⑴ 哥哥張國榮的《全賴有你》,歌詞有什麼意義么是送給愛人還是歌迷的么還是,巧合了
看你怎麼理解了,在你聽的時候,可能會跟你產生共鳴,這就是音樂的最高境界了,讓你以為表達的心態跟你現在的狀況一致!
⑵ 電影哥倫布的主題曲遠航的英文歌名是什麼演唱者是誰
歌名是Sailing 歌手:Rod Stewart
⑶ 《遠航(sailing)》(電影《哥倫布》插曲)在有些資料上說是「搖滾公雞(RodStewart)」翻唱的是嗎
沒錯~Rod Stewart外號就是搖滾公雞~
⑷ 求 奧斯卡金曲 《遠航》的英文完整版歌詞
《遠航》網路網盤免費下載
鏈接: https://pan..com/s/1mQxSNRYAN5XbT8RZPyt29A
奧斯卡金曲《遠航》電影哥倫布傳主題曲,沙啞的嗓音透出一股蒼茫。
⑸ 求助關於電影《哥倫布》插曲SAILING
應該是在主角與暴風雨搏鬥了幾天幾夜後,在黑暗的茫茫的大海上,筋疲力盡地坐在甲板上向他心上的人兒傾訴。
⑹ 출항(sailing)哪個電影的曲子
咨詢記錄 · 回答於2021-10-22
⑺ 和哥倫布航海有關的歌曲
SAILING (遠航)電影《哥倫布傳》的主題曲,也是Rod Stewart (羅德 斯特華特)的成名之作。Sailing這首歌,朴實無華、意境悠遠,既有心情的宣洩,又帶點淡淡的憂傷,透出一股蒼茫,給人以力量。
⑻ 尋英文歌<<航行>>的主題電影
SAILING (遠航),電影《哥倫布傳》的主題曲,也是Rod Stewart (羅德 斯特華特)的成名之作。Sailing這首歌,朴實無華、意境悠遠,既有心情的宣洩,又帶點淡淡的憂傷,透出一股蒼茫,給人以力量。
《sailing》翻譯成中文是遠航,航行的意思。
Sailing 遠航
Sung By Rod Stewart 洛德·史都華
I am saling 我正在航行
I am saling 我正在航行
home again cross the sea 在海中漂流時 又一次想家
I am saling stormy waters 我在航行中乘風破浪
to be near you to be free 為了靠近你 為了自由
I am flying I am flying 我正在飛 我正在飛
like a bird cross the sky 像一隻翱翔在天空中的鳥
I am flying passing high clouds 我正在穿越高空中的雲彩
to be near you to be free 為了靠近你 為了自由
Can you hear me 你能聽到我的呼喚嗎
can you hear me 你能聽到我的呼喚嗎
through the darknight far away 通過遙遠的深夜
I am dying 我極度想念
forever crying to be with you 為了你我永遠哭泣
who can say 其中甘苦誰能說
Can you hear me 你能聽到我的呼喚嗎
can you hear me 你能聽到我的呼喚嗎
through the darknight far away 通過遙遠的深夜
I am dying 我極度想念
forever crying to be with you 為了你我永遠哭泣
who can say 其中甘苦誰能說
we are saling 我們在航行
we are saling 我們在航行
home again cross the sea 在海中漂流時 又一次想家
we are saling stormy waters 我在航行中乘風破浪
to be near you to be free 為了靠近你 為了自由
oh lord to be near you to be free 閣下 為了靠近您 為了自由
⑼ 《sailing》做過哪些電影插曲
《哥倫布傳》插曲
這是《哥倫布傳》MV的優酷地址
http://v.youku.com/v_show/id_XNTI0MzUzMzY=.html
再推薦你一個《sailing》現場版的MV
http://v.youku.com/v_show/id_XNDkwMTk3NjA=.html 極力推薦。
《sailing》翻譯成中文是遠航,航行的意思。我是個海員,所以這也是我摯愛的歌曲。
Sailing
遠航
Sung By Rod Stewart
洛德·史都華
Sailing(航行)
I am saling 我正在航行
I am saling 我正在航行
home again cross the sea 在海中漂流時 又一次想家
I am saling stormy waters 我在航行中乘風破浪
to be near you to be free 為了靠近你 為了自由
I am flying I am flying 我正在飛 我正在飛
like a bird cross the sky 像一隻翱翔在天空中的鳥
I am flying passing high clouds 我正在穿越高空中的雲彩
to be near you to be free 為了靠近你 為了自由
Can you hear me 你能聽到我的呼喚嗎
can you hear me 你能聽到我的呼喚嗎
through the darknight far away 通過遙遠的深夜
I am dying 我極度想念
forever crying to be with you 為了你我永遠哭泣
who can say 其中甘苦誰能說
Can you hear me 你能聽到我的呼喚嗎
can you hear me 你能聽到我的呼喚嗎
through the darknight far away 通過遙遠的深夜
I am dying 我極度想念
forever crying to be with you 為了你我永遠哭泣
who can say 其中甘苦誰能說
we are saling 我們在航行
we are saling 我們在航行
home again cross the sea 在海中漂流時 又一次想家
we are saling stormy waters 我在航行中乘風破浪
to be near you to be free 為了靠近你 為了自由
oh lord to be near you to be free 閣下 為了靠近您 為了自由