⑴ 電影哥倫布的主題曲遠航的英文歌名是什麼演唱者是誰
歌名是Sailing 歌手:Rod Stewart
⑵ sailing哪個影片中的主題曲請提供這個影片的具體下載鏈接謝謝!
是哥倫布傳這個電影的主題曲,你說的歌名叫遠航,可以新浪愛問裡面搜到這首歌,電影名:哥倫布傳 英文名:1492: Conquest of Paradise上映日期:1992-10-1拍攝地點:未知影片時長:154分鍾電影級別:美國:PG-13電影類別:|劇情片|冒險片電影語言:英語點擊瀏覽該影片詳細資料情節介紹: 根據我國著名作家老舍的同名小說改編。 三十年代初的北平,老李是財政所的二等科員,他為人誠實、靦腆而又愛幻想。但是他大學畢業後娶的媳婦卻是一個沒有文化的鄉下姑娘,這使他非常郁悶。房東的兒媳婦馬少奶奶嫻美文靜,卻遭到了丈夫的遺棄。於是老李編織的愛情的夢幻就落在了馬少奶奶身上。 老李的妻子結識了正在鬧離婚的吳太太和邱太太,三個女人在一起,經常交換整治丈夫的經驗,越發變得庸俗不堪,令老李苦不堪言。 忽然有一天,吳太太和邱太太相繼妥協,放棄了離婚的要求,與丈夫和好。而馬少奶奶的丈夫也回家了並與妻子言歸於好。這些變化使老李非常吃驚。於是,夢醒之餘,老李帶著老婆,孩子回到了鄉下。
哥倫布傳 1492: Conquest of Paradise (1992)影片資料:
http://www.allmov.com/movie/10645/main.html
《1492:天堂征服者》(1492: Conquest of Paradise)[DVDRip]電騾下載:
http://lib.verycd.com/2004/09/09/0000020148.html
中文字幕下載:
http://shooter.cn/sub/detail.html?id=12650
⑶ 尋英文歌<<航行>>的主題電影
SAILING (遠航),電影《哥倫布傳》的主題曲,也是Rod Stewart (羅德 斯特華特)的成名之作。Sailing這首歌,朴實無華、意境悠遠,既有心情的宣洩,又帶點淡淡的憂傷,透出一股蒼茫,給人以力量。
《sailing》翻譯成中文是遠航,航行的意思。
Sailing 遠航
Sung By Rod Stewart 洛德·史都華
I am saling 我正在航行
I am saling 我正在航行
home again cross the sea 在海中漂流時 又一次想家
I am saling stormy waters 我在航行中乘風破浪
to be near you to be free 為了靠近你 為了自由
I am flying I am flying 我正在飛 我正在飛
like a bird cross the sky 像一隻翱翔在天空中的鳥
I am flying passing high clouds 我正在穿越高空中的雲彩
to be near you to be free 為了靠近你 為了自由
Can you hear me 你能聽到我的呼喚嗎
can you hear me 你能聽到我的呼喚嗎
through the darknight far away 通過遙遠的深夜
I am dying 我極度想念
forever crying to be with you 為了你我永遠哭泣
who can say 其中甘苦誰能說
Can you hear me 你能聽到我的呼喚嗎
can you hear me 你能聽到我的呼喚嗎
through the darknight far away 通過遙遠的深夜
I am dying 我極度想念
forever crying to be with you 為了你我永遠哭泣
who can say 其中甘苦誰能說
we are saling 我們在航行
we are saling 我們在航行
home again cross the sea 在海中漂流時 又一次想家
we are saling stormy waters 我在航行中乘風破浪
to be near you to be free 為了靠近你 為了自由
oh lord to be near you to be free 閣下 為了靠近您 為了自由
⑷ 和哥倫布航海有關的歌曲
SAILING (遠航)電影《哥倫布傳》的主題曲,也是Rod Stewart (羅德 斯特華特)的成名之作。Sailing這首歌,朴實無華、意境悠遠,既有心情的宣洩,又帶點淡淡的憂傷,透出一股蒼茫,給人以力量。
⑸ SAILING 不是電影《哥倫布傳》主題曲!!!不要以訛傳訛,三人成虎了!我看過電影了,根本沒有sailing!!
你的理解是有偏差的,電影里沒有播放sailing,但是在宣傳片、原聲碟、VCD卡拉OK里都是用哥倫布傳影片片段作為sailing的MV素材,只要電影官方認定sailing是其主題曲就是。泰坦尼克號電影里也沒有原唱音樂在其中,並不表示主題曲不是那一首。
⑹ 奧斯卡有首歌是叫 遠航不
《sailing》又名《遠航》,是1992年拍攝的奧斯卡提名電影《哥倫布傳》的主題曲,該歌曲的演唱者:羅德.斯特華特.
⑺ 誰知道《哥倫布的夢想》這個電影主題曲的歌詞啊
Sailing I am sailing, I am sailing home again 'cross the sea. I am sailing stormy waters, to be near you, to be free. 我在航行/我在航行/穿越大海/我們就會有共同的家 我在航行/穿越狂暴的海浪/就可以接近你/就會獲得自由 I am flying, I am flying like a bird 'cross the sky. I am flying passing high clouds, to be near you, to be free. 我在飛行/我在飛行/像鳥兒一樣/穿越天空 我在飛行/穿越高空的雲層/就可以接近你/就會獲得自由 Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away? I am dying, forever crying, to be with you; who can say? 你能聽到我的呼喚嗎/你能聽到我的呼喚嗎/從這悠遠的深夜中 我就要死了/永遠的哭泣/只為了要和你在一起/誰還會這樣說 Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away? I am dying, forever, crying to be with you; who can say? 你能聽到我的呼喚嗎/你能聽到我的呼喚嗎/從這悠遠的深夜中 我就要死了/永遠的哭泣/只為了要和你在一起/誰還會這樣說 We are sailing, we are sailing home again 'cross the sea. We are sailing stormy waters, to be near you, to be free. 我們一起航行/我們一起航行/穿越大海/就會有共同的家 我們一起航行/穿越狂暴的海浪/就可以接近你/就會獲得自由 Oh Lord, to be near you, to be free. Oh Lord, to be near you, to be free. Oh Lord, to be near you, to be free. Oh Lord 哦老天/讓我接近你/讓我們自由 哦老天/讓我接近你/讓我們自由 哦老天/讓我接近你/讓我們自由 哦老天
⑻ 《遠航(sailing)》(電影《哥倫布》插曲)在有些資料上說是「搖滾公雞(RodStewart)」翻唱的是嗎
沒錯~Rod Stewart外號就是搖滾公雞~
⑼ 출항(sailing)哪個電影的曲子
摘要 《哥倫布傳》插曲
⑽ 《sailing》做過哪些電影插曲
《哥倫布傳》插曲
這是《哥倫布傳》MV的優酷地址
http://v.youku.com/v_show/id_XNTI0MzUzMzY=.html
再推薦你一個《sailing》現場版的MV
http://v.youku.com/v_show/id_XNDkwMTk3NjA=.html 極力推薦。
《sailing》翻譯成中文是遠航,航行的意思。我是個海員,所以這也是我摯愛的歌曲。
Sailing
遠航
Sung By Rod Stewart
洛德·史都華
Sailing(航行)
I am saling 我正在航行
I am saling 我正在航行
home again cross the sea 在海中漂流時 又一次想家
I am saling stormy waters 我在航行中乘風破浪
to be near you to be free 為了靠近你 為了自由
I am flying I am flying 我正在飛 我正在飛
like a bird cross the sky 像一隻翱翔在天空中的鳥
I am flying passing high clouds 我正在穿越高空中的雲彩
to be near you to be free 為了靠近你 為了自由
Can you hear me 你能聽到我的呼喚嗎
can you hear me 你能聽到我的呼喚嗎
through the darknight far away 通過遙遠的深夜
I am dying 我極度想念
forever crying to be with you 為了你我永遠哭泣
who can say 其中甘苦誰能說
Can you hear me 你能聽到我的呼喚嗎
can you hear me 你能聽到我的呼喚嗎
through the darknight far away 通過遙遠的深夜
I am dying 我極度想念
forever crying to be with you 為了你我永遠哭泣
who can say 其中甘苦誰能說
we are saling 我們在航行
we are saling 我們在航行
home again cross the sea 在海中漂流時 又一次想家
we are saling stormy waters 我在航行中乘風破浪
to be near you to be free 為了靠近你 為了自由
oh lord to be near you to be free 閣下 為了靠近您 為了自由