1. 電影 《死神來了1》詳細的劇情介紹.要每個死人的經過,死人的原因!
2000年5月13日,紐約高中生亞歷克斯·布朗寧和他的眾法語課同學,准備搭乘一架佛利航空180號班機前往法國巴黎進行校外旅行。但在飛機起飛之前,亞歷克斯突然進入某種「預知幻象」,預見到這架飛機在起飛後不久將會在空中爆炸、殺死他在內的所有乘客。
亞歷克斯從現實驚醒後,發現周圍出現的細節和他幻象里看過的完全一樣,因恐慌而吵鬧著要下飛機,他的鬧事導致一部分人也跟著下飛機;當中有他的好友托德·瓦格納、對手卡特·霍頓和其女友泰莉·錢妮、法語老師瓦萊麗·露頓、以及兩位同學克萊爾·瑞佛斯和比利·希區柯克。
所有回到候機廳的人除了克萊爾以外沒人相信亞歷克斯的說法,但當飛機起飛不久後,卻如出一轍般的在空中爆炸,讓眾人感到震驚不已。飛機爆炸沒有任何生還者,死者包括露頓的同事和托德的哥哥,兩位聯邦調查局探員維納和怪物史萊克開始對下機的倖存者七人眾進行盤問,他們兩人都不相信帶頭下機的亞歷克斯之預知說法,還認為他跟爆炸有所關聯。
災難過去39天,亞歷克斯等倖存者到學校參加完紀念死者儀式,就在當天夜裡,托德在自家浴室里遭遇一系列「連鎖反應」,被浴室里的鋼線勒死在浴缸里。他的死被警方判定自殺,但亞歷克斯卻不相信,他說服克萊爾一起合作溜進停屍間里查看托德的屍體,見到一名神秘驗屍官威廉·布拉德沃斯。威廉推論他們因下機而打亂死神的安排,因此導致死神回來針對他們一個一個清理後患。
隔天,亞歷克斯和克萊爾聚在咖啡廳討論威廉的說法,盡管克萊爾開始認為這過於荒唐,但亞歷克斯認為他們只要欺騙死神就能擺脫死亡厄運。而這時,卡特和泰莉剛好經過那裡,其下車故意和亞歷克斯引發沖突,這導致眾倖存者也過來圍觀。泰莉因受不了他們吵架而准備過馬路,卻剛好直接被一輛公車撞死。泰莉的死讓亞歷克斯證實推論,當他看到關於飛機爆炸源頭調查結果的新聞後,發現他們的死亡順序是根據他們在飛機上的座位和爆炸引導線,還由此發現繼托德和泰莉之後、下一個將死的人是露頓。
亞歷克斯擔心露頓的安危而潛伏在她家視察,但露頓害怕亞歷克斯沒安好心而叫來維納和怪物史萊克探員帶走他,兩位探員因無法證明亞歷克斯是否有關聯,他們只好放亞歷克斯離開。而當時,在家的露頓因杯子熱脹冷縮而漏出的伏特加滴入電腦導致爆炸,一塊電腦碎片插入她的喉嚨導致她流血不止、還因為廚房著火而倒在地上無法起身,之後被廚房桌子上掉下來的菜刀刺穿胸膛。
亞歷克斯趕回來時想救露頓時,她被廚房爆炸時倒下的椅子將菜刀刺得更深而死,在亞歷克斯逃跑後,屋子就因失火而爆炸。後來聯調局調查現場,在地板上找到亞歷克斯的鞋印、並在屍體菜刀上找到他的指紋,於是將他列為重大嫌疑犯。
一系列離奇死亡讓克萊爾、比利和卡特相信這一切,他們接回亞歷克斯後開始商量如何逃離死亡。在開車過程中,卡特得知他是下一個,因絕望而將車停在火車平交道上想自殺,而證明自己才是控制自己生命的人。後來卡特反悔時發現自己被困,亞歷克斯趕在最後一刻將他救出汽車。
卡特的車被火車撞毀後,其中一塊汽車碎片被火車彈飛出去,剛好切斷當時站在眾人面前發牢騷的比利的頭。隨後,亞歷克斯認為他的干涉而讓死神跳過卡特並殺死比利,認為他是名單的下一個,便將他自己鎖在克萊爾的一間森林小屋,對一切物品做好防護措施。但晚間,亞歷克斯突然想起他在幻象里曾經和兩名女同學換過座位,由此發覺克萊爾才是下一個死。
聯調局跟到亞歷克斯的位置後對他進行圍捕,但亞歷克斯還是靠劃船離開。同時,克萊爾剛好被困於漏油中的自家汽車里,還被一條高壓電線包圍困於其中。亞歷克斯趕到並在汽車爆炸前,空手握住電線救了克萊爾,但他自己同時被嚴重電傷導致昏迷。
六個月後,克萊爾、卡特和如今澄清罪名並傷勢痊癒的亞歷克斯坐飛機來到巴黎,一起慶祝他們成功生還下來。但當他們聚在一家法國餐廳談話時,亞歷克斯發覺到死神其實根本沒有跳過他,再次看見預兆後使他離開桌子,卻差點被一輛公車撞到。公車撞擊導致餐廳的大型霓虹燈招牌的一頭掉下來,亞歷克斯被卡特救下後,聲言死神沒有跳過他。當卡特問誰是下一個時,霓虹招牌擺回來將卡特當場砸死。
(1)電影主角李沐恩擴展閱讀:
劇本最初出自傑佛瑞·雷迪克所編寫,原作為知名美國電視劇《X檔案》的待售劇本,其後被X檔案編劇搭檔之一的黃毅瑜和葛倫·摩根改編,最後以長篇電影的形式推出。這部電影由新線電影公司所發行,在紐約市、溫哥華、多倫多、和舊金山進行取景拍攝,也曾於拿騷縣拍攝。電影於2000年3月17日在美國全線上映,最後獲得超過預算的1.12億美元之優異票房成績。而DVD版本則於2000年9月26日發行,當中附有電影評論、刪減片段、以及紀錄片。
這部電影上映後獲得中等評價,部分評論家稱贊電影「產生相當數量的懸念」以及劇情方面「讓觀眾充滿活力並無法推測接下來的事情」,當中沙瓦的演出獲贊。其後因為這部電影的成功,新線影業在2003年推出續集《死神來了2》等其他三部續集,也衍生出一系列小說和迷你漫畫《死神來了:死神永不休假》,講述小說中的主角們到坎昆旅遊時的怪事。
2. 《送你一朵小紅花》這部電影的男主角是誰
韋一航,由易烊千璽飾演。
韋一航是患癌男孩。陶慧和韋江的孩子。在病友群認識了馬小遠,成為了好朋友。
劇情介紹:
一個聲稱能「看見未來」的患癌男孩韋一航(易烊千璽飾),遇見了一個相信「平行世界」的患癌女孩馬小遠(劉浩存飾),在深夜的露台上,兩人遙望夜空,展開了對各自所嚮往的美好世界的描述。 影片圍繞兩個抗癌家庭的兩組生活軌跡展開,講述了一個溫情的現實故事,思考和直面了每一個普通人都會面臨的終極問題——想像死亡隨時可能到來,我們唯一要做的就是愛和珍惜。
(2)電影主角李沐恩擴展閱讀
《送你一朵小紅花》自從上映後,獲得了極高的評價,兩位演員的精彩表現功不可沒。劉浩存飾演的馬小遠雖然患有腦瘤,但是對生活充滿了熱情。她性格古靈精怪,個性瀟灑大方,她的善良和有趣感染了許多觀眾,讓人在觀影時常常會心一笑。
易烊千璽在這部電影中也有著出色的表現,他與高亞麟、朱媛媛的親情戲極具感染力,可以看出演技功底不俗。與劉浩存的對手戲也很好的展示出少年的愛慕與默契,讓觀眾情不自禁的陷入劇情之中。
3. 李沐恩真心話大冒險是什麼電影
願賭服輸。這個丑咱們丟出去,不是什麼大事。本人曾經見過玩大冒險玩到什麼程度呢?深秋的夜晚,脫的只剩一條內褲,跑到大街上攔下計程車,然後向師傅敬禮:「報告黑貓警長,前方發現一隻耳!」喝醉酒後斷片是一種怎樣的
4. 一部劇里有一個叫李沐恩的是什麼劇
李沐恩不是出自電視劇而是出自電影(霹靂甜心)..!!
李沐恩由女演員張歆瑩飾演..!!
5. <<落麗塔>>的劇情簡介和主題
故事大綱:
故事講述了一個中年男子與未成年少女洛麗塔之間的姦情。在大學里靠教授法文為生的亨勃特人過中年,自從年幼時的初戀女孩死去後,心中總藏著一個溫柔而猥褻的夢魘。那些十幾歲的青春少女們對他有著不可抗拒魔法般的吸引力。他包藏著這個隱秘的慾望,只是用顫抖的靈魂呼喚著那些膚淺狂燥的精靈們。
一次偶然的機緣下,他成為了夏洛特(洛麗塔的媽媽)的房客。他瘋狂地愛上了夏洛特年僅14歲的女兒——洛麗塔。而與此同時,夏洛特也看中了亨勃特,一心要為自己洛麗塔找個靠山。為了能夠繼續跟心中的精靈——洛麗塔生活在一起,亨勃特違心地娶了夏洛特為妻。但最終夏洛特還是發現了亨勃特對自己女兒的迷戀。激憤的夏洛特沖出家門,卻遇車禍身亡。亨勃特於是帶著洛麗塔開始了一段美國高速公路上到處逃竄的亂倫愛情……直到狂燥的洛麗塔開始厭倦最終離開了他。失去了生命中的精靈的亨勃特在絕望與悲哀中殺死了當初拐走洛麗塔的男人——克拉爾·昆寧。
=================================
1955年,美籍俄裔作家弗拉基米爾那博科夫出版了小說《洛麗塔》.故事描述一位中年教授漢伯特不可救葯的愛上了房東12歲的女兒洛麗塔,近乎病態的執迷把他引向毀滅的結局.由於小說的題材——亂倫/戀童——為道德社會之禁忌,因而該書歲廣泛流傳但卻遭到持久而激烈的非議.小說在法國遭到短期禁毀,在美國遲至1958年才出版,在澳大利亞則直到1964年還被列為非法書籍
然而小說的影響之大可謂經久不衰,它曾獲選紐約公共圖書館1995年"世紀之書"(books of the century)中"當代文學的里程碑"(landmarks of modern literature)類,以及美國藍燈書屋1998年二十世紀百大英文小說的第四名。"洛麗塔"一詞甚至被收入詞典,人們約定俗成的用它來形容極富誘惑力的早熟女孩(有人說Lolita這個名字原本指射的是查理卓別林的第二任妻子——未成年的女演員Lillita McMurray)."洛麗塔"本身已經外延為一種現象,一種"病症"
另有一種較為流行的解讀是,洛麗塔並不單純是性的小說.它影射了以歐洲為代表的傳統精英文化向以美國為代表的現代流行文化的臣服,或曰老邁的歐洲文明妄圖通過勸誘年輕的美國文化而達到復興,表達的是前者的悲哀無奈和後者的傲慢狂歡
三十年間分別有兩位導演將小說搬上銀幕.片名《洛麗塔》又譯作《一樹梨花壓海棠》,典出宋代詞人張先(990-1078,字子野)和蘇東坡之間的文人調侃。張先在80歲時娶了18歲的女子為妾,一次聚會上,好友蘇軾做詩調侃他:「十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。」可見,此處的梨花指白頭丈夫,海棠指紅顏少婦,再用一個曖昧的"壓"字,可謂風流盡顯.
1962年,電影大師庫布里克將小說搬上銀幕.在今天開來,這一版本顯得過於"保守",但在六十年代初期,如此大膽的銀幕題材可謂驚世駭俗,非庫氏此等先鋒不敢吃這個"螃蟹"
很明顯,庫布里克是把這個故事當作"諷刺畫"處理了,因而其主旨更接近於文化層面上的嘲諷和隱喻,而不是個體層面上的悲憫和描摹——他要把人物的可笑和荒謬剝給人們看.比如本片的配樂幾乎是清一色的泡泡糖舞曲,輕佻的"cha cha cha".......全片充滿黑色幽默,其不合時宜的"搞笑"甚至讓人懷疑庫氏居心何在.比如有一場戲,漢伯特和一個黑人侍者費盡九牛二虎之力打開一張折疊帆布床,其滑稽的身體語言和與環境/道具的互動直讓人想起卓別林的橋段.洛已經睡了,這張打不開的床可謂遂了漢伯特的心願(他終於可以名正言順的和洛同床了).但不幸的是,這張床到底還是被多事的黑人侍者制伏了——漢伯特的性企圖落敗,萎了.這個搗蛋的黑人侍者代替庫布里克調笑著可憐的漢伯特.
從故事的角度看,這一版本有很多不足.最大的缺憾是:影片根本沒有交待漢伯特"為什麼"會如此迷戀洛麗塔,庫氏完全忽略了原著中安娜貝爾這個人物.按說150分鍾的片長隨便抻出一段來也已足夠鋪陳漢伯特少年時期打下的心理基礎,但導演似乎假定了觀眾對這個故事的來龍去脈耳熟能詳,因而砍去了必要的"前因",使漢伯特幾乎一上來就是個心理變態者.可實際上,小說中的漢伯特曾有過一段刻骨銘心的初戀——"我最終未能使我的安娜貝爾階段保留一個完整的結局也許是因為最初那次不成功的約會"——成年後的漢伯特始終留戀著那種像童年一般純真的美妙的感覺,因而在他第一眼看到草地上穿著比基尼,戴著太陽鏡,沐浴在陽光中讀書的洛麗塔之後,就徹底淪陷為她的俘虜.
其次是演員問題.
扮演漢伯特教授的人選可謂幾經周折.導演庫布里克和製片人詹姆斯 B 哈里斯的首選是James Mason.但由於此君有百老匯的演出任務在身,所以庫氏不得不考慮勞倫斯奧立弗.但後者在經紀人的勸說下拒絕了這個角色.於是庫轉而考慮Peter Ustinov,後被刷掉;製片人又推薦了David Niven,他倒是同意了,但考慮到自己的電視節目贊助商"四星劇院"會反對這一決定,這廝還是臨陣脫逃了.最後,James Mason終於痛下決心,從百老匯的演出劇目中退出,參加洛麗塔一片的攝制.然而遺憾的是,這個演過西北偏北的"惡棍"總是一臉壞相,我始終看不到他詮釋的漢伯特表現出劇烈的感情調動.影片一開始就是故事的結尾:漢伯特槍殺Quilty.據說是因為發行商想讓漢伯特被觀眾發現是戀童癖者之前先成為冷血殺手,這樣就不會有人同情他的遭遇(!).
扮演迷人而危險的電視劇作家Quilty的是Peter Sellers.你也許奇怪為什麼我第二個就提到了他,這也正是我想問庫布里克的問題.因為在影片中,這個角色即使沒有喧賓奪主也至少和漢伯特平起平坐——以致新版導演亞得里安林恩笑稱本片應改名為"Quilty".他的戲分太多了,一會是電視劇作家,一會是便衣警察,一會是德國精神病醫生,一會又是誘拐洛麗塔的花花公子,他像變色龍一樣不懈的與漢伯特周旋,其噼里啪啦的語速簡直像個饒舌的rap歌手.也許庫的意思是他和漢伯特兩人是硬幣的兩面,一個君子一個小人一個明槍一個暗箭,一個是英國的高級知識分子一個是美國的低級性倒錯者.不過Sellers確實演技出眾,這在稍候的"奇愛博士"中有更淋漓盡致的表現.
至於洛麗塔,這個混雜了天使與魔鬼的尤物,在書中只有12歲(!),而她的扮演者Sue Lyons當時年屆14(影片1961年首映時15歲,未出席;直到62年英國首映時,方才獲准入場),以今天的審美觀來看並不具備"小妖精"的素質.雖然挑不出什麼大毛病,不過始終缺少那股"致命"的吸引力.相信是因為電影分級制度尚未實施的原因,庫氏必須小心翼翼的處理性場面以避免禁映的命運——實際上,片中根本沒有"成人"鏡頭,這無疑使洛麗塔空有一身本領而無用武之地.假設庫布里克是在1999年"大開眼戒"之時拍這個片子,想必就真的是"大開眼界"了.
Shelley Winters扮演洛麗塔的母親夏洛特 海斯.一個富有漫畫般喜劇色彩的悲劇人物.粗俗,多情,敏感,神經質.
總之,庫氏沒有在人物身上傾注(我認為)應有的同情或理解,缺乏悲劇感.雖然是大家手筆,但我仍然對片中的諸多手法不明就理.而且,你會發現這個片子帶有很明顯的西區科克似的懸疑味道,比如漢伯特策劃謀殺海斯時的心理活動,Quilty化身後的匿名電話和跟蹤----尤其是他在旅館里背對漢伯特時兩人的對話,以及後來在公路上若即若離的追車場面,都極盡西區科克的精髓.這些使得全片頗具"娛樂性"——可是你知道,在庫布里克的片子里出現"娛樂"意味著什麼
1997年,拍電視廣告出身的美國導演亞得里安林恩(Adrian Lyne) 重新拍攝的"洛麗塔"在歐洲上映.同30年前相比,這一版本無疑更加"狂野",更加忠實於原著.尤其是對男女主人公性關系的描繪,可謂"赤裸裸".畢竟是《愛你九周半》的導演,片子的整體氛圍頗有"軟核"色情片的味道.
我國影迷應該對亞得里安林恩的風格非常熟悉,像D市上很早就出現的《愛你九周半》《致命吸引力》《不道德的交易》等等都出自他的手筆.其特點是情慾味道很濃,深層思考不足,總是長久的糾纏於中上層資產階級意亂情迷的男女兩性關系.當年他放出口風來要重拍洛麗塔的時候,很多評論當即回應"太糟了",但林恩依舊不為所動,只不過拍竣之後做了重新剪輯,以符合美國嚴厲的反兒童色情法(就是這項法律把"鐵皮鼓"一片告上法庭).但緊接著又在國內院線遇到紅燈,雖然導演名頭很亮,且片子有強大的演員陣容和成功的海外票房,但依然沒有美國發行商願意摸這塊燙山芋,因為亂倫題材在美國社會可謂過街老鼠人人喊打,於是此片只落得在有線電視網"秀時間"(Showtime)率先放映的厄運.不過還好,塞繆爾高德溫公司(注)高價買下了該片的影院放映權,並在98年9月25號開始了小規模的局部上映.在將近2年的漫長等待之後,美國觀眾終於可以一睹其廬山真面目.
從技術上講,兩部片子可謂今非昔比.新版的攝影(Howard Atherton)極為出色,用光和服裝都非常考究,配樂更請來馳騁多年的大師級人物Ennio Morricone,兩相呼應,狠狠的渲染了那股陰郁,絕望和晦暗的情緒.全片預算高達五千六百萬美元,足見林恩重塑經典的野心
尤其值得稱道的是傑瑞米艾恩斯所扮演的漢伯特教授,其毀滅性的反英雄形象絕對勝過當年的James Mason.另,小說的磁帶版由艾恩斯本人親自朗讀,可惜國內影迷無緣聆聽其殺人聲線.
扮演洛麗塔的是從2500多名競爭者中脫穎而出的15歲少女Dominique Swain,當時的她還是一名中學生,之前沒有任何錶演經驗.其沐浴著陽光和灑水器濺出的水滴,趴在草坪上讀書的出場可謂情色經典.日後她還在吳宇森的《奪面雙雄》中扮演約翰屈弗塔的女兒——又一個"洛麗塔"形象
Melanie Griffith和Frank Langella分別扮演海斯和Quilty
綜上可見, 兩位導演對同一題材的處理截然相反.前者是諷刺的黑色幽默,後者是移情的黑色哥特.必須承認,後者比前者更加激動人心,對情緒的攪動有股欲罷不能的氣勢.也許是先入為主的影響(新版很早就出過vcd),我覺得97年的版本更加原汁原味,人物豐滿,各方面都很精緻.雖然詆毀大師庫布里克的版本有淪為亂臣賊子之嫌,但我仍然堅持認為,新版要更勝一籌
注:塞繆爾高德溫(1882-1974),美籍波蘭電影製片商,他在1917年創立了自己的電影公司,1925年跟路易斯·比·梅耶公司合並成立了邁拓-高德溫-梅耶公司(Metro-Goldwyn-Mayer),即米高梅