Ⅰ 花木蘭中心思想是什麼
寫作思路:從文章的寫作目的、中心主旨入手,以使文章中心思想鮮明、深刻地表現出來,正文:
Mulan is a 1998 American animated film proced by Walt Disney Feature Animation and released by Walt Disney Pictures on June 19 1998.The thirty-sixth animated feature in the Walt Disney Animated Classics and a part of the Disney Renaissance the film is based on the Chinese legend of Hua Mulan.
《花木蘭》是華特迪士尼公司出品的1998年美國動畫片,於1998年6月19日由華特迪士尼電影公司發行,是華特迪士尼經典動畫片中的第三十六部動畫片,也是迪士尼文藝復興的一部分。該片以中國花木蘭傳奇為藍本。
Mulan was the first of three features proced primarily at the Disney animation studio at Disney-MGM Studios in Orlando Florida. It was directed by Tony Bancroft and Barry Cook with story and screenplay by Robert D. San SouciRita Hsiao Philip LaZebnik Chris Sanders Eugenia Bostwick-Singer and Raymond Singer. Development for the film began in 1994 when a number of artistic supervisors were sent to China to receive artistic and cultural inspiration.
《木蘭》是三部主要在佛羅里達州奧蘭多的米高梅迪斯尼動畫工作室製作的三部電影中的頌銀第一部。這部電影由托尼·班克羅夫特和巴里·庫克執導,故事和劇本由羅伯特·D·聖·索奇里塔·肖菲利普拉澤布尼克·克里斯·桑德斯·尤金妮婭·博斯特維克和雷蒙德·辛格執導。
Fa Mulan is the only daughter of aged warrior Fa Zhou. She impersonates a man and takes her father'宏野s place ring a general conscription to counter a fictitious Hun invasion led by Shan Yu . Along with her guardian dragon Mushu her captain Li Shang a lucky cricket "Cri-kee" and her companions Yao Ling and Chien-Po she battles the invading Hun army.
花木蘭是老戰士法周的獨生女。在一次總徵兵中,她扮演了一個男人,代替了她父親,以對抗由單玉領導的匈奴入侵。與她的守護者龍木須,上尉李尚一隻幸運的蟋蟀「克里基」和她的同伴姚玲和錢伯舍一起與入侵的匈奴軍隊作戰。蔽櫻喊
Ⅱ 美國動畫電影《花木蘭》中所蘊含的中華民族文化元素
1、該片改編自中國民間樂府詩《木蘭辭》,講述了花木蘭代父從軍,抵禦匈奴入侵的故事。
2、保留中國風格,迪士尼在拍攝前仔細研究中國武術的一招一式。並且公司聘請了中國內地和港台的一大批文學家、歷史學家、藝術家,對影片的腳本、情景、造型等進行了反復研究審核,以保持其中國的特點和原著的精神。
3、整部影片具有中國水墨畫的風格。
4、在美國動畫電影《花木蘭》的音樂也同樣採用了多種東方樂器和許多中國旋律。
《花木蘭》劇情簡介
在古老的中國,有一位個性爽朗,性情善良的好女孩,名字叫做花木蘭,身為花家的大女兒,花木蘭在父母開明的教悔下,一直很期待自己能花家帶來榮耀。
不過就在北方匈奴來犯,國家正大舉徵兵的時候,木蘭年邁的父親竟也被徵召上戰場,傷心的花木蘭害怕父親會一去不返,便趁著午夜假扮成男裝,偷走父親的盔甲,代替父親上戰場去。
花家的祖宗為保護花木蘭,於是派出一隻心地善良的木須龍去陪伴她,這只講話像連珠炮又愛生氣的小龍,在一路上為木蘭帶來許多歡笑與協助。從軍之後,花木蘭靠著自己的堅持的毅力與耐性,通過了許多困難的訓練與考驗,也成為軍中不可或缺的大將。
在這么艱難的時刻里,木須龍一直陪伴在她身邊,不時給她精神上的支持與鼓勵,而憑著一股堅強的意志與要為花家帶來榮耀的信念,木蘭最後協助朝廷大軍抵擋了匈奴的來犯,救了全中國。
Ⅲ 花木蘭(美國版)電影簡介
導演:巴里·庫克托尼·班克羅夫特
地區:美國
簡介:花木蘭是家中的長女,性格爽朗率真,父母極力想幫女兒找到一個好歸宿,可是多次努力未果。此時卻收到了北方匈奴侵略的消息,朝廷召集各家各戶的壯丁。木蘭父親也在名單之內,木蘭不忍年邁殘疾的父親征戰沙場,決定割掉長發,偷走父親的盔甲,決定女扮男裝代父從軍。花家的祖先為了保護木蘭,便派出了心地善良的木須從旁幫忙。從軍的過程中,木蘭憑著堅強意志,通過了一關又一關的艱苦訓練,她的精神也感動了所有戰友。就在戰況告急的時候,她也被發現了女子的身份。她被遺留在雪地中,而最後也是她的及時出現,順利協助大軍擊退了匈奴。
Ⅳ 你認為美國電影《木蘭》中「孝道」的概念表達得恰當嗎
美國電影《木蘭》中「孝道」的概念表達得不恰當。
美國電影《花木蘭》,既出於帶有東方主義的文化多元追求而要強調「孝」,又出於迪士尼一直以來標榜的女權主義而要強調女性的自我實現,讓這個矛盾表現得尤為顯眼。因為這個矛盾的無法調和,電影把自己因孝替父親出征而變成了一個因自己天賦異稟而出人頭地的勵志樣本。
《木蘭》講述了花木蘭是家中的長女,性格爽朗率真,父母極力想幫女兒找到一個好歸宿,可是帶斗多次努力夫果。此時卻收到了哪行巧北方匈奴侵略的消息,朝廷召集各家各戶的壯丁,木蘭父親也在名單之內。木蘭不忍年邁殘疾的父親征戰沙場,決定割掉長發,偷走李鍵父親的盔田,決定女扮男裝代父從軍的故事。
Ⅳ 好萊塢電影花木蘭的主題曲
好萊塢電影《花木蘭》的英文主題曲是《Reflection》,由克里斯汀娜·阿圭萊拉演唱,中文版歌曲名為《自己》,由李玟演唱。
英文版
歌名:Reflection
時間:1998
公司:迪士尼公司
演唱: Christina Aguilera
所屬專輯:《Mulan (An Original Walt Disney Records Soundtrack)》
歌詞:
Look at me 看著我,
You may think you see who I really am你也許以為你看到了真正的我
But you』ll never know me但你永遠不會了解我
every day每一天
It』s as if I play a part似乎我真的扮演一個角色,發揮著我的作用。
Now I see現在我明白,
If I wear a mask如果自我掩飾,
I can fool the world我可以愚弄這個世界,
But I cannot fool my heart 卻無法欺騙自己的內心。
Who is that girl I see,我見到的那女孩是誰,
Staring straight back at me?兩眼直直地望著我。
When will my reflection show何時我的倒影才能顯示出
Who I am inside?真正的自我。
I am now in a world我此時身在一個世界,
Where I have to hide my heart在這里我不得不掩飾我的內心世界。
And what I believe in 以及我所信仰的。
But somehow但無論如何,
I will show the world我將告訴這世界,
What』s inside my heart 我心中的秘密,
And beloved for whom I am我愛這樣的我。
Who is that girl I see,我見到的那女孩是誰,
Staring straight back at me?兩眼直直地望著我。
Why is my reflection someone為何我自己的倒影
I don』t know?我自己卻都不認識?
Must I pretend that難道我必須
I』m someone else for all time?一直都扮演一個非我的角色?
When will my reflection show Who I am inside 何時我的倒影才能顯現出真正的自我
There』s a heart that must be free to fly有一顆心需要自由飛翔,
That burns with a need
To know the reason why它迫切地需要知道
Why must we all conceal what we think, how we feel?為何我們都得隱瞞自己在想什麼,自己的真正感受
Must there be a secret me難道有一個秘密,
I』m forced to hide?必須要我隱藏?
I won』t pretend that I』m someone else
For all time我不會一直去扮演另一個身份角色。
When will my reflection show Who I am inside 何時我的倒影才能顯現出真正的自我
When will my reflection show Who I am inside 何時我的倒影才能顯現出真正的自我
中文版
歌名:自己
作詞: 姚謙
作曲: Matthew Widler
演唱:李玟
所屬專輯:王牌情歌跨世紀精選
歌詞:
仔細的 看著波光中清晰的倒影
是另一個自己
他屬於 我最真實的表情
不願意 生活中掩飾真心敷衍了
愛我的人的眼睛
我 心中的自己
每一秒 都願意
為愛放手去追尋
用心去珍惜
隱藏在 心中每一個真實的心情
現在釋放出去
我想要 呈現世界前更有力量的
更有勇氣的生命
我 眼中的自己
每一天 都相信
活的越來越像我愛的自己
我心中的自己
每一秒 都願意
為愛放手去追尋
用心去珍惜
只有愛里才擁有
自由氣息
誠實 面對自己才有愛的決心
我 眼中的自己
每一天 都相信
活的越來越像我愛的自己
我心中的自己
每一秒 都願意
為愛放手去追尋
去珍惜 去愛
為愛放手去追尋
用心去珍惜
翻唱自Christina Aguilera 的名曲 reflection
Ⅵ 美國迪士尼電影《花木蘭》並指出其特點
《花木蘭》是由華特迪士尼影片公司出品,妮基·卡羅執導,劉亦菲、甄子丹、鞏俐、李連傑領銜主演的真人版劇情電影,定檔於2020年3月27日在北美上映。
該片根據1998年迪士尼同名動畫改編,講述了花木蘭女扮男裝、代父從軍、屢獲戰功的故事。
1998年,美國迪斯尼公司根據花木蘭的故事,投資製作了動畫電影《花木蘭》(Mulan),從西方人的視覺和審美,再現中國故事。木蘭詩中的木蘭是一個非常女人的女兒,會織布,會為父親分憂,美版中的木蘭就像一個闖禍精。
(6)美國電影花木蘭的主題擴展閱讀:
《花木蘭》劇情簡介——
中國的皇帝頒布法令,要求每家出一名男子服兵役,抵禦北方侵略者。作為一名受人尊敬的戰士的長女,花木蘭(劉亦菲飾)站出來替生病的父親應征入伍。她裝扮成男人,化名花軍(Hua Jun),經受了種種考驗,同時必須利用內在的力量,接納自己真正的潛能。這是一場史詩般的旅程,讓木蘭蛻變為一名受人尊敬的戰士,也贏得來自國家與驕傲的父親的尊重。
Ⅶ 花木蘭迪士尼 從迪斯尼《花木蘭》淺談美國電影所蘊含「美式文化」
摘 要:花木蘭的故事是中國人世代相傳的傳奇典範,其中所蘊含的「忠君孝道」更是被當做育人的准則,是中國文化和中華精神的典型代表。美國電影,通過膠片和大熒幕向人們傳達了一種根深蒂固的「美式文化」傳統。
隨著文化全球化的進程,花木蘭的故事也像眾多傳入我國的西方傳奇一樣,被傳入外國,製作成為影視作品,同時在美國電影的製作中,花木蘭的故事也受到西式文化和理念的影響,做了適應性的改造,在中國的傳統故事中添加了美式的文化傳統,這樣的適應性改造可以使我們更加清晰的看到美國電影製作中所凸顯的美式文化傳統,我們可以將其大致概括為三個方面:個人英雄主義,團體意識和宗教傳統,下面我試圖從這幾個側面對迪斯尼重塑的《花木蘭》中表現的美式文化做一些探討。
關鍵詞:美國電影;美國文化;文化特徵;文化現象
引言:
「花木蘭」的文學形象來自於《木蘭辭》,選自宋代郭茂倩編的《樂府詩集》,是我國南北朝時期的一首北朝民歌,在中國文學史上與南朝的《孔雀東南飛》被合稱為「樂府雙璧」。
講述的是名為木蘭的少女代父從軍,征戰沙場,從軍多年卻無人發現她是女兒身,在戰爭勝利結束後凱旋歸朝,建功受封,卻不慕名利,辭官回家的故事。
由於歷史久遠,詩中原型花木蘭的形象已然成謎,只有她的事跡還在隨著這首詩一代又一代的流傳下去,但此故事的原型形象也已經不再是討論研究的重點,因為「花木蘭」這個形象早已深入人心純稿亂,每個人心中的「花木蘭」形象或許不盡然相同,但是花木蘭所傳遞的一種民族精神和氣節卻是始終影響著國人的。
首先, 「孝道」是中國文化的根基之一,中國人講究「孝」,而花木蘭就是典型的「孝女」,在原詩中,「不聞機杼聲,惟聞女嘆息………願為市鞍馬,從此替爺征。」念及家中老父年事已高,女兒毅然拿起軍帖,代父從軍,要知道在那個時代背景下,女子多從事家務,極少拋頭露面,更不用說上陣打仗殺敵,從封建倫理道德上就已然是大逆不道,木蘭形象的亮點一:對封建禮教的反叛,而這種反叛是為了維護更大的道義——即「孝道」,為了盡孝而犯險,而叛逆,這在中華歷史傳說故事中都是值得歌頌的,包括在木蘭以後的緹縈救父等等。
其次,是木蘭忠君愛國,「萬里赴戎機,關山度若飛」的英勇,是「將軍百戰死,壯士十年歸」的無畏,是「忠君報國」的大無畏民族主義精神,中華文化傳統中最重要的一環——「忠君報國」,在木蘭身上體現得淋漓盡致,足以讓她成為古代英雄的代名詞。
而花木蘭形象在現代的廣為流傳和現代人呼喚「男女平等」,呼喚「女權主義」的意識是分不開的,在以男性為主導的社會中憑空出世的女英雄,代表了一種「巾幗不讓須眉」的凜然大義,自然會收到現代女性的追捧和崇拜,也是一種新時代到來,女性地位提高的象徵,是新的社會所需要的正面導向,故花木蘭在現代社會又被賦予了一層新的內涵。
一「忠」一「孝」——中華民族兩大源遠流長的文化傳統和根基,再加上英姿颯爽的女性英雄形象在現代社會的進步意義,使得花木蘭的故事在現代社會備受關注,並一而再,再而三的被搬上熒屏,在今日無數次影視作品所塑造的花木蘭形象及木蘭從軍的故事中,「忠」「孝做檔」這兩大七屆被作為歌頌的對象而重點描述,木蘭的英雄形象也被濃墨重彩的描繪。木蘭好女兒,代父從軍,保衛國家,立下汗馬功勞,這成為後來以木蘭為題材的電影的普遍主題。
當這個土生土長的中國故事被搬上美國迪士尼的熒幕,自然也會根據美式的文化傳統模式做一些適應性調整。
下面我試圖透過迪斯尼對花木蘭故事的重塑來從幾個側面探討一下美國電影中所體現的美式電影文化。
一、美國《花木蘭》中所體現的個人英雄主義色彩
眾所周知,美國人喜歡掛在嘴邊的一個詞就是「free」,美國人的個人英雄主義來源於美國傳統文化中根深蒂固的「自由」思想,看那高高矗立的自由女神像,已經成為美國的標志和象徵,因為崇敬彎尚自由,所以他們的思想不受束縛,比起亞洲文化來說,美國人更敢於藐視權威,更勇於相信自己,更善於超越前人。在美國獨立戰爭後的一百年時間里,美國進行了轟轟烈烈的西進運動,拓荒者在極其惡劣的自然條件下生存下來,依靠個人的努力與辛勤勞動,在荒原上建立起了可與東部相提並論的經濟發展帶,西進運動的成功是整個社會都彌漫著積極向上的樂觀情緒,這種獨立自強、追求自由的大無畏意識也就奠定了美國尊崇個人英雄主義的基礎,這種思想傾向也自然而然也被其帶入了影視作品。
從《蜘蛛俠》、《超人》等一系列由漫畫改編而來並大受歡迎的影視作品中,我們不難看出其中流露出濃郁的「個人英雄主義」色彩,表達的是一種在亂世和危難之中呼喚英雄的思想,而正如當年西進運動的拓荒者一樣,這些英雄並非生來不凡,他們常常是小人物,是下層社會階級的代表,卻在危難時期挺身而出,這無疑與美國人那種根深蒂固「相信自已,信奉自我」的潛意識思想相吻合。我們可以在這一類的典型形象中提取美國式個人主義英雄的特點:
(1)英雄出自平凡人之中
(2)表現自我、實現自我價值的慾望
(3)孤膽英雄
在迪斯尼所改造的《花木蘭故事》中,毫無疑問的將這三個「美國式個人主義英雄」的特點雜糅其中。
(1)英雄出自平凡人之中
首先,在電影的開端描寫了木蘭相親失敗這一系列事件,並將其過程寫得狼狽不堪,這是典型的「小人物式」描寫方法,正如《蜘蛛俠》中的帕克追公車受辱,《功夫熊貓》中的潘達想要上山學功夫卻失敗一樣,先是誇張的放大突出主人公的小人物特點,將小人物特點無限放大,但在國內影視作品中所塑造的花木蘭形象往往不會關注這一點,國內的影視作品在塑造花木蘭形象時並不善於關注木蘭從軍前的經歷,這是因為講述故事的側重點不同。
(2)表現自我、實現自我價值的慾望
在美式電影中,我們可以看到主人公難以抑制的極強的自我意識和想要證明自己的慾望,這已經不僅僅局限於英雄式電影中,「To prove yourself」是美國人思想理念中極為重要的一環,而這種思想在美國文化中可以說是無處不在,我們可以在美國式的課堂中看到教室時常要求自己的學生說出自己的想法和觀點,鼓勵學生表達自我,提出問題,而學生也更用於交流,這是在美國式文化中植根極深的「表現你自己」的思想理念,這種理念自然也貫穿了美國人生活的方方面面。從《穿普拉達的女魔頭》到《變相怪傑》,《律政俏佳人》這一系列輕喜劇中我們也不難發現這種自信、自強、自我思想的存在。
Ⅷ 電影花木蘭講了一個什麼故事
《花木蘭》講述了花木蘭女扮男裝,代父從軍、勇戰柔然的故事。碧褲
鏈接:枯慧橋https://pan..com/s/12oah-E8XWW40cuDPIq3tMA
中國的皇帝頒布法令,要沒猛求每家出一名男子服兵役,抵禦北方侵略者。作為一名受人尊敬的戰士的長女,花木蘭(劉亦菲飾)站出來替生病的父親應征入伍。她女扮男裝、化名為花軍,經歷了種種考驗,同時必須利用內在的力量,接納自己真正的潛能。這是一場史詩般的旅程,讓木蘭蛻變為一名受人尊敬的戰士,也贏得來自國家與驕傲的父親的尊重 。