㈠ 電視劇《潘多拉的秘密》片尾曲叫什麼名字求高人指點!
秘密
作詞:林日曦作曲:鄧智偉男生版:韋雄女生版:阿魯阿卓斌獻給歡我的心中 有一個盒子關著一種 很平凡的東西就像我們 每天心跳呼吸 來如潮汐你沒覺察 也沒有關系我一個人 收集回憶反正在宇宙 甚麼都有它的軌跡就算你不知道 我一樣會維持我的心中 有一個盒子關著一種 很獨特的東西讓我保留 這個小小秘密我很喜歡你
㈡ 潘多拉之心片頭曲pandora heartsMP3鏈接
http://mp3..com/m?f=3&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=parallel+hearts&lm=0&oq=parallel+hea&rsp=0
或者在QQ音樂裡面查「Parallel Hearts」下載下來。
㈢ 潘多拉之心的主題曲、插曲、片尾曲、有那些、
仆ら未來を変えゐカらを(那段能改變我們未來的力量)
bo ku ra wa mi ra i uo ka e ru ji ka ra uo
夢に見てた(在夢境中尋覓)
yu me ni mi te ta
ノイズの中聞こえてきた 君の泣き聲(在嘈雜的氣息中隱約聽見你哭泣的聲音)
no i zu no na ka ki ko e te ki ta ki mi no na ki ko e
笑っていた仆の弱さを暴いた(在微笑中暴露出我的一絲軟弱)
wa ra te i ta bo ku no yu wa sa uo a ba i ta
君のゆく道は 君にしか分からない(你前進的道路 只有你最清楚)
ki mi no yu ku mi ji ba ki mi ni shi ka wa ka ra na i
遠う空 追いかけて(在不同的天空 我們追逐著)
ji no u so ra o i ka ke te
仆らは未來へ向かう勇気を(那份讓我們面向未來的勇氣)
bo ku ra ba mi ra i he e ru ka u yu ki uo
欲しがって過去に迷う(太過渴求反而迷失了過去)
ho shi ga te ka ko ni ma yo u
君が笑う本當の今へ歸りつくまで(看著現在真正微笑著的你 直到到達為止)
ki mi ga wa ra u ho n do mo no i ma ka i e ri tsu ku ma de 広がる暗の中 交わし合った 革命の契り <在廣袤的黑暗中 交換著革命的契約>
愛した故に芽生えた悪の花 <因愛而萌生出罪惡之花>
これから先訪れるであろう全てを <至此開始 就是一切>
誰にも邪魔させるワケにはいかないから <誰都沒有妨礙我的理由>
果実が告げた未來 <結果宣告了未來>
理性を忘れた街 <忘卻了理性的街道>
黒く歪んだ現在を <如今黑暗而扭曲>
夢、理想に変える <我的夢啊,理想啊,都變了>
どうして? 仆はこわれた救世主? <為什麼? 我是腐朽的救世主?>
誰もが望んだ「終幕」を… <誰希望"結束">
広がる暗の中 交わし合った 革命の契り <在廣袤的黑暗中 交換著革命的契約>
愛した故に芽生えた悪の花 <因愛而萌生出罪惡之花>
これから先訪れるであろう全てを <至此開始 就是一切>
誰にも邪魔させるワケにはいかない <誰都沒有妨礙我的理由>
いつか仆が見せてあげる <什麼時候能讓我見到>
光り輝く空を <光輝的天空>
どうして? 仆はこわれた救世主? <為什麼? 我是腐朽的救世主?>
誰もが夢みた「楽園」を… <誰都能做夢的樂園>
広がる暗の中 交わし合った 革命の契り <在廣袤的黑暗中 交換著革命的契約>
愛した故に芽生えた悪の花 <因愛而萌生出罪惡之花>
これから先訪れるであろう全てを <至此開始 就是一切>
誰にも邪魔させるワケにはいかない <誰都沒有妨礙我的理由>
いつか仆が見せてあげる <什麼時候能讓我見到>
光り輝く世界を <光輝的世界>
㈣ 潘多拉之心片頭曲
http://mp3..com/m?tn=mp3&ct=134217728&lm=-1&word=%C5%CB%B6%E0%C0%AD%D6%AE%D0%C4&t=2 潘多拉之心+OP+完整版曲名:Parallel Hearts 作詞作曲編曲:梶浦由記 專輯:Parallel Hearts (單曲) 歌:FictionJunction(KAORI,KEIKO,WAKANA&Yuriko Kaida) 仆ら未來を変えゐカらを(那段能改變我們未來的力量) bo ku ra wa mi ra i uo ka e ru ji ka ra uo 夢に見てた(在夢境中尋覓) yu me ni mi te ta ノイズの中聞こえてきた 君の泣き聲(在嘈雜的氣息中隱約聽見你哭泣的聲音) no i zu no na ka ki ko e te ki ta ki mi no na ki ko e 笑っていた仆の弱さを暴いた(在微笑中暴露出我的一絲軟弱) wa ra te i ta bo ku no yu wa sa uo a ba i ta 君のゆく道は 君にしか分からない(你前進的道路 只有你最清楚) ki mi no yu ku mi ji ba ki mi ni shi ka wa ka ra na i 遠う空 追いかけて(在不同的天空 我們追逐著) ji no u so ra o i ka ke te 仆らは未來へ向かう勇気を(那份讓我們面向未來的勇氣) bo ku ra ba mi ra i he e ru ka u yu ki uo 欲しがって過去に迷う(太過渴求反而迷失了過去) ho shi ga te ka ko ni ma yo u 君が笑う本當の今へ歸りつくまで(看著現在真正微笑著的你 直到到達為止) ki mi ga wa ra u ho n do mo no i ma ka i e ri tsu ku ma de
㈤ 潘朵拉之心片尾曲maze的中文翻譯
永遠不変の愛なんて 【永遠不動搖的愛】
信じられるかしら 【是否能夠讓人相信】
甘い紅茶に溶かす溜め息模樣 【甜甜的紅茶融化時露出感嘆的摸樣】
もう待ちくたびれたよ 【因為等待我已經疲憊不堪】
あなたを追いかけて落ちゐWONDERLAND 【我追尋你而去 墜落到那片美妙的大陸】
どこまて行けばいぃの 【應當何去何從?】
色とりどりの暗を拔けて 【穿過數不盡的黑暗】
道しゐべの旋律 心が浮ざだす 【旋律引領前方道路 內心浮現出不安】
時記仕掛けの運命(さだめ)ならば 【若命運設下時間的陷阱】
壞してしまえ 私は自由 【將它毀壞掉吧 我便能獲得自由】
あなたが真実 Cather in a MAZE 【你就是我的真實 在迷宮中追尋】
生きゐ證 【存在的證明】
淺い眠りのほとり 歪んだ夢のパレード 【於淺淺入眠的身畔 有扭曲夢魘的游⊥行】
ふざけた貓にあげよう ひなぎくの輪 【給嬉戲玩耍的小貓 遞一朵小小的雛菊】
もう 自分の名前さえ忘れそうだよ 【就連自己的姓名 我也幾乎要遺忘】
焦燥のサイン リングワンダリング 【原地彷徨的足跡 正是焦躁的痕跡】
私はどこにいるの? 【我到底是身在何方?】
気づけば囚われの迷子 【回過神來我已成為迷途羔羊】
涙ノ海 溺レル…悪夢ならいいのに 【被淚水的汪洋淹沒 真希望是噩夢一場】
やみくもの賭け 勝てる筈よ 【即使胡亂的賭⊥局 明明也理應能贏】
彼の足跡隠す Queen of Heart 【心之女王卻掩去了他的足跡】
容易く泣かない 【我不願這么輕易地哭泣】
Catcher in a Maze 朝がくるわ 【在迷宮中追尋 黎明終將會來臨】
イビツな丘で眠る 未熟なサナギ…私 【沉眠於傾斜的山坡 我如同未熟的蝶蛹】
白いあの月を捕まえられたなら 【若是能抓住那皎潔的明月】
もしかしたら あなたに逢えるのかしら? 【我是不是就可能見到你?】
「どこまで行けばいいの?」 【「我到底該走到哪裡?」】
「イロトリドリの暗を行け!」 【「穿越數不盡數的黑暗而去!」】
アンバランスな足取り 茨のトンネルでも 【即使邁著蹣跚的腳步 走在荊棘的隧道】
信じてみるの 芽吹いた夢 【我願試著相信 相信剛剛萌芽的夢想】
いつかはちゃんと辿りつけるわ 【相信總有一天我能平安抵達】
あなたが真実 【你就是我的真實】
Catcher in a Maze 生きる證 【在迷宮中追尋 活著的證明】
TNND游⊥行和賭⊥局都是非法字元。。。讓我審核了半天。。。
好吧。。。這是傳說中的中日雙語
看在我這么認真地排版 這么認真地回答 這么認真地一遍又一遍的審核的份上。。。給咱點分唄。。。
㈥ 潘多拉之心的片頭曲~
酷狗上面有,建議你下載它,還有好多你不知道的關於《潘朵拉之心》的歌曲(我就是個例子)好好聽~
㈦ 張韶涵最近發布新歌MV,你最喜歡她的哪首歌
張韶涵的一些人生經歷,讓她唱歌的情緒更加的飽滿。很多人在聽她唱歌的時候,也會聯想到她身上發生的一些事,所以會更加的有感觸。張韶涵的代表作實在是太多了你最喜歡她的哪首歌?
《歐若拉》2004年12月初,張韶涵推出了個人的額第二張專輯,這張專輯共收錄了張韶涵的11首歌曲,專輯由陳偉、林隆璇共同監制,算是為張韶涵量身打造的一張專輯。而《歐若拉》在其中占據極其重要的位置。2005年該歌曲獲得第五屆百事音樂風雲榜十大金曲獎。
功夫不負有心人,17歲張韶涵參加了「中廣流行之星」歌唱比賽,並獲得了第一名。然後她馬上又去了台灣參加總決賽,在台灣她被評委林隆璇看中了,而且與林隆璇簽了約。
內心強大從張韶涵與父母公開決裂這個事兒上看,電影鯊覺得張韶涵一定是個自信的、有個性的、內心超級強大,甘冒天下之大不韙,也要依著自己性子做事兒的大女人。我一開始以為她在對待母親關繫上,能把事情做到這么決絕,極端,不留退路,大概是個天蠍座女生,沒想到她卻是個最看重家庭關系、人際關系的女摩羯,在電影鯊有限的星座概念里,女摩羯是最不會把親人變敵人的物種了,張韶涵做了這件叫人咋舌的事。要不就是她的父母確實過分,激怒了她,要不就說明張韶涵的性格超出常人的倔強。
㈧ 潘多拉之心片尾曲的歌詞
「Maze」■主唱:「savage genius feat.近江知永 」作詞:ああ 作曲:奧井雅美 編曲:MACARONI☆發售日: 2009.6.3 価格: VTCL-35058\1,155(tax in) 收錄內容: 1.Maze 2.夕暮れ、初戀。 3.Maze(without vocal) 4.夕暮れ、初戀(without vocal) 永遠不変の愛なんて信じられるかしら甘い紅茶に溶かす溜め息模樣もう待ちくたびれたよあなたを追いかけて落ちゐWONDERLANDどこまて行けばいぃの色とりどりの暗を拔けて道しゐべの旋律 心が浮ざだす時記仕掛けの運命(さだめ)ならば壞してしまえ 私は自由あなたが真実 Cather in a MAZE生きゐ證淺い眠りのほとり歪んだ夢のパレードふざけた貓にあげようひなぎくの輪もう自分の名前さえ忘れそうだよ焦燥のサインリングワンダリング私はどこにいるの?気づけば囚われの迷子涙ノ海溺レル…悪夢ならいいのにやみくもの賭け勝てる筈よ彼の足跡隠すQueen of Heart容易く泣かないCatcher in a Maze 朝がくるわイビツな丘で眠る未熟なサナギ…私白いあの月を捕まえられたならもしかしたらあなたに逢えるのかしら?「どこまで行けばいいの?」「イロトリドリの闇を行け!」アンバランスな足取り茨のトンネルでも信じてみるの芽吹いた夢いつかはちゃんと辿りつけるわあなたが真実Catcher in a Maze 生きる證永遠不動搖的愛是否能夠讓人相信甜甜的紅茶融化時露出感嘆的摸樣因為等待我已經疲憊不堪我追尋你而去 墜落到那片美妙的大陸應當何去何從?穿過數不盡的黑暗旋律引領前方道路 內心浮現出不安若命運設下時間的陷阱將它毀壞掉吧 我便能獲得自由你就是我的真實 在迷宮中追尋存在的證明於淺淺入眠的身畔 有扭曲夢魘的遊行給嬉戲玩耍的小貓 遞一朵小小的雛菊就連自己的姓名 我也幾乎要遺忘原地彷徨的足跡 正是焦躁的痕跡我到底是身在何方?回過神來我已成為迷途羔羊被淚水的汪洋淹沒 真希望是噩夢一場即使胡亂的賭局 明明也理應能贏心之女王卻掩去了他的足跡我不願這么輕易地哭泣在迷宮中追尋 黎明終將會來臨沉眠於傾斜的山坡 我如同未熟的蝶蛹若是能抓住那皎潔的明月我是不是就可能見到你?「我到底該走到哪裡?」「穿越數不盡數的黑暗而去!」即使邁著蹣跚的腳步 走在荊棘的隧道我願試著相信 相信剛剛萌芽的夢想相信總有一天我能平安抵達你就是我的真實在迷宮中追尋 活著的證明
永遠(えいえん)普遍(ふへん)の愛(あい)なんて 信(しん)じられるのかしら?…甘(あま)い紅茶(こうちゃ)に溶(と)かす ため息(いき)模様(もよう)もう 待(ま)ちくたびれたのよあなたを追(お)いかけて 墮(お)ちるワンダーランドどこまで行(い)けばいいの?イロトリドリの暗(やみ)を抜(ぬ)け道標(みちしるべ)の旋律(せんりつ) 心(こころ)が騒(さわ)ぎだす時計仕掛(とけいじか)けの運命(さだめ)ならば壊(こわ)してしまえ私(わたし)は自由(じゆう) あなたが真実(しんじつ)Catcher in a Maze 生(い)きる證(あかし)淺(あさ)い眠(ねむ)りのほとり 歪(ゆが)んだ夢(ゆめ)のパレードふざけた貓(ねこ)にあげよう ひなぎくの輪(わ)もう 自分(いぶん)の名前(なまえ)さえ忘(わす)れそうだよ焦燥(しょうそう)のサイン リング・ワンダリング私(わたし)はどこにいるの?気付(きづ)けば囚(とら)われの迷子(まいご)涙(ナミダ)ノ海(ウミ) 溺(オボ)レル…悪夢(あくむ)ならいいのにやみくもの賭(か)け 勝(か)てるはずよ彼(かれ)の足跡(あしあと)隠(かく)す Queen of Heart容易(たやす)く泣(な)かないCatcher in a Maze 朝(あさ)がくるわイビツな丘(おか)で眠(ねむ)る 未熟(みじゅく)なサナギ…私(わたし)白(しろ)いあの月(つき)を捕(つか)まえられたならもしかしたら あなたに逢(あ)えるのかしら?「どこまで行(い)けばいいの?」「イロトリドリの暗(やみ)を行(ゆ)け!」アンバランスな足取(あしど)り 茨(いばら)のトンネルでも信(しん)じてみるの 芽吹(めぶ)いた夢(ゆめ)いつかはちゃんと辿(たど)り著(つ)けるわあなたが真実(しんじつ)Catcher in a Maze 生(い)きる證(あかし)