導航:首頁 > 電影主角 > 電影橋主題曲

電影橋主題曲

發布時間:2022-04-25 17:05:02

A. 2008年上映的二戰電影 《橋》

樓主說的應是08上映的德國影片《最後的橋》 電影的內容簡介 1945年4月,戰爭已近尾聲,德國人疲於應戰,炸彈轟塌了小鎮附近的橋梁,前線步步逼近,德國士兵忙不迭撤離,以逃脫美軍的進攻,而七個十幾歲的少年卻被組織起來頂替他們來到前線作戰,在納粹流血即榮耀的思維鼓動下,他們竟然面對炮火連天的危險境地卻毫無畏懼。而其實,在上前線之前,戰爭對於這些男孩不過是充滿冒險的幻境.
另外補一句08版的《最後的橋》是59年西德影片《Brücke, Die》的翻拍
59年的那也是非常經典的 尤其是裡面的德軍形象
08版《最後的橋》下載地址
http://www.gougou.com/search?search=%E6%9C%80%E5%90%8E%E7%9A%84%E6%A1%A5&id=1
免費在線觀看網址:http://pp.88ag.com/html/movies/235/117965.shtml
在風行網路上也有http://www.funshion.com/movie 在此頁面先把軟體下了 然後搜索
youkou觀看地址http://v.youku.com/v_show/id_XNzU4MDk0MzY=.html

B. 南斯拉夫電影橋原版主題曲

南斯拉夫電影橋主題曲《啊朋友再見》外文曲名為Bellaciao(《再見了,姑娘》),原唱為YvesMontand。此歌曲是義大利民間歌曲,被電影《橋》引用為主題曲。

C. 南斯拉夫著名電影《橋》的主題歌是什麼

前南斯拉夫電影《橋》電影的主題曲為義大利歌曲《啊朋友再見》。
《啊朋友再見》
原名:Bella ciao
歌曲原唱:Yves Montand
語種:義大利語

D. 求音樂:電影橋的主題歌

橋 Most(1969) 南斯拉夫
原聲主題曲:Bella Ciao
是義大利民歌,網路MP3搜:Bell Ciao yves montand
國語版的名字:啊,朋友再見
個人覺得原版歌曲yves montand 演唱的更有味道~

E. 電影橋主題曲是用的什麼語言

主題曲:《Bella Ciao》 啊朋友,是一首二戰時的義大利游擊隊隊歌,不是塞爾維亞歌曲,即使現在的意甲利沃諾主場常能聽到球迷齊聲高唱這首歌,電影里的原唱也是義大利語,歌詞如下:

《Bella Ciao》 啊朋友
Una mattina mi son svegliata, 那一天早晨從夢中醒來
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,啊朋友再見吧再見吧再見吧
una mattina mi son svegliata 一天早晨從夢中醒來
ed ho trovato l』invasor. 侵略者闖進我的家

Oh partigiano, portami via, 啊游擊隊啊快帶我走吧
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再見吧再見吧再見吧
oh partigiano, portami via 游擊隊啊快帶我走吧
che mi sento di morir. 我實在不能再忍受

E se io muoio da partigiano, 如果我在戰斗中犧牲
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再見吧再見吧再見吧
e se io muoio da partigiano 如果我在戰斗中犧牲
tu mi devi seppellir. 你一定把我來埋葬

Seppellire lassù in montagna, 請把我埋在高高的山崗
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再見吧再見吧再見吧
seppellire lassù in montagna 把我埋在高高的山崗
sotto l』ombra di un bel fior. 再插上一朵美麗的花

E tutti quelli che passeranno, 啊每當人們從這里走過
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再見吧再見吧再見吧
e tutti quelli che passeranno 每當人們從這里走過
diranno guarda che bel fior. 都說啊多麼美麗的花

【È bello il fiore del partigiano, 這花屬於游擊隊戰士
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再見吧再見吧再見吧
è bello il fiore del partigiano, 這花屬於游擊隊戰士
morto per la libertà! 他為自由獻出生命 】

F. 前南斯拉夫電影[橋]的主題曲為什麼是義大利民歌呢

義大利歌曲《啊,朋友再見》 外文曲名為 Bella ciao(《再見了,姑娘》) ,原唱為伊夫·蒙當(Yves Montand)。此歌曲是義大利游擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的插曲。是一首委婉連綿、曲折優美, 豪放而壯闊的歌曲,表達了游擊隊員離開故鄉去和侵略者戰斗的心情。歌曲贊頌了游擊隊員大無畏的英雄氣概,生動形象地表現出了隊員們對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。

G. 南斯拉夫電影<橋>中的插曲叫什麼名字

《橋》主題曲《啊!朋友再見》 那一天早晨,從夢中醒來 啊朋友再見吧再見吧再見吧 一天早晨從夢中醒來 侵略者闖進我家鄉 啊游擊隊啊快帶我走吧 啊朋友再見吧再見吧再見吧 游擊隊啊快帶我走吧 我實在不能再忍受 如果我在戰斗中犧牲 你一定把我來埋葬 請把我埋在高高的山崗 啊朋友再見吧再見吧再見吧 把我埋在高高的山崗 再插上一朵美麗的花 啊每當人們從這里走過 啊朋友再見吧再見吧再見吧 每當人們從這里走過 都說多麼美麗的花 每當人們從這里走過 都說多麼美麗的花

H. 前南斯拉夫的電影《橋》主題曲是啥

是伊夫·蒙當唱的《啊,朋友再見》

《啊,朋友再見》

歌曲原唱:伊夫·蒙當

填 詞:伏名

譜 曲:伏名

那一天早晨從夢中醒來,啊朋友再見吧再見吧再見吧

一天早晨從夢中醒來,侵略者闖進我家鄉

啊游擊隊呀快帶我走吧,啊朋友再見吧再見再見吧

游擊隊呀快帶我走吧,我實在不能再忍受

啊如果我在戰斗中犧牲,啊朋友再見吧再見吧再見吧

如果我在戰斗中犧牲,你一定把我來埋葬

請把我埋在高高的山崗,啊朋友再見吧再見吧再見吧

把我埋在高高的山崗,再插上一朵美麗的花

啊每當人們從這里走過,啊朋友再見吧再見、再見吧

每當人們從這里走過,都說啊多麼美麗的花

義大利歌曲《啊,朋友再見》外文曲名為 Bella ciao(《再見了,姑娘》) ,是伊夫·蒙當演唱的一首歌曲,是義大利游擊隊歌曲。

《啊,朋友再見》是前南斯拉夫電影《橋》的插曲,隨著電影《橋》的播出,歌曲《啊,朋友再見》贏得廣大聽眾的喜愛。

I. 電影《橋》的主題曲

《啊,朋友再見》

原唱:Yves Montand、伊夫·蒙當

詞曲:伏名

歌詞:

1

那一天早晨,從夢中醒來,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

一天早晨,從夢中醒來,

侵略者闖進我家鄉;

2

啊游擊隊呀,快帶我走吧,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

游擊隊呀,快帶我走吧,

我實在不能再忍受;

3

啊如果我在,戰斗中犧牲,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

如果我在,戰斗中犧牲,

你一定把我來埋葬;

4

請把我埋在,高高的山崗,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

把我埋在,高高的山崗,

再插上一朵美麗的花;

5

啊每當人們,從這里走過,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

每當人們,從這里走過,

都說啊多麼美麗的花。

(9)電影橋主題曲擴展閱讀:

義大利歌曲《啊,朋友再見》外文曲名為 Bella ciao《再見了,姑娘》 ,原唱為伊夫·蒙當(Yves Montand)。

此歌曲是義大利游擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的主題曲。

《啊,朋友再見》表達了游擊隊員離開故鄉去和侵略者戰斗的心情,歌曲贊頌了游擊隊員大無畏的英雄氣概,生動形象地表現出了隊員們對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。

閱讀全文

與電影橋主題曲相關的資料

熱點內容
after3免費完整下載 瀏覽:946
監獄暴力犯罪電影 瀏覽:568
韓國電影愛情片打電話邂逅 瀏覽:817
北京送快遞小哥電影 瀏覽:640
金希貞的全部韓劇電影在線觀看 瀏覽:285
以前有部電影裡面有個女鬼 瀏覽:548
木星上行國語版在線免費觀看 瀏覽:421
《飛奪瀘定橋》電影 瀏覽:478
1905下載的視頻在哪個文件夾 瀏覽:972
美片 瀏覽:150
外國一個電影騎著發火的摩托 瀏覽:1000
晚上我經常和我的父母一塊看電視英語 瀏覽:631
韓國阿強和阿珍是什麼電影 瀏覽:312
看電影九排 瀏覽:308
天主教宗教題材電影 瀏覽:417
二戰電影虎虎虎國語版 瀏覽:332
戰斗機 電影 瀏覽:937
成龍教外國小孩功夫電影叫什麼 瀏覽:672
看電影怎麼英文怎麼翻譯軟體 瀏覽:77