A. 求《風繼續吹》日文版的羅馬文歌詞~
《風繼續吹》
作詞:山口百惠
作曲:山口百惠
演唱:山口百惠
この変わり果てた 大地の空白に
konokawari hateta daichino kuuhakuni
在變化盡頭大地的空白處
言葉を失って 立ち盡くしていた
kotobao ushinatte tachitsuku shiteita
忘記了說話的方法,呆立在那裡
何から先に 手を付ければいい
nanikara sakini teo tsukerei
要從哪裡開始入手都可以
絕望の中に 光を探す
zetsuboono nakani hikario sagasu
在絕望之中找尋那道光線
どこかに神がいるなら
tokokani kamiga irunara
如果某處真的有神明的話
もう一度 新しい世界を
mouichido atarashiisekaio
再次把嶄新的世界
この地に拓かせてくれ
konochini hirakaseterure
降臨於這個地球吧
それでも未來へ 風は吹いている
soredemo miraie kazewa fuiteiru
於是 向著未來的風正在吹來
頬に感じる 生命の息吹
hohonikanjiru inochino ibuki
臉頰感受到生命的呼吸
それでも私は 強く生きていく
soredemo watashiwa tsuyoku ikiteyuku
於是 我會堅強的活下去
さぁ たったひとつ レンガを積むことから
saa tatta hitotsu rengao tsumukotokara
那麼從堆積起一個磚塊
始めようか?
hajimeyouka
開始吧
記憶の傷口は かさぶたになって
giokuno kizukuchiwa kasabutaninatte
記憶的傷口已經結痂
痛みの中に やさしさを生むんだ
itamino nakani yasashisao umunda
傷口裡誕生出了溫柔
誰から先に 抱きしめればいい
darekarasakini dakishimerei
先擁入誰的懷抱都可以
溫もりの中で 夢を語ろう
nokumorino nakade yumeo sakaro
在溫暖里談論著夢想吧
溢れた涙の分だけ
afureta namidano bundake
不禁淚流滿面
何かを 背負わせてほしいよ
nanikao seowasete hoshiiyo
想要背負起什麼嗎?
傍観者にはならない
hoo kanshaniwa naranai
不要當旁觀者
それでも未來へ 愛は続いている
soredemo miraie aiwa tsuzuiteiru
那麼向著未來的愛 也會延續
人と人が求めあっている
hitoto hitoga motomeatteiru
人與人之間互相依靠
それでも私は 一歩歩き出す
soredemo watashiwa ippo arukidasu
那麼 我會一步一步向前走
そこに忘れられた 希望を拾って
sokoni wasurerareta gibooo hirotte
重拾遺忘在這里的希望
始めようか?
hajimeyouka
現在開始吧?
それでも未來へ 風は吹いている
soredemo miraie kazewa fuiteiru
那麼向著未來的風正在吹來
瞳 閉じれば 感じるはずさ
hitomi tojireba kanjiruhazusa
閉上眼睛去感覺
確かに未來へ 風は吹いている
tashikani miraie kazewa fuiteiru
確定,向著未來的風正在吹來
全て失って 途方に暮れても
subeteushinatte tohoonikuretemo
即使遺失掉一切,找不到路的方向
確かに私は ここに存在する
tashikani watashiwa kokoni sonzaisuru
確定, 我 正存在於此
前をふさいでる ガレキをどかして
maeo fusaideru garekio dokashite
掃除阻礙前進的瓦礫
今を生きる
活在現在
imao ikiru
もしも風が 止んでしまっても
moshimokazega yandeshimattemo
萬一 即使風停止了吹
風が消えた世界はないんだ
kazega kieta sekaiwa nainda
風消失的世界是不存在的
どんな時も呼吸をしているように
donnahitokimo kokyuuo shiteiruyouni
無論何時,那都是呼吸的意義
今日という日がそう つらい1日でも
kyouto iuhiga sou tsurai ichinichidemo
被稱為今天的一天 那麼即使成為受難的一天
できることを 始めようか?
dekirukotou hajimeyouka
從能做的事開始吧?
(1)山口百惠電影主題曲擴展閱讀:
《風繼續吹》是山口百惠演唱的一首歌曲,由山口百惠作詞作曲,是一首原創音樂,發行於1975年。
《風繼續吹》是電視劇《血疑》主題曲,1984年在中國播出的時候贏得廣大聽眾的喜愛,並在短時間內迅速飆升為熱門歌曲。
B. (いい日旅立ち)這首山口百惠的歌 做過哪些電視劇或者電影,再或者是動漫的插曲主題曲什麼的沒有啊
這首歌在電影和電視劇中出現過,目前沒有在動漫中播放過。
2006年10月に公開された映畫『旅の贈りもの 0:00発』の主題歌として使用されており、
この作品では百恵を敬愛する中森明菜が歌った。
譯:曾作為2006年10月放映的電影【旅の贈りもの 0:00発】的主題曲,是由非常喜愛
山口百惠的中森明菜演唱的。
1984年2月15日放送の『特捜最前線』第351話「津上刑事の遺言!」においては、
挿入歌として使用された。
譯:1984年2月15日播出的電視劇【特捜最前線】的第351集【津上刑事の遺言!】中的插曲。
這首歌曲還在音樂為主題的綜藝節目中演唱過。
2015年3月31日放送の『UTAGE! 春の祭典! 2時間SP』(TBSテレビ)では、谷村が
山口百恵の長男である三浦祐太朗と共演、「いい日旅立ち」を披露した。
譯:2015年3月31日播出的音樂綜藝節目【UTAGE! 春の祭典! 2時間SP】中,谷村和
山口百惠的大兒子「三浦祐太朗」共同演唱了該曲。
還有什麼問題可以再問我。
C. 日本電影絕唱簡介
小雪只是個傭人,作為少爺的順吉愛上了她,但是老爺園田先生要順吉娶門當戶對的美保子小姐,美保子小姐也對順吉有好感。家裡 安排小雪嫁到山外,面對家庭的壓力,順吉和小雪選擇了私奔。沒有婚禮儀式,只有幾個朋友送的小禮物:相思鳥、牡丹餅、毛巾、夫妻杯。他們的生活也充滿著艱辛,做苦力、當兵……一個少爺為了一個女人過著這樣的人生。
戰爭,讓順吉不能廝守在愛人身邊;戰爭繼而奪去了他們的朋友的生命。相思鳥也死了,他們的另一個朋友大谷也不得不應征入伍。小雪在戰爭爆發後一直在做搬木頭的粗活,當受傷人員越來越多時,她又被征去醫院做了護士。日夜操勞讓本來瘦弱的她雪上加霜,漸漸的,她開始咳嗽得很厲害。
三年過去了,戰爭結束了,但順吉卻不知道去了哪裡,杳無音訊。此時的小雪病入膏肓,還是堅持著在約定的3點鍾唱起《伐木歌》。園田先生因為腦溢血突然辭世,小雪的父母萬分激動,因為她可以去看自己心愛的女兒小雪了。當她父母再次到她身邊陪伴她時,已是彌留之時。
順吉,回來得太晚了!宣稱將以園田太太的身份把她娶回去,可是她已經沒有辦法做個真正的太太了。閉上了眼睛,只看到小雪蒼白的臉。
(3)山口百惠電影主題曲擴展閱讀
《絕唱》是1975年由山口百惠、三浦友和主演的電影。
導演:西河克己Katsumi Nishikawa
主演:山口百惠Momoe Yamaguchi;三浦友和Tomokazu Miura。
主題曲:野鴿子之歌——山口百惠
D. 山口百惠歌曲《忠心地謝謝你》歌詞
《忠心地謝謝你》
歌曲原唱:山口百惠
填 詞:山口百惠
譜 曲:山口百惠
你的痛苦,這樣的深重。
一切都是因我而引起。
我的過錯,我來承擔。
請求你能夠真心的原諒我。
我還請你,從今以後
完完全全,把我忘記。
希望你珍惜自己, 邁向陽光。
秋風陣陣樹葉枯黃。一片一片飄零。
分手時刻令人心碎。一分一秒臨近。
我愛笑愛流淚,愛鬧又任性。
只是自從和你在一起, 溫柔清泉滋潤我心田。
我要衷心地感謝你
還有多少時刻, 我能得到你的愛。
還有多少時候, 我能活在你身旁。
(4)山口百惠電影主題曲擴展閱讀
《忠心地謝謝你》是山口百惠演唱的一首歌曲,由山口百惠作詞作曲,是一首原創音樂,發行於1975年。
《忠心地謝謝你》是電視劇《血疑》主題曲,1984年在中國播出的時候贏得廣大聽眾的喜愛,並在短時間內迅速飆升為熱門歌曲。
山口百惠,1959年1月17日生於日本東京都澀谷區惠比壽,日本影視演員、歌手。代表音樂作品有《忠心地謝謝你》、《夢先案內人》、《假黃金》等。
E. 山口百惠的代表歌曲是那首
對中國觀眾來說可能山口百惠的代表作是《感謝你》這是因為《血疑》的熱播使得百惠只有這一首歌被中國人熟知 其實百惠是以歌手的身份出道的 她的唱片總發行量至今在日本仍無人打破 所以說她還有很多不被中國人知道的歌曲
《橫須賀電的故事》是百惠最喜歡的一首歌 一唱到這首歌她就會想到家鄉 想到童年即使現在百惠也會在和家人一起唱歌時唱它
《一惠》是特別為她寫的
《再見的另一方》應該是百惠最經典的一首歌 這也是她隱退演唱會上的最後一首歌算是很具有代表性 據報道說 那天所有歌迷都最怕這首歌響起 因為這首歌唱完百惠就要離開這個舞台了 這也是她所有場次告別演唱會的最後一首歌 看了歌詞才知是有她的寓意
《This is My Trial》本人對這首歌特有感覺 雖然《再見的另一方》是百惠演唱會的最後一首歌 但百惠卻是在《This is My Trial》這首歌的伴奏下向全場鞠躬 將麥克風放在舞台上 直至離開舞台 因為只是伴奏的緣故本以為只是一首普通的伴奏曲 後來才知這原來也是百惠的歌 我建議你看完百惠演唱會的最後一幕後再聽這首歌
F. 血凝主題曲山口百惠演唱的嗎
《血凝》主題曲《謝謝我的愛人》是山口百惠演唱的。
歌曲原唱:山口百惠
填詞:千家和也
譜曲:都倉俊一
歌詞:
私のせいなら 許してください,あなたをこんなに苦しめたことを
私のことなど これきり忘れて,明るい日向を歩いてほしい
枯葉の一つずつ零れるたびに,悲しいお別れ近づいてます
泣いたり笑ったり けんかをしたり,あなたといる限り 素直になれました
「ありがとう あなた」,後どのくらい 愛されますか
後どのくらい 生きられますか,私のせいなら 許してください
あなたを知らずに傷つけたことを,私は一人で どうにかなるから
いい人を必ず 見付けてほしい,小石を一つずつ並べるように
いろんな想い出 數えています,人から愛される幸福の意味
あなたが手を取って教えてくれました,「ありがとう あなた」
後どのくらい 愛されますか,後どのくらい 生きられますか
中文翻譯:
如果是我的錯,請原諒我吧
請你忘記
我曾讓你如此痛苦,也請忘了我
請你一定要漫步於明媚的陽光中
每當枯葉零落,悲傷的列表愈來愈近
哭過笑過爭吵過
只有和你一起,我才能做回我自己
「謝謝你,我的愛人」
往後還有多少歲月,可以被愛
往後還有多少歲月,可以存在
如果是我的錯,請原諒我吧
不曾懂你就把你傷害,我可以獨自面對未來
請你一定要找到心上人,好像一粒粒排列著小石子
我慢慢細數無盡的回憶,被愛的幸福意味
你已牽著我的手教會了我,「謝謝你 我的愛人」
往後還有多少歲月,可以被愛
往後還有多少歲月,可以存在
(6)山口百惠電影主題曲擴展閱讀
1975年,山口百惠舉辦了第一次個人演唱會並第一次入選「紅白歌曲大賽」並且拍攝了電影《潮騷》、《初戀時代》和《絕唱》及第一部電視劇《血疑》。《血疑》集中了情節劇所有可能的煽情因素,在80年代賺取了中國人很多的眼淚。
80年代的一部《血疑》,在黑白電視年代可謂家喻戶曉,而此後時間里,開山之作被數次借鑒模仿,以家庭倫理和血緣關系為題材的影視作品也紛紛延續了《血疑》式的人物命運模式。
G. 血疑主題曲原唱
是日本歌手山口百惠。
《赤的疑惑》是日本電視劇《赤的疑惑》(又名《血疑》)的主題曲,由日本歌手山口百惠演唱,收錄於專輯《赤的疑惑精選》,當年在日本唱得街知巷聞。
山口百惠(日語:やまぐちももえ;英語:Yamaguchi Momoe),1959年1月17日生於日本東京都澀谷區惠比壽,日本影視演員、歌手。
1972年12月,山口百惠在第五屆「明星誕生」歌唱比賽中,以《回轉木馬》一曲獲得第二名,嶄露頭角,正式出道。
1973年,參加「明星誕生」節目並獲得季軍,同年,出演第一部電視劇《笑逐顏開》。1974年,主演的第一部電影《伊豆的舞女》上映,這是她第一次和三浦友和共同演出,同年,出演「赤色系列」電視劇第一部《血的迷宮》。
1975年,舉辦了第一次個人演唱會並第一次入選「紅白歌曲大賽」並且拍攝了電影《潮騷》、《初戀時代》和《絕唱》及「赤色系列」電視劇第二部《血疑》。
H. 山口百惠經典歌曲有什麼
山口百惠,1959年1月17日出生,演員、歌手,日本著名影視歌三棲明星,1984年,日本連續《血疑》在全國播出,山口百惠的名字從此深入人心。
她13歲出道,15歲風靡日本,20歲紅遍東南亞,21歲正值巔峰的山口百惠,伴著萬千歌迷的淚水與呼喊,宣布引退,與三浦友和結婚。
主要作品有《伊豆的舞女》《霧之旗》《血疑》《赤的沖擊》《絕唱》等。
01.ありがとうあなた(血疑主題曲)
02.山鳩
03.愛ジョ走ジ
04.秋桜_ケイコ?リー
03:02
05.壹惠
06.IMITATION GOLO
07.ROCK N ROLL WIDOW
08.さよならの向こう
09.古都
10.ちっぽけな感傷_スネオヘア
11.イミテイション?ゴールド_アンルイス
12.伊豆の踴じゅん子
△山口百惠《伊豆的舞女》
13.橫須賀ストーリ
14.曼珠沙華
15.夢先案內人
16.THISIS MY TRIAI