導航:首頁 > 電影主角 > 木村弓干與干尋電影主題曲歌詞

木村弓干與干尋電影主題曲歌詞

發布時間:2022-11-20 11:24:28

Ⅰ 千與千尋《生命之名》歌詞(帶中文標音)

歌曲:生命之名(いのちの名前)

作曲:久石讓

作詞:覺和歌子

演唱:木村弓

歌詞如下:

青空(あおぞら)に線(せん)を引(ひ)く

湛藍天空里,飛機畫出一道直線

ひこうき雲(ぐも)の白(しろ)さは

那潔白的雲

ずっとどこまでも ずっと続(つづ)いてく

延伸向無盡的遠方

明日(あす)を知(し)ってたみたい

彷彿通向明天

胸(むね)で淺(あさ)く息(いき)をしてた

還記得當時淺急的呼吸

熱(あつ)い頬(ほお) さました風(かぜ)も おぼえてる

記得一陣清風冷卻燥熱的雙頰

未來(みらい)の前(まえ)にすくむ手足(てあし)は

面對未來瑟縮不安的身體

靜(しず)かな聲(こえ)にほどかれて

放鬆在你沈靜的聲音里

叫(さけ)びたいほど なつかしいのは

眷戀到想要呼喊出來

ひとつのいのち真夏(まなつ)の光(ひかり)

那一個生命,是盛夏的陽光

あなたの肩(かた)に 揺(ゆ)れてた木漏(こも)れ日(び)

是從樹梢篩落在你肩頭搖曳的陽光

つぶれた白(しろ)いボール

破碎的白色氣球

風(かぜ)が散(ち)らした花(はな)びら

風兒吹散的花瓣

ふたつを浮(う)かべて 見(み)えない川(かわ)は

看不見的河流載著它們

歌(うた)いながら流(なが)れてく

一邊唱一邊流

秘密(ひみつ)も噓(うそ)も喜(よろこ)びも

秘密謊言和歡樂

宇宙(うちゅう)を生(う)んだ神(かみ)さまの 子供(こども)たち

都是孕生宇宙的神明之子

未來(みらい)の前(まえ)にすくむ心(こころ)が

面對未來,瑟縮不安的心

いつか名前(なまえ)を思(おも)い出(だ)す

終會想起自己的名字

叫(さけ)びたいほど いとおしいのは

珍愛到想要呼喊出來

ひとつのいのち帰(かえ)りつく場所(ばしょ)

那一個生命,是能夠回去的地方

わたしの指(ゆび)に 消(き)えない夏(なつ)の日(ひ)

是在我指尖永不消逝的夏日陽光

未來(みらい)の前(まえ)にすくむ心(こころ)が

面對未來,瑟縮不安的心

いつか名前(なまえ)を思(おも)い出(だ)す

終會想起自己的名字

叫(さけ)びたいほど いとおしいのは

珍愛到想要呼喊出來

ひとつのいのち帰(かえ)りつく場所(ばしょ)

那一個生命,是能夠回去的地方

わたしの指(ゆび)に 消(き)えない夏(なつ)の日(ひ)

是在我指尖永不消逝的夏日陽光

(1)木村弓干與干尋電影主題曲歌詞擴展閱讀:

歌曲《生命之名》其它版本:

1、平原綾香版《生命之名》是由平原綾香演唱的一首歌曲,該歌曲收錄在專輯《10周年記念シングル・コレクション~Dear 》中,發行於2013年5月8日。

2、広橋真紀子版《生命之名》是由広橋真紀子作曲,是沒有歌詞的純音樂,該歌曲收錄在專輯《Relaxing Piano - Miyazaki Hayao Collection 》中,發行於2004年4月26日。

Ⅱ 木村弓唱的千與千尋主題曲

白(しろ)い竜(りゅう)
Shi
ro
i
Ri
yuu
作詞/宮崎
駿
作曲編曲/久石

歌/RIKKI
《千と千尋の神隠し》《イメージアルバム》
Tsu
ki
no
u
mi
ka
su
me
te
to
bu
Wa
ta
shi
no
ta
i
se
tsu
na
shi
ro
i
ri
yuu
月(つき)の海(うみ)か
すめて
とぶ

たしの
たいせ

な白(しろ)い竜(りゅう)
Ha
ya
ku
ha
ya
ku
mo
t
to
ha
ya
ku
Wa
ta
shi
no
mo
to
e
to

やく
はや

もっとは
やく

たし
の元(もと)へと
Gi
n
no
u
ro
ko
chi
ni
ma
mi
re
te
銀(ぎん)の鱗(うろこ)
血(ち)に

みれて
U
ba
wa
re
ta
na
ma
e
mo
to
me
te
A
te
do
na
ku
sa
su
ra
u
奪(うば)わ
れた名前(なまえ)求(もと)め

あてど
なく
さすらう
U
tsu
ku
shi
i
shi
ro
i
ri
yuu
I
to
shi
i
shi
ro
i
ri
yuu
美(うつ
く)しい白(しろ)い竜(りゅう)
いとしい白(しろ)い竜(りゅう)
Se
n
no
yo
ru
wo
no
mi
Chi
hi
ro
no
mi
o
ni
shi
zu
me
千(せん)の夜(よる)を飲(の)み
千尋(ちひろ)の澪(みお)に鎮(しず)め
Sa
bi
no
ka
ze
shi
o
fu
ku
tsu
chi
錆(さび)の風(かぜ)
塩(しお)吹(ふ)く土(つち)
Wa
ta
shi
no
ta
ka
na
ru
shi
ro
i
mu
ne
Ha
ya
ku
ha
ya
ku
mo
t
to
ha
ya
ku
わたし
の高(たか)なる
白(しろ)い胸(むね)
はやく

やく
もっとはやく
Yu
ta
ka
ni
a
fu
re
yo
A
o
i
ta
te
ga
mi
wa
hi
ni
ya
ka
re
豊(ゆた)かにあふれよ
青(あお)いたてが
みは
火(ひ)にや
かれ
U
me
ra
re
ta
ka
wa
wo
mo
to
me
te
A
te
do
na
ku
sa
su
ra
u
埋(う)められた
河(かわ)を求(もと)
めて
あてど
なく
さすらう
U
tsu
ku
shi
i
shi
ro
i
ri
yuu
I
to
shi
i
shi
ro
i
ri
yuu
美(うつく)しい白(しろ)い竜(りゅう)
いとしい白(しろ)い竜(りゅう)
Ka
ku
sa
re
ta
wa
ta
shi
no
Wa
ki
i
tsu
ru
na
ga
re
e

くされた
わた
しの
わき出(い)づ
る流(なが)れへ
Se
n
no
yo
ru
wo
no
mi
千(せん)の夜(よる)を飲(の)み
Chi
hi
ro
no
mi
o
ni
shi
zu
me
千尋(ちひろ)の澪(みお)に鎮(しず)め

Ⅲ 求<千與千尋>插曲 日本木村弓演唱的<生命的名字>日文歌詞

いのちの名前】
【生命的名字】

アニメ映畫「千と千尋の神隠し」の中の歌で、
木村弓さんが歌いました。
動畫電影《千與千尋》的插曲,木村弓 演唱。

歌詞:(日文+中文)

青空に線を引く ひこうき雲の白さは
在藍天劃道線 飛機尾氣的雲的白色
ずっとどこまでも ずっと続いてく
到任何地方 一直持續著
明日(??)を知ってたみたい
像是知道了明天
胸で淺く息をしてた 熱い頬 さました風も
敞胸做個淺呼吸 熱的臉頰 冷卻的風 也都
覚えてる
記得
未來の前に すくむ手足は
在未來的之前 竦懼萎縮的手腳
靜かな聲に ほどかれて
靜悄悄地被解開
叫びたいほど なつかしいのは
令人懷念的想吶喊的是
ひとつのいのち 真夏の光
一個生命 盛夏的光
あなたの肩に 揺れてた木漏れ日
在你的肩膀 搖晃的樹灑 落的太陽
つぶれた白いボール 風が散らした花びら
破了的白色球 隨風飄散的花瓣
ふたつを浮かべて 見えない川は
浮著這兩樣的看不見的河流
歌いながら流れてく
邊唱邊流
? 秘密も噓も喜びも
秘密也好撒謊也好喜悅也好
宇宙を產んだ神様の 子供たち
誕生了宇宙的神聖 的孩子們
未來の前に すくむ心が
在未來的之前 竦懼萎縮的心靈
いつか名前を思い出す
何時想起名字
叫びたいほど いとおしいのは
可憐得想要吶喊的是
ひとつのいのち 帰りつく場所
一個生命? 回得到地方
わたしの指に 消えない夏の日
在我的指尖 不消失的夏日陽光

Ⅳ 千與千尋的主題曲日文歌詞

千與千尋的OP是always with me
歌名:always with me
演唱: 木村弓
專輯:《千與千尋》
填詞:覺和歌子
譜曲:木村弓
編曲:木村弓
歌詞:

Yondeiru Mune no Dokoka Okude
呼んでいる 胸のどこか奧で
呼喚著在心靈深處某個地方

Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitai
いつも心踴る 夢を見たい
總想保持著令人心動的夢想

Kanashimi wa Kazoekirenai keredo
悲しみは 數えきれないけれど
悲傷 雖然無法數盡

Sono Mukou de Kitto Anata ni Aeru
その向うできっと あなたに會える
在它的對面一定能與你相遇

Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hiito wa
繰り返すあやまちのその度 人は
每次重蹈覆轍時 人總是

Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiru
ただ青い空の 青さを知る
僅僅知道碧空藍色

Hateshinaku Michi wa Tsuzuite Mieru keredo
果てしなく 道は続いて見えるけれど
雖然永無止境的道路看起來總在延續

Kono Ryoute wa Hikari wo Dakeru
この両手は 光を抱ける
這雙手一定可以擁抱光明

Sayonara no Toki no Shizukana Mune
さよならの時の靜かな胸
別離時平靜的胸懷

Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseru
ゼロになるからだか 耳をすませる
雖然從零開始 仍要側子耳傾聽

Ikiteiru Fushigi Shinde yoku Fushigi
生きている 不思議 死んでいく不思議
活著的不可思議 死去的不可思議

Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji
花も風も街も みんなおなじ
花,風,街道都一樣

ららら……lalala……
おおお……Hohoho..
るるる……Lulululu……..

Yondeiru Mune no Dokoka Oku de
呼んでいる 胸のどこか奧で
呼喚著在心靈深處的某個地方

Itsumo Nando demo Yume wo Egakou
いつも何度でも 夢を描こう
不論何時不管多少次 去描繪夢想吧

Kanashimi no Kazu wo Iitsukusu yori
悲しみの數を 言い盡くすより
與其道盡悲傷的數目

Onaji Kuchibiru de Sotto Utaou
同じ唇で そっとうたおう
不如用相同的雙唇 輕輕的唱歌吧

Tojiteiku Omoide no Sono Naka ni Itsumo
閉じていく思い出の そのなかにいつも
走向塵封的回憶中 在那之中總是

Wasure takunai Sasayaki wo Kiku
忘れたくない ささやきを聞く
聽得到不願忘記的細語

Konagona ni Kudakareta Kagami no Ue nimo
こなごなに砕かれた鏡のうえにも
即使是在被粉碎的鏡子上

Atarashii Keshiki ga Utsusareru
新しい景色 映される
也會映出嶄新的景色

Hajimari no Asa no Shizuka na Mado
はじまりの朝の 靜かな窓
開始的清晨那寧靜的窗口

Zero ni Naru Karada Mitasarete Yuke
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
因為將從零開始 所以會被漸漸充實

Umi no Kanata niwa Mou Sagasanai
海の彼方には もう探さない
不再追尋 大海的彼端

Kagayaku Mono wa Itsumo Koko ni
かなやくものは いつもここに
因為那閃光的東西一直就在這里

Watashi no Naka ni Mitsukerareta Kara
わたしのかかに 見つけられたから
在我心中被發現了

ららら……Lalalala…..
おおお……Hohoho……
るるる……Lulululu…..
るるる……Lulululu….

Ⅳ 千與千尋中文歌詞

いつも何度でも

永遠同在

歌手:木村弓

詞曲:木村弓

呼んでいる胸のどこか奧で

呼喚著的心靈的某個深處

いつも心踴(おど)る 夢を見たい

總是想做個激動人心的夢

かなしみは 數え(おしえ)きれないけれど

縱有數不盡的悲傷

その向こうできっと あなたに會える

去往之處一定與你相會

繰り返すあやまちの そのたび

那些反復出現過錯的旅客

ひとはただ青い空の 青さを知る

最少也知道青空的蔚藍

果(は)てしなく 道は続いて見えるけれど

即使前路茫茫無盡

この両手は 光を抱ける(いだける)

這雙手一定可以擁抱光明

さよならのときの 靜かな胸

告別時平靜的胸懷

ゼロになるからだが 耳をすませる

歸於無有的身體叫耳朵細聽

生きている不思議 死んでいく不思議

生存以及死亡的不可思議

花も風も街も みんなおなじ

花與風與城市全都是一樣

ラ ラ ラン ラン ラ ラン

啦啦啦♪(^∇^*)

ラン ラン ラ ラン

啦啦啦♪(^∇^*)

ラン ラン ラ ラ ラン

啦啦啦♪(^∇^*)

ホ ホ ホ

啊啊啊♪(^∇^*)

ル ル ル

嚕嚕嚕♪(^∇^*)

ル ル ル ル

嚕嚕嚕♪(^∇^*)

呼んでいる 胸のどこか奧で

呼喚著的心靈的某個深處

いつも何度でも 夢を描(えが)こう

時常不斷在繪畫夢想

かなしみの數を 言い盡(つ)くすより

與其將悲傷種種傾訴而盡

同じくちびるで そっとうたおう

不如用相同的雙唇輕輕歌唱

閉じていく思い出の そのなかに

常常在漸漸封閉的回憶中

いつも忘れたくない ささやきを聞く

聽到不能忘懷的微聲細語

こなごなに砕(くだ)かれた 鏡(かがみ)の上にも

即使在支離破碎的鏡子上

新しい景色が 映される

也會映出嶄新的美景

はじまりのあさの 靜かな窓

像初始的清晨下寧靜的窗

ゼロになるからだ 充た(みた)されてゆけ

因為將從零開始 漸漸被充實

海の彼方(かなた)には もう探さない

不再追尋 大海的彼端

輝くものは いつもここに

因為光輝之物一直在這里

わたしのなかに 見つけられたから

在我的內心中已然被發現

ラ ラ ラン ラン ラ ラン

啦啦啦♪(^∇^*)

ラン ラン ラ ラン

啦啦啦♪(^∇^*)

ラン ラン ラ ラ ラン

啦啦啦♪(^∇^*)

ホ ホ ホ

啊啊啊♪(^∇^*)

ル ル ル

嚕嚕嚕♪(^∇^*)

ル ル ル ル

嚕嚕嚕♪(^∇^*)

(5)木村弓干與干尋電影主題曲歌詞擴展閱讀:

木村弓(Yumi Kimura)以演唱宮崎駿的動畫電影《千與千尋》的主題曲《永遠同在》為中國觀眾所熟悉。另外,她還擅長演奏音律優美的豎琴。在2004年的《哈爾的移動城堡》中,她為主題曲《世界的約定》作曲。

在16歲就讀神戶女學院高校部中途時,木村弓改前往美國加利福尼亞州立大學專攻鋼琴方面的科目。自美返國後木村弓以音樂家作為職業,但之後因脊椎受到傷害的關系一度無法繼續音樂生涯。在痊癒後的日子後則改以里拉琴作為個人的表演工具。

而木村弓因替吉卜力工作室2001年動畫《千與千尋》提供了片尾曲《永遠常在》後、開始受到關注,並因此得到在當年年尾的第52次NHK紅白歌合戰上演出的機會。

後續木村弓也提供了PS2的2003年電子游戲《野地釣手3》主題歌《水的三拍子》、及2004年吉卜力工作室動畫《哈爾的移動城堡》片尾曲《世界的約定》。並從事以里拉琴搭配其它樂器的表演活動為主。

Ⅵ 《千與千尋》主題曲叫什麼

《千與千尋》主題曲叫:永遠常在。

永遠常在是日本動畫電影《千與千尋》的片尾曲,亦是(主題曲)。

木村弓將《永遠常在》寄給了宮崎駿、並向他建議這首歌適合放在《繪描煙囪的玲》當中,但該作品最後成為無法製作完成的流產動畫而無後續。

事後宮崎駿在製作《千與千尋》時;發覺木村弓先前寄來的《永遠常在》里一段歌詞「若是一切歸零開始,心境反而更加充實」(ゼロになるからだ充たされてゆけ)頗能和千與千尋故事劇情有所共鳴,於是宮崎駿提議將《永遠常在》作為千與千尋的片尾曲,取代了原先久石讓完成的主題曲《回到那一日的河川》(あの日の川へ)。

(6)木村弓干與干尋電影主題曲歌詞擴展閱讀

這首永遠常在(always with me)出自木村弓阿姨,木村阿姨以演唱宮崎駿的動畫電影《千與千尋》的主題曲《永遠同在》為中國觀眾所熟悉。

另外,她還擅長演奏音律優美的豎琴。在2004年的《哈爾的移動城堡》中,她為主題曲《世界的約定》作曲。

創作的契機為之前木村弓當時看了宮崎駿的《幽靈公主》後大為感動,便興起了希望自己能為宮崎駿之後的動畫演唱歌曲的念頭,之後便自薦將自己曾作過的CD作品歌曲寄給宮崎駿。

Ⅶ 《千與千尋》的主題曲是什麼

《千與千尋》的主題曲是《いつも何度でも(永遠同在)》

《いつも何度でも》是木村弓個人生涯第一張音樂單曲作品,並為2001年吉卜力工作室動畫《千與千尋》片尾曲。中國歌手周深曾在2019年6月17日翻唱過此歌曲,並更名為《親愛的旅人啊》。

木村弓與友人覺和歌子完成《永遠同在》後,得知《繪描煙囪的玲》作品一事遭告吹。但宮崎駿在製作《千與千尋》時認為《永遠同在》符合作品的風格,並推薦給吉卜力動畫製作人鈴木敏夫欣賞,讓《永遠同在》成為《千與千尋》主題曲。

(7)木村弓干與干尋電影主題曲歌詞擴展閱讀

《いつも何度でも(永遠同在)》歌名包含了創作者很多的想法。永遠同在,既是千尋和白龍希望和對方永遠在一起的那種心情,也是對結局的一個很好的詮釋:白龍雖然和千尋分開,但他的心直到死都會和千尋再一起,他永遠不會忘記千尋,這個改變了他的一生的特別的女孩。

兩段歌詞中都有這句歌詞,「心靈深處某個地方的呼吸,總有著令人心動的夢想」說明這句歌詞代表了一切的開始,從千尋的角度來講,就是希望再次和白龍相見,離別的時候,千尋也很捨不得小白。

但走出隧道後千尋暫時忘記了神隱的事,於是那部分記憶就被封存了,被錢婆婆的頭繩守護著,變成內心深處的呼吸。這個是我對這個歌詞的理解,就是愛與記憶。

Ⅷ 千與千尋主題曲中文翻譯

いつも何度でも 與我同在
作詞/覺和歌子 作曲*歌/木村 弓
呼んでいる胸のどこか奧で 呼喚心靈深處的某個地方
いつも心踴る夢を見たい 總想保持令人心動的夢想
悲しみは數えきれないけれど 悲傷 雖然無法盡數
その向うできっとあなたに會える 在它對面一定能與你相逢
繰り返すあやまちのその度人は 每次重蹈覆轍時 人總是
ただ青い空の青さを知る 僅僅知道碧空之藍
果てしなく道は続いて見えるけれど 雖然永無止境的道路看起來總在延續
この両手は光を抱ける 這雙手一定可以擁抱光明
さよならの時の 別離時
靜かな胸 平靜的胸懷
ゼロになるからだか耳をすませる 雖然從零開始 仍要側耳傾聽
生きている不思議死んでいく不思議 活著的不可思議 死去的不可思議
花も風も街もみんなおなじ 花,風,街道都一樣
ららら 啦啦啦……
おおお 啦啦啦……
るるる 啦啦啦……
呼んでいる胸のどこか奧で 呼喚心靈深處的某個地方
いつも何度でも夢を描こう 不論何時與我同在 去描繪夢想吧
悲しみの數を言い盡くすより 與其道盡悲傷的數目
同じ唇でそっとうたおう 不如用相同的雙唇 輕輕歌唱
閉じていく思い出のそのなかにいつも 走向塵封的回憶中 總是
忘れたくないささやきを聞く 聽得到不願忘記的細語
こなごなに砕かれた 即使是在
鏡のうえにも 被粉碎的鏡子上
新しい景色映される 也會映出嶄新的美景
はじまりの朝の靜かな窓 開始的清晨 那寧靜的窗口
ゼロになるからだ充たされてゆけ 因為將從零開始 漸漸被充實
海の彼方にはもう探さない 不再追尋 大海的彼端
かなやくものはいつもここに 因為那閃光的東西一直就在這里
わたしのかかに見つけられたから 在我心中被發現
ららら 啦啦啦……
おおお 啦啦啦……
另一個版本的:我心中有聲音在呼喚
時常不斷在做個叫心靈躍動的夢
縱然有數不盡的悲傷
我確信能在那方遇上你

反復犯了過錯的旅客
至少也看見過晴空的蔚藍
即使前路茫茫無盡
我的雙手仍懷抱著光明

告別的時候 靜下來的心
歸於無有的身體 叫耳朵細聽
生存的奇妙 死亡的不可思議
花與風與城市 都同一樣

啦啦啦……
喔喔喔……

我心中有聲音在呼喚
時常不斷在繪畫夢想
縱然有說不清的悲傷
以同一張嘴巴溫柔地歌唱

在即將丟失的回憶中
聽到不能忘懷的微聲細語
在破碎的鏡子上
反照出新景象
最初的清晨 寧靜的窗
歸於無有的身體 不斷被充滿
不再探求海的另一方
因為光輝早就在這里
在我裡面找到了

啦啦啦……
喔喔喔……

Ⅸ 動畫片《千與千尋》的主題曲叫什麼名字,歌詞大意是什麼

《永遠同在》(Always with me)

いつも何度でも(Itsumo Nando demo)

演唱者:木村弓(Yumi KIMURA)

作曲:久石讓

yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de
呼んでいる 胸のどこか奧で
我心深處在呼喚

i tsu mo ko ko ro o do ru / yu me wo mi ta i
いつも心踴る 夢を見たい
時常想走進悸動的夢中

ka na shi mi wa / ka zo e ki re na i ke re do
悲しみは 數えきれないけれど
縱有數不盡的悲傷

so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e ru
その向こうできっと あなたに會える
我確信能在那方與你相遇

ku ri ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa
繰り返すあやまちの そのたびひとは
反復犯了錯的旅客

ta da a o i so ra no / a o i sa wo shi ru
ただ青い空の 青さを知る
最少也看見過青空的蔚藍

ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do
果てしなく 道は続いて見えるけれど
即使前路茫茫無盡

ko no ri yo u te wa / hi ka ri wo i da ke ru
この両手は 光を抱ける
我的雙手仍懷抱著光明

sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne
さよならのときの 靜かな胸
離別時平靜的心

ze ro ni na ru ka ra da ga / mi mi wo su ma se ru
ゼロになるからだが 耳をすませる
身體歸於虛無時的傾聽

i ki te i ru fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi
生きている不思議 死んでいく不思議
生存的奇妙死亡的不可思議

ららら……(ra ra ra ……)
おおお……(o o o ……)
るるる……(ru ru ru ……)
花與風與城市都是如此

yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de
呼んでいる 胸のどこか奧で
我心深處在呼喚

i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u
いつも何度でも 夢を描こう
讓我們不停的畫出夢的色彩

ka na shi mi no ka zu wo / ii tsu ku su yo ri
悲しみの數を 言い盡くすより
比起回憶數不清的悲傷

o na ji ku chi bi ru de / so to u ta o u
同じくちびるで そっとうたおう
不如以同一張嘴巴溫柔地歌唱

To ji te i ku o mo i de no / so no na ka ni i tsu mo
閉じていく思い出の そのなかにいつも
即使在封閉的回憶中

wa su re ta ku na i / sa sa ya ki wo ki ku
忘れたくない ささやきを聞く
仍然還有無法忘懷的呢喃

ko na go na ni ku da ka re ta / ka ga mi no u e ni mo
こなごなに砕かれた 鏡の上にも
即使在破碎的鏡片中

a ta ra shi i ke shi ki ga / u tsu sa re ru
新しい景色が 映される
仍然能映照出新的景象

ha ji ma ri no a sa no / shi zu ka na ma do
はじまりの朝 靜かな窓
晨色初照下的寧靜窗檯

ze ro ni na ru ka ra da / mi ta sa re te yu ke
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
歸於無有的身體不斷被充滿

u mi no ka na ta ni wa / mo u sa ga sa na i
海の彼方には もう探さない
從此我不再探求海的另一邊

ka ga ya ku mo no wa / i tsu mo ko ko ni
輝くものは いつもここに
因為閃耀的光輝就在身邊

wa ta shi no na ka ni / mi tsu ke ra re ta ka ra
わたしのなかに 見つけられたから
我將自己去追尋

Ⅹ 求 千與千尋主題曲永遠同在的中文唱詞

《永遠同在》

《 いつも何度でも》

作詞:覺和歌子

作曲:木村 弓

主唱:木村 弓

呼んでいる 胸のどこか奧で 【內心深處的呼喚】

Yondeiru Mune no Dokoka Okude

いつも心踴る 夢を見たい 【我想要走進悸動的夢中】

Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitai

悲しみは 數えきれないけれど 【雖然悲傷會重演】

Kanashimi wa Kazoekirenai keredo

その向こうできっと あなたに會える 【但我一定能在某處與你相逢】

Sono Mukou de Kitto Anata ni Aeru

繰り返すあやまちの そのたびひとは 【人們總是不停犯錯】

Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hiito wa

ただ青い空の 青さを知る 【他們只知道天是藍的】

Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiru

果てしなく 道は続いて見えるけれど 【雖然前路渺茫】

Hateshinaku Michi wa Tsuzuite Mieru keredo

この両手は 光を抱ける 【但他們的雙手仍在尋找光明】

Kono Ryoute wa Hikari wo Dakeru

さよならのときの 靜かな胸 【離別時平靜的心】

Sayonara no Toki no Shizukana Mune

ゼロになるからだが 耳をすませる 【身體歸於虛無時的傾聽】

Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseru

生きている不思議 死んでいく不思議 【莫名的生存,莫名的死去】

Ikiteiru Fushigi Shinde yoku Fushigi

花も風も街も みんなおなじ 【花,風,城市都是如此 】

Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji

ラララ…

rarara……

ホホホ…

Hohoho..

フフフ…

Rurururu……..

呼んでいる 胸のどこか奧で 【內心深處的呼喚】

Yondeiru Mune no Dokoka Oku de

いつも何度でも 夢を描こう 【讓我們不停的畫出夢的色彩】

Itsumo Nando demo Yume wo Egakou

悲しみの數を 言い盡くすより 【比起回憶的心中的悲傷】

Kanashimi no Kazu wo ritsukusu yori

同じくちびるで そっとうたおう 【不如用同樣的唇輕聲歌唱】

Onaji Kuchibiru de Sotto Utaou

閉じていく思い出の そのなかにいつも 【即使在封鎖的回憶中】

Tojiteiku Omoide no Sono Naka ni Itsumo

忘れたくない ささやきを聞く 【仍然還有無法忘記的呢喃】

Wasure takunai Sasayaki wo Kiku

こなごなに砕かれた 鏡の上にも 【即使在粉碎的鏡片中】

Konagona ni Kudakareta Kagami no Ue nimo

新しい景色が 映される 【仍然能映出新的景色】

Atarashii Keshiki ga Utsusareru

はじまりの朝 靜かな窓 【晨色初照下的寧靜窗檯】

Hajimari no Asa no Shizuka na Mado

ゼロになるからだ 充たされてゆけ 【還有那化為虛無的身體】

Zero ni Naru Karada Mitasarete Yuke

海の彼方には もう探さない 【從此我不會越過大洋去尋找】

Umi no Kanata niwa Mou Sagasanai

輝くものは いつもここに 【閃耀的所有都在身邊】

Kagayaku Mono wa Itsumo Koko ni

わたしのなかに 見つけられたから 【我將自己去追尋】

Watashi no Naka ni Mitsukerareta Kara

ラララ…

rarara…..

ホホホ…

hohoho……

フフフ…

rururu……

拓展資料

此曲為《千與千尋》的結尾曲,而木村弓也因為主唱此曲而為中國觀眾所熟悉。在《千與千尋》中,擅長民謠的木村弓以她對日本民族音樂的領悟,創作了堪稱精華的片尾曲《永遠同在》,歌曲主要可分為前後兩大部分。

《千與千尋》簡介

《千與千尋》是宮崎駿執導、編劇,柊瑠美、入野自由、中村彰男、夏木真理等配音,吉卜力工作室製作的動畫電影,於2001年7月20日在日本上映。該片講述了少女千尋意外來到神靈異世界後,為了救爸爸媽媽,經歷了很多磨難的故事。2001年該片在日本最終取得了304億日元的票房。2003年,獲得第75屆奧斯卡金像獎最佳動畫長片獎。

劇情簡介

10歲的少女千尋與父母一起從都市搬家到了鄉下。沒想到在搬家的途中,一家人發生了意外。他們進入了湯屋老闆魔女控制的奇特世界——在那裡不勞動的人將會被變成動物。

千尋的爸爸媽媽因貪吃變成了豬,千尋為了救爸爸媽媽經歷了很多磨難,在期間她遇見了白龍,一個既聰明又冷酷的少年,在經歷了很多事情之後,千尋最後救出了爸爸媽媽,拯救了白龍

閱讀全文

與木村弓干與干尋電影主題曲歌詞相關的資料

熱點內容
after3免費完整下載 瀏覽:946
監獄暴力犯罪電影 瀏覽:568
韓國電影愛情片打電話邂逅 瀏覽:817
北京送快遞小哥電影 瀏覽:640
金希貞的全部韓劇電影在線觀看 瀏覽:285
以前有部電影裡面有個女鬼 瀏覽:548
木星上行國語版在線免費觀看 瀏覽:421
《飛奪瀘定橋》電影 瀏覽:478
1905下載的視頻在哪個文件夾 瀏覽:972
美片 瀏覽:150
外國一個電影騎著發火的摩托 瀏覽:1000
晚上我經常和我的父母一塊看電視英語 瀏覽:631
韓國阿強和阿珍是什麼電影 瀏覽:312
看電影九排 瀏覽:308
天主教宗教題材電影 瀏覽:417
二戰電影虎虎虎國語版 瀏覽:332
戰斗機 電影 瀏覽:937
成龍教外國小孩功夫電影叫什麼 瀏覽:672
看電影怎麼英文怎麼翻譯軟體 瀏覽:77