Ⅰ 賣花姑娘歌曲是中國的還是朝鮮的
朝鮮的,是朝鮮前領導人金正日指導下創作的。
朝鮮電影賣花女姑娘的主題曲,七十年代出品。
Ⅱ 新年好的英文歌詞
歌名:happy new year
歌手:群星
歌詞:
Happy New Year, Happy New Year
新年好呀,新年好呀
Happy New Year to you all
祝賀大家新年好
We are singing, we are dancing
我們唱歌,我們跳舞
Happy New Year to you all
祝賀大家新年好
Happy New Year, Happy New Year
新年好呀,新年好呀
Happy New Year to you all
祝賀大家新年好
We are singing, we are dancing
我們唱歌,我們跳舞
Happy New Year to you all
祝賀大家新年好
《happy new year》本歌曲原是基督教的聖曲之一,屬於節日聖曲——新年聖曲。現在已經超出了宗教範疇,凡遇新年都可使用此歌曲。中文版的《新年好》是改編自朝鮮電影《賣花姑娘》主題曲的一首兒歌。歌曲譜子還是這首英文歌曲。
《happy new year》歌曲曲調活潑、喜慶,歌詞不斷重復、朗朗上口,是兒童學習英語和唱歌的好曲目,也是新年文藝晚會常用的曲目。
Ⅲ 崔三淑的《賣花姑娘》演唱者
]歌唱演員,人民演員,藝術學學士
上世紀60年代末,朝鮮影片在中國深受歡迎,其中以《賣花姑娘》為最,這部影片以獨創的藝術性和悲劇色彩給中國觀眾留下了不可磨滅的印象。除了花妮姐妹的悲慘命運,影片中的《賣花姑娘》、《革命的紅花》等插曲旋律優美,深深感染了中國觀眾。而這些歌曲的原唱者,正是朝鮮電影樂團歌唱演員崔三淑。
崔三淑的演唱風格深沉婉轉、氣息流暢、感情豐滿,不僅聲音的穿透力強,藝術表現力也很豐富,堪稱朝鮮家喻戶曉、人人喜愛的女歌手。崔三淑的電影插曲代表作有《賣花姑娘》(電影《賣花姑娘》主題歌曲)、《父親的祝福》(電影《金姬和銀姬的命運》插曲)、《風景美生活好》(電影《金剛山仙女》插曲)、《願做報春花》(電影《十四個冬天》插曲)、《唱著喜悅的歌共同前進》(電影《無名英雄》插曲)、《深山裡開放的花》(電影《桔梗花》插曲)、《離別歌》(電影《春香傳》插曲)、《水車轉啊轉》(電影《農民英雄》插曲)、《鮮花開放的地方》(電影《鮮花盛開的村莊》插曲)等,除此之外崔三淑還演唱了大量深受人們喜愛的朝鮮名曲,如耳熟能詳的《新春》、《木蘭花》、《萬景花》、《生活美好的祖國》、《紅艷艷的海棠花》、《搖籃曲》、《朝鮮之星》、《祖國的春天》、《祖國的懷抱》等。
1986年朝鮮平壤音像出版社出版了《崔三淑獨唱曲》卡式立體聲磁帶,出版號ㄱ-60930,收錄了崔三淑演唱的18首歌曲,其中有朝鮮名曲《春之歌》、《諾多爾江邊》、《布穀鳥》、《在泉邊》、《領袖夜已深了》、《誰也不知道》等
現在,崔三淑已經年逾六十,卻仍然活躍在舞台上。年逾六十歲的崔三淑至今仍在為電影音樂和培養新人的事業付出自己的心血。
Ⅳ 春節時放的兒歌有哪些
1、《新年好》
《新年好》是改編自朝鮮電影《賣花姑娘》主題曲的一首兒歌,原曲是英國一首非常著名的曲子《Happy new year》。
Ⅳ 哪位有:賣花姑娘里的插曲(千朵萬朵金達萊)朝鮮語歌詞
朝鮮電影《賣花姑娘》主題歌
(譯本之一)賣花姑娘日夜奔忙,手提花籃上市場,走過大街穿過小巷,賣花人兒心悲傷。
一片赤誠無限希望, 培育鮮花多芬芳,賣去鮮花換來良葯,救治母親早安康。
金達萊花滿山開放,新花長在河岸旁,多少淚水灌溉土壤,澆得百花撲鼻香。
快來買花快來買花,賣花姑娘聲聲唱,賣去鮮花帶來春光,明媚春光灑胸房。(譯本之二,這個譯本能與原曲調配合,用漢語直接演唱)賣花來呦
賣花來呦
朵朵紅花多鮮艷
花兒多香
花兒多鮮
美麗的花兒紅艷艷
賣了花兒
來呦來呦
治好生病的好媽媽
賣花來呦
賣花來呦
朵朵鮮花紅艷艷
從小河邊摘來了
粉紅色的八仙花
從山坡上采來了
美麗的金達萊
賣花來呦
賣花來呦
快快來買這束花
讓這鮮花和那春光
灑滿痛苦的胸懷
賣花來呦
賣花來呦
花兒好啊紅又香
朵朵紅花賣不完
滴滴眼淚流不完
沒有祖國沒有錢
生活之路已中斷
在這春暖花開之時
終日賣花淚不幹(譯本之三,此譯本亦能與原曲調配合,用漢語直接演唱)賣花姑娘,
你為什麼,
這樣悲傷?
翻山越嶺,
披荊斬棘,
你為何奔忙?爸爸去世,
媽媽病重,
哥哥下牢房,
可憐我那,
瞎眼妹妹,
無依無靠。街頭巷尾,
整日徘徊,
賣花救媽媽。
千般欺負,
萬般凌辱,
Ⅵ ifyouwantme是哪部電影主題主題曲
《If You Want Me》這首歌是電影《曾經》的插曲,由瑪可塔·伊爾格洛娃演唱,而她恰好也是電影中的女主角。
歌曲歌詞
Are you really here 是你真的在這里
or am I dreaming 還是我在做夢
I can』t tell dreams from truth 我分不清夢和現實的區別
For it』s been so long 因為已經太久了
since I have seen you 太久都沒有和你見面了
I can hardly remember your face anymore 你的模樣已經依稀
When I get really lonely 當我感到孤獨的時候
And the distance causes only silence 距離帶來的只有沉默
I think of you smiling 我回憶著你的笑容
with pride in your eyes 你那充滿驕傲的眼神
Lover that sighs 嘆息著的愛人啊
If you want me 如果你想要和我在一起
satisfy me 就請讓我快樂
If you want me 如果你想要和我在一起
satisfy me 就請讓我快樂
Are you really sure that you believe me 你能確定你真的相信我
When others say I lie 即使別人都說我在撒謊嗎
I wonder if you could ever despise me 我想你一定不會怪我
When you know I really try 當你知道我是這樣的努力
To be a better one 想為你把自己變完美
to satisfy you 就為了讓你滿意
for you』re everything to me 因為你就是我的一切
And I'll do what you ask me 我願為你做一切
If you let me be free 只要你讓我感覺自由自在
If you want me 如果你想要和我在一起
satisfy me 就請讓我快樂
《曾經》播出信息
《曾經》是約翰·卡尼編導的一部愛情音樂電影,由格倫·漢塞德,瑪可塔·伊爾格洛娃主演,該片於2007年3月23日在愛爾蘭上映。
影片講述賣花姑娘(瑪可塔·伊爾格洛娃飾)與街頭音樂家(格倫·漢塞德飾)在愛爾蘭首府都柏林因音樂而結緣的浪漫愛情故事。
Ⅶ 新年好簡譜
《新年好》簡譜如下圖所示:
4、《賣花姑娘》是朴學、金正日執導的劇情片,洪英姬等參與演出。上映於1972年,該片講述了賣花姑娘一家人的命運,該電影片長123分鍾。
5、「賣花喲,有薔薇,還有金達萊……」這熟悉的台詞,配著凄婉動人的音樂,曾經打動過無數中國觀眾的心。他們不會對這部曾在上世紀70年代風靡一時的電影《賣花姑娘》感到陌生,主人公花妮、順姬姐妹坎坷的命運和優美歌聲曾讓許多人流下熱淚。
6、不過鮮為人知的是,《賣花姑娘》的樂曲和劇本出自朝鮮領導人金日成之手,而電影《賣花姑娘》導演,則由他的兒子,後來成為領導人的金正日擔任。
Ⅷ 賣花姑娘 歌詞
歌曲名:賣花姑娘
歌手:徐秀霞&張煒
專輯:相遇天堂
張煒&徐秀霞 - 賣花姑娘
(朝鮮電影《賣花姑娘》插曲)
--------
買花來喲,買花來喲,
朵朵紅花多鮮艷。
花兒多香,花兒多鮮。
美麗的花兒紅艷艷。
賣了花兒買葯來喲,
治好生病的好媽媽,
買花來喲,買花來喲,
朵朵鮮花紅艷艷。
從小河邊摘來了,
粉紅色的哈仙花,
從山坡上采來了,
美麗的金達萊。
買花來喲,買花來喲,
快快來買這束花,
讓這鮮花和那春光,
灑滿痛苦的胸懷。
買花來喲,買花來喲,
花兒好啊紅又香,
朵朵紅花賣不完,
滴滴眼淚流不完。
沒有祖國, 沒有錢,
生活之路欲中斷,
在這春暖花開之時,
終日賣花淚不幹。
----
http://music..com/song/27157224
Ⅸ 新年好英語兒歌的歌詞是什麼
歌名:happy new year
歌手:群星
歌詞:
Happy New Year, Happy New Year
新年好呀,新年好呀
Happy New Year to you all
祝賀大家新年好
We are singing, we are dancing
我們唱歌,我們跳舞
Happy New Year to you all
祝賀大家新年好
Happy New Year, Happy New Year
新年好呀,新年好呀
Happy New Year to you all
祝賀大家新年好
We are singing, we are dancing
我們唱歌,我們跳舞
Happy New Year to you all
祝賀大家新年好
(9)賣花姑娘電影主題歌擴展閱讀:
《happy new year》本歌曲原是基督教的聖曲之一,屬於節日聖曲——新年聖曲。現在已經超出了宗教範疇,凡遇新年都可使用此歌曲。中文版的《新年好》是改編自朝鮮電影《賣花姑娘》主題曲的一首兒歌。歌曲譜子還是這首英文歌曲。
《happy new year》歌曲曲調活潑、喜慶,歌詞不斷重復、朗朗上口,是兒童學習英語和唱歌的好曲目,也是新年文藝晚會常用的曲目。