A. 電影《英國病人》里凱瑟琳的遺言
My darling, I'm waiting for you.
How long is a day in the dark?
Or a week?
The fire is gone now
and I'm horribly cold.
I really ought to drag myself outside,
but then there'd be the sun.
I'm afraid I waste the light
on the paintings and on writing thses words.
We die.
We die rich with lovers and tribes,
tastes we have swallowed,
bodys we have entered...
and swum up like rivers.
Fears we've hidden in,
like this wreched cave.
I want all this marked on my body.
We are the real countries.
Not the boundaries drawn on maps,
the names of powerful men.
I know you'll come and carry me out into the palace of winds.
That's all I've wanted,
to walk in such a place with you,with friends.
an earth without maps.
The lamp's gone out,and I'm writing...
in the darkness.
親愛的,我在等你
不見天日的一天會有多長?
比一周長嗎?
火熄滅了,
我覺得寒風刺骨
我真想拖著病體到外面去
外面陽光普照
我怕在那些書上把電耗盡了
寫下這些字句時
我們都死了
我們魂歸天國,那裡充滿在愛河的人,不分種族
我們嘴裡都有對方的味道
我們曾經靈欲合一
相愛得很深
內心的恐懼
像這幽暗的山洞
我要把這些永遠銘刻在身體上
我們的國家是實實在在的
並非畫在地圖上的邊界
只用強人的姓名來命名的那一種
我知道你會回來把我抱起來
迎風屹立
我已別無所求
只想跟著你漫步天國
帶上一些好友
去一個沒有地圖的樂土
油盡燈枯了
我現在執筆時已經漆黑一片……
B. 求電影中的經典英文對話,要長一點的對話,而不是一句
我以前正好收集過泰坦尼克號的經典對話,然後翻譯了中文
--------------------------
1- ROSE: I love you Jack.
蘿思:我愛你,傑克。
JACK: Don』t you do that. Don't your say your good-byes, not yet, do you understand me?
傑克:還不到說這個的時候。不要說再見,還沒有到時間,你明白嗎?
ROSE: I'm so cold.
蘿思:我很冷。
JACK: Listen, Rose, you're gonna get out of here... you're going to go on and you're going to make babies and you』re gonna watch』em grow. You're gonna die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. D』you understand me?
傑克:蘿思,你聽我說,你會脫險的,你會繼續活下去,還要生好多孩子,看著他們長大。你死的時候會是個高齡的婦人,躺在溫暖的床上。不是這兒,不是今晚,也不是這么死。明白嗎?
ROSE: I can't feel my body.
蘿思:我的身體凍僵了。
Part B
JACK: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I』m thankful.
傑克:蘿思,贏得那張船票是我一生中最幸運的事情,是它讓我見到了你,我是滿心感激的,蘿思,非常感激的。
JACK: You must...you must... you must do me this honor... you must promise me that you』ll survive... that you won』t give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, Rose, and never let go of that promise.
傑克:你要――你要――你一定要為我做這件事――你要保證活下去――你不能放棄――不管發生什麼事情――不管多麼絕望――蘿思,現在就發誓,不放棄這個誓言。
ROSE: I promise.
蘿思:我保證。
JACK: Never let go.
傑克:永不放棄。
ROSE: I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
蘿思:我保證,我不放棄,傑克,我永遠不放棄。
2- And how do you take your caviar, sir?
先生,您怎麼吃魚子醬?
No caviar for me, thanks. Never did like it much.
不要,謝謝.我從不愛吃魚子醬.
And where exactly do you live, Mr. Dawson?
道森先生,確切的說您住在那裡呢?
Well, right now my address is the RMS Titanic. After that, I'm on God's good humor.
噢,現在我暫時住在郵船」泰坦尼克」號上.至於以後嘛,聽天由命.
How is it you have the means to travel, Mr. Dawson?
那麼您是怎麼付得起旅費的呢,道森先生?
I work my way from place to place. Tramp steamers and such. But I won my ticket on Titanic here in a lucky hand at poker. A very lucky hand.
一路上我靠做工為生.比如在一些不定期貨船上.不過這次我是打牌時憑一手好牌贏得了這張」泰坦尼克」號的船票.真是一手好牌!
All life is a game of luck.
生活就是一場賭博.
A real man makes his own luck, Archie. Right, Dawson?
亞奇,一個真正的男人懂得創造他自己的機會.不是嗎,道森?
And you find that sort of rootless existence appealing, do you?
那麼您覺得這種漂泊不定的生活很刺激,是嗎?
Well, yes, ma'am, I do. I mean, I've got everything I need right here with me. I've got air in my lungs and a few blank sheets of paper. I mean, I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up. Just the other I was sleeping under a bridge and now here I am, on the grandest ship in the world having champagne with you fine people.(to the waiter)I'll take some of that. I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.(he throws something at Cal, who catches it ,startled.)Here you go, Cal. To make each day count.
是的,夫人,我是這樣想的. 我是說,在這兒有我需要的一切.我充滿活力,來日方長. 你瞧,我喜歡清早醒來,全然不知新的一天將發生什麼事,我會碰到什麼樣的人,或者我要到哪裡去.就在前一夜我還睡在橋下,可是現在,在全世界最豪華的客輪上,我在與你們這些尊貴的人品著檳.(轉向侍者)」我還是要些魚子醬吧.我看生活就是一件難得的禮物,可不想浪費它.誰知道明天會怎樣,世事難料啊.人們得學會隨機應變.(他扔給凱爾什麼東西, 凱爾接住了,十分詫異)來點吧, 凱爾.讓每一天過的快活.
Well said, Jack.
說的好,傑克.
Here, here.
來,來…
To make it count.
讓每一天快活.
C. maroon 5 亞當·萊文 有沒有拍過電影
當然有了,看看他的資料就知道了——我已經復制過來了
亞當·萊文(Adam Levine),1979年3月18日出生於美國加利福尼亞州洛杉磯,男歌手,吉他手、詞曲作家和演員。美國樂隊魔力紅樂隊的主唱,在其領導下該樂隊於2002年6月發布首張專輯《Songs About Jane》,到2004年底,總銷量接近270萬,被認證為白金唱片。其後,專輯風靡全世界,全球總銷量突破1100萬張。2011年與克里斯蒂娜·阿奎萊拉合作的向滾石樂隊(The Rolling Stones)主唱Mick Jagger致敬曲目《Moves Like Jagger》成為18國冠軍單曲,全球銷量突破1000萬。2012年6月,樂隊發行第四張錄音室專輯《Overexposed》,其中兩支單曲《payphone》,《One More Night》在2012年內分別銷售960萬和690萬,並在2012年度美國公告牌單曲榜年終top100中的分別獲得第四位和第八位。2014年9月發布第五張錄音室專輯《V》,首周銷量突破16萬張。2015年6月26日年其主演的電影《歌曲改變人生》在中國大陸上映,為該電影創作的主題曲《Lost Stars》獲第87屆奧斯卡最佳原創歌曲獎提名。
時髦、性感、活潑的Adam無疑是魔力紅的耀眼紅心。他不遺餘力地兜售每一寸魅力,他推出了個人香水系列「222」,與美國零售公司巨頭Kmart合作推出並參與設計了一個時裝系列,他還亦是美國選秀節目《美國之聲(美國好聲音)》的常駐導師。《人物》雜志評之為2013年世界最性感男人。Adam Levine在唱片銷售狀況日益下滑的時代里或許已經成為音樂人新商業模式的最成功的例子。
中文名
亞當·萊文
外文名
Adam Levine
別名
騷當
國籍
美國
民族
猶太族
星座
雙魚座
身高
182cm
出生地
美國加利福尼亞州洛杉磯
出生日期
1979年3月18日
職業
歌手 吉他手 演員 詞曲作家
代表作品
《Maps》、《Payphone》、《One More Night》、《Moves Like Jagger》、《she will be loved》
主要成就
第47屆格萊美最佳新人獎
第48屆格萊美最佳流行樂隊獎
第55屆格萊美最佳演唱專輯獎
妻子
Behati Prinsloo
D. 什麼電視電影主題曲作手機鈴聲最好聽
01阿桑 - 一直很安靜
02動力火車 - 終於明白
03戴佩妮 - 你要的愛
04劉允樂 - 太早
05陳奕迅 - 歲月如歌
06林峯 - 愛在記憶中找你
07胡歌 - 六月的雨
08庾澄慶 - 靜靜的
09王藍茵 - 惡作劇
10S.H.E - 一眼萬年
11Tank - 千年淚
12張芸京 - 偏愛
13JS - 殺破狼
14李翊君 - 永遠永遠
15方雅賢 - 遇到
16183club - 真愛
17Mario & Nasty - Never Say Goodbye
18SHINee - Stand By Me
19F4 - 流星雨
20張韶涵 - 遺失的美好
21李智楠 - 紅色石頭
22許靜嵐 - 一個人的星光
23棒棒堂、黑Girl - 苦茶
24林峯、鍾嘉欣 - 心領
25SS501 - 因為我太傻
26庾澄慶 - 情非得已
27金秀賢 - Dreaming
28許紹洋 - 花香
29我叫金三順 - 告別
30林志穎 - 快樂至上
推薦給你,挺好聽的呀!