『壹』 求BANKA歌詞(電影東京喰種)主題曲
你有100M流量待領取
【歌詞】BANKA ~男たちの輓歌~
中森割菜 9
1樓2016-3-10
操作
詞:伊集院靜
曲:Nenad Kokovic・Enver Memis
中森割菜 9
2樓2016-3-10
操作
哀しみを背負って
生きるのが男さ
友よ風にはなれたのか
もう一度生きてもおまえと歩こう
それが俺たちの絆(きずな)
夢語りにおまえは言った
生きるは一瞬つかの間だと
友よ今夜はグラスをかかげ
おまえのためにBANKAを歌おう
涙は見せずに
生きるのが男さ
友よ風ならどこにいる
もう一度逢いたいおまえを探そう
今日も街をさすらおう
おまえと二人ならたとえ
生きるが一瞬つかの間でも
友よ今夜はグラスをかかげ
おまえのためにBANKAを歌おう
夢語りにおまえは言った
生きるは一瞬つかの間だと
友よ今夜はグラスをかかげ
おまえのためにBANKAを歌おう
『貳』 《東京食屍鬼》主題曲叫什麼名字
一、主題曲:《unravel》
作詞、作曲、編曲:TK
歌:TK from 凜として時雨
二、片尾曲:《聖者たち》
作詞:Hirofumi Hatatoff
作曲、編曲、歌:People In The Box
三、插曲:
1、《unravel》
2、《Fu re te Fu re ru》
3、《Acoustic Installation》
4、《unravel(TV edit)》
(2)東京食屍鬼主題曲電影版擴展閱讀:
劇情簡介
在東京街頭,一群成謎的吃人怪人「喰種」正悄悄在人類世界擴張他們的勢力,平凡的大學生金木研因為遭到喰種獵食而性命垂危。醫生為他進行了器官移植手術,然而器官提供者其實是喰種。
在病床上醒來的金木很快就感覺到身體不對勁,原本記憶中美味的食物全都走味到難以下咽。一開始,即使好幾天不吃東西他也不會餓,但不久,激烈的空腹感開始折磨他。當他意識到,能引起他食慾的對象只剩下街上錯身而過的男男女女。
在群眾中潛伏著,狩獵著人類,這個吞食著死屍的怪人,人們稱其為喰種,在青年和怪人相遇之時,充滿波折的命運的齒輪開始轉動了!
『叄』 東京喰種系列全部的音樂(包括插曲)謝謝
1、《unravel》,作詞:TK,作曲:TK,演唱:TK from 凜として時雨。
2、《Fu re te Fu re ru》,作詞:TK,作曲:TK,演唱:TK from 凜として時雨。
3、《Acoustic Installation》,作詞:TK,作曲:TK,演唱:TK from 凜として時雨。
4、《罪の寶石》,作詞:TK,作曲:TK,演唱:TK from 凜として時雨。
5、《CRAZY感情STYLE》,作詞:TK,作曲:TK,演唱:TK from 凜として時雨。
6、《fourth》,作詞:TK,作曲物冊宴:TK,演唱:TK from 凜として時雨。
7、《seacret cm》,作詞:TK,作曲:TK,演唱:TK from 凜として時雨。
8、《white silence》,作詞:TK,作曲:TK,演唱:TK from 凜として時雨。
9、《Re:automation》,作詞:TK,作曲:TK,演唱:姿旁TK from 凜として時雨。
10、《Sergio Echigo》,作詞:TK,作曲:TK,演唱:TK from 凜として時雨。
11、《聖者たち》,作詞:Hirofumi Hatatoff,作曲:People In The Box,演唱:People In The Box。
12、《あなたのなかの忘れた海》,作詞:Hirofumi Hatatoff,作曲:People In The Box,演唱:People In The Box。
13、《天國のアクシデント》,作詞:Hirofumi Hatatoff,作曲:People In The Box,演唱:People In The Box。
(3)東京食屍鬼主題曲電影版擴展閱讀:
《unravel》是由TK(北嶋 徹)作詞作曲並演唱的歌曲。歌曲收錄在2014年發行的同名專輯《unravel》中。該歌曲於2014年11月獲過「日本最佳動畫主題曲獎」。這首歌曲的不插電版《Unravel (Acoustic version) 》專輯於2015年5月20日發布。
該歌曲是TK為動畫《東京喰種》專門打造的一首主題曲。寫這首罩銀歌時TK花了很多心思,特別是歌詞,其內容貼合動畫的主題。他們是在日本錄音的,還特意邀請了凜として時雨的班底製作後制。
『肆』 東京食屍鬼的主題曲叫什麼
OP:「unravel」
歌:TK from凜として時雨
發售日:2014年7月23日[6]
收錄曲:
1、unravel
2、Fu re te Fu re ru
3、Acoustic Installation
4、unravel(TV edit)[7]
『伍』 東京食屍鬼主題曲
東京食屍鬼主題曲是《unravel》。
《unravel》是由TK(北嶋 徹)作詞作曲並演唱的歌曲。歌曲收錄在2014年發行的同名專輯《unravel》中,並作為動畫《東京喰種》的主題曲。該歌曲於2014年11月獲過「日本最佳動畫主題曲獎」。這首歌曲的不插電版《Unravel(Acoustic version)》專輯於2015年5月20日發布。
歌曲鑒賞:
歌曲採用了後硬核,獨立搖滾,另類搖滾,前衛搖滾,情感核的手段。音樂瞬間同時響起,一種空明感油然而生,柔和而且平靜。但這只是短暫的寧靜,在「你卻什麼也看不見」唱完後,瞬間耳邊傳來鄭攔了激烈的鼓聲和叢叢。
再隨後,充滿快感的鋼琴聲奏起,喚櫻快速的彈奏讓人感到血液在沸騰,心情一並激動起來;然後所有的樂器全部上陣,點燃聽眾們的激情。隨後,曲調卻又柔和了下來,充滿了節奏感,鼓聲與鋼琴的完美配合讓聽者的心情隨之放鬆。
『陸』 東京喰種主題曲
《東京食屍鬼》的主題曲《unravel》。
《unravel》是由TK(北嶋 徹)作詞作曲並演唱的歌曲。歌曲收錄在2014年發行的同名專輯《unravel》中,並作為動畫《東京喰種》的主題曲。
該歌曲於2014年11月獲過「日本最佳動畫主題曲獎」。
這首歌曲的吵衫不插電版《Unravel (Acoustic version) 》專輯於2015年5月20日發布。
專輯簡介
2014年3月發行的第一張EP《contrast》中,展現了比以往更加豐富多彩的流行感,同時也鮮明地投影出了凜然與時雨的對比,TK from凜然的時雨。
作為solo名義首次的單曲包裝的本作品,是作為周刊YOUNG JUMP連載中的話題的黑暗幻想巨編,『東京喰種喊此TOKYO』TV動畫片頭曲而寫下的備受矚目的新曲。初回生產限定盤預定收錄3月在浜離宮朝日HALL舉行的個人獨奏獨唱首次個人巡迴演唱會升滲腔最終公演的珍貴LIVE影像。
『柒』 東京喰種主題曲
東京喰種主題曲是unravel。《unravel》這首歌是由TK(北嶋徹)作詞作曲的,凜として時雨演唱的歌曲。歌曲收錄在2014年發行的專輯《東京喰種unravel》中,並作為動漫《東京喰種》(東京食屍鬼)的主題曲。該歌曲於2014年11月獲過「日本最佳動漫主題曲獎」。
東京喰種特點
東京喰種由漫畫家石田スイ創作的漫畫東京喰種在作品的第十卷單行本的書皮上公布了漫畫動兄團畫化的消息。漫畫於2011年41期的周刊YoungJump上簡塵櫻開始連載,目前漫畫在日本銷量已經突破了260萬冊,在台灣地區有繁體中文版的引進。
故事描述了,在紛亂嘈雜的現代化城市東京,蔓延著一種吞食死屍的怪人,人們稱之為喰種。那一日,金木研上井大學的一名普通學生遇上了某位神秘女子,進而捲入了一場迷之事故。
東京喰種是由萩攔叢原健太郎執導,窪田正孝、清水富美加、鈴木伸之、蒼井優、大泉洋主演的恐怖片。本片講述了性格內向只知道一門心思讀書的大學生金木研與偶然邂逅的美麗女孩神代利世交往一段時間後,發現利世是一種名叫「喰種」的變異人種進而引發的故事。該片於2017年07月29日在日本上映。
『捌』 東京食屍鬼主題曲是什麼歌
《unravel》
《凳漏unravel》是由TK(北_徹)作詞作曲並演唱的歌曲。歌曲收錄在2014年發行的同名專輯《unravel》中,並作為動畫《東京食屍鬼》的主題曲。
動畫中的《Unravel》是studio Pierrot製作的,安排在電視動畫的片頭部分,特別是歌詞內容貼合動畫梁埋的主題,更是為動畫增色不少,主旋律短暫的寧靜之後是令人血液沸騰的高昂。猶如嘶吼般的部分,更讓人不禁聯系起動畫里金木的掙棗渣爛扎與絕望。
『玖』 東京食屍鬼主題曲
東京食屍鬼主題曲是《unravel》。
歌曲:unravel
歌手:TK from 凜として時雨
作詞:TK from 凜として時雨
作曲:TK from 凜として時雨
專輯:《unravel》
發行時間:2014年7月23日
具體歌詞:
教えて教えてよその仕組みを仆の中に誰がい宏游旦るの?
告訴我告訴我吧那其中的構造我的體內里到底有誰存在?
oshie te oshie te yo sono shikumi wo boku no naka ni dare ga iru no
壊れた壊れたよこの世界で君が笑う何も見えずに
逐漸崩塌已然坍塌在這個世界你卻笑了什麼也沒看見
koware ta koware ta yo kono sekai de kimi ga warau nani mo mie zuni
壊れた仆なんてさ息を止めて
已崩壞的我停止了呼吸
koware ta boku nantesa iki wo tome te
ほどけないもうほどけないよ真実さえ freeze
解不開已經無法得到解脫真相已經凍結
hodoke nai mō hodoke nai yo shinjitsu sae freeze
壊せる壊せない狂える狂えない
要壞掉無法壞掉要瘋掉無法瘋掉
kowa seru kowasenai kuru eru kuruenai
あなたを見つけて揺れた
找到你之後我卻動搖了
anata wo mitsukete yure ta
歪んだ世界にだんだん仆は透き通って 見えなくなって
在這個扭曲的世界我漸漸變得通透 無法看清
yuganda sekai ni danndann boku wa sukitōtte mie nakunatte
見つけないで仆のことを見つめないで
請不要找到我不要注視著我
mitsuke nai de boku no koto wo mitsume nai de
誰かが描いた世界の中であなたを傷つけたくはないよ
在這他人所描繪的世界我並不想傷害你啊
dareka ga egai ta sekai no naka de anata wo kizutsuke taku wa nai yo
覚えていて仆のことを鮮やかなまま
請記住我這鮮明的存在
oboe teite boku no koto wo azayaka na mama
無限に広がる孤獨が絡まる無邪気に笑った記憶が刺さって
無限蔓延的孤獨開始纏繞到一起被記憶中天真無邪的微笑刺痛
mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte
動けない動けない動けない動けない動けない動けないよ
不能動了不能動了不能動了不能動了不能動了不能動了啊
ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
unravelling the world
分崩離析的世界
(有部分版本是unravelling ghoul,但正確的是此句。)
変わってしまった変えられなかった
被改變了沒被改變
kawatte shimatta kaerare nakatta
2つが絡まる 2人が減びる
二者相互交織二人走向蔽擾毀滅
futatsu ga karamaru futari ga horobiru
壊せる壊せない狂える狂えない
要壞掉無法壞掉要瘋掉無法瘋掉
kowa seru kowasenai kuru eru kuruenai
あなたを汚せないよ揺れた
因為不能玷污你啊我動搖了
anata wo kegasenai yo yure ta
歪んだ世界にだんだん仆は透き通って見えなくなって
在這個扭曲的世界我漸漸變得通透 無法看清
yuganda sekai ni danndann boku wa sukitōtte mie nakunatte
見つけないで仆のことを見つめないで
請不要找到我不要注視著我
mitsukenai de boku no koto wo mitsumenai de
誰磨慧かが仕組んだ孤獨な罠に未來がほどけてしまう前に
這個他人構造的孤獨陷阱里在未來得到解脫之前
dareka ga shikun da kodoku na wana ni mirai ga tokete shimau mae ni
思い出して仆のことを鮮やかなまま
請想起我 這鮮明的存在
omoidashite boku no koto wo azayaka na mama
忘れないで忘れないで忘れないで忘れないで
不要忘記不要忘記不要忘記不要忘記
wasurenai de wasurenai de wasurenai de wasurenai de
変わってしまったことにparalyze
對面目全非的一切已然麻木
kawatte shimatta koto ni paralyze
変えられないことだらけのparadise
無可奈何堆砌的樂園
kae rarenai koto darake no paradise
覚えていて仆のことを
請記住我
oboe teite boku no koto wo
這是正版CD的BK
這是正版CD的BK
教えて教えて仆の中に誰がいるの?
告訴我告訴我我的體內有誰存在?
oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no
『拾』 東京食屍鬼的主題曲叫什麼名字
《東京食屍鬼》主題曲《unravel》,第2期《Tokyo Ghoul √A》於2015年1月播出。第3期《Tokyo Ghoul:re》於2018年4月播出。第4期《Tokyo Ghoul:reⅡ》於2018年10月播出。因為後續劇集名字不同,所以不予列舉。
《unravel》
作詞、作曲、演唱:TK(北_ 徹)
教(おし)えてよ 教(おし)えてよ その仕組(しく)みを
告訴我 告訴我 在其中的陰謀
仆(ぼく)の中(なか)に誰(だれ)かいるの?
是誰在我體內?
_(こわ)れた_(こわ)れたよ この世界(せかい)で
壞掉了 壞掉了 這個世界
君(きみ)が笑(わら)う 何(なに)も見(み)えずに
你在笑 明明什麼也看不見
_(こわ)れた仆(ぼく)なんてさ 息(いき)を止(と)めて
請讓這個壞掉的我 停止呼吸
ほどけない もうほどけないよ
解不開 已經什麼都不明白了
真_(しんじつ)さえ
連真相也
freeze
被冰凍了
_(こわ)せる _(こわ)せない 狂(くる)える 狂(くる)えない
快要壞掉了 不能壞掉 快要瘋掉了 不能瘋掉
あなたを見(み)つけて
我要找到你
_(ゆ)れた 歪(ゆが)んだ世界(せかい)に立(た)った仆(ぼく)は
我站在這動盪扭曲的世界裡
透(す)き通(とお)って見(み)えなくなって
透過間隙漸漸什麼無法看清
見(み)つけないで仆(ぼく)のことを
請不要找我
見(み)つめないで
不要看著我
誰(だれ)かが描(か)いた世界(せかい)の中で
在不知是誰描繪的這個世界裡
あなたを傷(きずつ)けたくはないよ
不想傷害你
憶(おべ)えてて仆(ぼく)のことを
請記住我的存在
鮮(あざ)やかなまま
這個鮮明的存在
無限(むげん)に_(ひろ)がる 孤獨(こどく)が絡(から)まる
無限彌漫開來的 孤獨纏繞著我
無邪_(むじゃき)に笑(わら)った 記憶(きおく)が刺(さ)さって
記憶中無邪的微笑 隱隱刺痛
動(うご)けない 解(ほど)けない 動(うご)けない 解(ほど)けない
動不了 解不開 動不了 解不開
動(うご)けない 動(うご)けないよ
動不了 已經動彈不得了
Unravel ghoul
_(か)わってしまった _(か)えられなかった
已經面目全非的 無可奈何的
二(ふた)つが絡(から)まる 二人(ふたり)が滅(ほろ)びる
兩者相互糾纏 兩人一起滅亡
_(こわ)せる _(こわ)せない 狂(くる)える 狂(くる)えない
快要壞掉了 不能壞掉 快要瘋掉了 不能瘋掉
あなたを_(よご)せないよ
不想污染你
_(ゆ)れた 歪(ゆが)んだ世界(せかい)に立(た)った仆(ぼく)は
我站在這盪扭曲的世界裡
透(す)き通(とお)って見(み)えなくなって
透過間隙漸漸什麼無法看清
見(み)つけないで仆(ぼく)のことを
請不要找我
見(み)つめないで
不要看著我
誰(だれ)かが仕組(しく)んだ孤獨(こどく)な_(わな)に
由誰來布置這陰謀 陷入孤獨的圈套
未來(みらい)が解(ほど)けてしまう前(まえ)に
如果未來我沒有逃脫
_(おべ)え出(だ)して 仆(ぼく)のことを
也請記得我的存在
鮮(あざ)やかなまま
這個鮮明的存在
忘(わす)れないで 忘(わす)れないで 忘(わす)れないで 忘(わす)れないで
請不要忘記 不要忘記 不要忘記 不要忘記
_(か)わってしまったことにParalyze
對面目全非的事情已經麻木
_(か)えられないことだらけParadise
這個無可奈何的事情的樂園
憶(おぼえ)えてて仆(ぼく)の事(こと)を
請一直記得我
教(おし)えて 教(おし)えて
告訴我 告訴我
仆(ぼく)の中(なか)に 誰(だれ)かいるの?
是誰在我體內
歌曲收錄在2014年發行的同名專輯《unravel》中,並作為動畫《東京_種》的主題曲。
該歌曲於2014年11月獲過「日本最佳動畫主題曲獎」。
其歌曲起於平靜空明,副歌開始持續爆發,在結尾處戛然而止。歌詞的字字句句都與劇情有著密不可分的關系、與主角金木研有著無法分割的關聯。
再加上TK極具爆發力的嗓音,將本作主角的掙扎、絕望、哭泣、嘶喊等情緒詮釋得恰到好處,該歌曲不僅在日本,甚至在海外也獲得了大批動漫愛好者的一致好評,堪稱佳作。