
藏族民歌
,藏文名字叫《
次仁拉索

翻譯成漢語叫《在那草地上》
這首歌韓紅也唱過,但我沒找到。
寧靜的
原唱
找不到了,這是藏族組合「高原紅」唱的。您可以聽聽
http://www.vvpo.com//33371.Htm

Ⅵ 有誰知電影<紅河谷>的音樂

歌曲:青藏高原
歌手:韓紅 專輯:醒了

是誰帶來遠古的呼喚
是誰留下千年的祈盼
難道說還有無言的歌
還是那久久不能忘懷的眷戀


我看見一座座山一座座山川
一座座山川相連
呀啦索
那可是青藏高原?

是誰日夜遙望著藍天
是誰渴望永久的夢幻
難道說還有贊美的歌
還是那彷彿不能改變的庄嚴


我看見一座座山一座座山川
一座座山川相連
呀啦索
那就是青藏高原

Ⅶ 電影《紅河谷》里的歌曲

那首歌叫《次仁拉索》
http://winamp.68ab.com/紅河谷-犧牲.mp3

Ⅷ 誰有Red Rever Valley 紅河谷的英文版歌詞

Marty Robbins - Red River Valley 版本在線試聽:
http://v.youku.com/v_show/id_XMzA4NDM1NjI0.html

請對照歌詞
Marty Robbins - Red River Valley

From this valley they say you are leaving
We shall miss your bright eyes and sweet smile
For you take with you all of the sunshine
That has brightened our pathway a while

Then come sit by my side if you love me
Do not hasten to bid me adieu
Just remember the Red River Valley
And the cowboy that's loved you so true

For a long time, my darlin', I've waited
For the sweet words you never would say
Now at last all my fond hopes have vanished
For they say that you're going away

Then come sit by my side if you love me
Do not hasten to bid me adieu
Just remember the Red River Valley
And the cowboy that's loved you so true

-----------------------------

《紅河谷》(Red River Valley)為19世紀的西方民謠歌曲。

歌曲原作者已不可考,而現今發掘出最早將此曲子寫成歌名《紅河谷》的歌詞手稿上,發現在頁面下方有注釋著「奈哈(Nemha)1879年、哈蘭(Harlan)1885年」(兩者為艾奧瓦州西方的城鎮),被認為是最接近此曲流傳的時間。加拿大民謠研究家Edith Fowke則從搜集的一些軼聞里得知,這首曲子在1896年前、就已在超過五個以上的加拿大省份里流傳著,另外曾於1929年翻唱過此曲的歌手Jules Verne Allen則認為這首歌應是由從賓夕法尼亞州一帶流傳。

《紅河谷》流傳至今亦被改寫成許多不同的歌名歌詞內容,如1896年被James J. Kerrigan改寫為《在燦爛的莫霍克谷》(In the Bright Mohawk Valley)於紐約發行,或是在1925年被Carl T. Sprague翻唱成《牛仔情歌》(Cowboy Love Song),另外也有被曲名為《燦爛的薛爾曼谷》(Bright Sherman Valley)、《燦爛的月桂谷》(Bright Laurel Valley)等等,而改編成中文歌詞流傳的版本則為《微風吹過原野》。

引用:
收錄為美國導演約翰·福特1940年執導電影憤怒的葡萄插入曲。
作為1941年由Joseph Kane執導的同名美國電影《紅河谷》開頭歌。
日本吉卜力工作室於2011年上映的劇院動畫《來自虞美人之坡》將《紅河谷》選作為插入歌,同時該片導演宮崎吾朗將原文英語歌詞翻譯編寫成日文版。

Ⅸ 電影《紅河谷》主題曲是什麼

應該是「雪兒達娃」。

Ⅹ 電影《紅河谷》的主題曲。

《次仁拉索》

試聽 http://www.vvpo.com//33371.Htm

閱讀全文

與電影紅河谷主題歌相關的資料

熱點內容
after3免費完整下載 瀏覽:946
監獄暴力犯罪電影 瀏覽:568
韓國電影愛情片打電話邂逅 瀏覽:817
北京送快遞小哥電影 瀏覽:640
金希貞的全部韓劇電影在線觀看 瀏覽:285
以前有部電影裡面有個女鬼 瀏覽:548
木星上行國語版在線免費觀看 瀏覽:421
《飛奪瀘定橋》電影 瀏覽:478
1905下載的視頻在哪個文件夾 瀏覽:972
美片 瀏覽:150
外國一個電影騎著發火的摩托 瀏覽:1000
晚上我經常和我的父母一塊看電視英語 瀏覽:631
韓國阿強和阿珍是什麼電影 瀏覽:312
看電影九排 瀏覽:308
天主教宗教題材電影 瀏覽:417
二戰電影虎虎虎國語版 瀏覽:332
戰斗機 電影 瀏覽:937
成龍教外國小孩功夫電影叫什麼 瀏覽:672
看電影怎麼英文怎麼翻譯軟體 瀏覽:77