『壹』 東京食屍鬼 片頭曲那首歌叫什麼
《東京食屍鬼》片頭曲那首歌叫《unravel》。
歌名:unravel
作詞:TK from 凜として時雨
作曲:TK from 凜として時雨
歌手:TK from 凜として時雨
歌詞:
教えて教えてよその仕組みを仆の中に誰がいるの?
告訴我告訴我吧那其中的構造我的體內里到底有誰存在?
oshie te oshie te yo sono shikumi wo boku no naka ni dare ga iru no
壊れた壊れたよこの世界で君が笑う何も見えずに
逐漸崩塌已然坍塌在這個世界你卻笑了什麼也沒看見
koware ta koware ta yo kono sekai de kimi ga warau nani mo mie zuni
壊れた仆なんてさ息を止めて
已崩壞的我停止了呼吸
koware ta boku nantesa iki wo tome te
ほどけないもうほどけないよ真実さえ freeze
解不開已經無法得到解脫真相已經凍結
hodoke nai mō hodoke nai yo shinjitsu sae freeze
壊せる壊せない狂える狂えない
要壞掉無法壞掉要瘋掉無法瘋掉
kowa seru kowasenai kuru eru kuruenai
あなたを見つけて揺れた
找到你之後我卻動搖了
anata wo mitsukete yure ta
歪んだ世界にだんだん仆は透き通って 見えなくなって
在這個扭曲的世界我漸漸變得通透 無法看清
yuganda sekai ni danndann boku wa sukitōtte mie nakunatte
見つけないで仆のことを見つめないで
請不要找到我不要注視著我
mitsuke nai de boku no koto wo mitsume nai de
誰かが描いた世界の中であなたを傷つけたくはないよ
在這他人所描繪的世界我並不想傷害你啊
dareka ga egai ta sekai no naka de anata wo kizutsuke taku wa nai yo
覚えていて仆のことを鮮やかなまま
請記住我這鮮明的存在
oboe teite boku no koto wo azayaka na mama
無限に広がる孤獨が絡まる無邪気に笑った記憶が刺さって
無限蔓延的孤獨開始纏繞到一起被記憶中天真無邪的微笑刺痛
mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte
動けない動けない動けない動けない動けない動けないよ
不能動了不能動了不能動了不能動了不能動了不能動了啊
ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
unravelling the world
分崩離析的世界
(有部分版本是unravelling ghoul,但正確的是此句。)
変わってしまった変えられなかった
被改變了沒被改變
kawatte shimatta kaerare nakatta
2つが絡まる 2人が減びる
二者相互交織二人走向毀滅
futatsu ga karamaru futari ga horobiru
壊せる壊せない狂える狂えない
要壞掉無法壞掉要瘋掉無法瘋掉
kowa seru kowasenai kuru eru kuruenai
あなたを汚せないよ揺れた
因為不能玷污你啊我動搖了
anata wo kegasenai yo yure ta
歪んだ世界にだんだん仆は透き通って見えなくなって
在這個扭曲的世界我漸漸變得通透 無法看清
yuganda sekai ni danndann boku wa sukitōtte mie nakunatte
見つけないで仆のことを見つめないで
請不要找到我不要注視著我
mitsukenai de boku no koto wo mitsumenai de
誰かが仕組んだ孤獨な罠に未來がほどけてしまう前に
這個他人構造的孤獨陷阱里在未來得到解脫之前
dareka ga shikun da kodoku na wana ni mirai ga tokete shimau mae ni
思い出して仆のことを鮮やかなまま
請想起我 這鮮明的存在
omoidashite boku no koto wo azayaka na mama
忘れないで忘れないで忘れないで忘れないで
不要忘記不要忘記不要忘記不要忘記
wasurenai de wasurenai de wasurenai de wasurenai de
変わってしまったことにparalyze
對面目全非的一切已然麻木
kawatte shimatta koto ni paralyze
変えられないことだらけのparadise
無可奈何堆砌的樂園
kae rarenai koto darake no paradise
覚えていて仆のことを
請記住我
oboe teite boku no koto wo
教えて教えて仆の中に誰がいるの?
告訴我告訴我我的體內有誰存在?
oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no
《unravel》是由TK(北嶋徹)作詞作曲並演唱的歌曲。歌曲收錄在2014年發行的同名專輯《unravel》中,並作為動畫《東京喰種》的主題曲。該歌曲於2014年11月獲過「日本最佳動畫主題曲獎」。
『貳』 東京食屍鬼的主題曲叫什麼,要中文
東京食屍鬼片頭曲叫《unravel》。
中文名稱:解開
外文名稱:unravel
所屬專輯:《unravel》
發行時間:2014年7月23日
歌曲原唱:TK from 凜として時雨
填 詞:TK from 凜として時雨
譜 曲:TK from 凜として時雨
編 曲:TK from 凜として時雨
音樂風格:日語搖滾
歌曲語言:日語
歌詞:
教(おし)えてよ 教(おし)えてよ その仕組(しく)み を
Oshieteyo, oshiete yo, sono shikumi wo
告訴我 告訴我 在其中的構造
仆(ぼく)の中(なが)に誰(だれ)かいるの?
Boku no naga ni, dare ka iru no?
是誰在我體內?
壊(こわ)れた壊(こわ)れたよ この世界(せかい)で
Kowareta kowareta yo, kono sekai de
壞掉了壞掉了啊這個世界
君(きみ)が笑(わら)う 何(なに)も見(み)えずに
Kimi ga warau, nani mo miezu ni
你在笑 明明什麼也看不見
壊(こわ)れた仆(ぼく)なんてさ 息(いき)を止(と)めて
Kowareta boku nante sa iki wo tomete
請讓這個壞掉的我 停止呼吸
ほどけないもうほどけないよ真実(しんじつ)さえ freeze
Hodokenai, mou hodokenai yo Shinjitsu sa e, freeze
解不開 已經什麼都不明白了甚至就連真相被冰凍了 freeze
壊(こわ)せる 壊(こわ)せない 狂(くる)える 狂(くる)えない
Kowaseru, kowasenai Kurueru, kuruenai
快要壞掉了 不能壞掉 快要瘋掉了 不能瘋掉
あなたを見(み)つけて
Anata wo mitsukete.
我要找到你動搖了
揺(ゆ)れた 歪(ゆが)んだ世界(せかい)に立(た)った仆(ぼく)は
Yureta yuganda sekai ni tatta boku wa
我站在這動盪扭曲的世界裡 透過間隙漸漸什麼無法看清
透(す)き通(とお)って見(み)え なく な って
suki totte mi e na ku natte
透過間隙漸漸什麼無法看清
見(み)つ けないで仆(ぼく)のこ とを見(み)つめ ないで
Mitsukenai de boku no koto wo ,Mitsumenaide
不要找到我不要看著我不要注視著我
誰(だれ)かが描(か)いた世界(せかい)の中(なか)であなたを傷(きずつ)つけたくはないよ
Dare ka ga kaita sekai no naka de Anata wo kizutsuketaku wa nai yo
在不知是誰描繪的這個世界裡我不想傷害你
憶(おべ)えてて仆(ぼく)のことを鮮(あざ)やかなまま
Oboete te boku no koto wo Azayakana mama
請記住我的存在記住我這個鮮明的存在
無限(むげん)に広(ひろ)がる 孤獨(こどく)が絡(から)まる
Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru
無限彌漫開來的 孤獨纏繞著我
無邪気(むじゃき)に笑(わら)った 記憶(きおく)が刺(さ)さって
mujaki ni warattakioku ga sasatta
記憶中無邪的微笑隱隱刺痛
動(うご)けない 動(うご)けないよ
u go ke na i u go ke na i
動不了 已經動彈不得了
Unravel ghoul
Unravel ghoul
変(か)わってしまった 変(か)えられなかった
ka wa tte shi ma tta ka e ra re na ka tta
已經面目全非的 無可奈何的
二(ふた)つが絡(から)まる 二人(ふたり)が滅(ほろ)びる
futatsu ga karamaru, futari ga horobiru
兩者相互糾纏 兩人一起滅亡
壊(こわ)せる 壊(こわ)せない 狂(くる)える 狂(くる)えない
kowaseru kowasenai, kurueru kuruenai
快要壞掉了 不能壞掉 快要瘋掉了 不能瘋掉
あなたを汚(よご)せないよ
anata wo kegasenaiyo
不想污染你
揺(ゆ)れた 歪(ゆが)んだ世界(せかい)に立(た)った仆(ぼく)は
Yureta yuganda sekai ni tatta boku wa
我站在這盪扭曲的世界裡
透(す)き通(とお)って見(み)えなくなって
suki totte mi e na ku natte
透過間隙漸漸什麼無法看清
見(み)つけないで仆(ぼく)のことを 見(み)つめないで
Mitsukenai de boku no koto wo,Mitsumenaide
請不要找我不要看著我不要注視著我
誰(だれ)かが仕組(しく)んだ孤獨(こどく)な罠(わな)に
Dare ka ga shikunda kodokuna wana ni
由誰來布置這陰謀 陷入孤獨的圈套
未來(みらい)が解(ほど)けてしまう前(まえ)に
mirai ga hodoketeshimau mae ni
如果未來我沒有逃脫
覚(おべ)え出(だ)して 仆(ぼく)のことを 鮮(あざ)やかなまま
omoidashite boku no koto wo azayakana mama
也請記得我的存在這個鮮明的存在
忘(わす)れないで 忘(わす)れないで 忘(わす)れないで
wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide
不要忘記 不要忘記 不要忘記 不要忘記
変(か)わってしまったことにParalyze
kawatteshimatta koto ni PARALYZE
對面目全非的事情已經麻木
変(か)えられないことだらけParadise
kaerarenai koto darake PARADISE
這個無可奈何的事情的樂園
憶(おぼえ)えてて仆(ぼく)の事(こと)を
oboetete boku no koto wo
請記住請記住我
教(おし)えて 教(おし)えて仆(ぼく)の中(なか)に 誰(だれ)かいるの?
oshiete oshiete boku no naga ni, dare ka iru no?
告訴我告訴我是誰在我體內?
『叄』 東京食屍鬼的主題曲叫什麼名字
《東京食屍鬼》主題曲《unravel》,第2期《Tokyo Ghoul √A》於2015年1月播出。第3期《Tokyo Ghoul:re》於2018年4月播出。第4期《Tokyo Ghoul:reⅡ》於2018年10月播出。因為後續劇集名字不同,所以不予列舉。
《unravel》
作詞、作曲、演唱:TK(北_ 徹)
教(おし)えてよ 教(おし)えてよ その仕組(しく)みを
告訴我 告訴我 在其中的陰謀
仆(ぼく)の中(なか)に誰(だれ)かいるの?
是誰在我體內?
_(こわ)れた_(こわ)れたよ この世界(せかい)で
壞掉了 壞掉了 這個世界
君(きみ)が笑(わら)う 何(なに)も見(み)えずに
你在笑 明明什麼也看不見
_(こわ)れた仆(ぼく)なんてさ 息(いき)を止(と)めて
請讓這個壞掉的我 停止呼吸
ほどけない もうほどけないよ
解不開 已經什麼都不明白了
真_(しんじつ)さえ
連真相也
freeze
被冰凍了
_(こわ)せる _(こわ)せない 狂(くる)える 狂(くる)えない
快要壞掉了 不能壞掉 快要瘋掉了 不能瘋掉
あなたを見(み)つけて
我要找到你
_(ゆ)れた 歪(ゆが)んだ世界(せかい)に立(た)った仆(ぼく)は
我站在這動盪扭曲的世界裡
透(す)き通(とお)って見(み)えなくなって
透過間隙漸漸什麼無法看清
見(み)つけないで仆(ぼく)のことを
請不要找我
見(み)つめないで
不要看著我
誰(だれ)かが描(か)いた世界(せかい)の中で
在不知是誰描繪的這個世界裡
あなたを傷(きずつ)けたくはないよ
不想傷害你
憶(おべ)えてて仆(ぼく)のことを
請記住我的存在
鮮(あざ)やかなまま
這個鮮明的存在
無限(むげん)に_(ひろ)がる 孤獨(こどく)が絡(から)まる
無限彌漫開來的 孤獨纏繞著我
無邪_(むじゃき)に笑(わら)った 記憶(きおく)が刺(さ)さって
記憶中無邪的微笑 隱隱刺痛
動(うご)けない 解(ほど)けない 動(うご)けない 解(ほど)けない
動不了 解不開 動不了 解不開
動(うご)けない 動(うご)けないよ
動不了 已經動彈不得了
Unravel ghoul
_(か)わってしまった _(か)えられなかった
已經面目全非的 無可奈何的
二(ふた)つが絡(から)まる 二人(ふたり)が滅(ほろ)びる
兩者相互糾纏 兩人一起滅亡
_(こわ)せる _(こわ)せない 狂(くる)える 狂(くる)えない
快要壞掉了 不能壞掉 快要瘋掉了 不能瘋掉
あなたを_(よご)せないよ
不想污染你
_(ゆ)れた 歪(ゆが)んだ世界(せかい)に立(た)った仆(ぼく)は
我站在這盪扭曲的世界裡
透(す)き通(とお)って見(み)えなくなって
透過間隙漸漸什麼無法看清
見(み)つけないで仆(ぼく)のことを
請不要找我
見(み)つめないで
不要看著我
誰(だれ)かが仕組(しく)んだ孤獨(こどく)な_(わな)に
由誰來布置這陰謀 陷入孤獨的圈套
未來(みらい)が解(ほど)けてしまう前(まえ)に
如果未來我沒有逃脫
_(おべ)え出(だ)して 仆(ぼく)のことを
也請記得我的存在
鮮(あざ)やかなまま
這個鮮明的存在
忘(わす)れないで 忘(わす)れないで 忘(わす)れないで 忘(わす)れないで
請不要忘記 不要忘記 不要忘記 不要忘記
_(か)わってしまったことにParalyze
對面目全非的事情已經麻木
_(か)えられないことだらけParadise
這個無可奈何的事情的樂園
憶(おぼえ)えてて仆(ぼく)の事(こと)を
請一直記得我
教(おし)えて 教(おし)えて
告訴我 告訴我
仆(ぼく)の中(なか)に 誰(だれ)かいるの?
是誰在我體內
歌曲收錄在2014年發行的同名專輯《unravel》中,並作為動畫《東京_種》的主題曲。
該歌曲於2014年11月獲過「日本最佳動畫主題曲獎」。
其歌曲起於平靜空明,副歌開始持續爆發,在結尾處戛然而止。歌詞的字字句句都與劇情有著密不可分的關系、與主角金木研有著無法分割的關聯。
再加上TK極具爆發力的嗓音,將本作主角的掙扎、絕望、哭泣、嘶喊等情緒詮釋得恰到好處,該歌曲不僅在日本,甚至在海外也獲得了大批動漫愛好者的一致好評,堪稱佳作。
『肆』 東京食屍鬼主題曲
《東京喰種》的主題曲是《unravel》。
該首歌是由北嶋徹創作的歌曲,2014年作為《東京喰種》的主題曲,並在2014年的11月份獲得了「日本最佳動畫主題曲獎」。據悉,該歌曲是北嶋徹為了《東京喰種》專門打造的一首主題歌,所以這首歌的歌詞和旋律非常貼近《東京喰種》的主題。
該歌曲選用了獨立搖滾、另類搖滾、前枯做衛搖滾等曲風。隨著音樂一開始有一短暫的平靜,但是隨後傳來了激烈的鼓聲和柔和鋼琴聲以及小提琴聲,為聽眾打開了音樂高潮的大門。歌詞和曲調的完美搭配,讓人不禁感受到這首歌曲的剛柔並濟。其中的每一句歌詞都與劇情內容密不可分,更是展現出了男主角金木的心態、掙扎、絕望、嘶喊和哭泣。
北嶋徹個人經歷
北嶋徹,又名TK。1982年12月23日出生於日本,是日本男子樂團「凜として時雨」的成員。
TK跟345於東洋大學成立樂團。但樂團後來因為其他成員就職而解散,剩下來的吉他手兼主唱345跟另一名吉他手TK開始徵求鼓手,而345同時也轉向成為貝斯手兼主唱,TK也跟著轉向為吉他手兼主唱,並頌敗塌將樂團名改為「凜冽時雨」,開始活動。原本是吉他手兼主唱的345之所以會轉向成為貝斯手,是因為這樣就只需要再募集一名成員就夠了。
該組合在2002年成野圓立,2008年發行了「」從而正式出道。北嶋徹在樂隊中擔任主唱以及吉他手,而樂隊中的歌曲全是北嶋徹作詞、作曲,除此之外,北嶋徹還參與了樂隊樂曲的錄音管理、混音、後期處理等。