① 日本關於二戰的電影有哪一些
1:《做人的條件》(《人間的條件》;黑白片;日本):影片很長,包括第1部《純愛篇》(104分鍾)、第2部《激怒篇》(101分鍾)、第3部《戰雲篇》(105分鍾)、第4部《望鄉篇》(75分鍾)、第5部《死的脫出篇》(85分鍾)、第6部《曠野的彷徨篇》(104分鍾)。轉一下網友的影評:「在日本電影史上,稱此作品為反戰電影的代表作之一。影片含義深刻,反映了二戰時期的日本人的沉重的心情,與他們的「良心」形成了種種大問號???講述了那個時代日本人的理想和過失,夢想與幻滅,被迫與真心的集為一身,盡可能的像個人樣活下去的復雜心理。這些被迫作為軍國主義的走狗,時而反抗,時而伸張人道主義,因此立場異常痛苦。與時下日本首相小泉純一郎參拜靖國神社,形成了鮮明的對比。本片曾被選入日本名片200部,並獲1959年電影旬報十佳獎第五名及第十名。」
2:《望鄉》(日本):《望鄉》的故事並不發生在二戰期間,它是二戰的前奏曲,改編自真人真事。影片公映後在日本反響平平,在中國則引起轟動,巴金等人對其給予了高度評價。作品沒有像其他日本影片那樣強調日本民眾是戰爭的受害者,真正的受害者只有年老孤獨的阿崎婆,而加害者不僅僅是日本政府,也有日本民眾。影片通過「南洋姐」阿崎的故事,對日本社會的冷漠無情進行了批判,還借劇中的某些角色之口諷刺了日軍的侵略行為。據導演所說,「南洋姐」們是日本侵略者的「索引」,她們所到之處,就是日軍後來侵略過的地方!確實,在影片的最後,作家三穀圭子來到了當年「南洋姐」們的墳地前,發現這里已經破舊不堪,盟軍轟炸當地的時候,日軍也屠殺了當地人。此時最令人震撼的場面出現了:「南洋姐」們的墓碑,全部背對著日本……
3:《虎!虎!虎!》(《偷襲珍珠港》;美國、日本):與前幾年的那部《珍珠港》是改編自同一部小說,兩部影片的區別在於,《虎》截取了當中的軍事線,《珍》截取了當中的愛情線。《虎》以相當客觀的角度去看待這個歷史事件,既非為日軍「招魂」,也非為美軍辯護,而是就事論事、冷眼旁觀,鏡頭不斷地在日軍和美軍之間來回切換。影片高度追求對歷史的還原,以致於在人物塑造上顯得蒼白,敘事嚴謹、詳實,扣除掉一些場面上的BUG,這部影片幾乎可以當歷史片來看待了。
4:《再見螢火蟲》(《螢火蟲之墓》;動畫片;日本):雖然這是一部「喊冤片」,但還是稱得上經典,故事劇情騙走了不少中國人的眼淚,以致於當初我寫文章批判本片時竟被千夫所指,其中有一個女網友還斥責我說:「難道感動也要分國界嗎?批判日本人,你還不夠格!」,對此,我只能無語。高畑勛導演的作品我一直很喜歡,因為富有思考性,但本片傳達的內容我實在無法苟同,相比之下宮崎駿倒是曾畫過短篇漫畫《中國的天空》歌頌抗戰時的中國空軍。像本片這類強調「日本人也是戰爭的受害者」的作品在日本多的是,看一部就夠了,否則總有一天你同情日本民眾會遠遠大於南京大屠殺中的遇難者。(註:本片的導演是高畑勛,不是宮崎駿)
5:《人證》(《人性的證明》、《人間的證明》;日本):《望鄉》是二戰的前奏曲,《人證》則是二戰的後遺證。戰後不少日本女性為了過上優越的生活,主動與美軍士兵發生了關系。本片的不少演員都有過和故事相似的經歷,尤其是喬尼的扮演者,他正是《草帽歌》的主唱,作為日本女性與黑人生下的孩子,他處處受到歧視。影片批判了那些一旦成名就掩蓋不光彩過去的人,喬尼千里迢迢到日本尋找媽媽,但媽媽卻為了保住自己的「名節」,竟把他殺害了。本片沒有描繪到日軍的侵略史,但其實作者森村誠一是個正直的作家,他曾寫過《魔窟》、《新人性的證明》等作品抨擊731部隊,日本右翼對他痛恨之極。相比之下導演佐藤純彌則令人不敢恭維,別忘了他後來跑去執導「招魂片」《大和號》!(PS:主題曲《草帽歌》轟動全球,歌詞是一首關於「媽媽」的詩;故事批判了美國警察腐敗的一面,但美國人——包括紐約市長依然大力地協助拍攝,警方表示批判得對,他們需要改進自己)
② 二戰紀錄片 天啟的片頭曲
天啟的配樂是由日本著名新世紀音樂大師川井憲次所做,川井的音樂以大氣磅礴而著稱,電影七劍和葉問都是其代表作,川井是我很喜歡的一位配樂大師,你可以搜索一下《天啟》的原聲帶,非常不錯
③ 慕文慰的廣島之戀是那部電影的主題曲
不是主題曲,《廣島之戀》這首歌,是以1959年的電影《廣島之戀》做背景而寫的。劇情是這樣的:一個法國女人,在二戰時她18歲,和一個德國佔領軍瘋狂相愛,最後德國兵被打死,她被當作內奸對待;她30歲時(已婚),來到日本廣島拍攝宣傳和平的影片,遇到了一個參加過二戰侵略戰爭的日本男人(當然也是已婚),就又愛上他了,瘋狂相愛24小時後,分開了,回到各自的家庭繼續過活。法國人眼中的和平竟然可以是這個樣子,難怪二戰時法國人投降投的那麼徹底,甚至和盟軍作戰。
④ 求 二戰電影 戰略大作的主題曲。
美國片《戰略大作戰》的主題曲是:<Burring Bridges>
⑤ 有一部電影的主題曲是《gloomy sunday》講述的二戰時期的故事,這部電影叫什麼
【影視經典】《布達佩斯之戀》主題曲《Gloomy Sunday》
舒緩的大提琴烘托著沉鬱的背景氣氛,偶爾有幾串鋼琴音符滑過,像是偶爾飄起的秋葉輕輕起舞,輕柔的人聲小心翼翼的升起,像是害怕打破這寧靜,氣息是極力控制的。
這是一首很美的歌曲。
劇情介紹:
二戰前的布達佩斯,餐館老闆拉西婁,鋼琴師安德拉許,還有美麗的伊洛娜,在那間小小的餐館中上演出一起愛恨情仇。拉西婁和安德拉許同時深愛著伊洛娜,甚至心甘情願的分享她的感情。三角形是最穩定的,可通常三角的戀愛是最容易生事的。奇怪的是,劇中的三人卻能保持一種微妙的平衡。滿心愛慕所驅使的安德拉許為伊洛娜譜了首鋼琴曲,取名為「Gloomy Sunday」,在拉西婁的幫忙下,曲子被出版了,安德拉許隨著曲子一舉成名。隨著二戰到來,德國軍官漢斯魏克德出現,所有人都被越來越深德卷進漩渦,誰也無法逃脫命運,所留下的,可能只有「Gloomy Sunday」永恆的魔力。
在劇中,「Gloomy Sunday」造成了無數的自殺事件,有餐館的客人也有唱片的聽眾。最終的安德拉許和拉西婁都無法逃脫「Gloomy Sunday」。在對伊洛娜的愛中所寫下曲子,竟然透露的全是憂傷信息。或許,從一開始安德拉許對伊洛娜就是愛與絕望交織的。他和拉西婁誰也無法得到全部的伊洛娜,三人微妙的平衡中,每個人都有著深深的心結。音樂本身沒有魔力,而人的心魔才是最可怕的。「Gloomy Sunday」的曲調動聽,而人心中那些無法抑止的悲哀將一個又一個人送上了絕路。隨著德國的侵略越演越甚,眼看著伊洛娜也被捲入其中,為了他們的餐館去求漢斯時,充滿了無奈的安德拉許最後一次彈奏完,也是第一次為伊洛娜伴奏了「Gloomy Sunday」後舉槍自盡。而拉西婁身為猶太人,更加無法逃脫法西斯的追捕。說他真正聽懂了「Gloomy Sunday」,或者說「Gloomy Sunday」的憂傷真好符合了他對現實的絕望。而他連體面自盡的機會都沒有就被送入了集中營,不知所終。漢斯開始的出現不過是愛慕伊洛娜的一名德國商人。到了戰時,他仍然已朋友的身份在三人中間,可是形勢的越來越糟糕,漢斯冷酷自私的本性逐漸暴露,他是個徹底商人,就算最深的對伊洛娜的感情,也不過是種佔有欲而已。最後,在他80歲那天,他回到布達佩斯,重溫肉卷和「Gloomy Sunday」,也倒在伊洛娜的毒葯中,很快意的一個結局。
伊洛娜,做為劇中的靈魂人物,確實很美,美的值得那麼多男人為她傾倒。開始她處於兩個男人中間,無法割捨任何一個。可是戰爭帶走了一個又一個,最終只空留她一人。伊洛娜是個女人,女人會有著無法割捨的依戀,女人會為愛人奮不顧身,也或許只有女人才能把愛恨情仇放在心中,幾十年不變。愛能銘心,恨也能刻骨,糾纏不清的愛與恨,才是「Gloomy Sunday」最後的傳奇。
我第一次聽這首歌是sarabrightman唱的,聽後就想看這部電影,故事很感人,蠻喜歡的```sarabrightman唱得也很好~~~~~`
歌詞:
Sunday is gloomy,
My hours are slumberless,
Dearest, the shadows I live with are numberless
Little white flowers will never awaken you
Not where the black coach of sorrow has taken you
Angels have no thought of ever returning you
Would they be angry if I thought of joining you
Gloomy sunday
Sunday is gloomy
With shadows I spend it all
My heart and I have decided to end it all
Soon there』ll be flowers and prayers that are sad,
I know, let them not weep,
Let them know that I』m glad to go
Death is no dream,
For in death I』m caressing you
With the last breath of my soul I』ll be blessing you
Gloomy sunday
Dreaming
I was only dreaming
I wake and I find you asleep in the deep of my heart
Dear darling
I hope that my dream never haunted you
My heart is telling you how much I wanted you
Gloomy sunday
Gloomy sunday
⑥ 《祈願》是哪部電影的主題曲
《祈願》這首歌是即將上映的二戰題材電影《開羅宣言》的主題曲,由劉星作詞,葉小鋼作曲,顧莉雅演唱。於2015年8月1日錄制完成。使用的樂器有鋼琴,小提琴,等。
樂曲內容:
我的故事可以講給後人
我的苦難但願不要再來
我的天空鴿子自由飛翔
我的大地鮮花四季盛開
我的故事可以講給後人
我的苦難但願不要再來
我的天空鴿子自由飛翔
我的大地鮮花四季盛開
我的藍色星球永享和平
我的兄弟姐妹幸福萬代
我的故事可以講給後人
我的苦難但願不要再來
我的天空鴿子自由飛翔
我的大地鮮花四季盛開
我的藍色星球永享和平
我的兄弟姐妹幸福萬代
我的藍色星球永享和平
我的兄弟姐妹幸福萬代
以下為《開羅宣言》介紹
1943年,在世界反法西斯戰爭勝利曙光初露的時候,中美英三國首腦美國總統富蘭克林·德拉諾·羅斯福(1882~1945)、英國首相溫斯頓·丘吉爾和中國國民黨總裁、中華民國國民政府主席、國民政府軍事委員會委員長蔣介石於1943年11月22日至26日在開羅舉行會議(即:開羅會議),此後的1943年12月1日,美國白宮發表宣言,宣示了協同對日作戰的宗旨,承諾了處置日本侵略者的安排。這就是有名的《開羅宣言》
⑦ 我看過一個日本二戰後經濟崛起的紀錄片,主題曲是一個女的唱的,聽著歌曲特別震撼,歌曲名字叫什麼
我大概猜到了你說的這個片子,你搜索「地上の星」,或「地上之星」。歌手叫:中島美雪。這個片子的日本國家電視台的紀錄片,叫《プロジェクトX ~挑戰者たち~》,這首為默默支持日本經濟的無名英雄寫下的歌曲,獲得日本各個階層的共鳴,2000年7月發售後,停留在日本公信榜百名內長達183周之久
⑧ 二戰電影再見螢火蟲簡譜
基本資料
原名:
火垂るの墓
更多中文片名:
再見螢火蟲
螢火蟲之墓
更多外文片名:
Hotaru no haka
Grave of the Fireflies
Tombstone for the Fireflies .....(Australia) (bbed version)
Eldflugornas grav .....Sweden
Grab der Leuchtkäfer, Das .....West Germany
Letzten Glühwürmchen, Die .....Germany (DVD title)
Letzten Leuchtkäfer, Die .....West Germany
Túmulo dos Vagalumes .....Brazil
Tomba per le lucciole, Una .....Italy
Tombeau des lucioles, Le .....France
Tulikärpästen hauta .....Finland
Tumba de las luciérnagas, La .....Spain
影片類型:
動畫 / 劇情 / 戰爭
片長:
93 min / Germany:85 min (DVD version)
國家/地區:
日本
對白語言:
日語
色彩:
彩色
幅面:
35毫米遮幅寬銀幕系統
混音:
Dolby
級別:
Singapore:PG Canada:G Argentina:13 Australia:M Sweden:15 USA:Unrated USA:PG France:U Spain:13 Canada:PG UK:12 West Germany:6 USA:TV-MA Hong Kong:IIA New Zealand:M South Korea:All
攝制格式:
35 mm
洗印格式:
35 mm
[編輯本段]演職員表
導演 Director:
高畑勛 Isao Takahata
編劇 Writer:
野坂昭如 Akiyuki Nosaka .....(novel)
高畑勛 Isao Takahata .....(written by)
演員 Actor:
辰巳努 Tsutomu Tatsumi .....Seita (voice)
白石綾乃 Ayano Shiraishi .....Setsuko (voice)
志乃原良子 Yoshiko Shinohara .....Mother (voice)
山口朱美 Akemi Yamaguchi .....Aunt (voice)
Rhoda Chrosite .....Setsuko (voice: English version)
Shannon Conley .....Additional Voices (voice: English version)
Crispin Freeman .....Additional Voices (voice: English version)
Dan Green .....Additional Voices (voice: English version)
Amy Jones .....Aunt (voice: English version)
George Leaver .....Additional Voices (voice: English version)
J. Robert Spencer .....Seita (voice: English version)
Nick Sullivan .....Additional Voices (voice: English version)
Veronica Taylor .....Mother (voice: English version)
製作人 Proced by:
Tohru Hara .....procer
Ryoichi Sato .....executive procer
原創音樂 Original Music:
Michio Mamiya
攝影 Cinematography:
Nobuo Koyama .....(director of photography)
剪輯 Film Editing:
Takeshi Seyama
藝術指導 Proction Designer:
Ryoichi Sato .....executive procer
美術設計 Art Direction by:
山本二三 Nizou Yamamoto
副導演/助理導演 Assistant Director:
Norihiko Sudo .....assistant director
[編輯本段]製作/發行
製作公司:
吉卜力工作室 Studio Ghibli [日本]
Shinchosha Company
發行公司:
JONU Media [西班牙] ..... (2003) (Spain) (DVD)
Toho International Company Inc. [美國] ..... (1988) (Japan) (theatrical)
Central Park Media Corporation (I) (II)
Optimum Releasing [英國] ..... (2004) (UK) (DVD)
其它公司:
Studio Angel ..... cooperation
[編輯本段]上映日期
國家/地區 上映/發行日期 (細節)
日本
Japan
1988年4月16日
韓國
South Korea
1989年4月5日
美國
USA
1994年10月 ..... (Chicago International Film Festival)
法國
France
1996年6月19日
瑞士
Switzerland
2000年6月8日 ..... (German speaking region)
印度尼西亞
Indonesia
2000年11月5日 ..... (Jakarta International Film Festival)
捷克
Czech Republic
2002年12月14日 ..... (Olomouc Animation Film Festival)
芬蘭
Finland
2006年3月22日 ..... (DVD premiere)
[編輯本段]劇情簡介
戰爭後期,母親在一次美軍空襲中傷重死亡,而身為海軍的父親也已在戰爭中死去。14歲的誠田帶著年幼的節子寄居在阿姨家。但一段時間後被阿姨視為累贅,整日對兄妹倆冷言冷語,於是兄妹兩人不願寄人籬下,就搬到湖邊一個山洞居住。由於長時間的營養不足,節子的身體一天天虛弱,但身為哥哥的誠田卻沒有辦法。最後節子在一個螢火蟲滿天的夜裡離開了人世。不久誠田也去世了。 黑暗中節子拉著哥哥的手,快樂地吃著糖果,滿天的螢火蟲歡快地飛舞,彷彿在祝賀他們終於找到了幸福。
[編輯本段]影片簡析
「九月二十一日晚上,我死了。」 少年的靈魂冷冷地宣布著自己的死亡,語調平常而簡單,彷彿那隻是睡覺著了而已。
節子,你在哪裡呢?
少年的身軀坐靠在車站前的柱子上,空洞的眼神茫然地望著眼前的地面,之後,慢慢倒下……
清潔工人拿走少年手裡的空糖罐,拋向遠處的雜草叢。被拋出的空糖罐在空中旋轉,翻騰,掉落在黑暗的草叢中。螢火蟲飛起來了。一點、兩點,漸漸的,許多的熒火上升,飄浮,游動。微弱的冷光漸亮,光線柔和起來,在橘紅色的光芒里,一個小女孩的身影逐漸清晰,天真無邪的臉龐驚喜地看著生銹的糖罐。
少年冷漠的表情在看到小女孩的那一刻冰消雪融。輕輕手拍了拍她的肩膀,節子,我最喜歡的妹妹啊,我來看你了。我們終於…………又團聚了。
少年牽起妹妹的手,兩個靈魂靜靜地坐在車廂一隅。車窗外遠處的光芒印照在兄妹倆的臉上,火紅的,讓人想起爐火的溫暖。
節子,累了嗎?那睡一下吧。放心,這里很安靜呢,沒有戰爭,沒有飛機,沒有燃燒的汽油彈,沒有成為廢墟的家園,沒有飢餓和寒冷,也沒有人會趕我們走…………只有那些美麗的螢火蟲啊,像星星呢,一閃一閃的…………睡吧,節子,睡吧……………… 哥哥和你,永遠不會再分開!
時間回到那天,空襲來臨的前夕,少年的眼前,往事如浮光般再現……
二戰結束前的最後的日子裡,在東京附近的一個平和的小鎮,一切就是從那一天開始的吧?
「媽媽,記得帶葯哦!」
那是誠田和媽媽說的最後一句話吧!然後就是嘶鳴的空襲警報聲,鋪天蓋地呼嘯而過的轟炸機,宛如傾盆大雨般瀉落的汽油彈,燃燒倒塌的房屋,驚慌失措四處奔逃的人流…………
到處是燃燒的火焰,到處是逃難的人群。節子,害怕嗎?沒關系的。這也就是一次平常的轟炸。在這戰爭的年代,大家已經習以為常了。沒關系的,節子,再一會就好了。看,大家不是都在防空洞里嗎?媽媽也在別的防空洞里的。再一會就可以回家,就可以見到媽媽了!
可是…………
飛機不停地轟炸……到處都是燃燒的火焰……傾盆的大雨……黑色的廢墟……滿地的屍體……
這個就是我們曾經居住的鎮子嗎?…………都炸平了啊…………房子、家,都沒有了。那,媽媽,媽媽呢?
這個人是媽媽嗎?全身纏滿了綳帶,已經無法辨別面目,只有微弱的呼吸表露著生命的跡象。可是那戒指的確是媽媽的啊。明天就會轉到醫院去吧?媽媽,一切都會好起來的!
不,為什麼會這樣。只是一個晚上,媽媽竟然……我不能哭,不能,我是男人,我還有妹妹,我要代替媽媽照顧好節子!
母親的屍體和其他死難者一起被扔進一個大坑火化了,誠田強忍著,沒掉一滴眼淚。
把骨灰藏在妹妹看不見的地方吧——節子還小,現在還不能讓她知道。
節子,我們去姑姑家吧!那裡有很美麗的螢火蟲呢!
爸爸,請快點給我們回信吧!
戰爭的日子裡,口糧限量供給,人們開始變得自私,即便是有血緣關系的親人也是如此。姑姑的笑容在知道媽媽死後不見了,臉色也日漸難看。媽媽的衣服被姑姑拿去換米了,可還是整日里陰沉著臉冷嘲熱諷。那就分開吃吧。就如了姑姑的願吧。總之,不能讓節子受委屈!
自從分開吃以來。米已經不多了呢,媽媽留下來的錢也快沒了。盒子里的糖也快吃完了吧,節子?這樣的日子還可以過多久呢?這里,畢竟不是我們自己的家啊。如果媽媽還在的話,那該有多好……………………
節子,我們搬出去吧!去找屬於我們自己的家!
爸爸,你為什麼不給我們回信呢?
受不了過分的嘮叨和排擠,受不了姑姑的冷嘲熱諷和白眼,一心想擺脫這種寄人籬下的屈辱,想照顧節子,不讓妹妹受委屈。最終,兄妹倆帶著僅有的幾件家當住進了鄉間湖畔一處廢棄的防空洞,獨自過起艱苦的生活。然而,幼稚的誠田卻忘記了,十四歲的自己還沒有能力去養活妹妹。冒然的決定,暗示著悲慘結局的必然,那是少年所承擔不起的代價…………
清澈的湖水,如畫的風景。多美啊。你看節子,這里也有好多好多的螢火蟲呢!好漂亮呢!
當暫時的美好出現的時候,人們往往會誤以為一切都將變好。如果一切真的能按照人們的想像發展下去,未來也許是光明的。可是現實終究是殘酷的。平靜的前奏並不意味著後面沒有暴風雨。生活並非像眼前所見的景色一樣美麗。戰爭仍未結束,人們依舊過著無法飽餐的日子,沒有經濟來源的兄妹,這貧苦而簡陋的自由生活,又能夠持續多久呢?最終,誠田不得不依靠偷來添飽兄妹二人的肚子。
種種嚴酷的現實,註定了兄妹二人走的出姑姑的家門,卻永遠走不出悲劇的宿命。
寒冷而潮濕的居住環境,惡劣的生活條件。疾病慢慢侵蝕著年幼的妹妹。吃著偷來的食物,睡在濕冷的山洞,喝著渾濁的河水。節子黑順的頭發漫漫變得雜亂,潤澤的臉頰開始凹陷、干黃;嬌嫩的皮膚上長滿了點點紅疹;圓圓的小肚上顯出了纖細的肋骨…………
節子,你怎麼了?你說話啊?你哪裡不舒服?節子,你吃點東西啊!吃了東西就會好起來的!節子,你睜開眼睛啊,我們去看醫生。醫生,葯呢,葯呢……
去銀行取錢的時候,知道了戰爭的結束。戰敗了嗎?軍艦都沉了?也就是說,爸爸也已經永遠不會回來了。…………可惡!跪坐在街頭的少年,再也忍不住眼中的淚水。最後的希望破滅了。為什麼?為什麼要有這場可惡的戰爭?
可是,節子,戰爭已經結束了。節子!哥哥還有你。一切都會好起來的啊!你要等著哥哥哦!
用母親最後的存款買來了西瓜,輕柔地掰下一塊喂給已經奄奄一息的妹妹。
吃吧,節子,剛買來的,我去煮雞蛋,吃了你會好的,你想說什麼,不,休息吧,節子,不要說話了,休息吧,你等一下,哥哥馬上就回來,馬上…………
「哥哥……這個……石頭……保護你……請拿去…………再見了。西瓜,真好吃……」節子微笑著向哥哥道別了,然後就再也沒有醒過來……
媽媽,對不起,我沒有遵守約定,沒有好好照顧節子……對不起……
那天夜裡,下起了傾盆大雨。陰冷潮濕的防空洞里,誠田緊緊摟著妹妹那已經冰冷的瘦小身軀,眼淚滾滾而下。沒有呼吸的節子,死了……
戰爭剛剛結束,一切剛剛可以重新開始,而一個原本無邪的生命在原該快樂無憂的年紀里就這樣殘酷的結束了。節子她還是個小孩子啊!可惡的戰爭!為什麼?為什麼?要有這場無聊的戰爭!
年紀尚輕的少年,在這場戰爭里卻已經看了太多的死亡。麻木了吧。沒有什麼感覺了呢!只是想念,想念妹妹,想念媽媽,想念爸爸,想念一家人在一起生活的日子,………………
小小的藤棺里,節子靜靜地躺著。睡吧節子,你不會在痛苦了。這是你喜歡的洋娃娃,讓它陪著你吧。……哥哥會保護你的,哥哥會永遠保護你的……
戰爭結束了。湖畔又有新人搬來了。一切都恢復了往日的寧靜,畫外音是略帶憂郁的女聲獨唱。沒有人知道這湖畔,曾有兩個天真的孩子居於此地。
車站前的石柱下,少年靜靜的靠著。迷離中彷彿聽到夜晚河堤輕吟的蟲鳴和輕潺的流水叮咚……看到了,看到了啊,包著頭巾的節子抱著她的糖果盒跳進了這片寧靜的黑暗中。螢火蟲飄在夜空中,螢綠色的光芒,亮,閃,亮,閃。節子你是不是變成了螢火蟲呢?在黑夜裡閃亮?
九月二十一日,我死了。
但從現在開始,我將永遠活著。
節子,我們永遠不分開!
兄妹兩人終於又可以團聚了。這次,是永遠的團聚呢!
又見到了那漫天飛舞的螢火蟲。忽明忽滅的螢光,好美啊。節子,現在我們終於可以無憂無慮地追逐那漫天飛舞的螢火蟲了。沒有人可以再來打攪我們呢!
再見螢火蟲,再見那漫天飛舞的美麗,少年和他的妹妹在這溫馨的螢光中安睡在這螢火蟲的墓地中,永遠的,幸福的,安睡著。沒有母親面目全非的屍體,沒有杳無音訊的父親的死訊,沒有被夷為平地的家園,也沒有指桑罵槐的親戚的白眼……再沒有人可以打擾他們,再沒有人可以打擾他們的安寧,這用生命才換來的安寧!
以死亡開始,以死亡結束。自始至終貫穿全劇的悲哀,如絲如縷纏繞著我,撥動著我淚腺的神經,心境猶如沉入厚重的泥潭,整個人消融在彌漫的情感中。而在結尾的那一刻,在明知道的死亡來臨的那一刻,黑沉沉的一片悲哀終於爆發,將我死死地壓住令我幾欲窒息。
雖然一開始就知道這是一個悲劇。雖然有了充足的心理准備,當悲劇終於落下帷幕的時候,淚水還是不能抑制地滿溢眼框直到淚流滿面!
飛舞縈繞的螢火蟲,企盼永遠不會吃光的糖罐,最後一起甜蜜分享的西瓜,放在衣服口袋裡的揉皺了的爸爸的照片,生活能給予他們的也只有這些了。注視著燈火通明的城市,兄妹倆安詳地睡去,那個糖罐此刻再也不會空了,伴隨著永遠的糖果的聲響。
一個普通少年,他只想養活自己的妹妹、和妹妹一起追逐那點美麗的螢火而已!!但結果是,在那個烽火連天的年代裡,實現他的願望的唯一方式是——死亡!
色調灰暗,充滿了悲涼無奈的氣氛。漫天螢火的美麗更加反襯出戰爭的殘酷以及帶給人類身體以及心靈的傷害。真的是悲哀的透不過氣來呢!發動這場戰爭的人類啊,你們有多麼的愚蠢,你們又多麼的冷酷和殘忍!!!無論以什麼名義所進行的戰爭,它所帶給人民的,永遠是不盡的悲哀和刻骨銘心的傷痛呢!而活著的我們,是否應該不斷地進行反思和祈禱呢?反思戰爭,反思戰爭給人類帶來的傷痛,祈禱和平,祈禱和平永遠不要再跑掉!!
願我們的世界永遠和平!
[編輯本段]電影原聲
1. 節子と清太 メインタイトル
2. 焼野原
3. 母の死
4. 初夏
5. 池のほとり
6. 海へ
7. 波打際
8. 日傘
9. 桜の下
10. ドロップス
11. 引越し
12. 兄妹
13. ほたる
14. ほたるの墓
15. 夕焼け
16. 修羅
17. 悲歌
18. ふたりエンドタイトル
同名改變真人電影《螢火蟲之墓》
1988年吉卜力動畫版《螢火蟲之墓》讓眾多影迷流下了悲痛的淚水。由於是反戰題材,因而在中國也大受歡迎。去年,日本Pal企畫公司宣布開拍這個故事的真人版電影,一度引起廣泛關注。日前,Pal企畫終於發布了一款最新海報,動畫片中那對惹人憐愛的兄妹,一下子變成了具體和生動的男孩女娃。
日本小說家野坂昭如的自傳小說《螢火蟲之墓》,是1967年的直木賞獲獎作品,以第二次世界大戰結束前後的神戶周邊為舞台,描寫父母雙亡的兄妹二人艱難求生的悲傷故事,根據原作改編的動畫片引起了巨大回響,早已成為經典,除此之外,1995年還曾製作過日劇,2005年日本TV再度翻拍,人氣女星松島菜菜子參加了演出。不過拍攝真人版電影尚屬首次。
拍攝真人版電影是日本著名導演黑木和雄的遺願,黑木和雄曾導演過「戰爭安魂曲」三部曲,作品內容都是有關反思戰爭的殘酷與其對人民生活構成的危害,因而在國際上享有不俗口碑,可惜,黑木和雄於2006年突然辭世,令這一願望落空,為了完成他的遺願,曾在黑木多部電影中擔任副導演的日向寺太郎接替了這一重任。他在眾多童星里選中了年方15歲,曾演出過日劇《西遊記》的吉武憐朗,和7 歲的星山彩奈分飾苦命兄妹。
令人矚目的是,45歲的日本人氣歌手鬆田聖子,在相隔6年之後再度參與電影演出,上次她參演電影是2001年的《千年之戀 源氏物語》。這次在新版《螢火蟲之墓》中松田聖子客串扮演母親,雖然是一開始就因為遇到空襲而死去的角色,不過在回憶場景里將會登場。據說當初公布該消息之後,曾遭到網友狠批,認為松田參演會糟蹋這一名作。不過,影片即將公映,她的歌曲《給星空下的你》也被採用成該片主題曲,令她心情大好,對於負面消息,她也一概不加以回應。此外,著名女星松坂慶子也在片中飾演了冷眼對待外甥兄妹的阿姨一角。
真人版《螢火蟲之墓》將於2008年7月5日在日本公映。
⑨ 《廣島之戀》是什麼電影的主題曲嗎感覺在說一個出軌的故事···汗····
《廣島之戀》這首歌,是以1959年的電影《廣島之戀》做背景而寫的。劇情是這樣的:一個法國女人,在二戰時她18歲,和一個德國佔領軍瘋狂相愛,最後德國兵被打死,她被當作內奸對待;她30歲時(已婚),來到日本廣島拍攝宣傳和平的影片,遇到了一個參加過二戰侵略戰爭的日本男人(當然也是已婚),就又愛上他了,瘋狂相愛24小時後,分開了,回到各自的家庭繼續過活。法國人眼中的和平竟然可以是這個樣子,難怪二戰時法國人投降投的那麼徹底,甚至和盟軍作戰。
⑩ 二戰時日本有哪些歌啊
二戰時日本有首軍歌叫《替天征討不義之徒》