A. 南斯拉夫電影橋原版主題曲
南斯拉夫電影橋主題曲《啊朋友再見》外文曲名為Bellaciao(《再見了,姑娘》),原唱為YvesMontand。此歌曲是義大利民間歌曲,被電影《橋》引用為主題曲。
B. 南斯拉夫電影《橋》主題曲哪裡有下載200~300KB的
這個有200KB,應該很合適了
下載試聽地址:http://ww3.banzouku.com/temp/temp_啊,朋友再見.wma172_68521.wma
C. 《橋》的主題曲
前南斯拉夫電影《橋》電影的主題曲為義大利歌曲《啊朋友再見》。
《啊朋友再見》
原名:Bella ciao
歌曲原唱:Yves Montand
語種:義大利語
歌詞:
Una mattina mi son svegliato,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
ed ho trovato l'invasor.
O partigiano, portami via,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
ché mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.
E seppellire lassù in montagna
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna
sotto l'ombra di un bel fior.
E le genti che passeranno
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E le genti che passeranno
Mi diranno "Che bel fior!"
"E questo il fiore del partigiano"
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
「E questo il fiore del partigiano
morto per la libertà!"
中文歌詞:
那一天早晨,從夢中醒來,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
一天早晨,從夢中醒來,
侵略者闖進我家鄉;
啊游擊隊呀,快帶我走吧,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
游擊隊呀,快帶我走吧,
我實在不能再忍受;
啊如果我在,戰斗中犧牲,
啊,朋友再見的歌詞
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
如果我在,戰斗中犧牲,
你一定把我來埋葬;
請把我埋在,高高的山崗,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
把我埋在,高高的山崗,
再插上一朵美麗的花;
啊每當人們,從這里走過,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
每當人們從這里走過,
都說啊多麼美麗的花;
D. 電影《橋》主題曲原版
電影《橋》主題曲是《啊,朋友再見》。
《 啊,朋友再見》原是義大利民歌,中文版由北影廠集體譯配,電影由伊夫·蒙當演唱。
中文歌詞:
那一天早晨,從夢中醒來。
啊朋友再見吧,再沖遲見吧,再見吧。
一天早晨,從夢中醒來。
侵略者闖進我家鄉。
啊游擊隊呀,快帶我走吧。
啊朋友再見吧,再見吧,再見吧。
游擊隊呀,快帶我散中李走吧。
我實在不能再忍受。
啊如果我在,戰斗中犧牲。
啊朋友再見吧,再見吧,再見吧。
如果我在,戰斗中犧牲。
你一定把我來埋葬。
請把我埋在,高高的山崗。
啊朋友再見吧,再見吧,再見吧。
把我埋在,高高的山崗。
再插上一朵美麗的花。
啊每當人們,從這里走過。
啊朋友再見吧,再見吧,再見吧。
每當人們,從這里走過。
都說啊多麼美麗的花。
這花屬於,游擊隊戰士。
啊朋友再見吧,再見吧,再見吧。
這花屬於,游擊隊戰士。
他為自由獻出生命。
歌曲簡介:
此歌曲是義大利游擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的插曲。是一首委婉連綿、曲折優美, 豪放而壯闊的歌曲,表達了游擊隊員離開故鄉去和侵略者戰斗的心情。
歌曲贊頌了游擊隊培棗員大無畏的英雄氣概,生動形象地表現出了隊員們對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。
E. 求南斯拉夫電影<橋>的迅雷下載地址
《橋》網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接: https://pan..com/s/1xkiqJ6hX6eenzT4nb45tdQ
1944年,德軍投入重兵守衛南斯拉夫境內的一座大橋,黨衛軍上校霍夫曼博士處心積慮防止南遊擊隊的攻擊。同一時間,游擊隊少校「老虎」(Velimir'Bata'Zivojinovic飾)接到上級命令:為阻止德軍匯合,必須在七天之內找到建橋工程師將橋炸毀。老虎與老戰友——爆破專家扎瓦多尼(BorisDvornik飾)以及他的助手班比諾、沉默寡言的戰士狄希、曾參與建橋的游擊隊員曼納,組成了一支行動小隊。老虎從蓋世太保手中救出工程師,在接近大橋的過程中與德國護衛軍隊發生激戰,有游擊隊員與聯絡員犧牲了,但也有新的力量補充進來。在破解了德軍的間諜滲入之後,游擊隊員們終於將大橋炸毀。
F. 電影《橋》的主題曲
《啊,朋友再見》
原唱:Yves Montand、伊夫·蒙當
詞曲:伏名
歌詞:
1
那一天早晨,從夢中醒來,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
一天早晨,從夢中醒來,
侵略者闖進我家鄉;
2
啊游擊隊呀,快帶我走吧,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
游擊隊呀,快帶我走吧,
我實在不能再忍受;
3
啊如果我在,戰斗中犧牲,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
如果我在,戰斗中犧牲,
你一定把我來埋葬;
4
請把我埋在,高高的山崗,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
把我埋在,高高的山崗,
再插上一朵美麗的花;
5
啊每當人們,從這里走過,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
每當人們,從這里走過,
都說啊多麼美麗的花。
(6)南斯拉夫電影橋主題曲下載迅雷下載擴展閱讀:
義大利歌曲《啊,朋友再見》外文曲名為 Bella ciao《再見了,姑娘》 ,原唱為伊夫·蒙當(Yves Montand)。
此歌曲是義大利游擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的主題曲。
《啊,朋友再見》表達了游擊隊員離開故鄉去和侵略者戰斗的心情,歌曲贊頌了游擊隊員大無畏的英雄氣概,生動形象地表現出了隊員們對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。
G. 南斯拉夫電影橋的主題曲《啊朋友再見》哪裡下載我不要中文的
六段完整版的:http://www.tudou.com/programs/view/zGZ7M6YCmzU/
H. 求前南電影《橋》《瓦爾特保衛薩拉熱窩》的迅雷下載!!
《瓦爾特保衛薩拉熱窩》網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接: https://pan..com/s/1WRlEzpvh2y18_-qrc8U1OA
《瓦爾特保衛薩拉熱窩》是由南斯拉夫波斯納電影製片廠出品的一部戰爭片,該片由哈依魯丁·克爾瓦瓦茨執導,韋利米爾·巴塔·日沃伊諾維奇、留比沙·薩馬季奇等主演。該片於1972年4月12日在南斯拉夫上映,1972年11月30日在匈牙利上映。該片講述了游擊隊長瓦爾特憑借個人出色的謀略與眾多英勇的游擊隊員讓打入內部的間諜現出了原形後,成功地挫敗了敵人的陰謀的故事。
I. 怎樣下載南斯拉夫電影〈橋〉主題曲文字板本
1、打開網頁搜伏襲索,橋。
2、找卜廳消到所需要下載的版本,點擊下載。南斯拉夫電影型知《橋》主題曲《啊朋友再見》,人人會唱的經典歌曲,外國經典影視音樂。
J. 求南斯拉夫電影《橋》vcd、中文版,不是中文字幕的vcd版下載地址
http://119。147。41。16/down?cid=&t=4&fmt=flv&usrinput=橋&dt=2002000&ps=768_512&rt=600kbs&plt=5856&spd=3 這里是電影的下載地址, 把句號改點用迅雷下載
求採納