① 小嶽嶽唱的你會變老也會變醜人生短短幾個秋一醉方休
小嶽嶽唱的你會變老也會變醜人生短短幾個秋一醉方休,這首歌是岳雲鵬改編歌曲《一回生二回熟》,由董玉方作詞。歌曲改編自美國醉鄉民謠《Five Hundred Miles》。
《Five hundred miles》發行於1961年,由美國民謠歌手Hedy West創作,同時也是個作曲家、作詞人。發行之後有日本搖滾歌神忌野清志郎改編日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱過,同時該曲也是電影Inside Llewyn Davis《醉鄉民謠》中的主題曲。
如果說The Beatles(甲殼蟲樂隊)的《Yesterday》是被翻唱次數最多的獨唱歌曲的話,那麼《Five hundred miles》完全有可能是翻唱次數最多的重唱歌曲。
《一回生二回熟》歌詞
一回生呀二回熟,
三回我們是朋友。
你是捧呀我是逗,
都別放手。
會變老也會變丑,
你別煩惱你別憂愁。
你有酒我有肉,
別罷休。
一回生二回熟,
三回我們再聚首。
揮揮手再點點頭你慢慢走。
慢慢走你慢慢走,
你慢慢走呀慢慢走。
人生短暫幾個秋,
再回首。
一回生二回熟,
三回我們再聚首。
揮揮手再點點頭你慢慢走。
慢慢走你慢慢走,
你慢慢走呀慢慢走。
人生短暫幾個秋,
再回首。
人生短暫幾個秋,
再回首。
② 500里路這首歌是哪部電影插曲
歌曲《500miles》是電影《醉鄉民謠》的插曲。
影片講述1961年的格林威治小鎮,民謠歌手勒維恩·戴維斯四處游盪,穿梭在各色街道之間,由於勒維恩一直沒有成名,所以他過著窮困潦搭含槐倒的生活,沒有穩定的住所。
勒維恩·戴維斯與別人組建過民謠樂隊,由於他玩的音樂沒辦法賺錢,勒維恩·戴維斯接受著一些朋友和音樂人的贊助過活,吉姆也是知友其中之一。勒維恩·戴維老纖斯在紐約和芝加哥受到各種冷遇,最後他又回到了家鄉的小酒館,唱起心愛的歌曲。
(2)電影醉鄉民謠中主題曲擴展閱讀:
角色介紹:
1、奧斯卡·伊薩克飾演勒維恩·戴維斯,勒維恩是一位民謠歌手,他具有超乎常人的音樂天賦。在具體的演唱技巧上也有著非常好的功底。勒維恩一直沒有成名,沒有穩定的住所,每一天都在別人的家中度過。
2、凱瑞·穆里根飾演吉恩,勒維恩喜歡的女孩。吉恩懷孕了,但她的男友認為這個孩子不是自己的,一口咬定這個孩子是勒維恩的,要求他拿錢給吉恩做人流手術。而在日常生活中,吉恩也對勒維恩惡語相向。
3、加內特·赫德蘭飾演艾爾·科迪同勒維恩一樣,也是一位民謠歌手。他靠在酒吧駐場來獲得微薄的收入,並且在艾爾的家中還有滿滿一箱唱片沒有及時賣出去,而他心愛的女人吉恩和朋友吉姆都在酒吧里維持生計。
③ 醉鄉民謠主題歌叫什麼名字
中文歌詞:
如果你錯過我坐的火車,
你會知道我離開嫌喊,
你可以聽見汽笛在一百里以外響,
一百里,芹茄野
一百里,一百里
一百里你可以聽見 汽笛在一百里以外響。
上帝啊,一百里,二百里
上帝啊,三百里,四百里,
上帝啊,我已離家五百里。
離開了家,
離開了家,
離開了家,
離開了家
上帝啊,我已離家五百里。
無襯衫穿在身,
身上也無分文,
上帝啊,我不能這個樣回家園。
這個樣,這個樣
這個樣,這個樣,
上帝啊,我不能這個樣回家園。
如果你錯過我坐的火車,
你會知道我已離開,
你可以聽見汽笛在響,
一百里以外。
①《500 miles》,是被翻唱次數最多的重唱歌曲。最為出名的就是Peter, Paul & Mary(三重唱組合)和The brothers four(四重唱納銷組合)的演繹,他們和Joan baez(代表作為那首著名的「donna donna」)是美國60年代民歌運動的重要代表。他們歌曲的共同風格就是旋律優美,自然清新,同時又富有哲理,幾十年來被人們傳唱,經久不衰。
②The Brothers Four(四兄弟演唱組)是美國老牌民謠樂隊之一,成立於50年代末,比Beatles出名還要早。這個樂隊由四個華盛頓大學的學生Bob Flick,John Paine,Mike Kirkand,Dick Foley組成。
③伴著Justin Timberlake全新演繹的民謠天王Bob Dylan的名曲《500Miles》,科恩兄弟2013力作音樂傳記片<醉鄉民謠>,一上映就獲得全球媒體幾乎一邊倒的好評,是2014年奧斯卡獎最熱門電影之一
④ 500miles最好聽的版本
《500 miles》中最好聽的版本當然是電影中出現的《醉鄉民謠》演唱主題曲版本啦。
這首歌是由美國民謠歌手海迪·韋斯特創作的,1961年首次在美國民謠樂隊《JourneyMen》的專輯中發行。
但這首歌最流行、最常聽的版本是,美國男歌手Justin Timberlake聯手演員Carey Mulligan、Stark Sands等人為電影《醉鄉民謠》演唱了主題曲版本。
⑤ 電影《醉鄉民謠》主題曲歌詞譯文
If you miss the train I'm on
(如果你錯過了我坐的那班火車)
You will know that I am gone
(你應明白我已離開)
You can hear the whistle blow a hundred miles
(你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲)
A hundred miles, a hundred miles
(一百英里,一百英里)
A hundred miles, a hundred miles
(一百英里,一百英里)
You can hear the whistle blow a hundred miles
(你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲)
Lord I'm one, lord I'm two
(上帝啊,一百英里,兩百英里)
lord I'm three, lord I'm four
(上帝啊,三百英里,四百英里)
Lord I'm five hundred miles away from home
(上帝啊,我已離家五百英里)
Away from home, Away from home
(離開家啊,離開家啊)
Away from home, Away from home
(離開家啊,離開家啊)
Lord I'm five hundred miles from my door
(上帝啊,我已離家五百英里)
Not a shirt on my back
(我衣衫襤褸)
Not a penny to my name
(我一文不名)
Lord I can't go a-home this a-way
(上帝啊,我不能這樣回家)
This a-way, this a-way
(這個樣,這個樣)
This a-way, this a-way
(這個樣,這個樣)
Lord I can't go a-home this a-way
(上帝啊,我不能這樣回家)
If you miss the train I'm on
(如果你錯過了我坐的那班火車)
You will know that I am gone
(你應明白我已離開)
You can hear the whistle blow a hundred miles
(你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲)
(5)電影醉鄉民謠中主題曲擴展閱讀
500 miles
此曲由美國民謠歌手Hedy West創作,並於1961年率先發行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名專輯中,後有日本搖滾歌神忌野清志郎改編日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱過。值得注意的是,應區別於Bobby Bare的《500 miles away from home》。
2013年Justin Timberlake 聯手Carey Mulligan和Stark Sands在主演新片Inside Llewyn Davis《醉鄉民謠》中深情獻唱主題曲500 Miles,該片於2013年12月4日在比利時和法國上映 ,2014年1月2日在德國上映。
⑥ five hundred miles是什麼意思
Five hundred miles是由美國民謠歌手Hedy West創作的歌曲。
Five Hundred Miles
500英里
歌手:Justin Timberlake / Carey Mulligan / Stark Sands
所屬專輯:Inside Llewyn Davis: Original Soundtrack Recording - (醉鄉民謠)
If you miss the train I'm on
若你錯過了我搭乘的那班列車
You will know that I am gone
那就是我已獨自黯然離去
You can hear the whistle blow a hundred miles
你聽那綿延百里的汽笛
A hundred miles, a hundred miles
一百里又一百里 載我猜棗遠去
A hundred miles, A hundred miles
一百里又一百里 再回不去
You can hear the whistle blow A hundred miles
那綿延百里的殲兆知汽笛會告訴你我離去的訊息
Lord, I'm one, Lord, I'm two, Lord
一百里 兩百里 漸漸遠去
I'm three, Lord, I'm four, Lord
三百里 四百里 再回不去
I'm five hundred miles away from home
不知不覺我便已離家五百餘里
Away from home, away from home
背負一切 離鄉背井
away from home, away from home
家在遠方 我卻再難回去
Lord, I'm five hundred miles away from home
上帝啊 家鄉離我已有五百餘里
Not a shirt on my back
如今我衣衫襤褸
Not a penny to my name
依舊氏消是一文不名
Lord. I can't go back home this-a way
上帝啊 我怎能就這樣回到家去
This-a way, this-a way
這般潦倒 這般困頓
This-a way, this-a way
這般處境 慘慘戚戚
Lord, I can't go back home this-a way
這樣的我又怎好意思回到家去
If you miss the train I'm on
若那列車開動讓我來不及見你
You will know that I am gone
那就說明我已獨自黯然離去
You can hear the whistle blow A hundred miles.
你聽那綿延百里的汽笛
A hundred miles
一百里
A hundred miles
又一百里 載我遠去
A hundred miles
一百里
A hundred miles
又一百里 再回不去
You can hear the whistle blow a hundred miles
你聽那綿延百里的汽笛 聲漸遠去
You can hear the whistle blow a hundred miles
告訴著你我已離鄉背井 不見歸期
You can hear the whistle blow a hundred miles
那綿延百里的汽笛 一如我的嘆息
(6)電影醉鄉民謠中主題曲擴展閱讀:
Five hundred miles是由美國民謠歌手Hedy West創作,並於1961年率先發行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名專輯中,後有日本搖滾歌神忌野清志郎改編日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱過。
2013年Justin Timberlake 聯手Carey Mulligan和Stark Sands在主演新片Inside Llewyn Davis《醉鄉民謠》中深情獻唱主題曲500 Miles,該片於2013年12月4日在比利時和法國上映 ,2014年1月2日在德國上映。
⑦ 離家五百里的英文歌是什麼
離家五百里的英文歌是《five hundred miles》。
歌曲:《five hundred miles》
演唱:The Journeymen
作詞:Hedy West
作曲:Hedy West
歌詞:
If you miss the train I'm on
若你與我的列車交錯
You will know that I am gone
你會知曉我已遠走他鄉
You can hear the whistle blow
你能聽到它氣鳴嘶吼
A hundred miles
離開一百里
A hundred miles, a hundred miles
一百里,又一百里
A hundred miles, a hundred miles
一百里,再一百里
You can hear the whistle blow
你隱約還能聽到那鳴哨四起
A hundred miles
一百里
Lord I'm one, lord I'm two
我的主,我已邁出一百里,兩百里
lord I'm three, lord I'm four
我的主,已經三百里,四百里
Lord I'm five hundred miles
主啊,我已足足遠離那家門五百里
Five hundred miles, five hundred miles
五百里,五百里了
Five hundred miles, five hundred miles
五百里,是五百里
Lord I'm five hundred miles
上帝我已足足遠離家門五百里
Not a shirt on my back
我如今無衣履裂茄蔽在身
Not a penny to my name
我更是身無分文
Lord I can't go back home
主,恕我無法以此窘境歸去
This away
This away, this away
如此窘境,無衣履在身
This away, this away
如此窘境,更身無分文
Lord I can't go back home
主,恕我無法以此窘境歸去
This away
If you miss the train I'm on
若你與我的列車交錯
You will know that I am gone
你會知曉我已遠走他鄉
You can hear the whistle blow
你能聽到那鳴哨四起
A hundred miles
我繼續遠離了下一百里
(7)電影醉鄉民謠中主題曲擴展閱讀:
這首歌曲是肆州Inside Llewyn Davis《醉鄉民謠》中的主題曲。舒緩的節奏,簡單的歌詞,輕快明朗的旋律,優美的曲調讓人沉浸在音樂的世界中,能感受到純凈如山溪,溫柔若春水。
整首納並歌所表達的是自己離開家鄉,對於家鄉的不舍和思念,而自己也要踏上行程,去往他鄉奮斗。該曲相比較其他歌曲非常簡短,但是所蘊含的意義卻不一般,不論身處何時何地,心中總是有著一份鄉愁。
⑧ 500miles(離家500里)是哪部電影的插曲呀
500miles(離家500里)是電影《醉鄉民謠》(英文名:Inside Llewyn Davis)的插曲,由Justin Timberlake 、Carey Mulligan和Stark Sands共同演唱。
此曲由美國民謠歌手Hedy West創作,並於1961年率先發行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名專輯中。迄今為止,《500 miles》是被翻唱次數最多的多重唱歌曲。最為出名的就是Peter, Paul & Mary(三重唱組合)和The Brothers Four(四重唱組合)的演繹。
(8)電影醉鄉民謠中主題曲擴展閱讀:
《醉鄉民謠》是由伊桑·科恩、喬爾·科恩聯合執導,影片鏡頭以墨綠色為基礎色調,適當的柔光相互映襯,結構採用特殊的環回式結構。講述了歌手勒維恩·戴維斯在20世紀60年代美國民謠盛行時期不懈奮斗的故事,影片於2013年12月20日在美國上映。
故事改編自美國民謠歌手戴維·范·洛克(1936-2002年)逝世後2005年出版的回憶錄The Mayor of MacDougal Street。獲得第66屆戛納電影節評委團大獎,並獲得了多項奧斯卡提名。
⑨ 500miles最好聽的版本
《500 miles》最好聽的版本是電影《醉鄉民謠》演唱的主題曲版本。
這首歌由美國民謠歌手Hedy West創作,1961年收錄於美國民謠樂隊The Journeymen(旅行者)的同名專輯中首發。
但現在這首歌流傳最廣、被收聽次數最多的版本卻不是上面所提到的任何一個版本。而是美國男歌手Justin Timberlake聯手演員Carey Mulligan、Stark Sands等人為電影《醉鄉民謠》演唱的主題曲版本。
海蒂·威斯特,是美國知名民謠女歌手,出生於音樂施加,從小就聽著民歌長大。由於長期在音樂的熏陶下,海蒂·威斯特還是自己創作歌曲。1961年,她演唱的《500 miles》發行,成為許多美國人最鍾愛的歌曲之一,被譽為「民謠復興過程中最優秀的美國女藝人」。
隨著世界文化的交融,《500 miles》很快被各國歌手翻唱,在世界范圍內備受好評。時至今日,縱然已經有人已經遺忘了《500 miles》這首歌的原唱是海蒂·威斯特,但是她的作品將永遠流傳下去,永垂不朽。