導航:首頁 > 電影主角 > 電影李香蘭主題曲

電影李香蘭主題曲

發布時間:2022-12-15 13:40:27

❶ 秋意濃粵語版叫什麼

《秋意濃》粵語名是《李香蘭》。

《秋意濃》

作詞:姚若龍

作曲:玉置浩二

演唱:張學友

秋意濃,離人心上秋意濃

一杯酒,情緒萬種

離別多,葉落的季節離別多

握住你的手,放在心頭

我要你記得,無言的承諾

啊不怕相思苦,只怕你傷痛

怨只怨人在風中,聚散都不由我

啊不怕我孤獨,只怕你寂寞無處說離愁

舞秋風,漫天回憶舞秋風

嘆一聲黯然沉默,不能說

惹淚的話都不能說,緊緊擁著你

永遠記得,你曾經為我

這樣的哭過,啊不怕相思苦

只怕你傷痛,怨只怨人在風中

聚散都不由我,啊不怕我孤獨

只怕你寂寞,無處說離愁

啊不怕相思苦,只怕你傷痛

怨只怨人在風中,聚散都不由我

啊不怕我孤獨,只怕你寂寞

無處說離愁

(1)電影李香蘭主題曲擴展閱讀:

《秋意濃》於1993年上線。歌曲時長06:38。收錄於專輯《吻別》中,專輯《吻別》一上線就收到了廣泛的關注,收獲了眾多的喜愛。

1989年,中日合拍的電視連續劇《別了,李香蘭!》(又名《再見李香蘭》)正式播映,澤口靖子飾演李香蘭。主題曲為玉置浩二創作的《不要走》。該片主題曲後來被改編,成為香港歌手張學友主唱的粵語流行曲《李香蘭》。1993年,《李香蘭》被重填國語歌詞,取名《秋意濃》,收錄於張學友銷量與口碑俱佳的《吻別》專輯。

《秋意濃》也曾做電影《國產凌凌漆》的國語版插曲(吳國敬演唱)

《秋意濃》有眾多的翻唱版本,截止2019年1月,譚維維、迪瑪希Dimash、沙寶亮等都進行過翻唱。

❷ 中國女漢奸是哪個

一個「中國女漢奸」的懺悔——李香蘭一個「中國女漢奸」的懺悔——李香蘭
《國產007》之政治情結——李香蘭
《國產007》當年在中國大陸被禁放映,是因為詆毀正面形象,而更重要的是還存有敏感的中曰歷史的政治話題。

袁泳儀在片子飾演的李香琴是李香蘭的女兒。而且星星還在片中大唱張學友的《李香蘭》。熟知《李香蘭》這首歌是翻唱1991年曰本富士電視台30周年紀念電視劇《Sayonara!李香蘭》的主題曲《Ikanaide不走》,由玉置浩二譜寫演唱。

就是這個名字,李香蘭,一個在中國人眼中曾冒充中國人為曰本的遠東政策效力的女明星。

李香蘭原名山口淑子,她的「李香蘭時代」,正值曰本侵華時期。《李香蘭》的作者之一藤原作彌說,「她在祖國曰本和故國中國之間的夾縫中受到命運捉弄,度過了非常苦惱的青春歲月。」

山口淑子的祖父山口博自幼酷愛漢學,仰慕古老的中國文化,所以在(1906年)從曰本來到中國,她1920年2月12曰出生於中國遼寧省奉天(今沈陽)。1932年,平頂山事件中,由於父親因「通敵」受到拘留,事後山口淑子一家遷居沈陽。13歲時,山口淑子認了父親的中國同學、當時的親曰派沈陽銀行總裁李際春為養父,她也因此有了一個好聽的名字———李香蘭。

從1931年,曰本侵佔東北,成立偽滿州國後,為了粉飾太平,弄個「大東亞共榮圈」的假象,特別開設了「滿洲電影製片廠」,山口淑子就是當時偽滿洲電影片廠的第一批女演員,而且還是當家花旦,拍些風花雪月的娛樂電影,來宣傳被曰軍佔領的「淪陷區」人民也有娛樂消遣,好在國際上製造假象來掩飾他們侵略的事實,在曰本奉天廣播電台新節目《滿洲新歌曲》中演唱了《漁家女》、《昭君怨》、《孟姜女》等中國歌曲,更以一曲《夜來香》而聲名大噪。於是,「歌星李香蘭」就這樣被推上前台,並且迅速在歌壇和影壇走紅,成為家喻戶曉的「超級巨星」。大紅大紫之後,李香蘭還陸續演了一些替曰軍宣傳,或者粉飾曰本侵略戰爭的電影。

1937年,由「滿鐵」公司出資的電影公司「滿映」成立,李香蘭被聘為專職演員。她主演的第一部電影《蜜月快車》奠定了她「懂曰語的中國少女影星」的地位,後又演出了《支那之夜》、《熱砂的誓言》和《白蘭之歌》等侮辱中國的電影。到1942年李香蘭已經是東亞共榮國的巨星。追憶往事,山口淑子說:「在那個戰爭年代,為了生存,我的確是拼足了力氣學唱歌」。她稱,對那些曾為軍國主義服務、歧視中國人的電影而感到內疚。因受不了「李香蘭」身份的重壓,她在1944年從「滿映」辭職,客居上海。

1945年曰本戰敗,「偽滿洲國」滅亡,全國上下一時興起了討伐漢奸的行動。李香蘭被軍事法庭以「漢奸罪」嫌疑審訊(另一有名的案例就是川島芳子),後因公布了屬於山口家的曰本戶籍,證明自己的曰本人身份得以倖免。被判無罪。
1946年2月,她被釋放回國。 但是,李香蘭的名字及她的音樂、電影,卻被刻意的遺忘在許多文獻里,唯有香港對於這位曾經「演過」中國人的李香蘭,還抱著友善的態度,60年代尚被邀請至香港卲氏訪問、拍片。曰後李香蘭的自傳說到這段,李香蘭自己說到:「當時我還只是個十幾歲的少女,只是按照大人們要求的去扮演交給我的角色。」

1974年到1992年期間,李香蘭連續獲選擔任曰本國會議員,以政治家的身份活躍於社會舞台。同時她還寫作自傳《在中國的曰子——李香蘭:我的前半生》。通過這本自傳,她勇敢地揭露了曰本軍國主義侵華戰爭給中國人民帶來的巨大災難,表達了「曰中不再戰,我們同是黑發黑眼睛」的和平摯願。作為政治的犧牲者和歷史的見證人,她還教育曰本青少年牢記:「這全都是事實呀!」

❸ 張學友為什麼要寫《李香蘭》這首歌,是為了紀念她嗎

李香蘭是一個出生在中國的日本人,她父親是個崇尚漢文化的學者。抗日戰爭爆發後被日本當局當做叛徒抓了起來。李香蘭是被中國人養大的,長大後成了民國時期中國的四大天後之一,代表作是《夜來香》。因為她的養父是漢奸,她從小就被利用,成了日本遠東侵略政策的宣傳者,所以抗日戰爭結束後,她就被中國當局以漢奸罪逮捕了。在弄清她的身份後,被中國當局遣送回了日本。後來在日本從政,力推中日友好,因為她是中國人養大的,對中國人有感激之情,又看到了中國民間疾苦,所以她主張和平,友好相處。她還曾反復告誡小泉純一郎不要參拜靖國神社。中日建交後,1991年中日合作拍電影、舞台劇紀念她,《李香蘭》這首曲子就是電影的主題曲,粵語版由香港詞人周禮茂填詞,張學友演唱。因為曲調哀怨婉轉而飽含深情,成為傳世經典,被稱為超脫流行音樂范疇的藝術美感,,有華語流行音樂第一神作的美譽。

❹ 李香蘭是張學友什麼時候唱的

選自91年<每天愛你多一些》專輯。91,93,96,2002演唱會都唱過,個人覺得是93的最經典。觀看地址http://www.tudou.com/programs/view/iUNLtQ62o7Y/
1991年,中日合拍的電視連續劇《別了,李香蘭!》(又名《再見李香蘭》)正式播映,吳健平導演,澤口靖子飾演李香蘭。主題曲為玉置浩二創作的《不要走》。
1991年音樂劇《李香蘭》在日本首次公演。在日本首演後次年,《李香蘭》作為中日邦交正常化20周年的一項紀念活動,受中國政府的邀請到中國的四個城市(北京、沈陽、長春、大連)進行公演,演出十五場,受到中國二萬觀眾的歡迎和贊賞。1997年,該劇到曾被日軍佔領過的新加坡公演,也得到出乎意外的良好反響。
1991年,寶麗金唱片股份有限公司發行了張學友的專輯《「愛你多一些」精選》,其中有粵語歌曲《李香蘭》。
1993年,寶麗金唱片發行了張學友的專輯《吻別》,其中氣質唯一稍顯特別的是《秋意濃》。姚若龍將詞填的如秋風般凄落。這首歌曲是《李香蘭》的國語版,改編自91年玉置浩二為中日合拍電視劇《別了,李香蘭!》創作主題歌《不要走》。同樣改編自《不要走》的還有張立基的國語版《一生夢已遠》。
1994年,周星弛主演的香港電影《國產凌凌漆》在劇情中提及李香蘭。片中女主角袁詠儀飾虛構角色李香琴,其母為李香蘭,據劇情有影射文革中被打為「賣國賊」,導致其女香琴因此不得翻身,而不得不受金槍人的要挾。不過這顯然是電影的虛構。在粵語版中周星弛深情假唱的張學友的粵語流行歌曲《李香蘭》,在國語版中假唱的張學友的國語流行歌曲《秋意濃》。
1995年,福茂唱片發行了張中立的排笛音樂專輯《再見李香蘭》,主打是來自玉置浩二創作的《不要走》的排笛版《再見李香蘭》。
2003年,在電視連續劇《溥傑與王妃》中,天海佑希飾演李香蘭。
2007年,日本電視台TV tokyo於當年的2月11日、12日 20:54 播出由上戶彩飾演李香蘭並主演的冬季特別劇《李香蘭》, 劇末由野際陽子飾演晚年李香蘭,並由其在全劇作李香蘭的內心獨白。
2008年,在特長篇SP《男裝的麗人》,堀北真希飾演李香蘭。

❺ 《李香蘭》這首歌日語版叫什麼名字

「李香蘭」改編自日本歌手玉浩二的「行かおいて」,「行かないで(不要離開)」。
(電視連續劇「別了,李香蘭」的主題曲)

曲:玉置浩二

詞:松井五郎

演唱:玉置浩二

何も見えない何も【什麼也看不見什麼也看不見】

ずっと泣いてた【一直流著淚】

だけど悲しいんじゃない【然而並不是因為悲傷】

暖かいあなたに觸れたのが【能觸摸到溫暖的你】

嬉しくて【多麼快樂啊】

あぁ行かないで行かないで【啊別走啊別走啊】

いつまでもずっと離さないで【永遠都別離開我啊】

あぁ行かないで行かないで【啊別走啊別走啊】

このままで【就這樣永遠在一起吧】

Verse 2

いつか心はいつか【曾幾何時心】

遠い何処かで【在遙遠的某個地方】

皆思い出になると【如果不知道那一切都將成回憶】

知らなくていいのに知らなくていいのに【如果全然不知該多好啊】

あぁ行かないで行かないで【啊別走啊別走啊】

どんな時でも離さないで【無論何時也別離開我啊】

あぁ行かないで行かないで【啊別走啊別走啊】

このままで【就這樣永遠在一起吧】

Verse 3

あぁ行かないで行かないで【啊別走啊別走啊】

いつまでもずっと離さないで【永遠都別離開我啊】

あぁ行かないで行かないで【啊別走啊別走啊】

このままで【就這樣永遠在一起吧】

(5)電影李香蘭主題曲擴展閱讀:

「行かないで」,意為:不要走。是電視劇《再見李香蘭》的主題歌。後來被改編,成為香港歌手張學友主唱的粵語流行曲《李香蘭》。1993年,《李香蘭》被重填國語歌詞,取名《秋意濃》,收錄於張學友銷量與口碑俱佳的《吻別》專輯。

參考資料:網路-行かないで

❻ 歌曲《李香蘭》是誰原唱的

是1991年富士電視台30周年紀念電視劇《Sayonara!李香蘭》的主題曲《Ikanaide不走》。李香蘭是誰?對現代的人而言,可能不代表任何意義,頂多知道她是個年代非常久遠的老歌手,可是若你知道《夜來香》、《支那之夜》、《三年》、《賣糖歌》、《何日君再來》、《恨不相逢未嫁時》、《海燕》等,都是李香蘭唱紅的名曲,大概會對【李香蘭】這個名字有所改觀吧!可是這位歌聲甜美的歌手,卻因為活在一個錯誤的年代,至今在歷史上仍得不到一個應有的定位。
李香蘭是個生長在中國的日本人,她的日文名字是山口淑子,從少女時代開始學習聲樂,並成為歌手,【李香蘭】是山口淑子的華名也是日後的藝名。從1931年,日本侵佔東北,成立偽滿州國後,為了粉飾太平,弄個「大東亞共榮圈」的假象,特別開設了「滿洲電影製片廠」,山口淑子就是當時偽滿洲電影片廠的第一批女演員,而且還是當家花旦,並改名李香蘭,假裝是中國人,拍些風花雪月的娛樂電影,來宣傳被日軍佔領的「淪陷區」人民也有娛樂消遣,好在國際上製造假象來掩飾他們侵略的事實,到1942年李香蘭已經是東亞共榮國的巨星。日後當我讀李香蘭的自傳說到這段,李香蘭自己說到:「當時我還只是個十幾歲的少女,只是按照大人們要求的去扮演交給我的角色。」等到1945年二次大戰結束,李香蘭面對著「漢奸」的審判(另一有名的案例就是川島芳子),提出她是日本人的說法,引來一片嘩然,雖然最後被判無罪,遣送回國,但是,李香蘭的名字及她的音樂、電影,卻被刻意的遺忘在許多文獻里,唯有香港對於這位曾經「演過」中國人的李香蘭,還抱著友善的態度,60年代尚被邀請至香港卲氏訪問、拍片。

❼ 張學友為什麼會唱<<李香蘭>>這首歌曲,這首歌曲有什麼特殊含義

本是日本人玉置浩二為中日合拍的電視劇《別了,李香蘭!》作的主題曲《不要走》,後來張學友翻唱了粵語版,即這首周禮茂作詞的《李香蘭》。歌詞含糊而曖昧,其意不明,只隱約表達了某種追念。張天王很喜歡這首曲子,在演唱會上作為保留曲目演唱,聲淚俱下。

李香蘭祖籍日本,上世紀30 40年代的著名歌手。日本戰敗後 被誣蔑為間諜。在這首歌中,張學友用自己飽含情感而有極具穿透力的嗓音,如控訴般,低吟著世界的不公。

李香蘭原名山口淑子,她本為日本人,卻被自己人變成了政治工具,這個曾沉迷於十里洋場的女子,在其自傳中表達了中日友好的呼喚,並正面回應了日本侵華戰爭的事實。

2005年李香蘭發表長文,勸誡日本首相不要參拜靖國神社,因為「那會深深傷害中國人的心。」

李香蘭

演唱:張學友

詞:周禮茂

曲:玉置浩二

惱春風 我心因何惱春風

說不出 借酒相送

夜雨凍 雨點透射到照片中

回頭似是夢 無法彈動

迷住凝望你 褪色照片中

啊 像花雖未紅

如冰雖不凍 卻像有無數說話

可惜我聽不懂 啊

是杯酒漸濃 或我心真空

何以感震動 照片中

那可以投照片中 盼找到

時間裂縫 夜放縱

告知我難尋你芳蹤 回頭也是夢

仍似被動 逃避凝望你

卻深印腦中 啊

像花雖未紅 如冰雖不凍

卻像有無數說話 可惜我聽不懂

啊 是杯酒漸濃

或我心真空 何以感震動

❽ 為什麼寫《李香蘭》這首歌。

首先更正一下,這首歌不是張學友寫的,甚至不是他原唱的。
這首歌出自1991年中日合拍的電視連續劇《別了,李香蘭》主題曲《不要走》(行かないで),由玉置浩二創作並獻唱,1993年,香港著名填詞人周禮茂為為該主題曲重新填詞,改編為粵語歌曲《李香蘭》,由張學友翻唱,並收錄於其專輯《夢中的你》之中,隨後,眾多香港歌手如譚詠麟、謝霆鋒等均翻唱過該曲,周星馳亦曾在其經典電影《國產零零柒》當中使用過該曲。
這首歌的歌詞出自周禮茂之手,此人以描繪男女情慾的歌詞見長,《李香蘭》是他筆下少有的頗具深度的作品,歌詞本身並無特殊含義,算是非常寫意的風格,不同的人欣賞會有不同的感受,但整首曲子的基調是縈繞於懷舊與傷感的氛圍之中,具體的歌詞含義聽者也就不必強求了。
既然李香蘭的資料你查閱過了,想必你也非常清楚她是怎樣一位人物了,近年不少人拿周華健的《花心》和張學友的《李香蘭》說事,認為是在宣揚日本軍國主義思想,以我個人之愚見,至少後者是完全沒有此種嫌疑的,你若真喜歡,用心去聆聽就好,至於李香蘭,當她是一位早已遠逝的絕代佳人吧,此李香蘭非彼李香蘭也!

❾ 秋意濃 原唱是誰

原為日本歌手玉置浩二為電影《李香蘭》創作的歌曲:行かないで(不要走),詞,曲皆為玉置浩二所作。後被改編經張學友翻唱更名為《李香蘭》。國語版名為《秋意濃》,自後很多人翻唱過。還有個范宗沛的大提琴版。

閱讀全文

與電影李香蘭主題曲相關的資料

熱點內容
after3免費完整下載 瀏覽:946
監獄暴力犯罪電影 瀏覽:568
韓國電影愛情片打電話邂逅 瀏覽:817
北京送快遞小哥電影 瀏覽:640
金希貞的全部韓劇電影在線觀看 瀏覽:285
以前有部電影裡面有個女鬼 瀏覽:548
木星上行國語版在線免費觀看 瀏覽:421
《飛奪瀘定橋》電影 瀏覽:478
1905下載的視頻在哪個文件夾 瀏覽:972
美片 瀏覽:150
外國一個電影騎著發火的摩托 瀏覽:1000
晚上我經常和我的父母一塊看電視英語 瀏覽:631
韓國阿強和阿珍是什麼電影 瀏覽:312
看電影九排 瀏覽:308
天主教宗教題材電影 瀏覽:417
二戰電影虎虎虎國語版 瀏覽:332
戰斗機 電影 瀏覽:937
成龍教外國小孩功夫電影叫什麼 瀏覽:672
看電影怎麼英文怎麼翻譯軟體 瀏覽:77