1. 動漫遊戲人生的片尾曲音譯有沒有啊
オラシオン
歌:白(CV:茅野愛衣)
作詞·作編曲:ナスカ
酷狗歌詞 有羅馬音和音譯。
[ti:オラシオン]
[ar:白(CV:茅野愛衣)]
[al:オラシオン]
[00:00.37]オラシオン(祈願)
[00:02.37]「游戲人生」ED
[00:04.37]作詞、作曲、編曲∶ナスカ
[00:10.37]歌∶白(CV:茅野愛衣)
[00:12.37]
[00:16.37]誰にも言えない孤獨を抱えたまま1人で泣いてた 【就這樣懷抱著 對誰都說不出的孤獨 一個人默默哭泣】
[00:27.74]誰にも上手に笑えない仆ら 2人出會って笑った 【對誰都不擅長露出笑臉的我們 兩人相遇卻笑了】
[00:39.01]
[00:40.01]真夜中過ぎに 想像の奧に 【在深夜裡 想像最深處】
[00:45.91]どうしようもない気持ちをただ押しやって 【將這不知怎麼了的心情推向遠處】
[00:50.02]
[00:51.02]サヨナラ 仆らはきっと生まれ変われるから 【再見了 我們一定會再次獲得新生】
[00:56.74]悲しみに手を振るんでしょう 【向那份悲傷揮手告別】
[01:00.95]そしていつか 空っぽのままの心に燈りをともすように 【然後總有一天 在空虛的心中 點亮光明】
[01:07.96]とぎれとぎれの 言葉を探して繋ぎ止めた 【斷斷續續的 找回能夠繼續維系的話語】
[01:14.07]それでもたった二人の世界は続いて行くんだ 【即使只有我們二個人的世界也要走下去】
[01:19.92]空に祈るように どうか永遠に 【向天空祈願 能夠永遠延續】
[01:28.83]
[01:43.31]白?黒?壱?零 仆らは選ぶ事を迫られてばかり 【白?黑?一?零 我們只能被迫中選擇】
[01:54.71]そうして殘った大事な物を壊れるほど抱きしめていた 【然後緊緊擁抱著 僅剩的即將毀壞的重要之物】
[02:05.76]
[02:06.76]明け方過ぎの光の先に 【在黎明的光芒照亮之前】
[02:12.72]ほんの少しだけ未來が見えた気がして 【能夠看到一點點未來的跡象】
[02:16.80]
[02:17.80]バカげた夢だってきっと願い続けるから 【即便傻子一樣 也要祈願著夢想一直延續】
[02:23.48]奇跡に近づくんでしょう 【奇跡會降臨的】
[02:27.84]それは君の弱さの隣に見つけた強さの欠片だって 【那是你的弱點傍邊所尋找那變得更堅強的碎片】
[02:34.72]とぎれとぎれの 言葉を探して繋ぎ止めた 【斷斷續續的 找回能夠繼續維系的話語】
[02:40.76]瞼の奧に滲んだ世界を守ってゆくんだ 【一直守護著眼眸深處映射出的世界】
[02:46.61]空に祈るように 君と誓う明日 【向天空祈願 與你許下誓言的明日】
[02:57.25]
[03:08.06]不自由な思いが重なり合ったら 【將不自由的思念互相重合的時候】
[03:13.54]そうさ誰より自由になれた 【這樣會比任何誰都更加習慣自由】
[03:19.31]足りないものを埋め合うように 【互相彌補對方所不足的一切】
[03:25.07]疑いもせず 支えあいながら 【彼此信任 並相互支持】
[03:30.06]
[03:32.78]サヨナラ 仆らはきっと生まれ変われるから 【再見了 我們一定會再次獲得新生】
[03:38.63]悲しみに手を振るんでしょう 【向那份悲傷揮手告別】
[03:43.03]そしていつか 空っぽのままの心に燈りをともすように 【然後總有一天 在空虛的心中 點亮光明】
[03:49.90]とぎれとぎれの 言葉を探して繋ぎ止めた 【斷斷續續的 找回能夠繼續維系的話語】
[03:55.92]それでもたった二人の世界は続いて行くんだ 【即使只有我們二個人的世界也要走下去】
[04:01.77]空に祈るように どうか永遠に… 【向天空祈願 能夠永遠延續】
[04:10.86]
[04:25.86]終わり
[04:30.86]
dare ni mo ienai kodoku o kakaeta mama hitori de naiteta
dare ni mo jouzu ni waraenai bokura futari deatte waratta
mayonaka sugi ni souzou no oku ni
doushiyou mo nai kimochi o tada oshiyatte
sayonara bokura wa kitto umarekawareru kara
kanashimi ni te o furunde shiyou
soshite itsuka karappo no mama no kokoro ni akari o tomosu you ni
togire togire no kotoba o sagashite tsunagi tometa
soredemo tatta futari no sekai wa tsuzuite ikunda
sora ni inoru you ni douka eien ni
shiro kuro ichi zero bokura wa erabu koto o semararete bakari
soushite nokotta daiji na mono o kowareru hodo dakishimete ita
akegata sugi no hikari no saki ni
honno sukoshi dake mirai ga mieta ki ga shite
bakageta yume datte kitto negai tsuzukeru kara
kiseki ni chikazukun deshou
sore wa kimi no yowasa no tonari ni mitsuketa tsuyosa no kakera datte
togire togire no kotoba o sagashite tsunagi tometa
mabuta no oku ni nijinda sekai o mamotte ikunda
sora ni inoru you ni kimi to chikau ashita
fujiyū na omoi ga kasanariattara
sousa dare yori jiyū ni nareta
tarinai mono o umeau you ni
utagai mo sezu sasae ai nagara
sayonara bokura wa kitto umarekawareru kara
kanashimi ni te o furunde shiyou
soshite itsuka karappo no mama no kokoro ni akari o tomosu you ni
togire togire no kotoba o sagashite tsunagi tometa
soredemo tatta futari no sekai wa tsuzuite ikunda
sora ni inoru you ni douka eien ni
2. 跪求游戲人生2017年上映的由松岡禎丞主演的在線免費播放資源
《游戲人生》網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接: https://pan..com/s/1rWK3DrweFjHeK95JrerpKw
《游戲人生零ノーゲーム・ノーライフゼロ》
導演:石冢敦子
編劇:花田十輝
主演:松岡禎丞、茅野愛衣、日笠陽子、田村由香里、能登麻美子、井口裕香、澤城美雪、大川透、興津和幸、Lynn、諏訪部順一、堀江由衣、森奈奈子、竹內良太、大地葉、石上靜香、濱野大輝、手冢弘道、釘宮理惠
類型:愛情、動畫、奇幻
製片國家/地區:日本
語言:日語
上映日期:2019-07-19(中國大陸)、2017-07-15(日本)
片長:107分鍾
又名:游戲人生劇場版、ノーゲーム・ノーライフ劇場版、NoGame,NoLifetheMovie:Zero
距今超過六千年的遠古世界,天地割裂的凄慘戰爭持續不斷,毫無還手之力的人類被擁有強大力量的各個種族逼入絕境,瀕臨滅亡。此時率領人類的年輕領袖裡克,與機凱種少女休比偶然相遇。被同伴拋棄的休比,為了修復故障,拜託里克把「人類的心」告訴自己。機凱種少女的單純與真誠,使得里克對休比逐漸放下戒備、敞開心扉,二人感情亦日漸升溫。最終二人帶領人類共同面對終極一戰,少女休比也將面臨戀人與生命的殘酷抉擇。末日來臨,在251秒的時間里,賭上一場深情告白。
3. 游戲人生主題曲叫什麼
歌曲名字叫做《This game》。
作曲:鈴木このみ
作詞:鈴木このみ
演唱:鈴木このみ
中日歌詞如下:
回リ続ける 歯車には成リ下がらない
不甘淪落為轉動不停的齒輪
平均演じる 誕生から始まった地獄
平凡的人生,從降生之初便是地獄
游び半分で 神が導いた 盤上の世界
視同兒戲般,去往神明所指引的棋盤世界
no no no game no life
不不不游戲人生
ぬるい平穏を ばっさリ切リ舍てて
將眼下的平穩生活,干凈俐落地舍棄
栄光への階段に 存在刻むんだ
在通往榮耀的階梯上,刻下存在的證明
目に映るのは 完全勝利の運命
眼中映出的是,完全勝利的命運
何もかも 計算どおリ
一切盡在掌控之中
変えてやる 染まらない空白で
已純潔無暇的空白改變命運
We are maverick 救済なんていらない
We are maverick 根本不需要任何救贖
どんな理不盡 襲おうとも
無論是怎樣的危機席捲而來
勝てばいいだけの話だろう
只要取得勝利就好
駆け引きと 才能が 無敗誘う
憑借才能謀略,立於不敗之地
生まれ直した命で 楽しむさ
用這重獲新生的生命,去盡情享受
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる
兩人同心便能,去相信自己
心に潛む闇よリ 強い相手はいない
潛藏心底的黑暗,不存在更強的對手
挫けぬ限リ そこに敗北は あリ得ない
未曾受挫的極限,絕不會就此敗北
上辺の個性で 安心と引き換えに プライド殺すな
以表面的個性,取而代之的安心,別因此抹煞掉尊嚴
no no no sence of life
不不不游戲人生
野蠻な雑音を きっぱリ蹴飛ばして
將粗暴的雜音,毅然決然地拋諸腦後
誰よリ純粋な 聲上げるんだ
將那比誰都純粹的吶喊,呼喊出來
戦うことは きっと間違いじゃない
所謂的戰斗,肯定沒錯
手応えが 教えてくれた
身經百戰的感觸,教會了我
全て失っても 勝ち殘れ
即便失去一切 仍能取勝
We are maverick 常識なんていらない
We are maverick 根本不需要任何常識
前へならえ 向かう先に
在隨波逐流的前方
待ってるのは退屈だろう
所等待著只是一昧的百般無趣
言いなリじゃ つまらない 挑んでやる
光是言聽計從,毫無樂趣可言,勇往直前接受挑戰吧
生まれ直した命も 駒にして
將這重獲新生的生命,隨意驅使
二人(じぶん)だけの道を 最後まで
直到兩人的道路的,盡頭為止
迷わない 選ばれし者
絕不迷惘,被選中之人
真っ赤なうぬぼれでも
即便是毫無保留的妄尊自大
誇らしく生き抜くための方法を
驕傲地生存下去的方法
一つしか知らないから
是我唯一知道的
We are maverick 救済なんていらない
We are maverick 根本不需要任何救贖
どんな理不盡 襲おうとも
無論是怎樣的危機席捲而來
勝てばいいだけの話だろう
只要取得勝利就好
駆け引きと 才能が 無敗誘う
憑借才能謀略,立於不敗之地
生まれ直した命で 楽しむさ
用這重獲新生的生命,去盡情享受
この世界 手にして 笑うんだ
將這世界操之在手,盡情歡笑
We are maverick 最強の maverick gamers
We are maverick 最強的 maverick gamers
空白ならば 何者にもなれる
只要兩人在一起的話,就沒有任何阻礙了
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる
兩人同心便能,去相信自己
(3)游戲人生zero電影主題曲擴展閱讀:
《This game》是歌手鈴木このみ演唱的一首歌曲,歌曲收納於專輯《This game》中,發行於2014年5月21日。
鈴木このみ(鈴木木乃美),1996年11月5日出生於大阪府,日本女性歌手。代表作品:《銀閃の風》、《夢の続き》、《Colorful Gift》、《Absolute Soul》、《Beat your Heart》、《This game》等。
4. 游戲人生劇場版在哪看
電影游戲人生劇場版《NO GAME NO LIFE 游戲人生 ZERO》可以在芒果TV、愛奇藝、Bilibli彈幕視頻網在線觀看。《NO GAME NO LIFE 游戲人生 ZERO》於2017年7月15日在日本上映,中國內地由華夏電影發行有限責任公司代理,於2019年7月19日上映。
5. 求《游戲人生 零》的百度雲資源。
《NOGAMENOLIFE游戲人生ZERO》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接:https://pan..com/s/1pnG4KSp-fVKMLifWqKqs7g
《NOGAMENOLIFE游戲人生ZERO》是一部改編自輕小說《NOGAMENOLIFE游戲人生》、由MADHOUSE製作的劇場版動畫,於2016年7月17日在MF文庫J夏之學園祭上宣布了製作決定的消息。劇情改編自原作小說第六卷,講述了六千多年前不為人知曉的故事。
6. 游戲人生劇場版主題曲There is a reason 的羅馬音
どこから話せばいいんだろう
dokokara hanaseba iin darou
待ちくたびれても
machi kutabiretemo
終わりだなんて言わせないから
owarida nante iwase naikara
書きなぐった無意識の沖動をつれて
kaki nagutta muishiki no shoudouwo tsurete
何もかも壊したら
nanimo kamo kowashitara
不可能を始めればいいんだ
fukanou wo hajimereba iinda
There's a reason that we came across in this world
There's a reason that we caught the magnetic wave
傷つけ合う世界はどこへ
kizu tsuke au sekaiwa dokoe
So
愛のために泣けるのは
aino tameni nakeru nowa
君がそこにいるから
kimiga sokoni iru kara
君だけを呼び続けるから
kimi dakewo yobi tsukeru kara
愛のために歌うのは
aino tameni utau nowa
そして共に生き抜く事
soshite tomoni ikinuku koto
ずっと 君と
zutto kimito
青色した空と波ひとつない鏡のような
aoiro shita sorato nami hitotsu nai kagami no youna
海を見てた
umiwo miteta
どんな場所にいたって
donna basho ni itatte
どんな形になって
donna katachini natte
どんな時代にいたって
donna jidai ni itatte
見つけ出す
mitsukedasu
じゃあ、やりますか?
jaa yarimasuka
宙吊りにした運命(さだめ)に逆らって
chuuri ni shita sadameni sakaratte
There's a reason that we came across in this world
There's a reason that we caught the magnetic wave
引きよせ合う 二人はどこへ
hikiyose au futariwa dokoe
So
愛のために進むのは
aino tameni susumu nowa
君とここにいるから
kimito kokoni irukara
仆だけが君を守るから
bokudakega kimiwo mamoru kara
愛のために願うのは
aino tameni negau nowa
そして誰も傷つけずに
soshite daremo kizu tsukezuni
ずっととなりで
zutto tonaride
仆らは越えてゆく すべての憎しみを
bokurawa koeteyuku subeteno nikushimiwo
ニセモノの正義など棄ててしまえ
nisemonono seigi nado sutete shimae
So
愛のために泣けるのは
aino tameni nakeru nowa
君がそこにいるから
kimiga sokoni irukara
We will always be together
愛の
aino
愛のために進むのは
aino tameni susumu nowa
君とここにいるから
kimito kokoni irukara
仆だけが君を守るから
bokudakega kimiwo mamoru kara
愛のために願うのは
aino tameni negau nowa
そして共に生き抜く事
soshite tomoni ikinuku koto
ずっと
zutto
We'll always be together
7. 游戲人生零(no game no life zero)劇場版百度雲資源
網路網盤地址:鏈接: 游戲人生-零
2017劇場版
zero
注意查看!!如果失效請及時聯系我~~
滿意還請務必記得採納!
如果能點贊就更好了~~
8. 游戲人生zero里為什麼要說向遺志起誓
遺志,漢語詞彙,解釋是死者生前的志願。
里為了不讓別的種族發現他們的存在,他們不能承認是人類,在人類的史書上他們是幽靈,是死人,存在於活下去的人的心裡。指出了人活著的最基本意義是延續物種的繁衍,就算抹去了自己的存在。這也是這部電影的一大看點,為了生存,里的抉擇非常沉重,讓人敬佩!