A. 泰坦尼克號主題曲歌詞及意思
電影《泰坦尼克號》主題曲是《My
Heart
Will
Go
On》
中文名:我心永恆
英文名:My
Heart
Will
Go
On
所屬專輯:《Let's
Talk
About
Love》《泰坦尼克號》電影原聲帶
發行時間:1997年12月5日(專輯)
8日(原聲)
歌曲原唱:席琳·迪翁
填
詞:威爾·詹寧斯
譜
曲:詹姆斯·霍納
歌詞意思:
每一個寂靜夜晚的夢里
Every
night
in
my
dreams
我都能看見你,觸摸你
I
see
you,
I
feel
you,
因此而確信你仍然在守候
That
is
how
I
know
you
go
on
穿越那久遠的時空距離
Far
across
the
distance
你輕輕地回到我的身邊
And
spaces
between
us
告訴我,你仍然痴心如昨
You
have
come
to
show
you
go
on
無論遠近亦或身處何方
Near,
far,
where
ever
you
are
我從未懷疑過心的執著
I
believe
that
the
heart
does
go
on
當你再一次推開那扇門
Once
more
you
open
the
door
清晰地佇立在我的心中
And
you're
here
in
my
heart
我心已永恆
And
my
heart
will
go
on
and
on
愛曾經在剎那間被點燃
Love
can
touch
us
one
time
並且延續了一生的傳說
And
last
for
a
lifetime
直到我們緊緊地融為一體
And
never
let
go
till
we're
one
愛曾經是我心中的浪花
Love
was
when
I
loved
you
我握住了它湧起的瞬間
One
true
time
I
hold
to
我的生命,從此不再孤單
In
my
life
we'll
always
go
on
無論遠近亦或身處何方
Near,
far,
where
ever
you
are
我相信我的心會繼續I
believe
that
the
heart
does
go
on
你再一次打開門
nce
more
you
open
the
door
你就在我的心裡
And
you're
here
in
my
heart
我的心將會繼續
And
my
heart
will
go
on
and
on
有的愛,不會消失
There
is
some
love
that
will
not
go
away
你在這里,我不害怕。You're
here,
there's
nothing
I
fear,
我知道我的心將繼續And
I
know
that
my
heart
will
go
on
我們將永遠這樣
We'll
stay
forever
this
way
你在我心中是安全的You
are
safe
in
my
heart
我的心將會繼續And
my
heart
will
go
on
and
on
獲獎信息:
My
Heart
Will
Go
On在全球取得了名副其實的戰績,登上多國單曲榜第一位,並成為全球最暢銷單曲之一,全球銷量過千萬。封頂歐洲單曲榜17周,瑞士單曲榜15周、法國、德國單曲榜13周,荷蘭、瑞典單曲榜11周,丹麥、義大利、挪威和比利時(瓦羅尼亞
)單曲榜10周,比利時(佛蘭德斯)單曲榜7周,愛爾蘭單曲榜6周,澳大利亞、奧地利單曲榜4周,英國、西班牙單曲榜2周,芬蘭單曲榜1周。在英國、加拿大和法國等均已銷售百萬之多,在德國銷售兩百萬之多。
在美國,My
Heart
Will
Go
On空降Billboard單曲榜,並獨占鰲頭兩周。由於單曲在美國受到限制發行:690
000張,使得My
Heart
Will
Go
On只能在Billboard單曲榜上停留兩周冠軍。並在美國認證金唱片銷量(50萬張),除此之外,單曲數字下載量早已超過100萬。除此外還封頂BillboardHot
100
Airplay榜10周,Hot
100
Singles
Sales
2周。
1998年,第70屆奧斯卡獎,My
Heart
Will
Go
On獲得最佳電影歌曲大獎。
1999年,第41屆格萊美獎,My
Heart
Will
Go
On為該歌曲詞曲作者韋爾·傑寧斯(Will
Jennings)、詹姆斯·霍納(James
Hornner)以及演唱者席琳·迪翁(Celine
Dion)贏得四項大獎:年度歌曲(Song
Of
The
Year)、年度錄音(Record
Of
The
Year)、最佳流行女歌手(Best
Female
Pop
Vocal
Performance)、最佳影視媒體作品歌曲(Best
Song
Written
for
a
Motion
Picture,
Television
or
Other
Visual
Media)。
B. myheart will go on什麼意思
意思如下:
MyHeartWill Go On又翻譯為我心依舊或我心永恆。出自電影《泰坦尼克號》的主題曲。《泰坦尼克號》是美國二十世紀福斯電影公司、派拉蒙影業公司出品愛情片。
劇情簡介:
1912年4月10日,號稱 「世界工業史上的奇跡」的豪華客輪泰坦尼克號開始了自己的處女航,從英國的南安普頓出發駛往美國紐約。富家少女羅絲(凱特·溫絲萊特飾)與母親及未婚夫卡爾坐上了頭等艙;另一邊,放盪不羈的少年畫家傑克(萊昂納多·迪卡普里奧飾)也在碼頭的一場賭博中贏得了下等艙的船票。
羅絲厭倦了上流社會虛偽的生活,不願嫁給卡爾,打算投海自盡,被傑克救起。很快,美麗活潑的羅絲與英俊開朗的傑克相愛,傑克帶羅絲參加下等艙的舞會、為她畫像,二人的感情逐漸升溫。
1912年4月14日,星期天晚上,一個風平浪靜的夜晚。泰坦尼克號撞上了冰山,「永不沉沒的」泰坦尼克號面臨沉船的命運,羅絲和傑克剛萌芽的愛情也將經歷生死的考驗。
C. 泰坦尼克號主題曲歌詞及意思
《My Heart Will Go On》
歌曲原唱:席琳·迪翁
譜曲:詹姆斯·霍納
編曲:詹姆斯·霍納
every night in my dreams
每一個夜晚,在我的夢里
i see you, i feel you
我看見你,我感覺到你
that is how i know you go on
我懂得你的心
far across the distance
跨越我們心靈的空間
and the spaces between us
你向我顯現你的來臨
you have come to show you go on
無論你如何遠離我
near far whereever you are
我相信我心已相隨
i believe that the heart does go on
你再次敲開我的心扉
once more you open the door
你融入我的心靈
and you're here in my heart
我心與你同往
and my heart will go on and on
與你相隨
love can touch us one time
愛每時每刻在觸摸我們
and last for a lifetime
為著生命最後的時刻
and never let go till we're one
不願失去,直到永遠
love was when i loved you
愛就是當我愛著你時的感覺
one true time i hold you
我牢牢把握住那真實的一刻
in my life we'll always go on
在我的生命里,愛無止境
near far whereever you are
無論你離我多麼遙遠
i believe that the heart does go on
我相信我心同往
once more you open the door
你敲開我的心扉
and you're here in my heart
你融入我的心靈
and my heart will go on and on
我心與你同往,我心與你相依
there is some love that will not go away
愛與我是那樣的靠近
you're here there is nothing i fear
你就在我身旁,以至我全無畏懼
and i know that my heart will go on
我知道我心與你相依
we'll stay forever this way
我們永遠相攜而行
you are safe in my heart
在我心中你安然無恙
and my heart will go on and on
我心屬於你,愛無止境
(3)電影泰坦尼克號主題曲中文翻譯擴展閱讀:
《My Heart Will Go On》是一首優秀的音樂作品,音樂結構精巧編排,歌曲音調主要以E大調為主,復歌的和弦變化為「C♯m-B-A-B」。在音樂上,濃烈民族韻味的愛爾蘭錫哨在歌曲中盡顯悠揚婉轉而又凄美動人。
《My Heart Will Go On》的旋律從最初的平緩到激昂,再到纏綿悱惻的高潮,一直到最後盪氣回腸的悲劇尾聲都十分抒情,短短四分鍾的歌曲實際上是《泰坦尼克號》整部影片的濃縮版本。