❶ 卡薩布蘭卡這首歌是哪部電影的主題曲
同名電影《《卡薩布蘭卡》,是由BertieHiggins填詞和譜曲在1982年發行,由貝蒂·希金斯演唱的歌曲。
劇情介紹:
二戰爆發後,大量的歐洲人逃離了自己的國家以躲避納粹的鐵蹄,摩洛哥北部的城市卡薩布蘭卡成了從歐洲到美國的重要中轉站。在小城的里克酒吧里,常常聚集著各種膚色和各種身份的人,老闆里克(亨弗萊·鮑嘉飾)是個玩世不恭的神秘人物。
捷克反納粹組織的領袖維克多(保羅·亨雷德飾)和妻子伊爾莎(英格麗·褒曼飾)成了里克酒吧的不速之客,他們的目的是要得到里克手中可以通往美國的通行證。而里克發現伊爾莎正是自己當年失散的情人,誤解解開之後,仍然深深相愛的里克和伊爾莎陷入了艱難的抉擇。
里克對伊爾薩的深情讓他選擇犧牲自己的幸福成全愛人,在卡薩布蘭卡的機場,里克擊斃了阻止維克多和伊爾莎離開的德國少校,目送著自己最愛的女人奔向自由。
(1)卡薩布蘭卡是那部電影的主題曲擴展閱讀
主要角色:
1、里克·布萊恩。
里克·布萊恩是一個美國人,他在卡薩布蘭卡開了一家「里克美式咖啡吧」。里克·布萊恩是個玩世不恭、率性而為的酒吧老闆。後來他得到了兩張寶貴的通行證並偶遇了他當年在巴黎的女友—伊莉莎·倫德,但伊麗莎已經是捷克地下陣線領導人維克多·拉塞羅的妻子。
他們兩人正遭到納粹少校史特勞塞因的追蹤。心情復雜的里克幾經思考,最終決定幫助他們逃離卡薩布蘭卡。在機場,里克將通行證交給維克多,並開槍射死了打電話阻止飛機起飛的德軍少校,然後目送自己心愛的女人離開。
2、伊莉莎·倫德。
長相清秀心思縝密,是「到訪過卡薩布蘭卡的最美麗的女子」。在納粹攻佔巴黎前和里克·布萊恩有過一段戀情。由於她是已婚之婦,因而她不得不在丈夫與布萊恩之間做出選擇,這種選擇令她飽受心靈折磨。
❷ 音樂日記|歌曲《卡薩布蘭卡》及同名電影
2020-07-14
貝蒂·希金斯,美國歌手和詞曲作者,1944年12月8日出生於美國弗羅里達的希臘居民區塔蓬斯普林斯。希金斯的血管中流淌著葡萄牙、愛爾蘭和德國的血液,有著詩人般的才情,是德國著名作家、詩人、劇作家歌德的曾曾孫。
他演唱的《卡薩布蘭卡》旋律優美,傷感的眼神,配著傷感的愛情歌曲,不禁讓人為之動容。
許多人認為貝蒂·希金斯演唱的《卡薩布蘭卡》是電影《卡薩布蘭卡》的主題曲,其實這是上世紀70年代貝蒂·希金斯在看完電影後創作的,用了電影的名字。電影《卡薩布蘭卡》的主題曲是《任時光流逝滾輪》。但無論如何,這首貝蒂·希金斯創作演唱《卡薩布蘭卡》有很高的傳唱度,並成為名曲。
歌曲《卡薩布蘭卡》之所以受人喜愛,是因為貝蒂·希金斯唱出了許多離別無奈時的心聲。它貼切地再現了影片的主題,歌曲含坦充滿著懷舊、追憶、思念的復雜的情緒,情感真摯,曲調優美。
電影《卡薩布蘭卡》將故事背景設置在1941年12月7日之前的某一天。此時,世界正處於重要關頭,是歷史上的黑暗年代。在納粹的鐵蹄下,要從歐洲逃往美國,必須繞道摩洛哥北部城市卡薩布蘭卡。這樣,使得卡薩布蘭卡這座城市熱鬧起來。人們來到這里,為了弄到一張出境的護照,好繞道去美國。但是代價極高,每天都有悲劇發生……
影片背景廣闊宏大,敘事手法卓絕,劇情起伏跌宕,大量的懸念、誤會、偶然性營造了戲劇強烈沖突。從劇本到導演,從表演到視覺語言,甚至到一些台詞,這部影片都可圈可點。
影片中有愛人的柔情蜜意,也有英雄的盪氣回腸,不管是品味愛情的甜蜜,還是分離的痛苦,都大老信會引起你的感動和思考,影片遠超出一個簡單的三角愛情故事,而是對愛情思考和抉擇的重要。
❸ 歌曲《卡薩布蘭卡》是哪部電影的插曲
歌曲《卡薩布蘭卡Casablanca》是六十年代美國好萊塢小製作同名電影《卡薩布蘭卡》的主題曲,內容講述的是一對年輕人通過看電影《北非諜影》相識相愛的故事。電影播映後反響一般,但其中的插曲卻一炮走紅,迅速流傳開來。
奧斯卡經典影片《北非諜影》是電影史上的巨片,講述的是2戰發生在北非名城卡薩布蘭卡的動人故事,所以電影又被叫做「卡薩布蘭卡」,其中的經典插曲「As
Time
Goes
By時光流逝」流芳百世。
所以,這是兩首不同的歌曲。歌曲名字《卡薩布蘭卡Casablanca》的是同名電影的主題曲,而「As
Time
Goes
By時光流逝」才是經典影片北非諜影的主題曲。
對照歌詞就明白了,裡面交代得很清楚。
❹ 《卡薩布蘭卡》是那部電影的主題曲
這是電影《卡薩布蘭》的主題歌「時光流失」(as
time
goes
by),很多網友都認為「卡薩布蘭」的主題歌應該是貝蒂.希金斯演唱的那首流行歌曲「casablanca」。是不是我就不知道了。
那麼北非諜影的插曲呢?
搞得我很亂。
還有Engelbert
Humperdinck和一大堆JAZZ的版本。
❺ 《卡薩布蘭卡》是那部電影的主題曲
經典英文歌曲《卡薩布蘭卡》是上世紀70年代由著名音樂人
B
ertie
Higgins(貝特·希金斯)在看完這部電影後有感而寫出的,用的是電影的名字,後來成為愛情電影《廣島之戀》的插曲。電影《卡薩布蘭卡》之所以受人喜愛,是因為它演繹出了人世間很多無奈的離別,歌曲《卡薩布蘭卡》之所以受人喜愛,是因為它唱出了許多無奈離別的人的心聲。
❻ 《卡薩布蘭卡》是哪部影片的主題曲
卡薩布蘭卡
中文片名:《卡薩布蘭卡》
英文名:(Casablanca)
導演:邁克爾·寇蒂斯
主演:英格麗·褒曼(飾伊爾莎)
享弗萊·鮑嘉(飾 里克)
保爾·亨萊德(飾維克多)
時間:1943年
影片類型:戰爭片
劇情:
1941年。卡薩布蘭卡。在納粹的鐵蹄之下,要從歐洲逃往美國,必須繞道摩洛哥北部城市卡薩布蘭卡。這使得這座城市的情勢異常緊張。
里克夜總會的老闆里克是位神秘的男子。 一日,捷克反納粹領袖維克多拉斯洛和妻子伊爾莎來到李克夜總會,希望通過里克獲得通行證。里克發現伊爾莎正是自己的昔日戀人,過去的誤解解開後,伊爾莎徘徊在丈夫與情人間,而仍深愛著她的里克,卻決定護送伊爾莎和她的丈夫離開薩布蘭卡。在機場,里克開槍射殺了打電話阻止飛機起飛的德軍少校後,目送著心愛的女人離開……
❼ 請問誰知道卡薩布蘭卡這個歌是出自哪個電影謝謝了 !!
歌曲Cassablanca卡薩布蘭卡不是同名電影的插曲,電影那首是時光流轉阿。這是一首單曲,並不出自哪部電影,而是70年代由著名音樂人bertie higgins在看完這部電影後有感而寫出的,被拍成音樂劇的,名字叫《卡薩布蘭卡》。講的是一對青年男女因為看同名電影相戀的故事,看歌詞就明白了,找找相關資料了解一下吧,其中還有背景故事的,這里就不細談了,下載地址應該知道吧,隨便可以搜到的。
《卡薩布蘭卡》
演唱者:Bertie Higgins
I fell in love with you watching Casablanca
Back row of the drive in show in the flickering light
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
Making love on a long hot summers night
I thought you fell in love with me watching Casablance
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe
Hiding in the shadows from the spies. Moroccan moonlight in your eyes
Making magic at the movies in my old chevrolet
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
I guess there're many broken hearts in Casablanca
You know I've never really been there. so, I don't know
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
But it hurt just as bad when I had to watch you go
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
I love you more and more each day as time goes by
卡薩布蘭卡
我愛上你時是看《卡薩布蘭卡》。
當時在汽車影院我們坐在後面。
可口可樂和爆米花賽過香檳和魚子醬。
我們相愛在夏日裡漫長的夜晚。
我想你愛上我時也是看《卡薩布蘭卡》,
恍惚身臨其境牽著手,如在呂克飯店。
我們避開晃動的光線,但月光灑滿你胸前,
在那輛老式雪佛萊車里。
不知是光影還是夢幻?
難忘一次次親吻,在卡薩布蘭卡,
但那一切成追憶,時過境遷。
快回我身邊,來卡薩布蘭卡,
我愛你,此心永不變,年復一年。
我猜想卡薩布蘭卡有眾多破碎的心。
我知道我從未真正到過卡薩布蘭卡。
所以不知到傷心者有多少。
我猜想我們的愛情故事
而永遠上不了巨大寬熒幕,
但當我看它升華時。
也一樣令人難受和痛心。
難忘一次次親吻,在卡薩布蘭卡,
但那一切成追憶,時過境遷。
我愛你,此心永不變,年復一年。
難忘一次次親吻,在卡薩布蘭卡,
但那一切成追憶,時過境遷。
快回我身邊,來卡薩布蘭卡,
愛你,此心永不變,年復一年。
愛你,此心永不變,年復一年
❽ 卡薩布蘭卡的歌詞
I fell in love with you watching Casablanca
看著《卡薩布蘭卡》這部片時,我愛上了你
Back row of the drive in show in the flickering light
當時汽車電影院的後排燈光閃爍不定
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
爆米花和可樂在星光下變成了香檳和魚子醬
Making love on a long hot summers night
我們在漫長的而燥熱的夏夜裡盡情歡笑
I thought you fell in love with me watching Casablanca
我以為看《卡薩布蘭卡》時,你愛上了我
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe
在點著燭光的里克咖啡館里的吊扇下牽手
Hiding in the shadows from the spies
我們躲在聚光燈照不到的陰影里
Moroccan moonlight in your eyes
你的眼裡映著摩洛哥的月光
Making magic at the movies in my old chevorlet
隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
But A kiss is not a kiss without your sigh
但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
請回來卡薩布蘭卡找我吧
I love you more and more each day as time goes by
隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
I guess there're many broken hearts in Casablanca
我猜,在卡薩布蘭卡有很多傷心人
You know I've never really been there
你知道我從未到過那裡
So I don't know
所以我不是很清楚
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
我想我們的愛情故事永遠都不會被搬上銀幕
But it hurt just as bad when I had to watch you go
但當我不得不看著你侍斗離去,我也感受到那種傷痛
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
But A kiss is not a kiss without your sigh
但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
請回來卡薩布蘭卡找我
I love you more and more each day as time goes by
隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
But A kiss is not a kiss without your sigh
但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
請回來卡薩布蘭卡找我吧
I love you more and more each day as time goes by
隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
I love you more and more each day as time goes by
隨著時光流老簡磨咐指逝,我一天比一天更愛你
(8)卡薩布蘭卡是那部電影的主題曲擴展閱讀
一、基本信息
《卡薩布蘭卡》(CASABLANCA)是上世紀70年代由 Bertie Higgins在看完這部電影後有感而寫出的,用的是電影的名字。由Bertie Higgins填詞和譜曲在1984年發行,由貝蒂·希金斯演唱的歌曲。
二、創作背景
1、經典英文歌曲《卡薩布蘭卡》(Casablanca)並不是電影《卡薩布蘭卡》(又名《北非諜影》)里的插曲,而是上世紀70年代由 Bertie Higgins在看完這部電影後有感而寫出的,用的是電影的名字。《廣島之戀》中倒是有個場景,即男女主角在一個名為「Casablanca」的酒吧內相見。
2、有人認為《Casablanca》是電影《廣島之戀》的插曲,其實不然——《廣島之戀》是五十年代的電影,而《Casablanca》80年代才正式發行。
Bertie Higgins(貝特·希金斯)說:「這首歌是我為當時的女朋友、現在的妻子寫的。我記得那是1982年,3、《北非諜影》是我們共同喜愛的電影,這部愛情片讓我們如痴如醉。結合這部電影給我的感覺,我為女朋友寫了《卡薩布蘭卡》,她非常感動,還答應了我的求婚,成了我的妻子。」
三、歌曲鑒賞
歌曲《卡薩布蘭卡》之所以受人喜愛,是因為它唱出了許多無奈離別的人的心聲。它貼切地再現了影片的主題,以至於許多人都以為它是電影《卡薩布蘭卡》的主題曲。歌曲充滿著懷舊、追憶、思念的復雜的情緒,情感真摯,曲調優美。
參考自網路卡薩布蘭卡
❾ 卡薩布蘭卡歌曲原唱是誰
原唱:貝蒂·希金斯
《卡薩布蘭卡》
Bertie Higgins填詞和譜曲。
歌詞:
I fell in love with you watching Casablanca
看著《卡薩布蘭卡》這部片時,我愛上了你
Back row of the drive in show in the flickering light
當時汽車電影院的後排燈光閃爍不定
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
爆米花和可樂在星光下變成了香檳和魚子醬
Making love on a long hot summers night
我們相愛在漫長而燥熱的夏夜裡
I thought you fell in love with me watching Casablanca
我想在看《卡薩布蘭卡》時,你也愛上了我
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe
在點著燭光的里克咖啡館的吊扇下牽手
Hiding in the shadows from the spies
藏在暗處躲避間諜
Moroccan moonlight in your eyes
你的眼裡映著摩洛哥的月光
Making magic at the movies in my old chevrolet
隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
But A kiss is not a kiss without your sigh
但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻
創作背景:
經典英文歌曲《卡薩布蘭卡》(Casablanca)並不是電影《卡薩布蘭卡》(又名《北非諜影》)里的插曲,而是上世紀70年代由 Bertie Higgins(貝特·希金斯)在看完這部電影後有感而寫出的,用的是電影的名字。
有人認為《Casablanca》是電影《廣島之戀》的插曲,其實不然——《廣島之戀》是五十年代的電影,而《Casablanca》80年代才正式發行。《廣島之戀》中倒是有個場景,即男女主角在一個名為「Casablanca」的酒吧內相見。
❿ 卡薩布蘭卡這首歌是哪部電影的主題曲
同名電影《《卡薩布蘭卡》,是由BertieHiggins填詞和譜曲在1982年發行,由貝蒂·希金斯演唱的歌曲。
劇情介紹:
二戰爆發後,大量的歐洲人逃離了自己的國家以躲避納粹的鐵蹄,摩洛哥北部的城市卡薩布蘭卡成了從歐洲到美國的重要中轉站。在小城的里克酒吧里,常常聚集著各種膚色和各種身份的人,老闆里克(亨弗萊·鮑嘉飾)是個玩世不恭的神秘人物。
捷克反納粹組織的領袖維克多(保羅·亨雷德飾)和妻子伊爾莎(英格麗·褒曼飾)成了里克酒吧的不速之客,他們的目的是要得到里克手中可以通往美國的通行證。而里克發現伊爾莎正是自己當年失散的情人,誤解解開之後,仍然深深相愛的里克和伊爾莎陷入了艱難的抉擇。
里克對伊爾薩的深情讓他選擇犧牲自己的幸福成全愛人,在卡薩布蘭卡的機場,里克擊斃了阻止維克多和伊爾莎離開的德國少校,目送著自己最愛的女人奔向自由。
(10)卡薩布蘭卡是那部電影的主題曲擴展閱讀
主要角色:
1、里克·布萊恩。
里克·布萊恩是一個美國人,他在卡薩布蘭卡開了一家「里克美式咖啡吧」。里克·布萊恩是個玩世不恭、率性而為的酒吧老闆。後來他得到了兩張寶貴的通行證並偶遇了他當年在巴黎的女友—伊莉莎·倫德,但伊麗莎已經是捷克地下陣線領導人維克多·拉塞羅的妻子。
他們兩人正遭到納粹少校史特勞塞因的追蹤。心情復雜的里克幾經思考,最終決定幫助他們逃離卡薩布蘭卡。在機場,里克將通行證交給維克多,並開槍射死了打電話阻止飛機起飛的德軍少校,然後目送自己心愛的女人離開。
2、伊莉莎·倫德。
長相清秀心思縝密,是「到訪過卡薩布蘭卡的最美麗的女子」。在納粹攻佔巴黎前和里克·布萊恩有過一段戀情。由於她是已婚之婦,因而她不得不在丈夫與布萊恩之間做出選擇,這種選擇令她飽受心靈折磨。