A. 有知道印度電影《奴里》這首歌的印度文中文譯音沒
1979年電影《奴里》的主題曲,「啊呷嘞(Aaja-Re)」為開始?這首歌在國內被稱為奴里之歌,國內網上有一版「我樂我秀」譯唱的版本,歌詞是:
「快來吧,我心上的人兒/滋潤我久旱的心田/奴里,奴里/明麗的清晨,溫暖的陽光……」
大意部分相近,但不完全一致。雖然潤色部分較好,卻忽略了原歌曲中的對唱和敘事內容。畢竟印度歌舞電影,是熒幕上的舞台劇。如果直譯應該是:
「(女聲)來我這,來走進我的心裡/抑制我那飢渴的愛意……哦~奴里,我想嫁給奴里……(男聲)可汗,我雖一貧如洗,但是行為可敬……」
所以目前來看,國內沒有流傳較廣的、這首歌的中文譯本歌詞。或許你應求助於翻譯公司。
下面是「我樂我秀」的這版歌詞:
女聲原唱:普拉姆.達倫 / 男聲配唱:我樂我秀
快來吧 我心上的人兒 / 滋潤我久旱的心田 / 奴里 奴里 / 明麗的清晨 溫暖的陽光 / 把我的心兒照亮 / 問一聲啊 我愛的人啊 / 誰是你的心上人 / 快來吧 心上的人 / 滋潤我久旱的心田 / 奴里 奴里 / 喚起的感情 痛苦又甜蜜 / 希望充滿我心間 / 快來吧 心上的人兒 / 鼓起你的勇氣來 / 奧,奴里奴里 / 美麗的夜晚四處飄香 / 散發著醉人的芬芳 / 眼前一片鮮花怒放 / 就是你來到我身旁 / 快來吧 心上的人兒 / 快快投入我懷抱 / 快來吧心上的人兒 / 滋潤我久旱的心田 / 奧,奴里奴里 / 奧,阿加里……
B. 印度電影歌曲
世界名曲-印度電影歌曲- 我終生愛你《永恆的愛情》.mp3 印度歌曲-吉米!來吧.mp3 世界名曲 印度電影歌曲 - 拉茲之歌《流浪者》.mp3 dj - 印度親嘴歌kiss.mp3 慢搖~!印度~~dj舞曲:恰恰 印度恰恰3.mp3 dj印度歌曲-女友嫁人了,新郎不是我.mp3 慢搖~!dj舞曲—印度魔咒.mp3 印度歌曲-天使之吻.mp3 外國歌曲-印度尼西亞民歌-哎喲,媽媽.mp3 影視歌曲 - 印度巴基斯坦 - 麗達之歌-電影流浪者主題曲.mp3
C. 印度《sarraino》主題曲歌詞
歌名:sarraino
作曲:S. Thaman
作詞:Ramajogayya Shastry
演唱:Hard Kaur, Brijesh Shadilya, Sonu Kakkar
發行時間:2016年
歌詞:
Yo one to the
Two to the three to the four
Maare vo entry tho
Majaaaye shor
Swagger galore
So hard kaur
Ee sarraino aaya
Hiljaaye floor
Ye rangu rangu cycle ekki
Tinguranga vacchinaade pillagaa
Ye tring-u tring-u bell-u kotti
Mun side-u yekkamantu pilichinaa
Nuvvu manchi pillagaa
Kaani nee lopadlo kandiro
Eththupalla mosthe nannu
Sittu sittu cheyyakunda ooruko
Soodhi guchchinode
Mallaneeku dhoodhimandhu raastha
Okkasaari vachchi choo
Hey rara
Nuvve nuvve nuvve
Naaku sarraino (2x)
Ye rangu rangu cycle ekki
Tinguranga vacchinaade pillagaa
Ye tring-u tring-u bell-u kotti
Mun side-u yekkamantu pilichinaa
Yo one to the
Two to the three to the four
Maare vo entry tho
Majaaaye shor
Swagger galore
So hard kaur
Ee sarraino aaya
Hiljaaye floor
Ye lekkalona choosina
Very godd-u
Etta puttesinaave glamour lad
Nee pakkane unnadhi
Chit-u fund-u
Paate paadesukora bujji pan
Moju paddadhi naa mood-u
Touchesukunta andaala i-pad-u
Marchipotha le chee paa
Aatadamandhi naa ee island-u
Aadaguggilaalu posinaave
Gundelona guppe
Guppumandhi wrong-u side-u
Hey rara
Nuvve nuvve nuvve
Naaku sarraino (2x)
Boye boye jaani bami
Lagte mujhko mister charming
Tere sang mein rahunga hamesha
Tu hain mera only darling
It don't matter way we are
Nachenge hum puri raath
You can do it Feel the music
Tu hain mera stylish star
Naa chethilo unnadhi grid-u
Itte manttekkipodhi neelo blood-u
Late-u cheyyane cheyyaku
Esseyre
Roja chempalloundhi carrom board-u
Pakka nuvvunte what to do
Legetthinadhi gundello lai land-u
Asale nuvvu chilipo
Andaala nippu antindhi
Inka choo
Osi pilla nuvvu choosthaundhi
Tesaer-ey ne ippu
Mundhu mundhu bomma choo
Hey rara
Nuvve nuvve nuvve
Naaku sarraino (2x)
翻譯:
你一個到
兩個到四個到三個
maare VO進入壽
majaaaye Shor
昂首闊步嘉豪
所以硬Kaur
EE sarraino aaya
Hiljaaye樓
Ye rangu rangu循環ekki
tinguranga vacchinaade pillagaa
你們tring-u tring-u bell-u科蒂
是side-u yekkamantu pilichinaa
nuvvu滿馳pillagaa
Kaani NEE lopadlo kandiro
eththupalla mosthe男奴
sittu sittu cheyyakunda ooruko
soodhi guchchinode
mallaneeku dhoodhimandhu raastha
okkasaari vachchi choo
嘿,嘟嘟嘟嘟嘟嘟拉拉
nuvve nuvve nuvve
Naaku sarraino(2x)
Ye rangu rangu循環ekki
tinguranga vacchinaade pillagaa
你們tring-u tring-u bell-u科蒂
是side-u yekkamantu pilichinaa
你一個到
兩個到四個到三個
maare VO進入壽
majaaaye Shor
昂首闊步嘉豪
所以硬Kaur
EE sarraino aaya
Hiljaaye樓
你們lekkalona choosina
很godd-u
埃塔puttesinaave魅力Lad
東東pakkane unnadhi
chit-u fund-u
paate paadesukora bujji潘杜
paddadhi NAA mood-u墨菊
touchesukunta andaala i-pad-u
marchipotha樂慈paa
aatadamandhi NAA ee island-u
aadaguggilaalu posinaave
gundelona guppe
guppumandhi wrong-u side-u
嘿,嘟嘟嘟嘟嘟嘟拉拉
nuvve nuvve nuvve
Naaku sarraino(2x)
博野縣博野jaani巴米
lagte mujhko先生迷人
我已將rahunga在唱
塗海恩merA唯一的寶貝
它不重要的方式,我們
nachenge嗡普瑞右
你能感覺到音樂
塗海恩Mera時尚明星
NAA chethilo unnadhi grid-u
小小的manttekkipodhi Neelo blood-u
late-u cheyyane cheyyaku
esseyre
西班牙chempalloundhi board-u克
彩nuvvunte做什麼
legetthinadhi gundello賴land-u
出售nuvvu chilipo
andaala nippu antindhi
該choo
OSI墩nuvvu choosthaundhi
tesaer EY NE ippu
mundhu mundhu道choo
嘿,嘟嘟嘟嘟嘟嘟拉拉
nuvve nuvve nuvve
Naaku sarraino(2x)
D. 印度經典歌曲
印度經典歌曲:
1、《拉茲之歌》這首歌是印度老電影《流浪者》裡面的歌曲,主要描述了流浪者的悲慘生活,這首歌引發了人們的共鳴和同情。
4、《吉米來吧》這首歌是由上世紀的印度女歌手作詞演唱的歌曲,一經推出就占據了各大排行榜榜首,一夜之間傳遍了印度的大街小巷,也是印度上個世紀紅極一時的歌曲。這首歌傳到中國來的時候也颳起了一陣迪斯科的熱潮。
5、《女友嫁人了新郎不是我》這首歌作為印度的經典懷舊歌曲,是電影《女友嫁人了新郎不是我》的插曲,這部電影主要是喜劇,所以這首歌也講述了電影當中的故事情節,表達了燃燒的愛火。
E. 印度電影大篷車的主題曲是什麼
印度電塌返影《大篷車》的主題曲是《Chadhti Jawani Meri Chaal Mastani》。
歌曲,由R.D.Burman/Lata Mangeshkar/Mohammed Rafi譜曲,R.D.Burman/Lata Mangeshkar/Mohammed Rafi填喚梁詞,R.D.Burman/Lata Mangeshkar/Mohammed Rafi演唱。
該歌曲收錄在專輯《Caravan (Original Motion Picture Soundtrack)》由Saregama公司發行於1971-12-01。
(5)印度最近電影主題曲歌曲擴展閱讀
《大篷車》其他原聲音樂
1、插曲《Daiya Yeh Main Kahan Phasi》,Asha Bhosle演唱,由Asha Bhosle填詞,Asha Bhosle譜曲。
該歌曲收錄在專輯《Caravan (Original Motion Picture Soundtrack)》中,由Saregama公司發行於1971-10-01,該張專輯包含了12首歌曲。
2、插曲《Ham To Hai Raahi Dil Ke》,R. D. Burman/Kishore Kumar演唱,R.D.Burman/Kishore Kumar由填詞,R.D.Burman/Kishore Kumar譜曲。
該歌曲收錄在專輯《和衫運Caravan (Original Motion Picture Soundtrack)》中,由Saregama公司發行於1971-12-01,該張專輯包含了9首歌曲。
F. 印度歌曲排行榜前十名是哪些歌
《拉茲之歌》、《麗達之歌》、《蘇尼達之歌》、《吉米來吧》、《天使之吻》、《女友嫁人了新郎不是我》、《印度新娘》、《En veetu thotttathil》、《Bindiya chamkegl》。
《拉茲之歌》這首歌是印度老電影《流浪者》裡面的歌曲,主要描述了流浪者的悲慘生活,這首歌引發了人們的共鳴和同情。
《麗達之歌》這首歌也是印度電影《流浪者》裡面的插曲,但是和《拉茲之歌》表達的情緒不同,這首歌配合電影的劇情,表現的是男女主人公重逢的喜悅之情,這首歌經過很多內地的歌手翻唱過,所以也是一首經典老歌。
《Bindiya chamkegl》這首歌是印度一首很老的老歌,後來被新的歌手翻唱,據歌迷們反映,這首歌的歌手的聲音很妖嬈,是對印度神秘女子的寫照。
G. 印度片,他和她的故事,主題曲,插曲是什麼名字
主題曲,插曲:Highheels
歌手:MandoDiao
作詞:MandoDiao
作曲:MandoDiao
ohhyougotmeshaking
你讓我顫抖
tothatmoanyoumadelastnight
昨晚你發出的呻吟(讓我顫抖)
ohhmybody'saching
我的身體有些痛
fromthatnakedsummerlight
因為這赤裸的夏日陽光
ohmymind'ssettingyouon
我的睜枝理智已經讓你興奮
it'sjustagameweplay
這只是我們玩的一個游戲
高跟鞋讓我跪倒在地
高跟鞋讓我跪倒在地
高跟鞋讓我跪倒在地
ohhthebutton'spushed
哦按鈕被按下了
andIamreadyforthepurplefall
我准備好了接受紫色的墮落
ohhI'malladdicted
我完全上癮了..
tothesoundofacertaincall
對那個召喚的聲音
ohmymind'smeltingyou
我的意識在融化著你
ohI'mcomingalltheway
我這就來
高跟鞋讓我跪倒
高跟鞋讓我跪倒
高跟鞋讓我跪倒
很久以前,我感到了顫抖沿著脊柱
你需要你的汗液,就像你需要我的一樣
ohmymindismeltingyou
我的精神讓你融合
I'mcomingalltheway!
我這就來了!
高跟鞋讓我跪倒
高跟鞋讓我跪倒
高跟鞋讓我跪判粗倒
歌手MandoDiao演唱的這首歌曲《HighHeels》的歌曲總時長為4分59秒,歌手發行的《AboveAndBeyond》專輯之中收納了這首歌曲,專輯於2010年11月12日開始發行,專輯包含了二十四掘早鎮首歌曲。
《HighHeels》這首歌曲也是歌手演唱的眾多優秀作品之一,這首歌曲發行之後,深受歌迷的追捧。歌手LucasJayden演唱這首歌曲,收納於其專輯《Sarabande&HighHeels》之中,專輯收納了兩首歌曲,專輯於2018年6月15日開始發行。
H. 印度電影《雄獅》全部歌曲
《NeverGiveUpSia》,《LionThemeHauschk》,《TrainDustinO'Halloran》,《Lost,Pt.1》,《RiverHauschka》,《EscapetheStationHauschka》,《OrphansHauschka》,《ANewHomeHauschka》,《FamilyHauschka》,《School》
1、歌手Sia演唱的這首歌曲《NeverGiveUpSia》,歌曲的作詞由Sia Furler/Greg Kurstin擔任創作,歌曲的作曲由Sia Furler/Greg Kurstin擔任創作。歌手發行的《NeverGiveUpSia》專輯之中收納了這首歌曲,專輯包含了一首歌曲。
2、歌手Dustin O'Halloran/Hauschka演唱的這首歌曲《LionThemeHauschka;DustinO'Halloran》,歌曲的作曲由Dustin O'Halloran/Hauschka擔任創作。歌手發行的《Lion (Original Motion Picture Soundtrack)》專輯之中收納了這首歌曲,專輯包含了19首歌曲。
3、歌手Dustin O'Halloran/Hauschka演唱的這首歌曲《TrainDustinO'Halloran;Hauschka》,歌曲的作曲由Dustin O'Halloran/Hauschka擔任創作。歌手發行的《Lion (Original Motion Picture Soundtrack)》專輯之中收納了這首歌曲,專輯包含了19首歌曲。
4、歌手Dustin O'Halloran/Hauschka演唱的這首歌曲《OrphansHauschka;DustinO'Halloran》,歌曲的作曲由Dustin O'Halloran/Hauschka擔任創作。歌手發行的《Lion (Original Motion Picture Soundtrack)》專輯之中收納了這首歌曲,專輯包含了19首歌曲。
5、歌手Dustin O'Halloran/Hauschka演唱的這首歌曲《FamilyHauschka;DustinO'Halloran》,歌曲的作曲由Dustin O'Halloran/Hauschka擔任創作。歌手發行的《Lion (Original Motion Picture Soundtrack)》專輯之中收納了這首歌曲,專輯包含了19首歌曲。
I. 印度最火10大神曲
印度最火神曲有《拉茲之歌》、《燃燒的愛火》、《東北之冬(Tunak Tunak Tun)》、《麗達之歌》、《吉米阿佳》等。
1、《拉茲碧頃之歌》
《拉茲之歌》是歌曲歌推好聽的印度經典老歌推薦中必有的作品,這首歌是最火印度老電影《流浪者》裡面的插曲。
J. 十首最好聽的印度歌曲
十首最好聽的印度歌曲:《拉茲之歌》、《新娘嫁人了,新郎不是我》、《東北之冬(Tunak Tunak Tun)》、《麗達之歌》、《吉米阿佳》、《天使之吻》、《蘇尼達之歌》、《En veetu thotttathil》、《印度新娘》、《為你而活》。
1、《拉茲之歌》是1951年上映的印度老電影《流浪者》中的插曲。1979年年初,《流浪者》在國內再次上映,使得這部電影和插曲《拉茲之歌》在全國范圍內引起一陣轟動,這首歌也流行開來。