導航:首頁 > 電影主角 > 故鄉民謠電影主題曲

故鄉民謠電影主題曲

發布時間:2022-08-02 08:31:09

❶ 電影醉鄉民謠主題曲叫什麼名字

民謠天王BobDylan的名曲《500Miles》。

歌曲簡介:
此曲由美國民謠歌手Hedy West創作,並於1961年率先發行在民歌三重唱Journeymen(旅行者)的同名專輯中,後有日本搖滾歌神忌野清志郎改編日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱過。值得注意的是,應區別於Bobby Bare的《500 miles away from home》。
2013年Justin Timberlake 聯手Carey Mulligan和Stark Sands主演新片Inside Llewyn Davis《醉鄉民謠》深情獻唱主題曲500 Miles,該片將在2013年12月4日比利時和法國上映 ,2014年1月2日在德國上映。

歌詞:

500 miles
演唱:The Brothers Four(四兄弟演唱組)
If you miss the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles
Lord, I'm one, Lord, I'm two
Lord, I'm three, Lord, I'm four
Lord, I'm 500 miles away from home
Away from home, away from home
Away from home, away from home
Lord, I'm 500 miles away from home
Not a shirt on my back
Not a penny to my name
Lord, I can't go back home this a-way
This a-way, this a-way
This a-way, this a-way
Lord, I can't go back home this a-way
If you miss the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles...

電影簡介:

影片參考了60年代民謠歌手戴夫·范·朗克的親身經歷,由科恩兄弟親自操刀重新編排故事,講述了出身在紐約皇後區的民謠歌手勒維恩·戴維斯,在上世紀六十年代民謠音樂全盛期時奮斗的故事。英國女星凱瑞·穆麗根和奧斯卡·伊撒克、美國演員/歌手賈斯汀·汀布萊克已經確認出演。科恩兄弟的老搭檔,《大地驚雷》的製作人斯科特·魯丁將繼續擔任本片製片人。曾擔任科恩兄弟多部影片執行製片人的羅伯特·格拉夫將繼續擔任。第23屆哥譚獨立電影獎《醉鄉民謠》奪最佳影片。[1]2014年1月5日,美國國家影評人協會獎(NationalSocietyofFilmCritics)揭曉,科恩兄弟的《醉鄉民謠》獲得最佳影片、最佳導演、最佳男主角、最佳攝影四項大獎。

劇情簡介:

奧斯卡·伊薩克飾演紐約民謠樂手魯恩,在一場悲劇的動盪覺醒之中摸索自己的生死存亡之路,看似木訥的面孔在深情與沮喪之間轉換。魯恩有著崇高的原則,卻囊中羞澀,帶著他的吉他與痛苦,他靠著報酬低廉的演出艱難度日,寄居在別人家的沙發上。他的新專輯--也就是電影的名字(原文直譯為《魯恩·戴維斯的內心》--譯注)--什麼反響也沒有,片中他急切地為它忙碌著。 故事主要發生在紐約市區,主人公只是偶爾去了一次上西區,還有一次去往芝加哥的漫長旅途,電影追蹤著魯恩的身影,他努力打造自己的演藝事業,同時也試著對自己和自己的藝術保持真誠。歲月與命運對他並不友善,但他並未向二者屈服。他索取的比奉獻的要多,到處借錢,闖進別人家和朋友的伴侶家借宿,和自己最好的朋友(汀布萊克飾演)的老婆(凱莉·穆里根[Carey Mulligan]飾演)睡覺。做出了這樣輕浮的舉動,魯恩卻還常常闖進他們的公寓,在有必要的時候或是他心血來潮的時候與他們同台唱歌。他的旅行屈辱、悲慘、荒誕、發人深省,其中涉及幾只很酷的貓,還有一段約翰·古德曼(John Goodman)創作的關於爵士樂手的樂曲。

❷ 500miles最好聽的版本

《500 miles》最好聽的版本是電影《醉鄉民謠》演唱的主題曲版本。

這首歌由美國民謠歌手Hedy West創作,1961年收錄於美國民謠樂隊The Journeymen(旅行者)的同名專輯中首發。

但現在這首歌流傳最廣、被收聽次數最多的版本卻不是上面所提到的任何一個版本。而是美國男歌手Justin Timberlake聯手演員Carey Mulligan、Stark Sands等人為電影《醉鄉民謠》演唱的主題曲版本。

海蒂·威斯特,是美國知名民謠女歌手,出生於音樂施加,從小就聽著民歌長大。由於長期在音樂的熏陶下,海蒂·威斯特還是自己創作歌曲。1961年,她演唱的《500 miles》發行,成為許多美國人最鍾愛的歌曲之一,被譽為「民謠復興過程中最優秀的美國女藝人」。

隨著世界文化的交融,《500 miles》很快被各國歌手翻唱,在世界范圍內備受好評。時至今日,縱然已經有人已經遺忘了《500 miles》這首歌的原唱是海蒂·威斯特,但是她的作品將永遠流傳下去,永垂不朽。

❸ 500里路這首歌是哪部電影插曲

歌曲《500 miles 》是電影《醉鄉民謠》的插曲。

影片講述1961年的格林威治小鎮,民謠歌手勒維恩·戴維斯四處游盪,穿梭在各色街道之間,由於勒維恩一直沒有成名,所以他過著窮困潦倒的生活,沒有穩定的住所。

勒維恩·戴維斯與別人組建過民謠樂隊,由於他玩的音樂沒辦法賺錢,勒維恩·戴維斯接受著一些朋友和音樂人的贊助過活,吉姆也是其中之一。勒維恩·戴維斯在紐約和芝加哥受到各種冷遇,最後他又回到了家鄉的小酒館,唱起心愛的歌曲。

(3)故鄉民謠電影主題曲擴展閱讀:

角色介紹:

1、奧斯卡·伊薩克飾演勒維恩·戴維斯,勒維恩是一位民謠歌手,他具有超乎常人的音樂天賦。在具體的演唱技巧上也有著非常好的功底。勒維恩一直沒有成名,沒有穩定的住所,每一天都在別人的家中度過。

2、凱瑞·穆里根飾演吉恩,勒維恩喜歡的女孩。吉恩懷孕了,但她的男友認為這個孩子不是自己的,一口咬定這個孩子是勒維恩的,要求他拿錢給吉恩做人流手術。而在日常生活中,吉恩也對勒維恩惡語相向。

3、加內特·赫德蘭飾演艾爾·科迪同勒維恩一樣,也是一位民謠歌手。他靠在酒吧駐場來獲得微薄的收入,並且在艾爾的家中還有滿滿一箱唱片沒有及時賣出去,而他心愛的女人吉恩和朋友吉姆都在酒吧里維持生計。

❹ 《醉鄉民謠》是一部怎樣的電影

《醉鄉民謠》網路網盤高清資源免費在線觀看

鏈接: https://pan..com/s/1Q7ZRfXcMakktWVHnYv6vcg

提取碼:gpar

《醉鄉民謠》是由伊桑·科恩、喬爾·科恩聯合執導,奧斯卡·伊薩克、凱瑞·穆麗根、約翰·古德曼、加內特·赫德蘭、F·莫里·亞伯拉罕、賈斯汀·汀布萊克主演的劇情片。影片講述了歌手勒維恩·戴維斯在20世紀60年代美國民謠盛行時期不懈奮斗的故事,於2013年12月20日在美國上映。

❺ 一百里又一百里英文歌

《Five Hundredmiles》

If you miss the train I』m on

如果你錯過了我坐的那班火車

You will know that I am gone

你應明白我已離開

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以聽見一百里外飄來的汽笛聲

A hundred miles, a hundred miles

一百里,一百里

A hundred miles, a hundred miles

一百里,一百里

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以聽見一百里外飄來的汽笛聲

Lord I』m one, lord I』m two

上帝啊,一百里,兩百里,

lord I』m three, lord I』m four

上帝啊,三百里,四百里,

Lord I'm five hundred miles away from home

上帝啊,我離家5百里

Away from home away from home

Away from home away from home

Lord I'm five hundred miles away from home

Not a shirt on my back

我衣衫襤褸

Not a penny to my name

我身無分文

Lord I can't go back home this ole way

上帝啊,我不能這樣歸家

This ole way this ole way

This ole way this ole way

Lord I can't go back home this ole way

If you missed the train I'm on

如果你錯過了我坐的那班火車

You will know that I am gone

你應明白我已離開

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以聽見一百里外飄來的汽笛聲

A hundred miles

A hundred miles

A hundred miles

A hundred miles

You can hear the whistle blow a hundred miles

You can hear the whistle blow a hundred miles

You can hear the whistle blow a hundred miles

放盪不羈的浪子,心中都有最柔軟的地方,名叫故鄉Hometown。

Where we love is home, home that our feet may leave, but not our hearts.(家是我們所愛的地方,雙腳可以離開,心卻不能。)在千里之外的那個稱作故鄉的地方,總有我們無法割捨的牽掛。

拓展資料:

這首歌作為《醉鄉民謠》(Inside Llewyn Davis)的主題曲,憑借拿到奧斯卡Oscar、金球獎Golden Globes、學院獎Academy Award等多項獎牌的電影而再度走紅,影片里講述的就是一個民謠歌手(folk song singer)的故事。

被譽為「最美四重唱」的民謠樂隊(The Brothers Four)曾演唱過這首歌。2013年Justin Timberlake聯手Carey Muligan和Startk Sands主演《醉鄉民謠》並聲情獻唱。

❻ 別送我說再見吧故鄉已在身後了是什麼歌

《別送我》是由陳鴻宇、蘇紫旭、劉昊霖、寒洛演唱的民謠歌曲,改編自Hedy West創作歌曲《500 miles》,由韓寒填寫中文詞,作為電影《乘風破浪》插曲於2017年2月5日發行。

歌詞如下:

別送我 說再見吧

故鄉已在身後了

你不要再想起我

請別送我

請別送我 請別送我

請別送我 請別送我

就當我是那雲朵 請別送我

雲一朵 雲兩朵

雲三朵 雲四朵

愛人別看雲朵了 請送別我

送別我 送別我

請送別我 請送別我

此去不知道歸期 請送別我

雲一朵 雲兩朵

雲三朵 雲四朵

愛人別看雲朵了 請送別我

送別我 送別我

請送別我 請送別我

此去不知道歸期 請送別我

別送我 說再見吧

故鄉已在身後了

你不要再想起我 請別送我

你不要再想起我 請別送我

(6)故鄉民謠電影主題曲擴展閱讀:

歌曲鑒賞:

2019年11月17日,由黃綺珊翻唱的該曲獲得亞洲音樂盛典年度最佳金曲獎。

《別送我》歌詞前半段,表達了一股瀟灑的別離之情,抒情主人公告別故鄉、不要故人相送,想讓自己瀟灑的離開。但後半段卻顯露了主人公真實的內心想法:愛人啊,請送我,我不舍你,卻依舊要離開。這樣的歌詞完美闡述了歸鄉遊子們的內心世界,令人感動。

❼ 500miles(離家500里)是哪部電影的插曲呀

500miles(離家500里)是電影《醉鄉民謠》(英文名:Inside Llewyn Davis)的插曲,由Justin Timberlake 、Carey Mulligan和Stark Sands共同演唱。

此曲由美國民謠歌手Hedy West創作,並於1961年率先發行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名專輯中。迄今為止,《500 miles》是被翻唱次數最多的多重唱歌曲。最為出名的就是Peter, Paul & Mary(三重唱組合)和The Brothers Four(四重唱組合)的演繹。

(7)故鄉民謠電影主題曲擴展閱讀:

《醉鄉民謠》是由伊桑·科恩、喬爾·科恩聯合執導,影片鏡頭以墨綠色為基礎色調,適當的柔光相互映襯,結構採用特殊的環回式結構。講述了歌手勒維恩·戴維斯在20世紀60年代美國民謠盛行時期不懈奮斗的故事,影片於2013年12月20日在美國上映。

故事改編自美國民謠歌手戴維·范·洛克(1936-2002年)逝世後2005年出版的回憶錄The Mayor of MacDougal Street。獲得第66屆戛納電影節評委團大獎,並獲得了多項奧斯卡提名。

❽ 求一首日本民謠《故鄉》

《故鄉》

填詞:高野辰之

譜曲:岡野貞一

唱:民謠

歌詞:

兎追ひし彼の山

追兔子玩的那座山

小鮒釣りし彼の川

釣魚玩的那條溪

夢は今も巡りて

現在還是頻頻夢見

忘れ難き故郷

難忘的故鄉

如何にいます父母

父親母親日子過得如何

恙無しや友がき

竹馬之友是否不變

雨に風につけても思ひ出づる故郷

狂風暴雨每每令我起故鄉的記憶

志を果たしていつの日にか歸らん

希望有日衣錦還鄉何時才能回到

山は靑き故郷水は淸き故郷

我那青山綠水的故鄉

(8)故鄉民謠電影主題曲擴展閱讀:

《故鄉》發行於1914年,收錄於專輯《20世紀感動日本100首歌曲獨家全收錄音樂合輯》和《被遺忘的國寶--樂生人權鬥士之聲影》中。

《故鄉》中文歌詞編譯蒼茫時分,中文版本歌曲演唱為揮揮衣袖。

《故鄉》表述了遠在外地的遊子對於兒時故鄉山間美好風景,追逐野兔垂釣小魚之情景的懷念,以及為了學業和追逐事業而背井離鄉的人們的不舍。

❾ 電影《醉鄉民謠》主題曲歌詞譯文

If you miss the train I'm on

(如果你錯過了我坐的那班火車)

You will know that I am gone

(你應明白我已離開)

You can hear the whistle blow a hundred miles

(你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲)

A hundred miles, a hundred miles

(一百英里,一百英里)

A hundred miles, a hundred miles

(一百英里,一百英里)

You can hear the whistle blow a hundred miles

(你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲)

Lord I'm one, lord I'm two

(上帝啊,一百英里,兩百英里)

lord I'm three, lord I'm four

(上帝啊,三百英里,四百英里)

Lord I'm five hundred miles away from home

(上帝啊,我已離家五百英里)

Away from home, Away from home

(離開家啊,離開家啊)

Away from home, Away from home

(離開家啊,離開家啊)

Lord I'm five hundred miles from my door

(上帝啊,我已離家五百英里)

Not a shirt on my back

(我衣衫襤褸)

Not a penny to my name

(我一文不名)

Lord I can't go a-home this a-way

(上帝啊,我不能這樣回家)

This a-way, this a-way

(這個樣,這個樣)

This a-way, this a-way

(這個樣,這個樣)

Lord I can't go a-home this a-way

(上帝啊,我不能這樣回家)

If you miss the train I'm on

(如果你錯過了我坐的那班火車)

You will know that I am gone

(你應明白我已離開)

You can hear the whistle blow a hundred miles

(你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲)

(9)故鄉民謠電影主題曲擴展閱讀

500 miles

此曲由美國民謠歌手Hedy West創作,並於1961年率先發行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名專輯中,後有日本搖滾歌神忌野清志郎改編日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱過。值得注意的是,應區別於Bobby Bare的《500 miles away from home》。

2013年Justin Timberlake 聯手Carey Mulligan和Stark Sands在主演新片Inside Llewyn Davis《醉鄉民謠》中深情獻唱主題曲500 Miles,該片於2013年12月4日在比利時和法國上映 ,2014年1月2日在德國上映。

閱讀全文

與故鄉民謠電影主題曲相關的資料

熱點內容
after3免費完整下載 瀏覽:946
監獄暴力犯罪電影 瀏覽:568
韓國電影愛情片打電話邂逅 瀏覽:817
北京送快遞小哥電影 瀏覽:640
金希貞的全部韓劇電影在線觀看 瀏覽:285
以前有部電影裡面有個女鬼 瀏覽:548
木星上行國語版在線免費觀看 瀏覽:421
《飛奪瀘定橋》電影 瀏覽:478
1905下載的視頻在哪個文件夾 瀏覽:972
美片 瀏覽:150
外國一個電影騎著發火的摩托 瀏覽:1000
晚上我經常和我的父母一塊看電視英語 瀏覽:631
韓國阿強和阿珍是什麼電影 瀏覽:312
看電影九排 瀏覽:308
天主教宗教題材電影 瀏覽:417
二戰電影虎虎虎國語版 瀏覽:332
戰斗機 電影 瀏覽:937
成龍教外國小孩功夫電影叫什麼 瀏覽:672
看電影怎麼英文怎麼翻譯軟體 瀏覽:77