導航:首頁 > 電影主角 > 阿里郎電影的主題曲

阿里郎電影的主題曲

發布時間:2022-06-11 11:03:16

㈠ 阿里郎的中文歌詞

曲名:阿里郎
歌手:黑鴨子合唱組
專輯:難忘的朝鮮時代

阿里郎 阿里郎 阿里郎 呦
阿里郎 阿里郎 阿里郎 呦

阿里郎 阿里郎 阿里郎 呦
我的郎君翻山越嶺路途遙遠
你真無情啊 把我扔下
出了門不到十里路你會想家

阿里郎 阿里郎 阿里郎 呦
我的郎君翻山越嶺路途遙遠
春天黑夜裡滿天星辰
我們的離別情話千言難盡

阿里郎 阿里郎 阿里郎 呦
我的郎君翻山越嶺路途遙遠
春天黑夜裡滿天星辰
我們的離別情話千言難盡

阿里郎 阿里郎 阿里郎 呦
我的郎君翻山越嶺路途遙遠
今宵離別後何日能回來
請你留下你的諾言我好等待

歌曲介紹:

阿里郎(朝鮮語:아리랑;英語:Arirang Folk song in the Democratic People's Republic of
Korea),全稱阿里郎打令(아리랑타령),是著名的朝鮮族歌曲,也是朝鮮民族最具代表性的民歌,被譽為朝鮮人的「第一國歌」、「民族的歌曲」。它在不同地方有不同版本,最常聽到的是流行於韓國京畿道一帶的「本調阿里郎」,這版本的流行是因為它成為1926年同名電影的主題曲。後來該曲在2000年悉尼奧運會期間被用作韓國與朝鮮代表團的進場音樂。

㈡ 阿里郎是誰

阿里郎(亦稱做阿里嵐等其他譯名)是著名的url朝鮮族民歌,它在不同地方有不同版本,最常聽到的是流行於韓國京畿道一帶的本調阿里郎,這版本是因為它成為1926年同名電影的主題曲(該電影是南韓第一出劇情片)。後來該曲更在2000年悉尼奧運會期間被用作韓國與朝鮮代表團的進場音樂。有些說阿里郎之語源為我離郎,又有說這是座山的名字,但並未被證實。

㈢ 朝鮮族歌詞里的阿里郎是什麼意思

是「我的郎君」的意思。

出自高麗時期就流傳下來的一個愛情故事。傳說朝鮮半島的高麗王朝時代有一對恩愛的小夫妻,生活清苦,丈夫想讓妻子過上好日子,就想外出打工掙錢,但妻子不讓,說只要兩人守在一起她就滿足。

但丈夫不那麼想,他覺得妻子那麼漂亮的大美人居然下嫁給自己這樣一個窮光蛋實在是委屈了娘子,於是一天夜裡丈夫就悄悄離開了小村落出外掙錢。

這位娘子是當地有名的美女,得知其丈夫出走的消息後,村裡的土豪惡霸就千方百計騷擾她恐嚇她,要她改嫁。但是這位少婦十分忠貞,斷然拒絕了土豪的要求。但那土豪總是不放過她,經常到少婦的家騷擾,少婦幸得鄰居的保護才沒有失身於土豪。

一年後丈夫終於掙了錢回來,夫妻倆重逢後十分高興。但這時候土豪又來了,村裡也傳著有關妻子和土豪的閑話。丈夫便起了疑心,以為妻子不貞,憤然離去,妻子怎麼解釋也攔不住。

於是丈夫在前面走,妻子在後面追,追不上了就唱。唱的內容大概就是對丈夫怎麼關心思念,怎麼委屈了什麼的。妻子唱的這段小曲就是「阿里郎」。

(3)阿里郎電影的主題曲擴展閱讀:

阿里郎(朝鮮語:아리랑;英語:Arirang Folk song),全稱阿里郎打令(아리랑타령),是著名的朝鮮族歌曲,也是朝鮮半島最具代表性的民歌,被譽為朝鮮民族的「第一國歌」、「民族的歌曲」。

它在不同地方有不同版本,最常聽到的是流行於韓國京畿道一帶的「本調阿里郎」,這版本的流行是因為它成為1926年同名電影的主題曲。後來該曲在2000年悉尼奧運會期間被用作大韓民國與朝鮮民主主義人民共和國代表團的進場音樂。

2011年6月,《阿里郎》被收入中華人民共和國國家級非物質文化遺產名錄。

聯合國教科文組織於2012年12月5日在法國首都巴黎召開的保護非物質文化遺產政府間委員會第七次會議上決定,將《阿里郎》列入「人類非物質文化遺產名錄」。

由來考證

阿里郎曲由來,有說為新羅始祖朴赫居世之妻閼英另名「阿里郎」,所創鄉曲得之。或說為朝鮮樂笛奏出之長前打音,再被模仿而成的阿里郎曲。其中較為據實可信的還是慈悲嶺傳說。

慈悲嶺(今名盍耄嶺,在朝鮮半島黃海北道黃州)存在於今之朝鮮半島地圖上。中國漢武帝時在朝鮮半島上設置漢四郡後,大陸北方民族或出於壓迫,開始了越江大遷移。這些離鄉背井的移民輾轉哀號於北通路關之慈嶺間,老弱婦孺多病死途中。

在這流離之中,阿里郎曲便流傳開來,抒發移民內心的苦痛翻山越嶺後,便將阿里郎曲傳到了朝鮮半島的中部。史學家相信這些被漢人視為東夷的化外民族就是古朝鮮民族,而阿里郎便是朝鮮古語「樂浪」之擬聲語。

還有一說流傳也很廣,即「阿里郎」是「我耳聾」之意,說19世紀,興宣大院君當政,大興土木,重建景福宮。朝廷為了重建這個豪華的宮殿,向人民巧取豪奪,徵收「願納錢」等苛捐雜稅,又強制徭役,整個朝鮮民不聊生。

人們氣憤地說:「不如耳聾,聽不見為靜!」於是,被拉去服役的民夫便編出了《我耳聾》的歌謠,表達心中的悲苦之情,後來演變為「阿里郎」。也有一說也是以大院君執政、重修景福宮為背景,但不同的是認為阿里郎源於「我離娘」,是被拉去重修景福宮的民夫們思念母親之歌謠。

阿里郎流傳至今已經有很多個版本,《阿里郎》曲在朝鮮半島依地方不同而歌詞內容略有差異。但在朝鮮語中,阿里郎並非人名,而是一個地名,有人認為是一座山的名字,只是無法證實其於何處。各地的阿里郎曲,雖不盡相同,然而卻將古代女性不甘逆來順受,執意不屈的堅毅精神表露無遺。

㈣ 民歌經典歌曲

1、《半個月亮爬上來》

《半個月亮爬上來》是王洛賓根據西北地區民間音調創作的一首民歌。既保留了新疆維吾爾族民歌的質朴無華,又顯現了高超的藝術表現手段,因其曲調優美、意境深遠、易於學唱而流傳全國。

2、《康定情歌》

《康定情歌》是四川康定地區具有代表性的漢族民歌,經江定仙編曲、由喻宜萱1947年4月19日在南京演唱。此後《康定情歌》在全國流傳,而且聲名遠揚海外,得到各國人民的喜愛。

3、《敖包相會》

《敖包相會》是電影《草原上的人們》的插曲。這首歌不僅描繪了草原夜空的遼闊、明朗,同時也訴說著人世間美好的愛情故事。歷經半個多世紀,依舊傳唱不衰。

4、《紫竹調》

《紫竹調》是廣泛傳播於吳語區(蘇南、上海、浙江大部、皖南等)的傳統小調歌曲,其源頭可以追溯到春秋戰國時期的民歌。經過歷代藝人的傳唱和修改,各地的《紫竹調》都加入了自己的地方特色,在音節的處理上有所不同。

5、《在那遙遠的地方》

《在那遙遠的地方》是電影《小城之春》的插曲,由王洛賓創作。這首歌既有哈薩克民歌的特色,又有青海藏族民歌的風格,作為王洛賓最珍視的歌,屬於王洛賓歌曲中藝術評價最高的歌曲,被贊為「藝術里的珍品,皇冠上的明珠」。

㈤ 阿里郎歌詞

歌詞如下:

阿里郎,阿里郎,阿里郎喲!

我的郎君翻山過嶺,路途遙遠,

你怎麼情願把我扔下,

出了門不到十里路你會想家!

阿里郎,阿里郎,阿里郎喲!

我的郎君翻山過嶺,路途遙遠,

晴天的黑夜裡滿天星辰,

我們的心中也夢想滿滿!

阿里郎,阿里郎,阿里郎喲!

我的郎君翻山過嶺,路途遙遠,

那邊的那座山便是白頭山吧,

冬至臘月也有花兒綻放!

(5)阿里郎電影的主題曲擴展閱讀

阿里郎曲由來,有說為新羅始祖朴赫居世之妻閼英另名「阿里郎」,所創鄉曲得之。或說為朝鮮樂笛奏出之長前打音,再被模仿而成的阿里郎曲。其中較為據實可信的還是慈悲嶺傳說。

慈悲嶺(今名盍耄嶺,在朝鮮半島黃海北道黃州)存在於今之朝鮮半島地圖上。中國漢武帝時在朝鮮半島上設置漢四郡後,大陸北方民族或出於壓迫,開始了越江大遷移。這些離鄉背井的移民輾轉哀號於北通路關之慈嶺間,老弱婦孺多病死途中。

在這流離之中,阿里郎曲便流傳開來,抒發移民內心的苦痛翻山越嶺後,便將阿里郎曲傳到了朝鮮半島的中部。史學家相信這些被漢人視為東夷的化外民族就是古朝鮮民族,而阿里郎便是朝鮮古語「樂浪」之擬聲語。

㈥ 阿里郎啦啦啦

阿里郎(朝鮮語:아리랑;英語:Arirang Folk song in the Democratic People's Republic of Korea),全稱阿里郎打令(아리랑타령),是著名的朝鮮族歌曲,也是朝鮮民族最具代表性的民歌,被譽為朝鮮人的「第一國歌」、「民族的歌曲」。它在不同地方有不同版本,最常聽到的是流行於韓國京畿道一帶的「本調阿里郎」,這版本的流行是因為它成為1926年同名電影的主題曲。後來該曲在2000年悉尼奧運會期間被用作韓國與朝鮮代表團的進場音樂。

歌詞如下:

아리랑 아리랑 아라리요
아리랑 고개로 넘어간다
나를 버리고 가시는 님은
십리도 못 가서 발병난다

a li lang a li lang a la li yo
a li lang go gae lo neo meo gan da
na leul beo li go ga shi neun ni meun
shim ni do mot ga seo bal byeong nan da

阿里郎,阿里郎,阿里郎喲!
我的郎君翻山過嶺,路途遙遠,
你怎麼情願把我扔下,
出了門不到十里路你會想家!

아리랑 아리랑 아라리요
아리랑 고개로 넘어간다
청천하늘엔 별도 많고
우리네 가슴엔 꿈도 많다
a li lang a li lang a la li yo
a li lang go gae lo neo meo gan da
cheong cheo na neu len byeol do man go
wu li ne ga seu men kkum do man da

阿里郎,阿里郎,阿拉里喲!
我的郎君翻山過嶺,路途遙遠,
晴天的黑夜裡滿天星辰,
我們的離別情話千遍難盡!

아리랑 아리랑 아라리요
아리랑 고개로 넘어간다
저기 저 산이 백두산이라지
동지 섣달에도 꽃만 핀다
a li lang a li lang a la li yo
a li lang go gae lo neo meo gan da
jeo gi jeo sa ni baek sa ni la ji
dong ji seot da le do kkot man pin da

阿里郎,阿里郎,阿拉里喲!
我的郎君翻山過嶺,路途遙遠,
今宵離別後何日能歸來,
請你留下你的諾言我好等待!

㈦ 《阿里郎》是哪部動畫片的歌曲

韓國動畫《很久很久以前》http://ke..com/view/179837.htm韓國動畫片,共三十九集,該片根據朝鮮民間故事改編而成,全片通過恩比和格比兩個似人又似花仙子一樣天真可愛的孩子同似蔬菜又似仙人的老人(蘿卜道士和白菜道士)幫助人類所做的一件件好事,告訴人們:人與人之間存有友好、和睦、善良;教育人們尊老愛幼、助人為樂、懲惡揚善。片中深刻的內涵,給人們以啟迪,思索,是一部喚醒人們真、善、美,識別人間偽、惡、丑,極富教育意義的片子,酷似我國優秀的民間傳說。不僅適於兒童看,即使成人觀後也會從中感悟許多人生哲理。

㈧ 阿里郎的韓語歌詞

歌名:阿里郎

歌手:群星

歌詞:

阿里郎,阿里郎,阿里郎喲!

我的郎君翻山過嶺,路途遙遠,

你怎麼情願把我扔下,

出了門不到十里路你會想家!

阿里郎,阿里郎,阿里郎喲!

我的郎君翻山過嶺,路途遙遠,

晴天的黑夜裡滿天星辰,

我們的心中也夢想滿滿!

阿里郎,阿里郎,阿里郎喲!

我的郎君翻山過嶺,路途遙遠,

那邊的那座山便是白頭山吧,

冬至臘月也有花兒綻放!

(8)阿里郎電影的主題曲擴展閱讀:

阿里郎(朝鮮語:아리랑),全稱阿里郎打令(아리랑타령),是著名的朝鮮族歌曲,也是朝鮮半島最具代表性的民歌,被譽為朝鮮民族的「第一國歌」、「民族的歌曲」。它是1926年同名電影的主題曲。

後來該曲在2000年悉尼奧運會期間被用作大韓民國與朝鮮民主主義人民共和國代表團的進場音樂。2011年6月,《阿里郎》被收入中華人民共和國國家級非物質文化遺產名錄。

㈨ 阿里郎是( )的民歌。

阿里郎(朝鮮語:아리랑;英語:Arirang Folk song),全稱阿里郎打令(아리랑타령),是著名的朝鮮族歌曲,也是朝鮮民族最具代表性的民歌,被譽為朝鮮人的「第一國歌」、「民族的歌曲」。它在不同地方有不同版本,最常聽到的是流行於韓國京畿道一帶的「本調阿里郎」,這版本的流行是因為它成為1926年同名電影的主題曲。後來該曲在2000年悉尼奧運會期間被用作韓國與朝鮮代表團的進場音樂。聯合國教科文組織於2012年12月5日在法國首都巴黎召開的保護非物質文化遺產政府間委員會第七次會議上決定,將《阿里郎》列入「人類非物質文化遺產名錄」。

㈩ 《阿里郎》是哪國民歌﹖

阿里郎(又譯阿里嵐等)是著名的朝鮮族民歌,它在不同地方有不同版本,最常聽到的是流行於韓國京畿道一帶的本調阿里郎,這版本是因為它成為1926年同名電影的主題曲(該電影是朝鮮第一出劇情片)。

希望可以幫到你,望採納

閱讀全文

與阿里郎電影的主題曲相關的資料

熱點內容
after3免費完整下載 瀏覽:946
監獄暴力犯罪電影 瀏覽:568
韓國電影愛情片打電話邂逅 瀏覽:817
北京送快遞小哥電影 瀏覽:640
金希貞的全部韓劇電影在線觀看 瀏覽:285
以前有部電影裡面有個女鬼 瀏覽:548
木星上行國語版在線免費觀看 瀏覽:421
《飛奪瀘定橋》電影 瀏覽:478
1905下載的視頻在哪個文件夾 瀏覽:972
美片 瀏覽:150
外國一個電影騎著發火的摩托 瀏覽:1000
晚上我經常和我的父母一塊看電視英語 瀏覽:631
韓國阿強和阿珍是什麼電影 瀏覽:312
看電影九排 瀏覽:308
天主教宗教題材電影 瀏覽:417
二戰電影虎虎虎國語版 瀏覽:332
戰斗機 電影 瀏覽:937
成龍教外國小孩功夫電影叫什麼 瀏覽:672
看電影怎麼英文怎麼翻譯軟體 瀏覽:77