A. 曾經很火的《起風了》這首歌,歌詞有什麼含義
買辣椒也用券的《起風了》,其實這首歌出了已經兩年多了,我第一次聽到的時候大概是在2017年年底,當時第一次聽就愛上了。還納悶這么好聽的歌居然不火簡直天理難容啊,好在,現在它終於在抖音中大火起來了,以前只能在小范圍分享的歌終於登上了單曲榜。起風了,多麼詩意而又意境的名字,這讓我想起了宮崎駿動漫電影《起風了》,這部電影給我的印象十分深刻,尤其是電影里的那句「起風了,唯有努力生存」。雖然兩者並沒有聯系。
B. 歌曲 起風了,是那部動漫的歌曲。
不是動漫,是日劇《深夜食堂》主題曲,原唱高橋優,特別好聽,中國版翻唱者是買辣椒也用券。
其實,很多人看到這個名字都會想起宮崎駿老先生的動漫《起風了》,但是兩者並沒有什麼關系。
C. 求一首歌 歌詞里有:這世界 我們留戀 高潮的時候聲音比較尖
這首歌是《起風了(Cover 高橋優)》
歌手:買辣椒也用券
所屬專輯:起風了(Cover 高橋優-《ヤキモチ》)
作曲 : 高橋優
作詞 : 米果
原曲: ヤキモチ
後期: 聖雨輕紗
海報:不咸
這一路上走走停停 順著少年漂流的痕跡
邁出車站的前一刻 竟有些猶豫
不禁笑這近鄉情怯 仍無可避免
而長野的天 依舊這么暖 風吹起了從前
從前初識這世間 萬般流連 看著天邊似在眼前
也甘願赴湯蹈火去走它一遍
如今走過這世間 萬般流連 翻過歲月不同側臉
措不及防闖入你的笑顏
我曾難自拔於世界之大 也沉溺於其中夢話 不得真假 不做掙扎 不懼笑話
我曾將青春翻湧成她 也曾指尖彈出盛夏 心之所動 且就隨緣去吧
逆著光行走 任風吹雨打
短短的路走走停停 也有了幾分的距離
不知撫摸的是故事 還是段心情
也許期待的不過是 與時間為敵
再次看到你 微涼晨光里 笑的很甜蜜
從前初識這世間 萬般流連 看著天邊似在眼前
也甘願赴湯蹈火去走它一遍
如今走過這世間 萬般流連 翻過歲月不同側臉
措不及防闖入你的笑顏
我曾難自拔於世界之大 也沉溺於其中夢話 不得真假 不做掙扎 不懼笑話
我曾將青春翻湧成她 也曾指尖彈出盛夏 心之所動 且就隨緣去吧
晚風吹起你鬢間的白發 撫平回憶留下的疤 你的眼中 明暗交雜 一笑生花
暮色遮住你蹣跚的步伐 走進床頭藏起的畫 畫中的你 低著頭說話
我仍感嘆於世界之大 也沉醉於兒時情話 不剩真假 不做掙扎 無謂笑話
我終將青春還給了她 連同指尖彈出的盛夏 心之所動 就隨風去了
以愛之名 你還願意嗎
(3)起風了是哪部電影的主題曲擴展閱讀:
《起風了》是由米果填詞,買辣椒也用券唱的歌曲,該曲改編自高橋優譜曲、作詞並演唱的歌曲《ヤキモチ》(收錄於2012年發行的專輯《今、そこにある明滅と群生》)。
原曲《ヤキモチ》的歌詞:
君が前に付き合っていた人のこと
當你將過去交往的人的事情
仆に打ち明けてくれたとき
向我坦白的時候
素直に聴いてあげられずに
我並沒有能坦率的傾聽
寂しい思いをさせてしまったね
讓你感到孤獨了呢
すぐにヤキモチ焼くのが仆の悪い癖だって分かっていた筈なのに
明明知道 自己又動不動就吃醋的壞習慣
自分勝手な想いが殘酷な言葉になって君を傷付けてた
自己的胡思亂想變成了殘酷的語言 深深地傷害了你
一緒に居られるだけで
只要兩個人能在一起
參考資料來源:網路-ヤキモチ
D. 韓國歌曲《起風了》 原唱是誰是李素羅么這歌是哪部韓劇的插曲嗎
韓國歌曲《起風了》 原唱是李素羅,歌曲是《monstar》中的插曲。
歌名:바람이분다
歌手:李素羅
作曲 : 슈퍼창따이
作詞 : 슈퍼창따이
바람이 분다 그녀가 온다
風在吹,她來了
사랑이 온다 내 품에
愛情來了,在我懷里
어디선가 다가오는 그대 향기
某處傳來你的香氣
또 어쩔 줄을 몰라 하는 나의 맘이
讓我那驚慌失措,不知所然的心
콩닥콩닥 가슴 떨려 어떡하니
小鹿亂撞,七上八下,要怎麼呢
이 맘 아마 사랑인가 봐
這樣的心,大概就是愛情吧
상큼상큼해 짜릿짜릿해
甜甜蜜蜜,驚心動魄
너만, 너만 생각하면 나
只有你,只要想到你我
어쩔 줄 몰라 안절부절 돼
就不知所措,坐立不安
오 난, 오늘부터 우리 둘이 oh
我從今天開始,我們倆人
맘이 맘이 많이 많이 통해야지
心裡心裡多點多點心意相通啊
꿈에 꿈에 꿈에 라도 만나야지
即使夢里夢里夢里,也要相逢啊
바람이 불면 널 내 품에 에 에 에 (I Love you baby)
若是刮風的話,你就在我的懷里
맘이 맘이 많이 많이 통해야지
心裡心裡多點多點心意相通啊
느낌 느낌 느낌 완전 죽여주지
感覺感覺感覺完全要窒息了啊
사랑이 온다 또 내 품에 에 에 에
愛情來了,又到了我懷里
이런 기분 처음이야 너도 같니
這樣的感覺還是頭一次呢,你也一樣嗎
기다렸던 순간이야 아주 많이
等待這一刻真的太久了
도저히 나는 너 없이는
無論如何,我若是沒有你
하루도 살 수가 없을 것 같은데
一天也像是活不下去了一樣
상큼상큼해 짜릿짜릿해
甜甜蜜蜜,驚心動魄
너만, 너만 생각하면 나
只有你,只要想到你我
어쩔 줄 몰라 안절부절 돼
就不知所措,坐立不安
오 난, 오늘부터 우리 둘이 oh
我,從今天開始,我們倆人
맘이 맘이 많이 많이 통해야지
心裡心裡多點多點心意相通啊
꿈에 꿈에 꿈에 라도 만나야지
即使夢里夢里夢里也要相逢啊
바람이 불면 널 내 품에 에 에 에 (I Love you baby)
若是刮風的話你就在我的懷里
맘이 맘이 많이 많이 통해야지
心裡心裡多點多點心意相通啊
느낌 느낌 느낌 완전 죽여주지
感覺感覺感覺完全要窒息了啊
사랑이 온다 또 내 품에 에 에 에
愛情來了,又到了我懷里
하루만이라도
只是一天也好
오 날 사랑해 oh
我愛你
잠깐만이라도
只是一下子也好
나만 사랑해
我只愛你
하늘이 맺어준 인연이야
這是老天撮合的姻緣啊
세상의 반쪽 내 짝이야
世上的另一邊,我的另一半啊
Oh! Oh! Everyday love you, you!
바람이 분다 (아 분다)
風在吹(在吹著)
그녀가 온다 (와 온다)
她來了 (來了)
사랑이 온다 (사랑해)
愛情來了 (愛情)
내 품에 Oh Oh
我的懷里 Oh Oh
맘이 맘이 많이 많이 통해야지
心裡心裡很多很多心意相通啊
꿈에 꿈에 꿈에 라도 만나야지
即使夢里夢里夢里也要相逢啊
바람이 불면 널 내 품에 에 에 에 (I Love you baby)
若是刮風的話,你就在我的懷里
맘이 맘이 많이 많이
真的好中意你啊
느낌 느낌 느낌 느낌
這種感覺太棒了
사랑이 온다 또 내 품에
愛情來了,又到了我懷里
(4)起風了是哪部電影的主題曲擴展閱讀:
《바람이분다》是歌手李素羅演唱的一首歌曲,歌曲的作詞作曲均由슈퍼창따이擔任創作,歌曲的總時長為3分42秒。歌曲收納於專輯《피아노로 듣는 발라드베스트 1집》之中,專輯於2017年8月25日開始發行,專輯包含了20首歌曲。
《바람이분다》發行之後也被眾多歌手翻唱,歌手韓愛英曾翻唱這首歌曲,收納於專輯《나는 가수다 2` 6월 17일 - 고별 가수전》之中,專輯於2012年6月17日開始發行。歌手장은숙也演唱過這首歌曲,歌曲收納於專輯《바람이 분다 (드라마 '삼생이' 주제가)》之中,專輯於2013年5月21日開始發行。
E. 周深起風了mv是什麼動畫
周深起風了mv是宮崎駿的動畫《起風了》。
周深演唱的歌曲的《起風了》是宮崎駿的動畫片《起風了》中的歌曲,該動畫片主要講述了二戰時期,日本零式戰斗機的開發者崛越二郎年輕時的故事。
故事講述了崛越二郎對飛機的嚮往和執著,同時也講述了他與妻子菜穗子忠貞不渝的愛情故事。
幕後製作
該片是宮崎駿執導的長片中,唯一一部片名沒有假名"の"的作品,當然也是首部取材自真實人物的影片。
小說《起風了》是堀辰雄根據20世紀30年代在輕井澤養病的經歷撰寫的自傳體愛情小說,原型名叫矢野綾子,在與作家邂逅的次年冬天因肺結核去世。小說中女主角名叫節子,而電影中女主角名叫菜穗子,同樣來自作家1941年發表的另一部小說《菜穗子》。
"起風了"是堀辰雄譯自法國詩人瓦雷里《海濱墓園》的一句詩,"風立ちぬ、いざ生きめやも",堀辰雄把這句詩作為小說開篇第一句,這句「開篇詩」,岳遠坤譯為:「起風了,努力活下去」。
江荷偲採用詩人崔舜華對《海濱墓園》法文原詩的中譯,譯為:「風起,唯有努力生存」;而燁伊則譯為頗有中文詩歌韻味的:「縱有疾風起,人生不言棄」。
F. 宮琦駿《起風了》的主題曲是這部作品故事內容是
主題曲:《ひこうき雲》 - 歌:松任谷由実 劇情簡介: 從大正到昭和的這段時光,20世紀20~30年代的日本動盪不安,貧困與疾病,加上不景氣的經濟和破壞力巨大的關東大地震,讓生活在這座島嶼上的人民惶惶不可終日。而隨著戰爭腳步的臨近,年輕人們的未來愈加變得撲朔迷離,捉摸不定。 自幼便對飛機抱以濃厚興趣的堀越二郎(庵野秀明 配音),與他所景仰的義大利飛機設計師卡普羅尼(野村萬齋 配音)建立了穿越時空的友情,並從對方那裡汲取勇氣和靈感。他發誓設計並製造出優美的飛機,長大後如願考入東京某大學學習航空工學。在此之後,他遠赴德國留學,憑借自身掌握的航空技術,二郎成為一名戰斗機設計師,經典機型七試艦上戰斗機(九六式艦上戰斗機)便曾留下他智慧的結晶。可在一次試飛中,他的飛機意外墜毀,頗受打擊的二郎前往位於長野縣北佐久郡的輕井澤療養,誰知竟在那裡結識了一生的最愛。縱有疾風起,人生不言棄。她叫菜穗子(瀧本美織 配音),在1923年9月1日(日本十年前的關東大地震期間)曾與二郎有過一面之緣。兩人一見鍾情,彼此約定相守終生。然而菜穗子罹患了在當時被視作絕症的肺結核,前方的道路一片黑暗。但二郎始終無法放棄製造優美飛機的夢想,二郎再度投身零式戰斗機的設計工作中去。另一方面,情知去日無多的菜穗子偷偷溜出療養院,奔向她的愛人二郎。動盪的年代,有限的生命,青年男女風中殘燭般的飄搖愛情。 追問: 歌詞? 回答: ひこうき雲 航跡 雲 作詞:松任谷由実 作曲:松任谷由実 歌: 松任谷由実 白い坂道が空まで続いていた 白色的 坡道 伸向天空 ゆらゆら 陽炎 があの子を包む 那個孩子被冉冉上升地陽焰包圍著 誰も気づかず 誰都沒有注意到 ただ一人あの子が升ってゆく 他獨自一人登上坡道 何も恐れない 毫無畏懼 そして舞い上がる 縱身一躍 空に憧れて 他對天空無限憧憬 空を駆けてゆく 最終投入它的懷抱 あの子の命はひこうき雲 化作了一條航跡雲 高いあの窓であの子は死ぬ前も 高大的窗前 他臨走前 空を見ていたの 一直望著天 今は分からない 那時他還不明白 他の人には分からない 旁人也不明白 あまりにも若すぎたとただ思うだけ 只是覺得他還太年輕 けれど幸せ 卻也一定幸福過 空に憧れて 他對天空無限憧憬 空を駆けてゆく 最終投入它的懷抱 あの子の命はひこうき雲 化作了一條航跡雲 空に憧れて 他對天空無限憧憬 空を駆けてゆく 最終投入他的懷抱 あの子の命はひこうき雲 化作了一條航跡雲 追問: 額!看不懂 回答: 歌詞是中日歌詞,上面日文,下面是中文翻譯
G. 起風了是想表達什麼意思
這首歌唱出了人生與愛情,初闖世間的少年,意氣風發的模樣,從前初識這世間,萬般流連,也甘願赴湯蹈火去走他一遍,這種字里行間的自信和神采總會給人熱血澎湃的感覺,不禁想起自己曾經的年少輕狂,一腔熱血。
微涼晨光里,再次見到你,笑得很甜蜜。這幾句話是情侶分手再見的悲傷與幸福吧,歌詞描繪的像是一種內心世界,描述了一個人的一生,既年少又成熟。心路歷程皆有跡可循。
不過非常難得的是如今走過這世間,依舊萬般流連,翻過歲月不同側臉,見識過世事復雜,依舊年輕的那種心態,是未曾被歲月蹂躪殆盡的人。
《起風了》歌詞如下:
這一路上走走停停,順著少年漂流的痕跡
邁出車站的前一刻,竟有些猶豫
不禁笑這近鄉情怯,仍無可避免
而長野的天,依舊那麼暖
風吹起了從前,從前初識這世間
萬般流連,看著天邊似在眼前
也甘願赴湯蹈火去走它一遍,如今走過這世間
萬般流連,翻過歲月不同側臉
措不及防闖入你的笑顏,我曾難自拔於世界之大
也沉溺於其中夢話,不得真假
不做掙扎,不懼笑話
我曾將青春翻湧成她,也曾指尖彈出盛夏
心之所動,且就隨緣去吧
逆著光行走,任風吹雨打
短短的路走走停停,也有了幾分的距離
不知撫摸的是故事,還是段心情
也許期待的不過是,與時間為敵
再次看到你,微涼晨光里
笑得很甜蜜,從前初識這世間
萬般流連,看著天邊似在眼前
也甘願赴湯蹈火去走它一遍,如今走過這世間
萬般流連,翻過歲月不同側臉
措不及防闖入你的笑顏,我曾難自拔於世界之大
也沉溺於其中夢話,不得真假
不做掙扎,不懼笑話
我曾將青春翻湧成她,也曾指尖彈出盛夏
心之所動,且就隨緣去吧
晚風吹起你鬢間的白發,撫平回憶留下的疤
你的眼中,明暗交雜
一笑生花,暮色遮住你蹣跚的步伐
低著頭說話,我仍感嘆於世界之大
也沉醉於兒時情話,不剩真假
不做掙扎,無謂笑話
我終將青春還給了她,連同指尖彈出的盛夏
心之所動,就隨風去了
以愛之名,你還願意嗎
(7)起風了是哪部電影的主題曲擴展閱讀:
歌曲《起風了》原本是宮崎駿的電影《起風了》的主題曲,改編自2017年2月2日發布的高橋優譜曲、作詞並演唱的歌曲《ヤキモチ》,後來由米果重新填詞成為中文歌,歌手買辣椒也用券更是用特殊的嗓音翻唱將其推向了高潮。2018年12月3日,新版《起風了》在網易雲音樂發行 。
吳青峰版的《起風了》歌曲在編曲上更加貼合了吳青峰的獨特聲線,將他溫柔細膩的嗓音最大限度發揮到極致,一開嗓就能將聽眾深深吸引進去,被眾多歌迷稱為「神仙唱歌」、「神仙音域跨度」。
在演唱中,吳青峰把自身獨有的「少年感」融入其中,清新自然又不失力量與希望,展現出最具特色的「峰」味。如他所說「希望這個版本,可以在你們心裡起風,在風起時陪伴你們,這會是歌者最甜美的收獲。」
H. 起風了中文版原唱是誰
原唱為買辣椒也用券,歌曲《起風了》中文版由米果填詞,該曲改編自高橋優譜曲、作詞並演唱的歌曲《ヤキモチ》,於2017年2月2日發行,2018年5月5日,因改編沒有版權而下架 ,
2018年8月31日,《起風了》成功得到版權而重新製作 ,2018年12月3日,新版《起風了》在網易雲音樂再次發行。
「我終將青春還給了她,連同指尖彈出的盛夏」 填詞的最後一句,就能讓一堆人感嘆生活感嘆自己的感情,這首歌,是種「愛情的滋味。」 也是不完美愛情的滋味,就是因為不完美,才讓那麼多人被歌詞而打動。
(8)起風了是哪部電影的主題曲擴展閱讀
歌詞
這一路上走走停停
順著少年漂流的痕跡
邁出車站的前一刻
竟有些猶豫
不禁笑這近鄉情怯
仍無可避免
而長野的天
依舊那麼暖
風吹起了從前
從前初識這世間
萬般流連
看著天邊似在眼前
也甘願赴湯蹈火去走它一遍
如今走過這世間
萬般流連
翻過歲月不同側臉
措不及防闖入你的笑顏
我曾難自拔於世界之大
也沉溺於其中夢話
不得真假 不做掙扎 不懼笑話
我曾將青春翻湧成她
也曾指尖彈出盛夏
心之所動 且就隨緣去吧
逆著光行走 任風吹雨打
短短的路走走停停
也有了幾分的距離
不知撫摸的是故事 還是段心情
也許期待的不過是 與時間為敵
再次看到你
微涼晨光里
笑的很甜蜜
從前初識這世間
萬般流連
看著天邊似在眼前
也甘願赴湯蹈火去走它一遍
如今走過這世間
萬般流連
翻過歲月不同側臉
措不及防闖入你的笑顏
我曾難自拔於世界之大
也沉溺於其中夢話
不得真假 不做掙扎 不懼笑話
我曾將青春翻湧成她
也曾指尖彈出盛夏
心之所動 且就隨緣去吧
晚風吹起你鬢間的白發
撫平回憶留下的疤
你的眼中 明暗交雜 一笑生花
暮色遮住你蹣跚的步伐
走進床頭藏起的畫
畫中的你 低著頭說話
我仍感嘆於世界之大
也沉醉於兒時情話
不剩真假 不做掙扎 無謂笑話
我終將青春還給了她
連同指尖彈出的盛夏
心之所動 就隨風去了
以愛之名 你還願意嗎
I. 起風了歌詞什麼意思有什麼含義
《起風了》歌詞含義:
這首歌唱出了人生與愛情,初闖世間的少年,意氣風發的模樣,從前初識這世間,萬般流連,也甘願赴湯蹈火去走他一遍,這種字里行間的自信和神采總會給人熱血澎湃的感覺,不禁想起自己曾經的年少輕狂,一腔熱血。
微涼晨光里,再次見到你,笑得很甜蜜。這幾句話是情侶分手再見的悲傷與幸福吧,歌詞描繪的像是一種內心世界,描述了一個人的一生,既年少又成熟。心路歷程皆有跡可循。
不過非常難得的是如今走過這世間,依舊萬般流連,翻過歲月不同側臉,見識過世事復雜,依舊年輕的那種心態,是未曾被歲月蹂躪殆盡的人。
《起風了》歌詞如下:
這一路上走走停停,順著少年漂流的痕跡
邁出車站的前一刻,竟有些猶豫
不禁笑這近鄉情怯,仍無可避免
而長野的天,依舊那麼暖
風吹起了從前,從前初識這世間
萬般流連,看著天邊似在眼前
也甘願赴湯蹈火去走它一遍,如今走過這世間
萬般流連,翻過歲月不同側臉
措不及防闖入你的笑顏,我曾難自拔於世界之大
也沉溺於其中夢話,不得真假
不做掙扎,不懼笑話
我曾將青春翻湧成她,也曾指尖彈出盛夏
心之所動,且就隨緣去吧
逆著光行走,任風吹雨打
短短的路走走停停,也有了幾分的距離
不知撫摸的是故事,還是段心情
也許期待的不過是,與時間為敵
再次看到你,微涼晨光里
笑得很甜蜜,從前初識這世間
萬般流連,看著天邊似在眼前
也甘願赴湯蹈火去走它一遍,如今走過這世間
萬般流連,翻過歲月不同側臉
措不及防闖入你的笑顏,我曾難自拔於世界之大
也沉溺於其中夢話,不得真假
不做掙扎,不懼笑話
我曾將青春翻湧成她,也曾指尖彈出盛夏
心之所動,且就隨緣去吧
晚風吹起你鬢間的白發,撫平回憶留下的疤
你的眼中,明暗交雜
一笑生花,暮色遮住你蹣跚的步伐
低著頭說話,我仍感嘆於世界之大
也沉醉於兒時情話,不剩真假
不做掙扎,無謂笑話
我終將青春還給了她,連同指尖彈出的盛夏
心之所動,就隨風去了
以愛之名,你還願意嗎
(9)起風了是哪部電影的主題曲擴展閱讀:
歌曲《起風了》原本是宮崎駿的電影《起風了》的主題曲,改編自2017年2月2日發布的高橋優譜曲、作詞並演唱的歌曲《ヤキモチ》,後來由米果重新填詞成為中文歌,歌手買辣椒也用券更是用特殊的嗓音翻唱將其推向了高潮。2018年12月3日,新版《起風了》在網易雲音樂發行 。
J. 宮崎駿電影《起風了》裡面那首德語歌曲~的出處
這首歌曲名稱是《Das gibt's nur einmal》,此曲是由國音樂家Robert Gilbert 作詞 ,德國作曲家Werner Richard Heymann 作曲,由環球音樂德國發行小組在1931年發行。
(10)起風了是哪部電影的主題曲擴展閱讀:
《起風了》(日語:風立ちぬ)是導演兼腳本的宮崎駿以同名人氣漫畫所改編的動畫電影,講述的是日本航空之父、零式戰機的開發者堀越二郎年輕時的故事。
該電影是宮崎駿執導的長片中,唯一一部片名沒有假名「の」的作品,當然也是首部取材自真實人物的影片。
影片中飛機螺旋槳、蒸汽機車、大地震等各種音效全部通過真人擬聲完成。宮崎駿一度也有興趣加入其中,但遭到部分職員的反對而死了這條心。
色彩與畫風運用已經到了極高的境界,無論是鄉間、城市,還是雄偉的大型飛機、以及試飛過程,都展現出大氣、清新、優美的感覺。多次與宮崎駿合作的久石讓則用輕快的手風琴、曼陀林打造主旋律,弦樂重奏又顯得溫柔綿長,為影片加了不少分。
參考鏈接:起風了-網路