❶ 田馥甄《一周的朋友》主題曲上線,她在she中的是唱功擔當嗎
田馥甄在電影《一周的朋友》中所唱的主題曲已經上線。並且在she當中,不僅是顏值擔當,更是唱功擔當。要知道田馥甄的音色,非常獨特。特別擅長抒情歌曲,並且能夠將每首歌曲中的故事感,完全的詮釋出來,所以也能夠讓觀眾們,引起強烈的共鳴。
不管是在現場演唱,還是錄音室錄歌,田馥甄都要求絕對的完美,所以每次出演,發揮的都非常出色。也能夠非常熟練的將演唱技巧,運用的游刃有餘。知道自己擅長哪部分的唱功,所以在唱高音的時候,自己能夠很巧妙的用真假音來切換,聽起來也會別有一番風味。 喜歡she的小夥伴們,應該也都知道,田馥甄的音色辨識度,還是非常高的,所以很多小夥伴們即使沒有看到田馥甄的臉,只聽聲音,也能夠判斷出到底是不是田馥甄。
❷ 請問 一周的朋友 主題曲中文翻譯的意思是什麼 還有 我的妹妹哪有這么可愛 加奈子cos梅露露唱的
[ti:めてお☆いんぱく(MeteorImpact流星擊)]
[ar:我的妹妹哪有這么可愛]
[al:我的妹妹哪有這么可愛劇中劇StarstWitchMeruru主題曲]
[by:捲毛]
[00:00.00]めーるめるめるめるめるめるめ~〖Me~ruMeruMeruMeruMeruMeruMe~〗
[00:03.17]めーるめるめるめるめるめるめ~〖Me~ruMeruMeruMeruMeruMeruMe~〗
[00:05.97]めてお☆いんぱく(MeteorImpact流星擊)
[00:08.29]歌:メルル(田村ゆかり)
[00:11.19]作詞:伏見つかさ
[00:12.86]作曲·編曲:神前暁
[00:14.22]翻譯:Lawton
[00:16.08]BY:捲毛
[00:17.36]宇宙にきらめ~く流れ星~☆〖在宇宙中閃耀著的流星〗
[00:22.48]まじーかーるじぇ~とで、てーきをー撃つ~〖乘著魔法噴射機向敵人發射而來〗
[00:27.59]
[00:28.70]魔法のくにから地球のために〖為了地球從魔法的國度〗
[00:33.37]落ちて流れーてこーんにちは~〖飛閃到了這里大家好〗
[00:38.18]星くずうぃっちメルル~〖我是StarstWitchMeruru~(星屑精靈梅露露)〗
[00:41.03]
[00:42.39]しゅ~てぃんぐすた~〖ShootingStar~〗
[00:45.51]しゅ~てぃんぐすた~〖ShootingStar~〗
[00:48.05]
[00:50.83]あなたの胸に飛び込んで行くの〖飛撲到你的心裡〗
[00:56.60]いん石よりも(キラッ☆)〖用比隕石(KIRA~☆)〗
[00:59.20]きょだいなぱわーで(キラッ☆)〖更巨大的力量(KIRA~☆)〗
[01:01.99]あなたのハートをねらい撃つの〖直擊你的心中〗
[01:06.78]だ·か·らわたしの全力全開魔法〖所·以·啦我用盡全力展開的魔法〗
[01:11.73]逃げずにちゃんと受け止めてよね~〖不要逃避要全部接下來哦〗
[01:16.27]
[01:17.70]めーるめるめるめるめるめるめ~〖Me~ruMeruMeruMeruMeruMeruMe~〗
[01:20.33]めーるめるめるめるめるめるめ~〖Me~ruMeruMeruMeruMeruMeruMe~〗
[01:23.03]
[01:34.52]虛空を舞い飛ぶ女の子~☆〖在虛無的空間里飛舞著的小女生〗
[01:39.73]まじーかーるろっどでほーしを撃つ~〖用魔法天使棒向星屑射擊〗
[01:45.39]
[01:45.84]日本のすみから宇宙のために~〖為了宇宙從日本的角落〗
[01:50.62]跳ねて暴れーてこーんにちは~〖飛來了暴走哦大家好~〗
[01:55.34]星くずうぃっちメルル~〖我是StarstWitchMeruru~(星屑精靈梅露露)〗
[01:59.56]しゅ~てぃんぐすた~〖ShootingStar~?〗
[02:02.35]しゅ~てぃんぐすた~〖ShootingStar~?〗
[02:05.26]
[02:07.93]あなたの胸に飛び込んで行くの〖飛撲到你的心裡〗
[02:13.85]太陽よりも(キラッ☆)〖用比太陽(KIRA~☆)〗
[02:16.40]熱いカラダで(キラッ☆)〖更熾熱的身體(KIRA~☆)〗
[02:19.32]あなたのすべてを焼き盡くすの〖將你的所有燃燒殆盡〗
[02:23.97]だ·か·らわたしの全力全開魔法〖所·以·啦我用盡全力展開的魔法〗
[02:28.97]逃げずにちゃんと受け止めてよね~〖不要逃避要全部接下來哦〗
[02:34.45]
[02:57.39]しゅ~てぃんぐすた~〖ShootingStar~〗
[02:59.97]しゅ~てぃんぐすた~〖ShootingStar~〗
[03:06.24]あなたの胸に飛び込んで行くの〖飛撲到你的心裡〗
[03:12.13]流星よりも(キラッ☆)〖用比天上流星(KIRA~☆)〗
[03:14.63]強い気持ちでで(キラッ☆)〖更強烈的心願(KIRA~☆)〗
[03:17.45]あなたのココロ抱きしめるの〖緊緊擁抱住的心〗
[03:22.31]だ·か·らわたしの全力全開魔法〖所·以·啦我用盡全力展開的魔法〗
[03:27.20]逃げずにちゃんと受け止めてよね~〖不要逃避要全部接下來哦〗
[03:33.13]めーるめるめるめるめるめるめ~〖Me~ruMeruMeruMeruMeruMeruMe~〗
[03:35.79]めーるめるめるめるめるめるめ~〖Me~ruMeruMeruMeruMeruMeruMe~〗
[03:39.78]終わり終
❸ 推薦一些好聽的日語歌,最好是動漫里的
炮姐 的歌曲都是非常好聽的,一周的朋友主題曲《彩虹的碎片》,命運石之門插曲《世界線的觀測者》,TARI TARI《心的旋律》,食戟之靈《希望之歌》,我的妹妹不可能那麼可愛《irony》《reunion》,你的名字片尾曲《なんでもないや》,刀劍神域劇場版插曲《longing》,花牌情緣插曲《於是現在》,lovelive歌曲《未來的我們早已知曉》,灌籃高手主題曲《只凝視著你》。無誤請採納
❹ 田馥甄《一周的朋友》電影同名主題曲上線,這首歌表達了什麼
2022年6月10日,《一周的朋友》開啟預售模式,與此同時發布了由田馥甄演唱的同名主題曲。在這首同名主題曲中,田馥甄用自己美妙的歌聲向網友們傳地青春時期的激情和友情,並給聽聽眾朋友們帶來了前所未有的治癒感。而從這首歌的歌詞中,我們也可以明確的了解到該這首歌曲所想要表達的是主題,即在中學校園里一群青春洋溢的同學,打倒鬧鬧,但卻也不離不棄相互陪伴的溫情故事。
小編在聽完這首主題曲之後,也有了想要去電影院觀看的沖動,這主要是因為這聽完田馥甄演唱的歌曲之後,讓小編回想起了自己高學生時代難忘的人和一些難忘的記憶。這已經成為回不去的青春,那麼還不如珍惜當下和朋友們去電影院觀看這部電影,回想起也曾經的美好生活,也更加珍惜與朋友的這份友誼。
❺ 動漫 一周的朋友 的主題曲是什麼
片頭曲「虹のかけら」
作詞、作曲:川嶋愛,編曲:宮崎誠,主唱:昆夏美
第12話未使用。
片尾曲「奏(かなで)」
作詞、作曲:大橋卓彌,編曲:常田真太郎,主唱:藤宮香織(雨宮天)
❻ 一周的朋友大結局片尾曲是什麼
一周的朋友片尾曲是《奏(かなで)》由給女主角香織配音的雨宮天演唱。
《一周的朋友》製作方選擇了2004年問世的名曲《奏(かなで)》。這首曲子是人氣組合無限開關所創作的。不過這次選用的《奏》並非由無限開關演唱的。在本作品中擔任女主角香織配音的雨宮天進行了翻唱。
歌名:奏(かなで
歌手:雨宮天
所屬專輯:奏 (かなで)
作曲 : 常田真太郎
作詞 : 大橋卓彌
歌詞:
改札の前 つなぐ手と
剪票口前手和手緊緊牽著
いつものざわめき
和往日一樣的人聲嘈雜
新しい風
卻彌漫著不一樣的空氣
明るく見送るはずだったのに
明明該開心送你離開
うまく笑えずに君を見ていた
卻沒辦法笑著看著你
君が大人になってくその季節が
你就要成為大人了
悲しい歌で溢れないように
為了不讓那個季節里充滿悲傷的歌
最後に何か君に伝えたくて
在最後想告訴你一些什麼
「さよなら」に代わる言葉を仆は探してた
我尋找著代替"再見"的話語
君の手を引くその役目が
牽著你的手
仆の使命だなんて そう思ってた
是我的使命 雖然那樣想著
だけど今わかったんだ 仆らならもう
但我明白 過去共度的每一天
重ねた日々が ほら 導いてくれる
會引導著我們繼續走下去
君が大人になってくその時間が
你就要成為大人了
降り積もる間に仆も変わってく
在日積月累的時間里 我也會有所改變
たとえばそこにこんな歌があれば
如果說那裡有這樣一首歌
ふたりはいつもどんな時もつながっていける
兩個人無時無刻都能緊緊相系
突然ふいに鳴り響くベルの
突然間汽笛響起
焦る仆 解ける手 離れてく
焦急的我 松開手 望著就要離去的你
夢中で呼び止めて抱きしめたんだ
呼喚你的名字並緊緊地抱住你
君がどこに行ったって仆の聲で守るよ
不管你往哪裡去 我的聲音都會守護著你
君が仆の前に現れた日から
從你出現在我面前的那一刻起
何もかもが違くみえたんだ
或許一切看起來都不一樣了
朝も光も涙も歌う聲も
不管是早晨的陽光 還是讓人潸然淚下的歌聲
君が輝きをくれたんだ
都因為你而閃耀動人
抑えきれない思いをこの聲に乗せて
無法抑制的思念隨著這歌聲
遠く君の街へ屆けよう
送往你所在的遠方
たとえばそれがこんな歌だったら
如果說那是這樣的歌
仆らは何処にいたとしてもつながっていける
那麼 無論你在何處 我們的心始終都在一起
❼ 求一周的朋友op 虹のかけら的中文諧音歌詞
00:08.75]明日もこうして 君のそばにいて 同じ時を過ごしていたいな〖多希望在明天也能這樣 呆在你的身邊 和你共同度過相同的時間啊〗
[00:23.15]ゆっくりページを めくるようにまた増やしてゆこう 君とのしるし〖慢慢地就像 翻閱書本一樣一點點地增加 和你的印記〗
[00:36.31]
[00:36.49]言葉にできないこと押し寄せてきても 大丈夫 こわがらなくていいよ〖即使有再多的無法說出口的事情 也沒問題的 不要害怕〗
[00:50.83]
[00:51.20]君を連れ去りにゆくよ 果てしないあの空へと〖我會帶你去到那 無際的天空〗
[00:58.60]感じるままに描こう 明日という虹の橋を〖按所想的去描繪吧 那名為明天的彩虹之橋〗
[01:05.95]君が落とした忘れ物 仆がきっと探し出すよ〖你遺忘掉的東西 我一定會幫你找到的〗
[01:13.15]何度でも會いたいから 大切な輝く笑顏に〖無論多少次都想再見到 那最珍貴的閃耀的笑容〗
[01:22.58]
[01:28.61]失くしたものたち數えるよりも 今ここにあるものを信じて〖與其細數那些失去的事物 不如相信現在擁有的東西〗
[01:41.98]考えすぎたってきっとダメになるばかり 不器用な翼でも飛べるよ〖想太多一定只會更加陷入煩惱 即使是不中用的翅膀也可以飛翔的哦〗
[01:56.22]
[01:56.74]君と走り出したいよ どこまでも続く道を〖想要和你一起奔跑 在那無限延展的道路上〗
[02:04.04]遠回りばかりじゃない ゆっくり前に進んでいる〖兵並非總是繞路遠行 而是一點點地在前進〗
[02:11.35]こぼれた時のしずくが心に流れ落ちたら 君はもう一人じゃない〖如果那些紛飛的時間的雨滴落入心田的話 你已經不是孤身一人〗
[02:21.98]いつだって仆がいるからね〖無論何時我都在你身邊〗
[02:28.24]
[02:29.18]もしも君がつらい時は 仆が雲の隙間から顏出す太陽のように照らしたい〖如果有時你感到痛苦悲傷 我希望能夠像太陽鑽出雲層一樣照耀你〗
[02:43.60]だからどんなときもずっと 見逃したりはしないよ〖所以無論何時 我都會看著你的哦〗
[02:51.11]過ぎ去るこの一瞬の全てを〖將這轉瞬即逝的所有都〗
[03:02.46]
[03:13.37]雨降り空でも明日になれば 風は止み陽はまた升っていく〖即使是陰雨綿綿的天空到了明天的話 也一定會停下狂風升起太陽的〗
[03:27.63]
[03:27.75]君と刻んでいきたい これから始まる日々を〖想要和你一起度過 今後的日子〗
[03:34.93]心にフタをしないで あるがまま歩いていこう〖不要封閉起內心 保持自我前進吧〗
[03:42.29]繰り返す日々の中で 見つけてゆく寶物〖在輪回的每一天中 去尋找那些寶物吧〗
[03:49.51]いつの日も胸に抱いて 大切な輝く笑顏に〖無論何時都緊抱在懷中 將那最珍貴的閃耀的笑容〗
[03:59.14]
[04:00.18]何度でも會いに行くよ〖無論多少次我都會去找到你的〗
❽ 田馥甄《一周的朋友》電影同名主題曲上線,如何評價她的唱功
近期即將上映的電影,《一周的朋友》將在全國迎來上映,電影的主題曲則是由田馥甄演唱,消息一出很快便沖上了熱搜,這也是田馥甄首次為電影主題曲演唱。這首曲子勾勒出校園電影的質感,通過她的溫暖演繹呈現出校園當中友情的力量與真摯的情感。歌曲《一周的朋友》則是由三金製作人陳建騏譜曲之作,電影導演林孝謙撰寫歌詞,歌詞婉轉,優美完美的詮釋了校園當中的感情,也是為了能夠喚起聽眾的青春回憶。
❾ 一周的朋友主題曲中文意思 我的妹妹哪有這么可愛里的加奈子cos梅露露唱的歌的意思 我的妹妹哪有這么
一周的朋友op
[00:00.00]「虹のかけら」 「彩虹碎片」
[00:01.60]作詞作曲:川嶋あい
[00:03.20]編曲:宮崎誠
[00:04.80]歌:昆夏美
[00:06.40]
[00:08.75]明日もこうして 君のそばにいて 同じ時を過ごしていたいな〖多希望在明天也能這樣 呆在你的身邊 和你共同度過相同的時間啊〗
[00:23.15]ゆっくりページを めくるようにまた増やしてゆこう 君とのしるし〖慢慢地就像 翻閱書本一樣一點點地增加 和你的印記〗
[00:36.31]
[00:36.49]言葉にできないこと押し寄せてきても 大丈夫 こわがらなくていいよ〖即使有再多的無法說出口的事情 也沒問題的 不要害怕〗
[00:50.83]
[00:51.20]君を連れ去りにゆくよ 果てしないあの空へと〖我會帶你去到那 無際的天空〗
[00:58.60]感じるままに描こう 明日という虹の橋を〖按所想的去描繪吧 那名為明天的彩虹之橋〗
[01:05.95]君が落とした忘れ物 仆がきっと探し出すよ〖你遺忘掉的東西 我一定會幫你找到的〗
[01:13.15]何度でも會いたいから 大切な輝く笑顏に〖無論多少次都想再見到 那最珍貴的閃耀的笑容〗
[01:22.58]
[01:28.61]失くしたものたち數えるよりも 今ここにあるものを信じて〖與其細數那些失去的事物 不如相信現在擁有的東西〗
[01:41.98]考えすぎたってきっとダメになるばかり 不器用な翼でも飛べるよ〖想太多一定只會更加陷入煩惱 即使是不中用的翅膀也可以飛翔的哦〗
[01:56.22]
[01:56.74]君と走り出したいよ どこまでも続く道を〖想要和你一起奔跑 在那無限延展的道路上〗
[02:04.04]遠回りばかりじゃない ゆっくり前に進んでいる〖兵並非總是繞路遠行 而是一點點地在前進〗
[02:11.35]こぼれた時のしずくが心に流れ落ちたら 君はもう一人じゃない〖如果那些紛飛的時間的雨滴落入心田的話 你已經不是孤身一人〗
[02:21.98]いつだって仆がいるからね〖無論何時我都在你身邊〗
[02:28.24]
[02:29.18]もしも君がつらい時は 仆が雲の隙間から顏出す太陽のように照らしたい〖如果有時你感到痛苦悲傷 我希望能夠像太陽鑽出雲層一樣照耀你〗
[02:43.60]だからどんなときもずっと 見逃したりはしないよ〖所以無論何時 我都會看著你的哦〗
[02:51.11]過ぎ去るこの一瞬の全てを〖將這轉瞬即逝的所有都〗
[03:02.46]
[03:13.37]雨降り空でも明日になれば 風は止み陽はまた升っていく〖即使是陰雨綿綿的天空到了明天的話 也一定會停下狂風升起太陽的〗
[03:27.63]
[03:27.75]君と刻んでいきたい これから始まる日々を〖想要和你一起度過 今後的日子〗
[03:34.93]心にフタをしないで あるがまま歩いていこう〖不要封閉起內心 保持自我前進吧〗
[03:42.29]繰り返す日々の中で 見つけてゆく寶物〖在輪回的每一天中 去尋找那些寶物吧〗
[03:49.51]いつの日も胸に抱いて 大切な輝く笑顏に〖無論何時都緊抱在懷中 將那最珍貴的閃耀的笑容〗
[03:59.14]
[04:00.18]何度でも會いに行くよ〖無論多少次我都會去找到你的〗