導航:首頁 > 電影主角 > 電影雛菊主題曲歌詞中文版

電影雛菊主題曲歌詞中文版

發布時間:2022-08-21 14:36:29

A. 電影《雛菊》的主題曲daisy hey de的中文歌詞

雛菊 《Daisy》收錄了22首歌曲,主題曲「Daisy」由Yoo Yung Suk負責曲詞、Miho編曲,女Ballad歌手Hey主唱。Hey動人的歌聲唱出了歌中的主角必須留下心愛的人離去的傷感心情。 下面是雛菊OST列表,希望能幫到你:1 Daisy 2 新動議 3 變革 4 沒有標題 5 首次會議 6 掩藏愛的位置 7 一個人 8 丟頭落尾 9 站立到位智力個人財產 10 觀點 11 坦白I 12 見面... 13 分離... 14 紛亂 15 橫渡的愛I 16 橫渡的愛II 17 危機 18 坦白II 19 自由裡面 20 真相 21 悔悟 22 Daisy (Inst Ver.)

B. 《雛菊》中文歌詞

《雛菊》片尾曲歌詞翻譯:
雛菊
我夢寐以求的愛
原來近在咫尺
但我惘然不知
只是無言看著你
在這陌生都市裡
我日復一日繪畫著愛
期待雛菊的芬芳
會跟你驟然而來
此刻雖然太遲
但我終於認得你
我誠惶誠恐
害怕這份愛會驟然消失
但我會再次相信
你會一直守候我
另一版:
我一直夢想著的愛
如今距我是這樣的近
但是我所能做的
卻只是無聲的注視你
在這充滿陌生人的城市裡
我描繪著愛,一天又一天
等待和盼望著在雛菊的芬芳中
你能夠到來
此刻雖然太遲
但我終於明白是你
也許我們並不想這樣
我也從未想讓這份愛飄逝
但是對不起,我不得不離去
留下仍在呼吸的你
每天的那個時候
你總是接近我
只是我傻傻的毫無察覺
與你擦肩而過
此刻雖然太遲
但我終於明白是你
也許我們並不想這樣
我也從未想讓這份愛飄逝
但是對不起,我不得不離去
留下仍在呼吸的你
但是對不起,我不得不離去
留下仍在呼吸的你

C. 電影《雛菊》的主題音樂翻譯過來是什麼意思

daisy的韓文歌詞
내가
그토록
원했던
사랑이
내앞에
있는데
아무
말도
하지


채로
바라만
보네요
낯설기만한

도시
사랑을
그리며
살았죠
데이지향
가득한
그대를
언젠가
만날
꺼라며
이제야

이제서야
그댈
알아봤는데
함께할

없나봐요
죽어도
놓치긴
싫었는데
미안해요
그대만
두고
떠나야
하네요
매일
같은
시간이면
그대는

곁에
있었죠
바보처럼
나만
모르는

그댈
스쳐
보냈네요
이제야

이제서야
그댈
알아봤는데
함께할

없나봐요
죽어도
놓치긴
싫었는데
미안해요
그대만
두고
떠나야
하네요
아프고

아파와도...떠나야
하네요
-
中文歌詞
我是那麼的希望
愛情就在我眼前
在無言中
傻傻的看著
在這陌生的城市裡
盼望著愛情生存
滿身雛菊香的他
什麼時候一定會見到的
現在就是現在
我終於認出了他
真的不能在一起嗎
死也不想放棄
對不起
只能放棄對方而離去
每天那個時間
他就出現在我身邊
我傻傻不知道
只是思念對方
現在就是現在
我終於認出了他
真的不能在一起嗎
死也不想放棄
對不起
只能放棄對方而離去
傷心
在傷心……
只能離開

D. 韓國電影《雛菊》中的主題曲「雛菊」的中文翻譯是什麼

《雛菊》ost中文歌詞
我夢寐以求的愛
原來近在咫尺
但我惘然不知
只是無言看著你
在這陌生都市裡
我日復一日繪畫著愛
期待雛菊的芬芳
會跟你驟然而來
此刻雖然太遲
但我終於認得你
我誠惶誠恐
害怕這份愛會驟然消失
但我會再次相信
你會一直守候我

E. 電影《雛菊》的片尾曲叫什麼求中文版歌詞。

就叫《雛菊》
我夢寐以求的愛
原來近在咫尺
但我惘然不知
只是無言看著你
在這陌生都市裡
我日復一日繪畫著愛
期待雛菊的芬芳
會跟你驟然而來
此刻雖然太遲
但我終於認得你
我誠惶誠恐
害怕這份愛會驟然消失
但我會再次相信
你會一直守候我
另一版:
我一直夢想著的愛
如今距我是這樣的近
但是我所能做的
卻只是無聲的注視你
在這充滿陌生人的城市裡
我描繪著愛,一天又一天
等待和盼望著在雛菊的芬芳中
你能夠到來
此刻雖然太遲
但我終於明白是你
也許我們並不想這樣
我也從未想讓這份愛飄逝
但是對不起,我不得不離去
留下仍在呼吸的你
每天的那個時候
你總是接近我
只是我傻傻的毫無察覺
與你擦肩而過
此刻雖然太遲
但我終於明白是你
也許我們並不想這樣
我也從未想讓這份愛飄逝
但是對不起,我不得不離去
留下仍在呼吸的你
但是對不起,我不得不離去
留下仍在呼吸的你

F. 韓國電影《雛菊》啥內容主題曲是啥歌詞

國際刑警正佑(李成宰 飾)正在執行追捕逃犯的任務,而他的心卻被偶遇的畫家惠瑛(全智賢 飾)所捕獲。誰料被他追捕的殺手朴義(鄭雨盛 飾),與他愛上了同一個女人。糾纏在三人之間的命中註定的愛情,從此開始。
回憶里的愛情,比等待中的愛情,更令人痛苦。腦海中浮現出很多人的面孔,那個男人的臉,被層層疊疊的覆蓋著。一定要見他一面吧!——惠瑛。
醒悟得太遲的愛情,比起永遠無法相見的愛情,更令人悲傷。愛情那麼近,一直就在身邊,自己卻沒有意識到。就連一起度過的美好時光,也都丟失了。一直走到了陡峭的絕壁,再也無法回頭。我的心中,有一朵容易凋零的花。——正佑。
無法訴說的愛情,卻比能告白的愛情,來得更殷切。在望不到盡頭的等待中,長久以來壓抑的心,就要爆炸了。——朴義。
命運。不尋常的愛情。Daisy。
那年的秋天,阿姆斯特丹。彌散著火葯味的靈魂,像秋日陽光般溫暖的靈魂,這兩個男人,在同一個女人身邊出現了。
畫家惠瑛正在為她的個人畫展忙碌著,她每天都會去廣場上給人畫肖像畫。在這個陌生的城市裡,唯一能支撐她活下去的,就是對初戀的回憶。每天的同一時間,都會有人給惠瑛送來一盆小小的雛菊。他到底是誰呢?惠瑛很好奇,卻一直沒有機會看到他的樣子。這讓惠瑛心中生出一種異樣的感覺。
正佑是一名國際刑警,為追捕一個殺手來到了這個城市。明明是他在追捕別人,但他卻先被純真善良的惠瑛俘獲了。熙熙攘攘的廣場上,正佑靜靜地坐著,讓惠瑛給他畫肖像畫。兩人的臉上,滿是幸福的味道。
然而還有一個人,一直躲在暗處,痛苦地看著惠瑛和正佑那幸福的模樣。朴義是一個殺手。他一直隱瞞自己的身份,守護在惠瑛身邊。他也來到廣場上,讓惠瑛幫他畫畫,然而惠瑛畫到一半卻無法繼續。絕望的朴義發現,她畫的竟是另一個男人的臉。然而這份悲傷的愛情,卻不是那麼容易就放棄的。故事的結尾,盛開著雛菊的畫上,濺滿了鮮血……
回答人的補充 2011-05-30 00:10 《雛菊》的主題曲Daisy Hey的歌詞

我是那麼的希望

愛情就在我眼前

在無言中 傻傻的看著

在這陌生的城市裡 盼望著愛情生存 滿身雛菊香的他

什麼時候一定會見到的 現在就是現在 我終於認出了他

真的不能在一起嗎 死也不想放棄

對不起 只能放棄對方而離去

每天那個時間 他就出現在我身邊

我傻傻不知道 只是思念對方

現在就是現在 我終於認出了他 真的不能在一起嗎 死也不想放棄

對不起 只能放棄對方而離去 傷心 在傷心…… 只能離開

G. 雛菊 主題曲 歌詞中文發音是

Daisy》O.S.T.-Hey- Daisy(中+韓+拼音)

《데이지》O.S.T.-헤이-데이지
《Daisy》O.S.T.-Hey- Daisy

내가 그토록 원했던
nae ga keu to rok weon hae deon
我那樣想要的愛情

사랑이 내앞에 있는데
sa rang I nae ap pe I neun de
好像就在我附近

아무 말도 하지 못한 채로 바라만 보내요
a mu mal do ha ji mot tan chae ro ba ra man bo nae yo
但我能倏的只是看著你而不能說一話

낯설 기만한 이 도시
nat seol ki man han I do si
在這陌生的都市

사랑을 그리며 살았죠
sa rang eul keu ri myeo sal ra jyo
我畫著愛而活著

데이지 향 가득한 그대를 언젠가 만날 꺼라며
de I ji hyang ga deuk kan keu dae reul eon jen ga man nel ggeo ra myeo
希望能遇到你與那鄒菊的香氣

이제야 나 이제서야
I je ya na I je seo ya
有點遲但現在

그댈 알아봤는데
Keu dael al ra bwa neun de
我認出了你

함께할 수 없나봐요
Ham gge hal su eob na bwa yo
但我們不能在一起

죽어도 놓치긴 싫었는데
Huk geo do nog chi gin sil reo neun de
死也不想放開

미안해요 그대만 두고
Mi an hae do keu dae man go
對不起 留下你

떠나야 하네요
Ddeo na ya ha ne yo
我要離開

매일 같은 시간이면
Mae il gat teun si gan ni meyon
如果每天相同的時間

그대는 내 곁에 있었죠
Keu dae neun nae gyeot te I seo jyo
你都會在我身邊

바보처럼 나만 모르는 체
Ba bo cheo reom na man mo reu neun che
傻瓜一樣只有我不知道

그댈 스쳐 보냈네요
Keu dael seu chyeo bo nae ne yo
目送掠過的你

이제야 나 이제서야
I je ya na I je seo ya
有點遲但現在

그댈 알아봤는데
Keu dael al ra bwa neun de
我認出了你

함께할 수 없나봐요
Ham gge hal su eob na bwa yo
但我們不能在一起

죽어도 놓치긴 싫었는데
Huk geo do nog chi gin sil reo neun de
死也不想放開

미안해요 그대만 두고
Mi an hae do keu dae man go
對不起 留下你

떠나야 하네요
Ddeo na ya ha ne yo
我要離開

아프고 또 아파와도
A peu go ddo a pa wa do
傷痛與再傷痛

떠나야 하네요
Ddeo na ya ha ne yo
我要離開

H. 電影《雛菊》主題曲漢語歌詞.

雛菊》片尾曲歌詞翻譯:

雛菊

我夢寐以求的愛

原來近在咫尺

但我惘然不知

只是無言看著你

在這陌生都市裡

我日復一日繪畫著愛

期待雛菊的芬芳

會跟你驟然而來

此刻雖然太遲

但我終於認得你

我誠惶誠恐

害怕這份愛會驟然消失

但我會再次相信

你會一直守候我

I. 電影《雛菊》主題曲漢語歌詞.

電影《雛菊》主題曲 回憶里的愛情,比等待中的愛情,更令人痛苦。腦海中浮現出很多人的面孔,那個男人的臉,被層層疊疊的覆蓋著。一定要見他一面吧!
醒悟得太遲的愛情,比起永遠無法相見的愛情,更令人悲傷。愛情那麼近,一直就在身邊,自己卻沒有意識到。就連一起度過的美好時光,也都丟失了。一直走到了陡峭的絕壁,再也無法回頭。我的心中,有一朵容易凋零的花。
無法訴說的愛情,卻比能告白的愛情,來得更殷切。在望不到盡頭的等待中,長久以來壓抑的心,就要窒息了。
命運。不尋常的愛情。Daisy。。。
我那帶著清晨露水的愛
原來一直近在咫尺
但我卻從來全然不知
始終這樣無言的凝視著你
在這陌生而憂郁的都市裡
我把愛日復一日的回憶
期待雛菊的芬芳會帶來你的消息


雖然此刻來得太遲
但我終於還是找到了你
那些美麗的記憶在這一刻充滿了生命的氣息
只是此刻我們卻要永遠分離
可我是真的愛你
就象你送我的那些永遠不會枯萎的雛菊


看著這份愛在眼前慢慢逝去
淚水象最初相互錯過的那場大雨
但我的微笑一如那些盛開的雛菊
因為我相信
無論在天堂還是地獄
你的愛會一直繼續 。。。

閱讀全文

與電影雛菊主題曲歌詞中文版相關的資料

熱點內容
after3免費完整下載 瀏覽:946
監獄暴力犯罪電影 瀏覽:568
韓國電影愛情片打電話邂逅 瀏覽:817
北京送快遞小哥電影 瀏覽:640
金希貞的全部韓劇電影在線觀看 瀏覽:285
以前有部電影裡面有個女鬼 瀏覽:548
木星上行國語版在線免費觀看 瀏覽:421
《飛奪瀘定橋》電影 瀏覽:478
1905下載的視頻在哪個文件夾 瀏覽:972
美片 瀏覽:150
外國一個電影騎著發火的摩托 瀏覽:1000
晚上我經常和我的父母一塊看電視英語 瀏覽:631
韓國阿強和阿珍是什麼電影 瀏覽:312
看電影九排 瀏覽:308
天主教宗教題材電影 瀏覽:417
二戰電影虎虎虎國語版 瀏覽:332
戰斗機 電影 瀏覽:937
成龍教外國小孩功夫電影叫什麼 瀏覽:672
看電影怎麼英文怎麼翻譯軟體 瀏覽:77