1. 這個殺手不太冷的主題曲是啥
曲名:Shape of my heart
Baby,please try to forgive me寶貝,請你原諒我
stay here 留下來
don't put out the glow 別停止發光發熱
hold me now don't bother 現在抓住我別再煩惱了
if every minute makes me weaker 如果每分鍾都讓我虛弱
you can't save me 你就無法讓我變成那種男人
from the man I've become 你就無法讓我變成那種男人
oh yeah 回首我做過的事情
looking back on the things I've done 我努力成為某人
I was trying to be someone 我扮演著我的部分
I played my part 讓你活在黑暗中
kept you in the dark 讓我展示給你我的真心
now let me show you the shape of my heart 悲傷是美麗的,孤獨是悲傷的
sadness is beautiful,loneliness is tragically
so help me 所以幫幫我
I can't wait this long 我無法等待這么久
oh no 哦,不
touch me now don't bother 現在撫摸我吧別煩惱了
if every second makes me weaker 如果每分鍾都讓我虛弱
you can't save me 你就無法讓我
from the man I've become 變成那種男人
I'm here 我在這里
with my confession 帶著我的妥協
got nothing hide no more 我什麼也不隱藏
i don't know where to start 不知知道從何開始
but to show you 但是展示給你
the shape of my heart 我的真心
looking back 回首
on the things I've done 我做過的一件事
I never wanna play the same old part 我從未扮演著同樣的老部分
keep you in the dark 讓你活在黑暗中
now let me show you the shape of my heart 現在讓我展示給你我的真心
show you the shape of 展示給你
my heart 我的真心
參考度娘
2. 《這個殺手不太冷》主題曲《shape of my heart》什麼意思
Shape of My Heart (我心之花色|我心之形)
歌手:Sting
歌詞:Sting & Dommic Miller
電影《這個殺手不太冷》(1994)的主題曲(片尾曲)
版本一:
(佚名 譯)
He deals the cards as a meditation
他玩紙牌時似乎在冥想
And those he plays never suspect
他的對手從來沒有懷疑過這點
He doesn't play for the money he wins
他玩牌並非為了贏得金錢
He doesn't play for respect
也不是為了得到人們的尊重
He deals the cards to find the answer
他在牌局中尋覓答案
The sacred geometry of chance
尋覓神秘的幾何概率
The hidden law of probable outcome
那可能的結果中隱藏的法則
The numbers lead a dance
牌局中數字決定了一切(字面意思:數字如同引出一場舞蹈)
I know the spades are the swords of a soldier
我明白黑桃如士兵手握的利劍
I know the clubs are weapons of war
梅花似戰場轟鳴的炮槍
I know the diamonds mean money for this art
牌局藝術里方塊便若到手的金錢(字面意思:我知道那些方塊意味著財富)
But that's not the shape of my heart
但這決不是紅桃的形狀(字面意思:但那皆非我心之形)
He may play the jack of diamonds
他可能會出方塊J
He may lay the queen of spades
又或許他會下注黑桃Q
He may conceal a king in his hand
也可能手裡藏了一張K
While the memory of it fades
然而同局者終將遺忘這張牌(而這些記憶終將消褪)
重唱:
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
And if I told you that I loved you
如果我對你說我愛你
You'd maybe think there's something wrong
你會有些許困惑
I'm not a man of too many faces
我並不是善變的人
The mask I wear is one
我的面具 始終如一
Those who speak know nothing
多言的牌手一無所知(那些多言而無知的人們啊)
And find out to their cost
斤斤計較眼前得失(他們一定會為此付出代價)
Like those who curse their luck in too many places
就像那些到處詛咒命運的人
And those who fear lost
和那些害怕失去一切的人
重唱:
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
注:sting在這里雙重使用"heart",heart既有"心"的意思也有"紅桃"的意思。一詞雙關,歌詞寫得何其精彩!
版本二:
(藍子湛 譯)
He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn't play for the money he wins
He doesn't play for respect
他出牌時冥想沉思
他的對手從未懷疑
他玩牌不為贏取金錢
也不為收獲敬意
He deals the cards to find the answer
The secret geometry of chance
The hidden law of probable outcome
The numbers lead a dance
他在牌局中尋找答案
神秘莫測的幾何概率
可能結果的隱藏法則
數據引思維翩翩起舞
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that the diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
我知道黑桃是士兵手中刃
我知道梅花是戰爭之兵器
我知道方塊意味著這棋局藝術里的財富
但那不是我要的紅桃(但那並非我心之形)
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades
他也許會出方塊J
他可能下注黑桃Q
又或者 他會藏起手中的K
而同局者將它遺忘
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
我知道黑桃是士兵手中刃
我知道梅花是戰爭之兵器
我知道方塊意味著這棋局藝術里的財富
但那不是我要的紅桃(但那並非我心之形)
那不是我要的紅桃(那並非我心之形)
And if I told you that I loved you
You'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one
如果我說我愛你
你也許覺得不對勁
我並不是多面的人啊
我的面具始終如一
Those who speak know nothing
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear lost
多言的牌手卻一無所知
只是斤斤計較自己得失
正如到處咒罵自己背運的人
還有膽小如鼠害怕輸局的人
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
我知道黑桃是士兵手中刃
我知道梅花是戰爭之兵器
我知道方塊意味著這棋局藝術里的財富
但那不是我要的紅桃(但那並非我心之形)
但那不是我要的紅桃(但那並非我心之形)
那不是我要的紅桃(那並非我心之形)
這首歌是電影《這個殺手不太冷》(Leon-The Professional)的主題曲。紐約貧民區住著一個義大利人,名叫萊昂(Leon),職業殺手。一天,鄰居家小姑娘馬蒂爾達(Mathilda)敲開他的房門,要求在他這里暫避殺身之禍。原來,鄰居家的主人是警察的眼線,只因貪污了一小包毒品而遭惡警剿滅全家的懲罰。馬蒂爾達得到萊昂的留救,開始幫萊昂管家並教其識字,萊昂則教女孩用槍,兩人相處融洽。女孩跟蹤惡警,貿然去報仇,反倒被抓。萊昂及時趕到,將女孩救回。他們再次搬家,但女孩還是落入惡警之手。萊昂撂倒一片警察,再次救出女孩並讓她通過通風管道逃生,並囑咐她去把他積攢的錢取出來。萊昂化裝成警察想混出包圍圈,但被惡警識破。最後一刻,萊昂引爆了身上的炸彈與警察同歸於盡。留下馬蒂爾達和他曾經最喜歡的那株沒有根的植物。
第一次聽這首歌的時候,還沒有看過這部電影,耳畔回響著歌手那有點低沉的聲音,不知道為什麼,心被揪得緊緊的。於是把這部電影找來看。歌曲就是Leon的內心獨白。一個職業殺手,生活在自己的世界裡。曾經有過刻骨銘心的愛,可在永遠失去愛人後,開始了一個人的旅程。不知道他為什麼選擇殺手這條路,但可以知道的是,不是因為權利,不是因為金錢。或許殺手可以讓自己不再陷入愛中。對於殺手,愛只是個包袱。他習慣獨來獨往,一個人去超市,一個人喝牛奶,一個人坐在椅子上,睜著一隻眼睛睡覺,無牽無掛。可是,在他為馬蒂爾達開門的那一刻,一切都變了。他開始漸漸看清自己的心……馬蒂爾達說她愛上他了,他明白自己的心,只是他不敢。一個殺手,永遠只有今天,沒有明天。可最後,他還是可以面對自己的內心,馬蒂爾達改變了他,"你讓我嘗到了人生的滋味,我開始想要過得快樂,睡在床上,有牽掛……"
其實我到最後也不明白,他對馬蒂爾達究竟是什麼樣的感情,父親、朋友、情人……不過這些都不重要,不管是哪一種愛,都出自內心最深處。就像歌直到最後,也沒有說出究竟什麼才是心的形狀。不過我們知道,我們每個人都應該知道……
3. 這個殺手不太冷主題曲歌詞
歌名:ShapeOfMyHeart
歌手:Sting
作曲 : Sting/Dominic Miller
作詞 : Sting/Dominic Miller
歌詞:
He deals the cards as a meditation
他玩紙牌 如深深冥想
And those he plays never suspect
他打牌從不遲疑
He doesn't play for the money he wins
他打牌不是為了所贏的錢
He doesn't play for respect
也不是為了獲得尊重
He deals the cards to find the answer
他在牌局中找尋覓答案
The sacred geometery of chance
那神秘幾何中的偶然
The hidden law of a probable outcome
還有那飄忽結局的背後的隱匿之弦
The numbers lead a dance
數字翩翩飛舞
I know that the spades are swords of a soldier
我明白黑桃如士兵手握的利劍
I know that the clubs are weapons of war
梅花似戰場轟鳴的炮槍
I know that diamonds mean money for this art
這藝術般游戲里 方塊便若到手的金錢
But that's not the shape of my heart
但那不是我紅桃(心)的形狀
He may play the jack of diamonds
他可能會出方塊J
He may lay the queen of spades
又或許 他會下注黑桃Q
He may conseal a king in his hand
抑或將手中的K掩藏
While the memory of it fades
但這些記憶 終將褪色
I know that the spades are swords of a soldier
我明白黑桃如士兵手握的利劍
I know that the clubs are weapons of war
梅花似戰場轟鳴的炮槍
I know that the diamonds mean money for this art
這藝術般游戲里 方塊便若到手的金錢
But that's not the shape of my heart
但那不是我紅桃(心)的形狀
But that's not the shape,shape of my heart
但那不是我紅桃(心)的形狀
And if i told you that i loved you
如果我對你說我愛你
You'd maybe think there's something wrong
你會有些許困惑
I'm not a man of too many faces
我並不是善變的人
The mask i wear is one
我的面具 始終如一
Those who speak know nothing
那些多言卻無知的人們
And find out to their cost
斤斤計較眼前得失
Like those who curse their luck in too many places
如同四處抱怨命運者
Are those who fear a lost
戚戚於失
I know that the spades are swords of a soldier
我明白黑桃如士兵手握的利劍
I know that the clubs are weapons of war
梅花似戰場轟鳴的炮槍
I know that diamonds mean money for this art
這藝術般游戲里 方塊便若到手的金錢
But that's not the shape of my heart
但那不是我紅桃(心)的形狀
But that's not the shape of my heart
但那不是我紅桃(心)的形狀
Thats not the shape,shape of my heart
那不是我紅桃(心)的形狀
《Shape of My Heart》是歌手Sting演唱的歌曲,歌曲由ting/Dominic Miller作詞作曲。歌曲收納於專輯《Fifteen Healing Bites》中,歌曲於2012年1月1日開始發行。
《Shape of My Heart》是老牌搖滾歌手Sting的經典作品。是1994年電影《這個殺手不太冷》(法語Leon英語Professional)中的片尾曲。此曲將紙牌中的四種花色分別對應成權力(梅花)、金錢(方片)、武力(黑桃),心(紅桃)。"heart"一語雙關,反映了殺手孤獨的內心,配合上Sting低沉略帶沙啞的聲音,被演繹得天衣無縫。
4. 電影<這個殺手不太冷>的片尾曲叫什麼名字
歌名:Shape Of My Heart
歌手:Sting
作曲 : Sting/Dominic Miller
作詞 : Sting/Dominic Miller
He deals the cards as a meditation
他玩紙牌, 如深深冥想
And those he plays never suspect
他打牌從不遲疑
He doesn't play for the money he wins
他打牌不是為了所贏的錢
He doesn't play for respect
也不是為了獲得尊重
He deals the cards to find the answer
他在牌局中找尋覓答案
The sacred geometery of chance
那神秘幾何中的偶然
The hidden law of a probable outcome
還有那飄忽結局的背後的隱匿之弦
The numbers lead a dance
數字翩翩飛舞
I know that the spades are swords of a soldier
我明白黑桃如士兵手握的利劍
I know that the clubs are weapons of war
梅花似戰場轟鳴的炮槍
I know that diamonds mean money for this art
這藝術般游戲里, 方塊便若到手的金錢
But that's not the shape of my heart
但那不是我紅桃(心)的形狀
He may play the jack of diamonds
他可能會出方塊J
He may lay the queen of spades
又或許, 他會下注黑桃Q
He may conseal a king in his hand
抑或將手中的K掩藏
While the memory of it fades
但這些記憶, 終將褪色
I know that the spades are swords of a soldier
我明白黑桃如士兵手握的利劍
I know that the clubs are weapons of war
梅花似戰場轟鳴的炮槍
I know that the diamonds mean money for this art
這藝術般游戲里, 方塊便若到手的金錢
But that's not the shape of my heart
但那不是我紅桃(心)的形狀
But that's not the shape,shape of my heart
但那不是我紅桃(心)的形狀
And if i told you that i loved you
如果我對你說我愛你
You'd maybe think there's something wrong
你會有些許困惑
I'm not a man of too many faces
我並不是善變的人
The mask i wear is one
我的面具 始終如一
Those who speak know nothing
那些多言卻無知的人們
And find out to their cost
斤斤計較眼前得失
Like those who curse their luck in too many places
如同四處抱怨命運者
Are those who fear a lost
戚戚於失
I know that the spades are swords of a soldier
我明白黑桃如士兵手握的利劍
I know that the clubs are weapons of war
梅花似戰場轟鳴的炮槍
I know that diamonds mean money for this art
這藝術般游戲里, 方塊便若到手的金錢
But that's not the shape of my heart
但那不是我紅桃(心)的形狀
But that's not the shape of my heart
但那不是我紅桃(心)的形狀
Thats not the shape,shape of my heart
那不是我紅桃(心)的形狀
《ShapeOfMyHeart》這首歌曲是由歌手Sting演唱的一首歌曲,歌曲總時長4分40秒,歌曲發行時間是2012年1月1日,歌曲發行之後,深受歌迷的喜歡,歌曲收錄在專輯《Fifteen Healing Bites》之中,專輯收納了歌手的十五首歌曲。
歌曲《ShapeOfMyHeart》的其他歌手演唱:
歌手BackstreetBoys演唱的《ShapeOfMyHeart》收錄在專輯《Black & Blue》之中,專輯發行時間是2000年11月21日,專輯收納了歌手演唱的十六首歌曲。
5. 求《這個殺手不太冷》里的全部歌曲
《這個殺手不太冷》里的歌曲收錄於唱片:Leon/Professional,The
唱片名稱:Leon/Professional,The
配樂大師:Eric Serra
類別:SCORE
專輯曲目:
《Noon》
《Cute Name》
《Ballad For Mathilda》
《What's Happening Out There?》
《A Bird In New York》
《She Is Dead》
《Fatman》
《Leon The Cleaner》
《Can I Have A Word With You?》
《The Game Is Over》
《Feel The Breath》
《Room 4602》
《Very Special Delivery》
《When Leon Does His Best》
《Back On The Crime Scene》
《Birds Of Storm》
《Tony The IBM》
《How Do You Know It's Love》
《The Fight (part 1:The Swat Squad)》
《The Fight (part 2:Bring Me Everyone)》
《The Fight (part 3:The Big Weapon)》
《The Fight (part 4:One Is Alive)》
《Two Ways Out》
《Hey Little Angel》
《這個殺手不太冷》的音樂和其幕後製作,是艾瑞克於1994年製作的。
艾瑞克父親克勞德·塞拉是1950–60年代著名的法國作曲家,因此,艾瑞克在年幼時便接觸到音樂和其幕後製作。
1980年代之初,塞拉結識了呂克·貝松,並受邀為他的首部電影《最後決戰》(Le Dernier Combat)(1983年)譜曲配樂。自此,塞拉便成為呂克·貝松的「御用電影配樂師」,包辦他所有電影作品的配樂。
艾瑞克賽拉,這個集結眾多獨特魅力的作曲家,1959年9月9日出生於法國巴黎,自小就看得出擁有敏銳的音樂天分。艾瑞克一生受父親的影響甚大,其父克勞德是法國極富盛名的詞曲創作者,再加上他7歲喪母,使得他與父親相依為命,並把全副心力投入在音樂上。
艾瑞克因有著爐火純青的吉他演奏技巧而受到樂界的重視。15歲的時候,他的功力足以成為一名專業的搖滾和爵士吉他樂手,於是演唱會伴奏和錄音室配唱錄音的邀約接踵而來,
當時一些走紅的藝人如Youssou N』Dour、Mory Kante、Didier Lockwood都曾與艾瑞克合作,參與錄制的作品起碼超過30張專輯。1980至1984年間,艾瑞克成為大牌歌手Jacques Higilin的樂隊班底,這般磨練使他的演奏技巧更上一層樓。