Ⅰ 《雛菊的》中文發音
雛(chu 同處)菊(ju 同局)
另外,你問的事不是《雛菊》這個電影的中文歌詞呀?因為我在網上查到好多人好像對這個韓國電影非常感興趣,就一並把其韓文和中文歌詞一並貼上來吧。
附帶韓文及中文版歌詞:
내가 그토록 원했던
사랑이 내앞에 있는데
아무 말도 하지 못 한 채로
바라만 보네요
낯설기만한 이 도시
사랑을 그리며 살았죠
데이지향 가득한 그대를
언젠가 만날 꺼라며
이제야 나 이제서야 그댈 알아봤는데
함께할 수 없나봐요
죽어도 놓치긴 싫었는데
미안해요 그대만 두고 떠나야 하네요
매일 같은 시간이면
그대는 내 곁에 있었죠
바보처럼 나만 모르는 체
그댈 스쳐 보냈네요
이제야 나 이제서야
그댈 알아봤는데
함께할 수 없나봐요
죽어도 놓치긴 싫었는데
미안해요 그대만 두고 떠나야 하네요
아프고 또 아파와도...떠나야 하네요 -
《雛菊》ost中文歌詞
我夢寐以求的愛
原來近在咫尺
但我惘然不知
只是無言看著你
在這陌生都市裡
我日復一日繪畫著愛
期待雛菊的芬芳
會跟你驟然而來
此刻雖然太遲
但我終於認得你
我誠惶誠恐
害怕這份愛會驟然消失
但我會再次相信
你會一直守候我
Ⅱ 韓國電影《雛菊》中的主題曲「雛菊」的中文翻譯是什麼
《雛菊》ost中文歌詞
我夢寐以求的愛
原來近在咫尺
但我惘然不知
只是無言看著你
在這陌生都市裡
我日復一日繪畫著愛
期待雛菊的芬芳
會跟你驟然而來
此刻雖然太遲
但我終於認得你
我誠惶誠恐
害怕這份愛會驟然消失
但我會再次相信
你會一直守候我
Ⅲ 韓國電影雛菊主題曲《Daisy》中文諧音歌詞
ne pa ku to lo gon he do
乃 啪 哭 土 落 光 還 多,
sa la mi ne a pe yi no te
撒 拉 米 乃 啊 派 一 弄 太,
a mu ma tu ha qi mu ta qielo
啊 木 嗎 土 哈 起 木 他 切 落,
pa la men bo ne yio
啪 拉 夢 波 乃 葯。
na so gi ma na hi tu xi
那 索 給 嗎 那 一 土 西,
sa la nu ku li miosa la qio
撒 拉 努 哭 里 秒 撒 拉 求,
te yi xi ya ka kanku de lu
太 一 西 呀 卡 都 看 哭 的 路,
mon jion pa menna ko la mio
翁 金 怕 夢 那 可 拉 秒。
yi qe ya na yi jiuso ya
一 切 呀 那 一 就 搜 呀,
ku de a la ba nu de
哭 的 啊 拉 把 奴 的,
hangge ha su o na ba yio
行 該 哈 蘇 哦 那 把 葯,
qioko lu qi gi xi lo ne de
求 可 讀 路 起 給 西 落 嫩 呆,
ni ya he yio ku de man jiugo
你 呀 海 葯 哭 的 忙 就 過,
do na ya ha ne yio
多 那 呀 哈 乃 葯。
me yiuka tu xi ka yi mio
買 由 卡 土 西 卡 一 秒,
ku de nu ne piote yi so qio
哭 的 努 乃 票 太 一 索 求,
pa bu qiolo na ma mu lu ne qen
啪 不 求 落 那 嗎 木 路 嫩 辰,
ku de su qio u menme yio
哭 的 蘇 求 屋 夢 買 葯,
yi qie ya na yi jiuso ya
一 切 呀 那 一 就 索 呀,
ku de a la ba nu de
哭 的 啊 拉 把 奴 的,
hangge ha su o na ba yio
行 該 哈 蘇 哦 那 把 葯,
qiolo lo qi gi xi lo ne de
求 落 讀 落 起 給 西 落 嫩 呆,
ni ya he yio ku de man jiugo
你 呀 海 葯 哭 帶 忙 就 過,
do na ya ha ne yio
多 那 呀 哈 乃 葯。
a pu go a pa wa do na ya ha ne yio
啊 撲 過 讀 啊 怕 挖 讀, 多 那 呀 哈 乃 葯
Ⅳ 韓國電影雛菊主題曲是什麼
《Daisy》
歌手:Hey
曲詞:Yoo Yung Suk
歌詞:
내가 그토록 원했던
我是那麼的希望
사랑이 내앞에 있는데
愛情就在我眼前
아무 말도 하지 못 한 채로
在無言中
바라만 보네요
傻傻的看著
낯설기만한 이 도시
在這陌生的城市裡
사랑을 그리며 살았죠
盼望著愛情生存
데이지향 가득한 그대를
滿身雛菊香的他
언젠가 만날 꺼라며
什麼時候一定會見到的
함께할 수 없나봐요
真的不能在一起嗎
죽어도 놓치긴 싫었는데
死也不想放棄
미안해요
對不起
그대만 두고 떠나야 하네요
只能放棄對方而離去
매일 같은 시간이면
每天那個時間
그대는 내 곁에 있었죠
他就出現在我身邊
바보처럼 나만 모르는 체
我傻傻不知道
그댈 스쳐 보냈네요
只是思念對方
이제야 나 이제서야
現在就是現在
그댈 알아봤는데
我終於認出了他
함께할 수 없나봐요
真的不能在一起嗎
죽어도 놓치긴 싫었는데
死也不想放棄
미안해요
對不起
그대만 두고 떠나야 하네요
只能放棄對方而離去
아프고 또 아파와도...
傷心 再傷心……
떠나야 하네요
只能離開
(4)韓國電影雛菊主題曲中文諧音歌詞擴展閱讀:
《Daisy》由Hey演唱,歌曲發行於2006年03月09日,收錄於專輯《雛菊原聲大碟》中,專輯上收錄了22首歌,《Daisy》是專輯主打歌。
《雛菊》電影原聲大碟收錄了22首歌曲,主題曲「Daisy」由Yoo Yung Suk負責曲詞、Miho編曲,女Ballad歌手Hey主唱。Hey動人的歌聲唱出了歌中的主角必須留下心愛的人離去的傷感心情。
Ⅳ 電影《雛菊》的主題音樂翻譯過來是什麼意思
daisy的韓文歌詞
내가
그토록
원했던
사랑이
내앞에
있는데
아무
말도
하지
못
한
채로
바라만
보네요
낯설기만한
이
도시
사랑을
그리며
살았죠
데이지향
가득한
그대를
언젠가
만날
꺼라며
이제야
나
이제서야
그댈
알아봤는데
함께할
수
없나봐요
죽어도
놓치긴
싫었는데
미안해요
그대만
두고
떠나야
하네요
매일
같은
시간이면
그대는
내
곁에
있었죠
바보처럼
나만
모르는
체
그댈
스쳐
보냈네요
이제야
나
이제서야
그댈
알아봤는데
함께할
수
없나봐요
죽어도
놓치긴
싫었는데
미안해요
그대만
두고
떠나야
하네요
아프고
또
아파와도...떠나야
하네요
-
中文歌詞
我是那麼的希望
愛情就在我眼前
在無言中
傻傻的看著
在這陌生的城市裡
盼望著愛情生存
滿身雛菊香的他
什麼時候一定會見到的
現在就是現在
我終於認出了他
真的不能在一起嗎
死也不想放棄
對不起
只能放棄對方而離去
每天那個時間
他就出現在我身邊
我傻傻不知道
只是思念對方
現在就是現在
我終於認出了他
真的不能在一起嗎
死也不想放棄
對不起
只能放棄對方而離去
傷心
在傷心……
只能離開
Ⅵ 誰知道雛菊的中文歌詞
歌詞
我是那麼的希望
愛情就在我眼前
在無言中 傻傻的看著
在這陌生的城市裡 盼望著愛情生存 滿身雛菊香的他
什麼時候一定會見到的 現在就是現在 我終於認出了他
真的不能在一起嗎 死也不想放棄
對不起 只能放棄對方而離去
每天那個時間 他就出現在我身邊
我傻傻不知道 只是思念對方
現在就是現在 我終於認出了他 真的不能在一起嗎 死也不想放棄
對不起 只能放棄對方而離去 傷心 在傷心…… 只能離開
雛菊主題曲「Daisy」歌詞描寫的是:主角必須留下心愛的人離去的傷感心情。
雛菊主題曲韓文歌詞
내가 그토록 원했던
사랑이 내앞에 있는데
아무 말도 하지 못 한 채로
바라만 보네요
낯설기만한 이 도시
사랑을 그리며 살았죠
데이지향 가득한 그대를
언젠가 만날 꺼라며
이제야 나 이제서야 그댈 알아봤는데
함께할 수 없나봐요
죽어도 놓치긴 싫었는데
미안해요 그대만 두고 떠나야 하네요
매일 같은 시간이면
그대는 내 곁에 있었죠
바보처럼 나만 모르는 체
그댈 스쳐 보냈네요
이제야 나 이제서야
그댈 알아봤는데
함께할 수 없나봐요
죽어도 놓치긴 싫었는데
미안해요 그대만 두고 떠나야 하네요
아프고 또 아파와도...떠나야 하네요 -
ne pa ku to lo gon he do
乃 啪 哭 土 落 光 還 多,
sa la mi ne a pe yi no te
撒 拉 米 乃 啊 派 一 弄 太,
a mu ma tu ha qi mu ta qielo
啊 木 嗎 土 哈 起 木 他 切 落,
pa la men bo ne yio
啪 拉 夢 波 乃 葯。
na so gi ma na hi tu xi
那 索 給 嗎 那 一 土 西,
sa la nu ku li miosa la qio
撒 拉 努 哭 里 秒 撒 拉 求,
te yi xi ya ka kanku de lu
太 一 西 呀 卡 都 看 哭 的 路,
mon jion pa menna ko la mio
翁 金 怕 夢 那 可 拉 秒。
yi qe ya na yi jiuso ya
一 切 呀 那 一 就 搜 呀,
ku de a la ba nu de
哭 的 啊 拉 把 奴 的,
hangge ha su o na ba yio
行 該 哈 蘇 哦 那 把 葯,
qioko lu qi gi xi lo ne de
求 可 讀 路 起 給 西 落 嫩 呆,
ni ya he yio ku de man jiugo
你 呀 海 葯 哭 的 忙 就 過,
do na ya ha ne yio
多 那 呀 哈 乃 葯。
me yiuka tu xi ka yi mio
買 由 卡 土 西 卡 一 秒,
ku de nu ne piote yi so qio
哭 的 努 乃 票 太 一 索 求,
pa bu qiolo na ma mu lu ne qen
啪 不 求 落 那 嗎 木 路 嫩 辰,
ku de su qio u menme yio
哭 的 蘇 求 屋 夢 買 葯,
yi qie ya na yi jiuso ya
一 切 呀 那 一 就 索 呀,
ku de a la ba nu de
哭 的 啊 拉 把 奴 的,
hangge ha su o na ba yio
行 該 哈 蘇 哦 那 把 葯,
qiolo lo qi gi xi lo ne de
求 落 讀 落 起 給 西 落 嫩 呆,
ni ya he yio ku de man jiugo
你 呀 海 葯 哭 帶 忙 就 過,
do na ya ha ne yio
多 那 呀 哈 乃 葯。
a pu go a pa wa do na ya ha ne yio
啊 撲 過 讀 啊 怕 挖 讀, 多 那 呀 哈 乃 葯
Ⅶ 雛菊 主題曲 歌詞中文發音是
Daisy》O.S.T.-Hey- Daisy(中+韓+拼音)
《데이지》O.S.T.-헤이-데이지
《Daisy》O.S.T.-Hey- Daisy
내가 그토록 원했던
nae ga keu to rok weon hae deon
我那樣想要的愛情
사랑이 내앞에 있는데
sa rang I nae ap pe I neun de
好像就在我附近
아무 말도 하지 못한 채로 바라만 보내요
a mu mal do ha ji mot tan chae ro ba ra man bo nae yo
但我能倏的只是看著你而不能說一話
낯설 기만한 이 도시
nat seol ki man han I do si
在這陌生的都市
사랑을 그리며 살았죠
sa rang eul keu ri myeo sal ra jyo
我畫著愛而活著
데이지 향 가득한 그대를 언젠가 만날 꺼라며
de I ji hyang ga deuk kan keu dae reul eon jen ga man nel ggeo ra myeo
希望能遇到你與那鄒菊的香氣
이제야 나 이제서야
I je ya na I je seo ya
有點遲但現在
그댈 알아봤는데
Keu dael al ra bwa neun de
我認出了你
함께할 수 없나봐요
Ham gge hal su eob na bwa yo
但我們不能在一起
죽어도 놓치긴 싫었는데
Huk geo do nog chi gin sil reo neun de
死也不想放開
미안해요 그대만 두고
Mi an hae do keu dae man go
對不起 留下你
떠나야 하네요
Ddeo na ya ha ne yo
我要離開
매일 같은 시간이면
Mae il gat teun si gan ni meyon
如果每天相同的時間
그대는 내 곁에 있었죠
Keu dae neun nae gyeot te I seo jyo
你都會在我身邊
바보처럼 나만 모르는 체
Ba bo cheo reom na man mo reu neun che
傻瓜一樣只有我不知道
그댈 스쳐 보냈네요
Keu dael seu chyeo bo nae ne yo
目送掠過的你
이제야 나 이제서야
I je ya na I je seo ya
有點遲但現在
그댈 알아봤는데
Keu dael al ra bwa neun de
我認出了你
함께할 수 없나봐요
Ham gge hal su eob na bwa yo
但我們不能在一起
죽어도 놓치긴 싫었는데
Huk geo do nog chi gin sil reo neun de
死也不想放開
미안해요 그대만 두고
Mi an hae do keu dae man go
對不起 留下你
떠나야 하네요
Ddeo na ya ha ne yo
我要離開
아프고 또 아파와도
A peu go ddo a pa wa do
傷痛與再傷痛
떠나야 하네요
Ddeo na ya ha ne yo
我要離開
Ⅷ 電影《雛菊》的片尾曲叫什麼求中文版歌詞。
就叫《雛菊》
我夢寐以求的愛
原來近在咫尺
但我惘然不知
只是無言看著你
在這陌生都市裡
我日復一日繪畫著愛
期待雛菊的芬芳
會跟你驟然而來
此刻雖然太遲
但我終於認得你
我誠惶誠恐
害怕這份愛會驟然消失
但我會再次相信
你會一直守候我
另一版:
我一直夢想著的愛
如今距我是這樣的近
但是我所能做的
卻只是無聲的注視你
在這充滿陌生人的城市裡
我描繪著愛,一天又一天
等待和盼望著在雛菊的芬芳中
你能夠到來
此刻雖然太遲
但我終於明白是你
也許我們並不想這樣
我也從未想讓這份愛飄逝
但是對不起,我不得不離去
留下仍在呼吸的你
每天的那個時候
你總是接近我
只是我傻傻的毫無察覺
與你擦肩而過
此刻雖然太遲
但我終於明白是你
也許我們並不想這樣
我也從未想讓這份愛飄逝
但是對不起,我不得不離去
留下仍在呼吸的你
但是對不起,我不得不離去
留下仍在呼吸的你
Ⅸ 韓國電影《雛菊》的羅馬音和中文組合歌詞
我那帶著清晨露水的愛
原來一直近在咫尺
但我卻從來全然不知
始終這樣無言的凝視著你
在這陌生而憂郁的都市裡
我把愛日復一日的回憶
期待雛菊的芬芳會帶來你的消息
雖然此刻來得太遲
但我終於還是找到了你
那些美麗的記憶在這一刻充滿了生命的氣息
只是此刻我們卻要永遠分離
可我是真的愛你
就象你送我的那些永遠不會枯萎的雛菊
看著這份愛在眼前慢慢逝去
淚水象最初相互錯過的那場大雨
但我的微笑一如那些盛開的雛菊
因為我相信
無論在天堂還是地獄
你的愛會一直繼續
Ⅹ 誰知道雛菊(全智賢唱的)的韓語歌詞的中文發音嗎
韓文羅馬發音:
nae ga gu to lok won hat den / sa lang yi nae op pae it nen dae
(In front of me, there is the love that I really wanted to gain)
a mu mal do ha ji mot han chae lo, ba lam en bu nae yo.
(without telling anything, the wind blows.)
not sel gi man han yi do xi, sa lang el gu li mye sal ot jyo,
(the unfamiliar city, I was living with drawing the love,)
Daisy hiang ga dek han gu dae lel, un jen ga man nal gu la mye,
(I think someday I can meet you who has Daisy incense,)
yi jae ya, na yi jae so ya, gu del al a bot nen dea,
(now, now, I realized you,)
ham ggea hal su op na boa yo, juk e do nut chi gi si lut nen dea,
(we cannot be together. I really disliked losing you to death,)
mi an hea yo, gu dea man go, dde na ya ha nea yo.
(I am sorry, I should leave you, remaining you here.)
mea il gotten si gan yi mien, gu dea nen nea get tea it ut jiao,
(same time in everyday, you were beside me.)
ba bo che lum na man mo le nen chea, gu del su che bo net nea yo.
(like a 'zhen ben', I sent you passed by me.)
yi jae ya, na yi jae so ya, gu del al a bot nen dea,
(now, now, I realized you,)
ham ggea hal su op na boa yo, juk e do nut chi gi si lut nen dea,
(we cannot be together. I really disliked losing you to death,)
mi an hea yo, gu dea man go, dde na ya ha nea yo.
(I am sorry, I should leave you, remaining you here.)
a pa guo ddo a pa do, dde na ya ha nae yo.
(even if I am sad (my mind is broken,), I should leave you.)
漢字拼音
ne pa ku to lo gon he do
乃 啪 哭 土 落 光 還 多,
sa la mi ne a pe yi no te
撒 拉 米 乃 啊 派 一 弄 太,
a mu ma tu ha qi mu ta qielo
啊 木 嗎 土 哈 起 木 他 切 落,
pa la men bo ne yio
啪 拉 夢 波 乃 葯。
na so gi ma na hi tu xi
那 索 給 嗎 那 一 土 西,
sa la nu ku li miosa la qio
撒 拉 努 哭 里 秒 撒 拉 求,
te yi xi ya ka kanku de lu
太 一 西 呀 卡 都 看 哭 的 路,
mon jion pa menna ko la mio
翁 金 怕 夢 那 可 拉 秒。
yi qe ya na yi jiuso ya
一 切 呀 那 一 就 搜 呀,
ku de a la ba nu de
哭 的 啊 拉 把 奴 的,
hangge ha su o na ba yio
行 該 哈 蘇 哦 那 把 葯,
qioko lu qi gi xi lo ne de
求 可 讀 路 起 給 西 落 嫩 呆,
ni ya he yio ku de man jiugo
你 呀 海 葯 哭 的 忙 就 過,
do na ya ha ne yio
多 那 呀 哈 乃 葯。
me yiuka tu xi ka yi mio
買 由 卡 土 西 卡 一 秒,
ku de nu ne piote yi so qio
哭 的 努 乃 票 太 一 索 求,
pa bu qiolo na ma mu lu ne qen
啪 不 求 落 那 嗎 木 路 嫩 辰,
ku de su qio u menme yio
哭 的 蘇 求 屋 夢 買 葯,
yi qie ya na yi jiuso ya
一 切 呀 那 一 就 索 呀,
ku de a la ba nu de
哭 的 啊 拉 把 奴 的,
hangge ha su o na ba yio
行 該 哈 蘇 哦 那 把 葯,
qiolo lo qi gi xi lo ne de
求 落 讀 落 起 給 西 落 嫩 呆,
ni ya he yio ku de man jiugo
你 呀 海 葯 哭 帶 忙 就 過,
do na ya ha ne yio
多 那 呀 哈 乃 葯。
a pu go a pa wa do na ya ha ne yio
啊 撲 過 讀 啊 怕 挖 讀, 多 那 呀 哈 乃 葯
順便糾正一下,那不是全智賢唱的,是一個叫HEY 的韓國人。。