導航:首頁 > 電影主角 > 友誼地久天長主題曲的電影國產電影

友誼地久天長主題曲的電影國產電影

發布時間:2023-04-17 07:16:34

1. 《魂斷藍橋》主題曲是《友誼地久天長》嗎

是的。《友誼地久天長》,被用作《魂斷藍橋》的電影主題曲。

在許多的西方國家,這首歌通常會在平安夜時演唱,象徵送走舊年而迎接新的一年的來臨,它的主調並沒有中文版本那樣感傷,而這首歌在很多亞洲地區中的學校畢業禮或葬禮中作為配樂,象徵告別或結束的悲傷無奈之情。

部分百貨公司或機構在臨近關門的時間,會播出此音樂,示意客人盡快離開。

歌曲鑒賞:

《友誼地久天長》也被譯為「過去的好時光」、「一路平安」和「友誼萬歲」等。在國外,朋友聚會結束時常演唱這首歌,作為最後一個節目,甚至在國內的許多大學里,大學生們在畢業時,大都選唱這首歌曲,作為紀念以前美好時光的懷舊歌曲以及對未來時的美好祝願。

彭斯這首詩原本已很出名,經配曲傳唱後更加受人喜愛。可以說,《魂斷藍橋》用它作主題曲後更把它推向世界各地,使它家喻戶曉,傳唱於全球。這首歌歌唱人類最美好的事物之一——友誼。

隨著人們年齡的增長,生活中的各種艱辛盡已嘗遍,人們四處奔波,疲憊不堪,有的甚至遠隔重洋。想一想過去的好時光,這種想像、回憶本身便是一種享受。這首歌令人產生一種懷舊感。但傷感過後,人們更加珍視現在和將來,更知友誼在人生中的作用。

2. 友誼地久天長 什麼電影

友誼地久天長,是1940年電影《魂斷藍橋》《Its.A.Wonderful.Life》《When Harry Met Sally》中的主題曲。

3. 魂斷藍橋是個經典的愛情片,但為什麼主題曲卻是《友誼天長地久》

因為流傳到中國

把歌詞寫成友情了

原版
Auld lang syne
歌手:Leo Sayer
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
for the sake of auld lang syne.
If you ever change your mind,
but I living, living me behind,
oh bring it to me, bring me your sweet loving,
bring it home to me.
bring it home to me.Yeah~ Yeah~

<Waterloon Bridge>a good love story with this beautiful sound track
It's my favorit.Thank you for download .
I wanna be your friend,please add me !: )

I'll give you jewelry and money too.
That' s all all I'll do for you.

Darling you know I laughed when you left,
but now I know that I only hurt myself.
Please bring it to me,bring your sweet sweet love,
bring it home to me, bring it home to me.

For auld lang syne my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet
for the sake of auld lang syne

中國

《友誼地久天長》-夢之旅

怎能忘記舊日朋友
心中能不懷想
舊日朋友豈能相忘
友誼地久天長
友誼萬歲 朋友 友誼萬歲
舉杯痛飲 同聲歌頌友誼地久天長
我們曾經終日游盪在故鄉的青山上
我們也曾歷盡苦辛到處奔波流浪
友誼萬歲 朋友 友誼萬歲
舉杯痛飲 同聲歌頌友誼地久天長
Music......
我們也曾終日逍遙盪槳在綠波上
但如今卻已勞燕分飛
遠隔大海重洋
友誼萬歲 萬歲朋友 友誼萬歲
舉杯痛飲 同聲歌頌友誼地久天長
我們往日情意相投
讓我們緊握手
讓我們來舉杯暢飲
友誼地久天長
友誼萬歲 萬歲朋友 友誼萬歲
舉杯痛飲 同聲歌頌友誼地久天長
友誼萬歲 萬歲朋友 友誼萬歲
舉杯痛飲 同聲歌頌友誼地久天長
友誼萬歲 萬歲朋友 友誼萬歲
舉杯痛飲 同聲歌頌友誼地久天長

4. 《友誼地久天長》是哪一年代哪部電影的歌

友誼地久天長》選自電影《魂斷藍橋》
還記得費雯.麗與羅伯特.泰勒伴隨這支歌而跳起的「最後的華爾茲」嗎?無論如何,正式舞會上最後一個舞曲放《友誼地久天長》這一「國際慣例」與本片有關。其實,這首歌原是一首古老的蘇格蘭民歌───《過去的好時光》。在蘇格蘭,人人都會唱它,特別是用在與朋友告別之時。著名歌手韋唯曾在八十年代初演繹過這首歌的美聲版本。

5. 電影《魂斷藍橋》的主題曲為什麼叫《友誼地久天長》呢它是愛情片啊!

因為愛情是由友情轉變而來的
愛情沒有友情來得長久
它中間的獨白很好的反映了myra因自身淪落風塵到最後幸福來臨知道自己今非昔比再不是一個高貴純潔的芭蕾舞者深感把握不住這份幸福因而被迫和roy分離時內心復雜糾結的情緒。

6. 《友誼地久天長》是哪部電影的主題曲

《友誼地久天長》是電影《魂斷藍橋》的主題曲。片中根據蘇格蘭民歌《友誼地久天長》改編的主題音樂也被堪稱為典範流傳至今。

在許多的西方國家,這首歌《Auld Lang Syne(友誼地久天長)》通常會在除夕夜時演唱,象徵送走舊年而迎接新的一年的來臨,它的主調並沒有中文版本那樣感傷。

除了原蘇格蘭文外,這首歌亦被許多國家國譜上了當地語言,可以說是流傳廣泛,婦孺皆知,絕對是一首膾炙人口的世界經典名曲。也是《魂斷藍橋》《Its.A.Wonderful.Life》《When Harry Met Sally》中的電影主題曲。

《魂斷藍橋》劇情簡介

《魂斷藍橋》作為電影史上三大凄美不朽愛情影片之一,是一部盪氣回腸的愛情經典之作,英軍上校羅依·克勞寧在滑鐵盧橋上獨自憑欄凝視,他從口袋裡拿出一個象牙雕的吉祥符,二十年前的一段戀情如在眼前……

內容雖有些傳奇化,但文藝氣息濃厚,豐富的電影藝術手段把內容表現得高雅脫俗且哀婉動人,具有極高的審美價值。

7. 《友誼地久天長》是哪部電影的主題曲

《友誼地久天長》是電影《魂斷藍橋》的主題曲。

一、《友誼地久天長》

1.譜曲:羅伯特·彭斯

2.歌詞:

Should auld acquaintance be forgot,

And never brought to mind?

Should auld acquaintance be forgot

And days of auld lang syne?

And days of auld lang syne, my dear,

And days of auld lang syne,

We'll take a cup of kindness yet,

For auld lang syne.

We twa ha'e run aboot the braes

And pu'd the gowansfine,

We've wander'd mony a weary foot,

Sin auld lang syne.

Sin auld lang syne, my dear,

Sin auld lang syne,

We'll take a cup of kindness yet,

For auld lang syne.

We twa ha'e sportedi' the burn,

From morning sun till dine,

But seas between us braid ha'eroar'd

Sin' auld lang syne.

Sin auld lang syne, my dear,

Sin auld lang syne,

But seas between us braid ha'eroar'd

Sin auld lang syne?

And here's a hand,my trusty frien',

And gie's a hand o' thine;

We'll take a cup of kindness yet,

For auld lang syne.

For auld lang syne, my dear,

For auld lang syne,

We'll take a cup of kindness yet,

For auld lang syne.

二、《魂斷藍橋》劇情簡介。故事發生在第一次世界大戰期間,回國度假的陸軍中尉羅伊(羅伯特·泰勒)在滑鐵盧橋上邂逅了舞蹈演員瑪拉(費雯·麗)。然而就在兩人決定結婚之時,由於戰爭兩人被迫分離。為見愛人最後一面,瑪拉錯過了芭蕾舞團演出,失去工作。瑪拉聽聞羅伊已經陣亡傷心不已,淪為妓女。

以上內容參考:豆瓣-魂斷藍橋網路-Auld lang syne

8. 香港警隊唱友誼萬歲那條歌叫什麼電影名字

《友誼萬歲(又叫友誼地久天長)》吧?這首歌源自一首著名的蘇格蘭歌曲。後來改編成多國語言版本,光是中文就好幾個版本……

電影主題曲的話應該是楊千燁版本的《友誼萬歲》——電影《可愛的你》主題曲。

歌曲《友誼萬歲》演唱:楊千燁-在線試聽

歌詞:

循例的邂逅 在場全是好友

同樣說 同樣笑 同樣喝酒

輕輕握你手 彷似同伴那樣問候

但願萬般的牽掛 自你掌手內滲透

弦外的韻律 就由眉目演奏

誰在奏 誰在聽 誰在接收

假使開了口 恐怕無力繼續善後

就像是相識太久 最多隻可成好友

我對你怎樣你也應該知 如寫滿我臉的字

為何你 杯碰杯一剎

還提著 友誼 友誼 這詞語

一向我對你怎樣你也應該知 還請你有個表示

是情侶 或朋友 都可以

亦勝於 冷靜至此 按著拍子 唱著 友誼萬歲

談話的態度 像隨時被擁抱

期待你 期待愛 期望太高

彷佛很要好 超過同伴那份熱度

但是別開心 太早 若說愛慕還不到

我對你怎樣你也應該知 如寫滿我臉的字

為何你 杯碰杯一剎

還提著 友誼 友誼 這詞語

一向我對你怎樣你也應該知 還請你有個表示

是情侶 或朋友 都可以

亦勝於 冷靜至此 按著拍子 唱著 友誼萬歲

我對你怎樣你也應該知 如寫滿我臉的字

為何你 杯碰杯一剎

還提著 友誼 友誼 這詞語

一向我對你怎樣你也應該知 還請你有個表示

是情侶 或朋友 都可以

事到此 有沒意思 也讓我知 確定我的位置

9. 電影《魂斷藍橋》片尾主題曲為什麼是友誼天長地久這不是愛情片嗎

友誼天長地久是引進中國後給取蠢配得名字前檔氏,這首歌慧散的英文名是Auld Lang Syne,大意是「逝去已久」的日子。

10. 友誼天長地久是什麼的主題曲

電影《魂斷藍橋》主題曲
《友誼地久天長》是一首非常出名的詩歌,原文用蘇格蘭語寫作,意思是逝去已久的日子。《友誼地久天長》是18世紀蘇格蘭傑出農民詩人羅伯特·彭斯據當地父老口傳錄下的。這首詩後來被譜了樂曲,除了原蘇格蘭文外,這首歌亦被多國譜上當地語言,在中國各地普遍稱為友誼天長地久。中文歌詞有多個版本,許多人通常可以哼出歌曲的旋律。

閱讀全文

與友誼地久天長主題曲的電影國產電影相關的資料

熱點內容
after3免費完整下載 瀏覽:946
監獄暴力犯罪電影 瀏覽:568
韓國電影愛情片打電話邂逅 瀏覽:817
北京送快遞小哥電影 瀏覽:640
金希貞的全部韓劇電影在線觀看 瀏覽:285
以前有部電影裡面有個女鬼 瀏覽:548
木星上行國語版在線免費觀看 瀏覽:421
《飛奪瀘定橋》電影 瀏覽:478
1905下載的視頻在哪個文件夾 瀏覽:972
美片 瀏覽:150
外國一個電影騎著發火的摩托 瀏覽:1000
晚上我經常和我的父母一塊看電視英語 瀏覽:631
韓國阿強和阿珍是什麼電影 瀏覽:312
看電影九排 瀏覽:308
天主教宗教題材電影 瀏覽:417
二戰電影虎虎虎國語版 瀏覽:332
戰斗機 電影 瀏覽:937
成龍教外國小孩功夫電影叫什麼 瀏覽:672
看電影怎麼英文怎麼翻譯軟體 瀏覽:77