A. 英語微電影劇本
我覺得可以找《威尼斯商人》的某些經典橋段,簡單,朗朗上口,適合你們的人數組成。而且你只需稍作修改,並不需要浪費很多時間去寫劇本。這是中英字幕的視頻網址http://www.tudou.com/programs/view/CC6UnTNwEck/
附上劇本:
The Merchant of Venice (II)
原文:
The Merchant of Venice(II)
PART 1
D: Have mercy on Antonio, Shylock. Do not be so bitter.
S: I've promised to take my pound of flesh. If you do not let me have it, that will be a sign of weakness and no one will trust your laws any more. The greatness of Venice will soon be lost. Antonio is my enemy, and I hate him.
B: Do all men kill the things they do not love?
譯文:
第一部分
公爵:寬恕安東尼奧吧,夏洛克,別這樣懷恨在心。
夏洛克:我說過一定要拿走我應得的那一磅肉。要是您不準許我得到它,那將是一種軟弱的表現,人們將不再信你們的法律了。威尼斯不久就會喪失它的偉大。安東尼奧是我的敵人,我恨他。
巴薩尼奧:難道所有的人都要鏟除他們所不愛的東西嗎?
A: It is useless trying to argue with Shylock. Don't wait any longer. Pass judgement on me and give Shylock what he wants.
B: I'll pay you six thousand cats for the three thousand cats that Antonio borrowed.
S: If you offered me six times what you have just offered, I would still take my pound of flesh. Give me my pound of flesh!
D: Let us be calm, gentlemen. Shylock, how can you hope for mercy yourself when you show none?
S: I have done nothing wrong and I fear no judgement. I desire my pound of flesh.
As the Duke is wondering what to do, Nerissa, dressed like a lawyer's clerk, arrives with a letter from the famous lawyer whom Portia has visited. While the Duke is talking to Nerissa, Shylock gets ready to cut his pound of flesh from Antonio.
Then the letter is read out for all in the court to hear. "I am very ill. When your letter reached me, I had with me a .learned young doctor from Rome. I told him about the quarrel between Shylock and Antonio. We studied many lawbooks and he knows what I would say. I ask you to let him stand in my place and give judgement. He is young, but I never knew so young a body with so wise a head."
After the letter has been read out to the court, Portia, in lawyer's clothes, enters the room and takes her seat as judge.
安東尼奧:跟夏洛克講理是沒有用的。別再等待了。對我宣判吧,把夏洛克想要得到的東西給他。
巴薩尼奧:我將付給你六千塊錢,用來歸還安東尼奧借的那三千塊錢。
夏洛克:即使你願意我六倍於你剛才提出的錢數,我仍然要拿我應得的那一磅肉。把那一磅肉判給我!
公爵:先生們,請安靜。夏洛克,如果你不寬恕別人,你自己怎能希望得到別人的寬恕呢?
夏洛克:我並沒有做錯事,我不怕審判。我要求給我應得的那一磅肉。
正當公爵不知道應該怎麼辦的時候,尼莉莎打扮成一個律師的書記員,帶著鮑西婭剛拜訪過的那位著名的律師的一封信,來到法庭。當公爵與尼莉莎談話時,夏洛克准備好要從安東尼奧身上割下他應得的一磅肉。
這時,當庭宣讀了律師的信。"我重病纏身。收到你的信時,我正同一位從羅馬來的很有學問的年輕博士在一起。我把夏洛克與安東尼奧之間的爭執對他講了。我們研究了很多法典,因此他知道我想要說的話。我請您讓他替我作出判決。他很年輕,但是,我還從來不知道有這么年輕又這么聰明的人。"
這封信當庭宣讀之後,鮑西婭穿著律師的衣服進屋來了。她作為法官就座了。
PART 2
D: Greetings, learned judge! I do not envy you your job. This is a most troublesome case.
P: Greetings! Please be seated. Are you Antonio, and is this your agreement with Shylock?
A: It is.
P: Then Shylock must be merciful. He must have mercy on Antonio.
S: Why must I have mercy on him? Tell me that!
P: Mercy brings good. Mercy falls like the gentle rain from the sky upon the earth. It blesses those who give it, and those who receive it. We should learn to show mercy to others. Do you still ask for this pound of flesh? S: I ask for what is mine by law!
B: I offer ten times the money that Antonio has borrowed. Please change the law a little so that we may save Antonio.
P: Use your head a little, sir! We cannot change a law. If one law is changed, then people will later want to change other laws.
S: Oh, wise young judge!
P: Let me see this agreement, this promise of Antonio to you.
S: Here it is.
P: I see. According to the law, Shylock may have a pound of flesh to be cut off by him nearest to Antonio's heart. Be merciful! Let me destroy this paper.--No? Then, Antonio, be ready. And Shylock, take your knife and prepare to do the deed.
公爵;您好,博學的法官!我並不羨慕您的職業。這是一個最麻煩的案子。
鮑西婭:您好!請坐下。你叫安東尼奧嗎?這是你與夏洛克簽訂的借約嗎?
安東尼奧;是的。
鮑西婭:那麼,夏洛克可得大發慈悲才是。他可得寬恕安東尼奧啊。
夏洛克:為什麼我必得寬恕他呢?請告訴我這一點!
鮑西婭:慈悲帶來益處。慈悲像甘露從天空中降到地面上,它不但賜福施予的人,而且賜福於受施的人。我們應該學會寬恕他人。你還要求得到這一磅肉嗎?
夏洛克:我要求得到根據法律屬於我的東西。
巴薩尼奧:我願出十倍於安東尼奧的借款,請您把法律稍為變更一下,使我們能夠救出安東尼奧的生命。
鮑西婭:請用你的腦袋想一想,先生。我們不能變更法律,要是變更了一條法律,那麼人們還會要變更別的法律的。
夏洛克:噢,聰明年輕的法官啊!
鮑西婭;讓我看一看借約,就是安東尼奧向你許下的諾言。
夏活克:給您。
鮑西婭:我明白了。根據法律,夏洛克可以得到一磅肉,由他從最靠近安東尼奧心臟的部位割下來。慈悲一點吧!讓我撕毀這張借約吧。不能撕?那麼,安東尼奧,你做好准備;夏洛克,拿起你的刀子准備割肉吧。
S: Oh, learned judge! Oh, wise young man!
P: Have you brought anything to weigh the flesh?
S: Yes. I have everything ready here.
P: Do you have a doctor, Shylock, to stop Antonio's blood?
B: That fox!
P: Do you wish to say anything, Antonio?
A: Only a little. Goodbye Bassanio. Don't be sad for me. Tell your wife about me and how much I loved you. If Shylock cuts deep enough, I'll pay him back with all my heart.
B: Let me take you in my arms and say goodbye. I love you more than my own life, more than my wife, and more than all the world. (He cries.)
P: Your wife would not be pleased to hear you say that.
S: We are wasting time.
P: Take your pound of flesh! I declare the court allows it and the law gives it to you.
Shylock advances towards Antonio and prepares to use his knife.
P: Wait! There is something else. Antonio has promised to give you a pound of his flesh. But he has not promised to give you any of his blood. If you let one drop of his blood fall, you will lose all your land and all your money.
S: Is that the law?
P: That is the law. You wanted justice, so you shall get justice, more than you wanted. : I will take the money. Give me three more than Antonio borrowed from me.
夏洛克;噢,博學的法官!噢,聰明的年輕人!
鮑西婭:你帶來了稱肉的器具嗎?
夏洛克:是的。我把一切都准備好了。 鮑西婭:夏洛克,你是否請了醫生來給安東尼奧止血呢?
夏洛克:借約上可沒有這一條。
巴薩尼奧:你這只狐狸!
鮑西婭:安東尼奧,你還想說什麼嗎?
安東尼奧:我只想說一點。巴薩尼奧,永別了。不要為我悲傷。把我的情況告訴你的妻子,對她說我多麼愛你。要是夏洛克割得夠深的話,我就要以整個心償還他的債了。
巴薩尼奧:讓我擁抱你一下,說聲再見吧。我愛你勝過愛我自己的生命、自己的妻子和整個世界。(他哭了。)
鮑西婭:你的妻子聽到你那麼說是會不高興的。
夏洛克:我們是在浪費時間。
鮑西婭:割走你要的那一磅肉嗎!我宣布法庭許可你(這樣做),法律(把它)判給你。
(夏洛克走向安東尼奧,准備動他的刀子。)
鮑西婭:且慢!事情還沒完。安東尼奧許諾給你他身上的一磅肉。但是他並沒有答應給你他身上的任何一滴血。要是你讓他身上的血流下一滴,你將失去你所有的土地和財產。
夏洛克:法律上是這樣說的嗎?
鮑西婭:這就是法律。你要求公正,那麼就讓你得到公正嗎,比你要求的還要多。
夏洛克:我願意要錢。請給我加三倍還給我安東尼奧向我借的錢。
B: Here it is. (He cries out, full of joy.)
P: Wait! Shylock would not take the money earlier. All he wanted was right to be done. That is all he can have now. you must cut off one pound of flesh, no more, no less. And not one drop of blood must fall.
Shylock turns and starts to leave the court.
P: Wait, Shylock. The law of Venice says that if anyone tries to kill or murder any citizen of Venice, everything that he owns shall be taken away from him. One half of his money and his goods shall be given to the city of Venice and the other half shall be given to the person he has tried to kill. His life shall be at the mercy of the Duke. therefore, go down on your knees and beg the Duke for mercy.
S: Good sir. I beg for mercy and beg your pardon..
D: I shall not have you killed. But as your punishment, half of your money is now Antonio's. You must give the other half to the city of Venice.
S: Take my life too! My money and goods are as dear to me as life itself. They are my only comfort. When you take those away from me, you also take my life.
A: I shall be happy to give up my part of Shylock's money. Shylock must promise to leave the money upon his death to his daughter and her husband.
S: I promise. Let me go home now. I am not well.
相關鏈接: The Merchant of Venice(I)
巴薩尼奧:錢在這兒。(他滿懷喜悅地喊了出來。)
鮑西婭:別忙!夏洛克先前已經拒絕要錢了。他所要求的只是公正。這是他現在所能得到的一切。你必須割下整一磅肉,不準多也不準少。而且不準流一滴血。
(夏洛克轉過身,要離開法庭。)
鮑西婭:等一等,夏洛克。威尼斯的法律規定任何企圖殺害或謀害任何威尼斯公民的人,他所有的一切必須被沒收。他的錢和財產的一半必須給威尼斯城,另一半必須給他企圖殺害的人。他的生命全憑公爵處置。因此你快快跪下請求公爵開恩吧。
夏洛克:仁慈的先生,我乞求你的饒恕和原諒。
公爵:我將不處死你,但是作為對你的懲罰,你的財產的一半現在是安東尼奧的了。你必須把另一半交給威尼斯城。
夏洛克:把我的命也拿走吧!我的錢財對我就像生命一樣寶貴。它們是我唯一的安慰。你們沒收了我的財物,也就是要了我的命。
安東尼奧:我將高興地放棄我應得的夏洛克財產的那一半。夏洛克必須答應在他死後把這筆財產留給他的女兒和女婿。
夏洛克:我答應。現在讓我回家吧。我不舒服。
B. 英文感人校園愛情話劇劇本(好的加分)
Wanderseveryfivemiles 6人話劇劇本
焦仲卿Johnny(Jforshort)劉蘭芝Lunch(Lforshort)
焦母Johnny』smother(JMforshort)劉母Lunch』smother(LMforshort)
太守之子Mayor』sson(MSforshort)強盜Burglars(ABandC)
Prologue
(J作被打狀跑上台,內砸出一卷紙筒,J被打中,狼狽不堪)
J:EverybodysaysthatI』mhenpecked,butinfact,I』masstrongasatiger,(小聲)whilemy
並世山wifeisWuSong.
(指著上台處的門大聲道)I』mnotafraidofyou!
(內砸出一臉盆,J接住當成盾牌護著頭)Then,I』mafraidofwhom?
-hood.Sheisbraverthanme,
.AllthisIdonotcare.Ionlywanthertobetender
返擾thanme.Butsheisnot!!
(內又砸出一卷紙筒,擊中J)
MyGod!Whocanhelpme?(下)
Act1
(序幕結束時,JM作竊聽狀)
JM(拄拐棍上):Ican!
(對門內)Lunch!Lunch!Whereareyou?
L(扎著圍裙,拿著鍋鏟,從門內跳出來):I』mhere!What』supmum?
JM:I』「mymostbeautifulgracefuland
dearestmother-in-law」.
L:OK.-in-law,what』sup?
JM:.Youhavebeensorude,sobrusque,so
lazy……
L:But……
JM:Neverinterruptme!
L:Neverinterruptme!SinceImarriedyourson,thatterribleJohnny,Ihavebeenworkinghardall
daylong,cookingandwashing.
and……
JM:!
L(生氣地揮動著鍋鏟):Oh,youwantagrandson,don』tyou?(開始解圍裙)Goandaskyour
son.I』mleaving!(扯下圍裙,扔在JM的臉上,下)
Act2
(LM坐在台上打毛線,L拿著鍋鏟上)
L:Mum,I』mback!
LM:Youareback?Why?Whathappened?
L:–in-law.
LM(驚訝,但隨即露出幸災樂禍的神情):See!Ihavealreadytoldyou!Whenyouinsistedon
marryingthatterribleJohnny,,butyoudidnotlisten
tome.Lookatyourself……
L:But,mum……
絕中LM:Neverinterruptme!
L:Mum,I』mnotinterruptingyou.?And
I』llmarrywhomeveryouwantmeto.
LM(大喜):Nicegirl!Justnow,Imetthemayor』ssoninthemarket.Hesaid:「Ifyoudaughter
Haven』tbeenmarried,Ireallyreallywanttomarryher!」Nowyouarefreeagain,I』llgo
andtellhim.(下)
L(驚愕):What?Themayor』sson?-hood?(手中的鍋
鏟掉在地上)WhatasillythingIhavedone!(下)
Act3
(J睡眼惺忪上)
J(邊走邊道):Lunch!Lunch!Wherearemysocks?
(走了幾步,在地上撿起襪子)Heretheyare!(聞一下) Er!Howsmelly!Theyarestilldirty!
(突然想起)Lunchhasgone!Ihavetowashthemmyself.
(他的肚子似乎咕咕叫了起來)Oh,I』msohungry!Butthere』snobreakfast!(撿起地上的圍
裙)ThisiswhatLunchalwayswears!Imisshersomuch,andherexcellentcookingskill!Now
shehasgone..
JM(上):Where』smybreakfast?Where』sLunch?Hasn』tshegotupyet?
J:Mum,can』tyouremember?Lunchhasgone!
JM(沉吟片刻):Well,totellyouthetruthJohnny,asonwithoutawifeisuseless.Lunchisanice
girl,goandtakeherback!
J(立正敬禮):Yesmadam!
Act4
(J開心地走著,忽然跳出來三個強盜)
A:Heyyou!Stopandlistentous!
Theroadisbuiltbyme!(抬腳重重地踩在一塊大石頭上)
B:AndIplantedonetree!(亦抬腳踩在同一塊石頭上)
C:Ifyouwanttogobythisstreet---(欲踩石頭,但踩到了A的腳)
AB&C:Giveusallyourmoney!
J(搜遍了每一個口袋,掏出1角硬幣):Is1maoenough?
(三強盜暈倒狀,接著三人聚在一邊商量)
A:Whatbadluck!Thisguyisbroken!
B:Ifwecannotrobanymoneytoday,wewillhavenothingtoeattonight!
C:Iheardthatthemayor』.WEcangoand
robthewedding!
A&B:Goodidea!
J(驚訝):What?What?Lunchisgoingtogetmarried?It』simpossible!
AB&C:Why?Aprettygirlandarichman,whatagoodcouple!
J:ButLunchismywife!Wehaven』tgotdivorcedyet!
(突然有了主意)I』vegotanidea!Youaregoingtorobthewedding,don』tyou?I』llgo
withyou..
B:Haveyougotanyexperience?
J:No.ButI』vegotthis!(J脫下鞋子從裡面摸出一張支票,上書$1,000,000)
Act5
(轉眼已到了婚禮之期.MS意氣風發用紅綢牽著新娘上,J蓋著紅蓋頭極不情願地被拉上台)
(J和三強盜躍至台中)
ABC&J:Heyyou!Stopandlistentous!
A:Theroadisbuiltbyme!
B:AndIplantedonetree.
C:Ifyouwanttogobythisstreet---
J:Giveusallyourmoney!
(L聽到J的聲音,掀起了蓋頭)
L(驚喜萬分):Johnny!(不顧一切地飛奔到J的身邊並躲到了的身後)
(MS大怒,揮拳向J打來.J矮身一躲,MS打中了J身後的L,L暈倒)
J(火冒三丈):Howdareyoubeatmywife!(揮拳向MS沖去)
(J與MS混戰,JM上,以拐杖擊暈MS)
(J將MS胸前的新郎標志扯下戴在自己胸前)
J(扶起L,關切地問):Honey,howareyou?
L(哭狀):Ihurtalot!
J:Don』tcrybaby.I』llgoandfetchthemedicine. (下)
L(起身去追):Waitforme! (跑下)
(音樂起 CanYouCelebrate)
C. 5分鍾英語話劇帶翻譯8人最好在校園
英語話劇劇本:搞笑英語話劇:三笑三國 (7個人表演)
開場介紹: Ladies and gentlemen,let me introct the actor. The first is zhaoyun,he is the most actor tonight.and his black brother zhangfei ,and there boss liubei .don't forgot the other side Mr cao,and his adviser JiangGan,and the most strong XiaHou Dun.At last,don't forget who behind the scenes ME----the Director.
第一幕:人物,趙雲 夏侯惇 曹操 蔣干
旁白:就在剛才不久,一個黑大漢從曹操軍中救出劉備之子劉阿斗坦櫻,現在正向這里殺過來,他就是張飛!!!(趙雲出場)Not too long ago,a black general saved the son of LiuBei ,Liu A dou.now,he is coming. His name is Zhangfei.
趙雲:no!本人姓趙名雲,乃常山子龍也! no! my family name is zhao my middle name is yun and my given name is zilong ~
(趙雲從背後拿出一坨布,代表阿斗)
趙雲:看!這就是主公的最後一點骨血!劉阿斗!我從火場之中把他救出,而我自己的臉卻早已……唉……化作焦炭!(顧影自憐狀)look! this is the last blood of the boss ! liu e dou . i took him out from the fire ,but my face hane already ...ai ~.
(夏侯敦挺著槍呈貓腰狀殺出)
夏侯敦:小賊,莫跑,要不然我就大開殺戒了(沖到) Children, stop there or i will kill you
(趙雲左手抱阿斗,右手與之搏鬥)
趙雲:可惡!居然敢偷襲我!fuck,!! you bitch dare to attack me ??
(二人裝腔作勢打鬥數招)
趙雲:看我九陰白骨爪!!stop!! wait!!! one two three... nine dark white bone fingers!!
夏侯敦:唔!(倒地) oh my gad i'm over
趙雲:此地不宜久留,還是快去尋主公!(下)yeah~ bitch i will go to look for my boss , goodbye~
(曹操、蔣干二人上)
曹操:沒想到我們初次出兵便殺得敵人望風而逃!真可謂出師未捷身先死。長使英雄淚滿襟! I didn't expect that we can beat the enemy with our first attack.
It reminds me of a poem, "Dead Before the Ship Even Sank. Long the hero Tearful"
蔣干:丞相,您說這話,真不見得怎麼吉利。 Prime minister,It does not sound good about what you have said;
(曹操險些被地讓兄叢上的夏侯敦絆倒)
曹操:咦?這是誰扔的西瓜皮?(轉身,看見倒在地上的塵敏夏侯敦)Huh? Who threw the banana rind?
曹操:是夏侯愛卿。難道他又在搞什麼行為藝術??Do not Xiahou Dun?
Is he engaged in what is called performance art?
(蔣幹上前將夏侯敦一頓拍打,二人站起)
曹操:夏侯愛卿為何要在地上裝西瓜皮??Why do you want to install banana rind on the ground?
夏侯敦:有一人臉如黑炭 手抱孩子there is a very black people witha baby in his band
蔣干:是敵人的保姆!還帶個孩子!!!it Is enemy's maid with a child in his arm.
曹操:那你呢?What did you do?
夏侯敦:i i i…… i rushed to him and fight with him i'mfightting fightting fightting我 我…… 我沖上去與之打鬥 打 打 打
曹操:然後呢?What then?
蔣干:丞相,看來是夏侯將軍殺退了敵人! Prime minister, it is likely that general Xiahou has defeated the enemy
夏侯敦:唔唔!(手勢如下:指指門外,右手作「九」的樣子,隨即作全身發冷狀,然後指向自己的衣服,再指向曹操,作爪擊狀)
曹操:然後呢? Then what happened?
夏侯敦:no no no I was defeated he used the nine cloud white bone finger ,it's so terrible
(曹操、蔣干二人將夏侯敦拉起)
曹操:如此看來,敵人應該還沒有走遠。咱們乘勝追擊!(慷慨狀)It seems that the enemy should not go far. Let's run after them.
蔣干:有時候我真的很佩服丞相您這樂觀的心理……(贊同狀) Sometimes I really admires prime minister very much about your optimistic psychology ......
夏侯敦:唔!唔唔唔~!(掄起兩拳,作欲與敵人搏鬥狀)
(三人下)
第二幕:人物:劉備 張飛 諸葛亮 趙雲
(劉備、張飛、諸葛亮三人上)
旁白:這是的劉備一行人正在軍營外觀看敵情~~~LiuBei and his team are looking something out of his military camp.
、
(諸葛亮走在前面,張飛、劉備二人緊跟其後)
諸葛亮:(轉頭)主公啊,按理說是您走先啦!(恭敬狀)old liu ah,you should walk in front of us! Is not it?
劉備:不啦,軍師您身後有好大塊蔭涼,躲在這里避避暑也不錯。No,it's very cool that I stand just behind you,I can avoid summer heat
諸葛亮:(眺望狀)主公,如果我所料不錯,現在馬上就要下雨了!liu ah,come here! I tell you a secret! I think it is about to rain!
劉備:先生神算!人所不及!不知先生如何知道將要下雨?great prediction!No one can compare with you!just wonder how do you know it's going to rain?
諸葛亮:首先,天氣預報說今天有雨;其次,(以手指前方)看天,那邊有一塊黑雲來了!First,the weather report told us it is going to rain today;second,look at the sky,so many dark clouds are coming!
(趙雲上)
張飛:哇!那就是子龍啊,想不到這一會不見子龍就換了個新桌面啊!Ha! That is person who called long ah, I could not believe that you have changd a new tabletop without a minute!
(張飛迎上)
張飛:子龍! long
趙雲:翼德救我! help!!! brother three.
(張飛下)
趙雲:主公!雲殊死力戰,方保得小主人在此!只是這許久不見啼哭,怕是已經……(悲憤狀,取出布包,打開並捧著) boss, i have trid my best to protect the little boss. but it have a long time to hear nothing. i am afraid...
趙雲:kao!這小沒良心的,居然還能睡的著!就跟他爹一樣!! oh ~ shit.how can the son of bitch get in asleep.just like his father
劉備:咳咳!
(趙雲轉身面向劉備)
諸葛亮:子龍,不是我說你,你嘴上就是少個把門兒的,總不能啥實話都往外說啊!?Zilong,not I tell you, although it is true,you should not say it out!
(劉備怒視諸葛亮,諸葛亮恍如不知,趙雲上前,將阿斗遞給劉備,劉備捧著阿斗)
劉備:為了你這倒楣孩子,幾乎損我一員大將啊!我還留著你趕什麼啊,我摔死你吧!!because of you,I almost lose a brave general!Why do I keep you alive,let me kill you!!(阿斗摔下)
(趙雲上前,對准阿斗狂踹數腳,諸葛亮上前拉住,趙雲始終作勢欲踢,諸葛亮用身體壓住趙雲後,走上前去一腳將阿斗踢飛)
旁白:從今以後,阿斗的智力便出現了明顯的發育遲緩……This is why liu a dou is so foolish that lost his country.
趙雲:咦?怎麼不見關二哥呢? yi ~~ where is brothe two GuanYu?
劉備:二弟昨天為軍師擺下一個八卦陣去,不過在沖出去撞馬的時候閃著腰了,現在還在休養呢!:He layout the BaGuaZhen for military adviser yesterday, but when he rushed out , he get his waist twisted, now he stay in bed.
諸葛亮:哎,太糟糕了,看我,多健康,多健壯!告訴他,多喝三鹿奶粉!(自戀狀)!Oh,It is so bad! Look at me,so healthy,so strong!tell him to drink more sanlu milk powder!
趙雲:就給這孩子喝成這樣兒了!!!(走上前,撫摸諸葛亮,做憐惜狀) so you drink to be a foolish?
曹操(在台下):啊~!!!(慘烈地)
劉備:難道三弟又重操舊業了?咱們快去看看!Did zhangfei return to one's former career ?Go to see what happen?
(三人下)
第三幕: 人物 張飛 曹操 夏侯 蔣干 劉備 諸葛亮
旁白:時間撥回到三分鍾之前,張飛大戰長坂坡……Go back to three minutes before the time set aside,zhangfei fight with caocao's army on changbanpo
(張飛上,在台上轉一圈後,如京劇拿柱般亮相,定格)
曹操和蔣干:嘿嘿嘿嘿!(奸笑中)
夏侯敦:唔唔唔唔……(奸笑中)
(三人奸笑上台)代寫劇本 www.jiaoke.com
張飛:哇!火腿腸你回來拉!! Wa!You, The hot dog, come back !
夏侯敦:我靠,又一個黑人,黑人都是很牛x的,我怕了。。。 black man come again , Blacks are very powerful,i'm afaid
曹操:閣下是何人,何以竟有如此美妙的聲音!Excuse me. May I know your name? What a wonderful voice you have!
張飛:我便是那燕(yān)人張翼德!(咬牙)I am Zhang Yide from jing! (clenches teeth)
曹操:閹人??原來只是一個太監……夏侯敦,上去解決他!
You are the so called coward,aren't you?xiahou,beat it!
(夏侯敦低頭貓腰沖出)
夏侯敦:唔!唔~唔!
(二人打在一起)(定格)
蔣干:丞相,這一仗咱們必輸,一會還有橋斷水倒流呢!快叫夏侯將軍下來吧。 Prime minister, we must have lose this Campaign , the bridge will also cut off the water soon!Let's call Xiahou general to get down quickly
曹操:你怎麼知道?How dou you know it?
蔣干:《真三國無雙叄》,長坂的任務啊!! "Really,it is the game's ty of Three countries Unparalleled Three"!!
曹操:干啊,我看你是太沉迷於網路游戲了。這樣既浪費時間又上海身體,你還是聽為丞相的一句話吧!珍愛生命,遠離三俗啊!
I think you are too addicted to online games. What a waste of time, and It's harmful,listen to me ,You must take good care of yourself.
(張飛與夏侯敦二人繼續,張飛一槍擊中夏侯敦)
夏侯敦:oh my gad i am over again又被打敗了 (蔣幹上前將夏侯敦拖回)
曹操:唉,如今這世道變了,太監都這么厲害啦!?
Why does that coward become so brave?
張飛:曹賊聽著!今日汝等必不能生過此橋! cao ,stops talking! Today you all can't pass this bridge with a live one!
曹操:汝休得猖狂!今日要不是我手下典韋身死,許諸拉稀,於禁肺炎,李典麻疹,文聘肝癌,張遼痔瘡,才不會輸給你!shut up!If general dianwei was still alive,We would not be defeated!
張飛:你手下終究無人可用!啊,面對此景次請,我真想賦詩一首——Nobody may go to battle for you ,Facing this scenery,i really want to sing a song.er, on ......On ......(音樂起)only you ~~~~~only……you……
(夏侯敦躍起)
夏侯敦:唔唔唔……(以手捂耳,跑下)
曹操:啊!(慘厲的叫聲,並以手捂耳)
蔣干:啊!(慘厲的叫聲,並以手捂耳)
曹操:這難道就是傳說中的門得爾松的c大調《鬼叫》協奏曲!何以如此震撼!(驚惶狀)Why is this so shocking!
蔣干:(一手指張飛)快看!丞相!橋斷了!水也開始倒流啦!!(轉過身去,以手捂耳) Look, Prime minister! The bridge broke! The water also starts to flow backwards(音效:山崩地裂之聲)
曹操:aaaaaaaaaa(痛苦吐血狀)(定格)
(諸葛亮、劉備、趙雲三人上)
諸葛亮:別唱啦!再唱下去就把曹操給唱死啦!Do not sing more,ok?if you go on singing,CaoCao will die because of your song!
劉備:三弟快打住!!(以手捂耳)Stop,stop!!(以手捂耳)
張飛:only you ~~~~~only……you……(餘音不絕)
劉備:子龍,快把三弟扛回去。Zilong,carry zhangfei back quickly。
趙雲:好的! ok
(趙雲上前,以手捂住張飛的嘴,扛走,張飛依舊唱個不停)
(張飛、趙雲二人下)
旁白:從此以後有一首歌傳唱至今 經久不衰,叫做:only you~~~~ since then, a song becomevery very famous.The name is
《Only You》.(歌聲再次響起,眾人謝幕~~)。
D. 求簡單英語五人小品劇本,請看清下面的補充要求。在線等,挺急的。
搞笑英語微電影劇本《Whose treat》(英語5人搞笑微電影劇本)
演員:A—— ,B—— ,C—— ,D—— ,旁白——
編劇: 攝影:
後期製作:
插曲:場景一《鈴兒響叮當》場景二《雪絨花》場景三《泰坦尼克號主題曲》場景四《flash》場景五《never say goodbye》或者《字母歌》
道具:一份報紙(最好是英文的),三份試卷(白紙即可),100元,64元找零,布娃娃
(場景一:未定空地____5個人都到, 拍攝)
旁白:One day ,some yang people want to get takeout as their dinner
一天,幾個年輕人想叫外賣吃(直接錄旁白,念完時候鏡頭落在四個人身上)
A: let』s get takeout ,please?(旁白念完直接開始)
B:why not? I like it .(開心,滿足)
C:It's up to you .(看著A)
D:OK,but i have a good idea……(手托下巴,賣關子)
A:go on ,please(請求語氣)
D:we always 」going Dutch 「,.it『s time to enjoy someone』s treat……我們總是AA制,這次找個人請客吧(掃一眼大家,繼續賣關子)
C: but how should we drag the unfortunate? talk to us,please(請求)
D:(笑)OK,OK…….Each of us tell a joke, if not making others laugh, just pay !
我們每人講一個笑話,如果不能把其他人逗笑,就買單哦。(得意)
A,B,C:good idea!(大家拍手,異口同聲)
A:Let me tell a joke first .the title is」 I'm Glad 「.A school teacher was telling her pupils the importance of making others glad. 我先講吧,題目是「我很高興」。一個老師正在對學生講使別人高興的重要性。現在,她說
(切到場景二,到一個教室,或有椅子的地方,把笑話表演出來,, 拍)
旁白:Now, she said現在,她說
趙雪:children ,has anyone of you ever made someone else glad?你們當中有誰讓別人高興過?
王鵬:teacher, I've made someone glad yesterday.昨天我就使別人高興過。
趙雪:Well done. Who was that?做得好,是誰呢?
王鵬:My granny.我奶奶。
趙雪:Good boy. Now tell us how you made your grand mother glad.好孩子,現在告訴我們,你是怎樣使你奶奶高興的。
王鵬:Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours. Then I said to her, 『Granny, I'm going home,』 and she said, 『Well, I'm glad』!是這樣的,老師。我昨天去看她,在她那兒呆了三個小時。然後我跟她說:『奶奶,我要回家了。』她說:『啊,我很高興!』
(切回場景一,BCD哈哈大笑A見狀很開心,)
A:oh, i got it !我做到了(很開心)
B:yeah,yeah, maybe you just tell your own story .(指著A說完捂嘴笑)
A: I……(要解釋,被B攔下)
B:OK,now ,It's my turn .」a gentle reminder」is the title.Having been married a long time, my husband sometimes needs a gentle reminder of a special occasion. 婚後已久,我丈夫往往在一個特別事情上需要委婉的提醒。
(切換場景三,移至餐廳或有椅子的地方, 拍攝,)
B:On the morning of our 35th anniversary, we were sitting at the breakfast table when I hinted, 在我們結婚35周年紀念的早上,我們正坐在早餐桌旁,我暗示道:(錄旁白形式)
雙:"Honey, do you realize that we've been sitting in these same two seats for exactly 35 years?"「親愛的,你意識到我們在這兩個相同的座位上已坐了整整35年了嗎?」
B:Putting down the newspaper, he looked straight at me and said,他放下報紙,眼睛直直地望著我:
田:"So, you want to switch seats?"「因此,你想交換座位嗎?」
(切回場景一,ACD哈哈大笑中,)
B:so, i got it,(對C)maybe you will like the man in the future (笑)it『s your turn
C: oh,no ,he is stupid (不屑),my title is 「girl,oh little girl」題目是「讓人無奈的孩子」When they're together, my five-year-old daughter and her cousin tend to cause mayhem. (['meɪhem] )one Saturday, I put my foot down.我五歲的女兒和她的表妹在一起的時候,總要招來大亂。一個星期六,我開始抗議了。
(切至場景四,某空地, 拍攝)
: "All right, you two,"No screaming , grabbing, whining, hitting, teasing, tattling, breaking toys, scratching or fighting."「好啦,你們兩個,」我嚴厲地說,「不許叫喊,不許亂拿,不許哭鬧,不許亂敲,不許取笑,不許扯淡,不許弄壞玩具,不許亂抓,不許打架。」 (轉身要走),
雙:「come on ,MengMeng, let's get dirty . "「來, ,我們來把自己弄臟吧。」
(切回場景一,ABD哈哈笑)
B:OK,we three all did it ,now,(對D)only you left
D:i』m very afraid now,maybe I』ll fail it . Let me try .it』s 「A dollar per point」一分一塊錢A professor was giving a big test one day to his students.一天,教授正在給學生們監考。
(切場景五,至 教室, 拍攝)
D(旁白形式):He handed out all of the tests and went back to his desk to wait.他發下試卷,然後回到講台前等待。( 軒演教授, 坐中間, 演學生,考試時, 左顧右盼很著急,交卷子時, 左看看右看看掏出100元夾在卷子里並且寫了一句話A dollar per point.)Once the test was over the students all handed the tests back in. "考試結束了,學生們紛紛交回試卷The professor noticed that one of the students had attached a $100 bill to his test with a note saying "A dollar per point."考試結束了,學生們紛紛交回試卷。教授發現一張試卷上別著一張百元鈔票,還有一張紙條寫著:「一分一塊錢。」The next class the professor handed the tests back out. And walk up to the student ,said,第二堂課,教授把試卷都發回學生們手中。走到那個 旁,
田:」here are your test and $64 change「這是你的試卷還有64塊錢的找零。(邱大囧)
(切回場景一,ABC死憋住不笑,各種憋)
D:well,my treat(很無奈)OK,you win……i』ll buy it right now(走開)
(ABC終於放聲大笑,落幕)
原網址 http://www.jiaoke.com/xiaopin/xiaopin_361488.html
E. 求英語微電影劇本(5-10分鍾),在線等,不管是否採納,必給好評,求英語大神幫助小弟,感激不盡!
《情感銀行》應該可以。可以依次為原版,修改一下,修改成 學生在學校玩的不亦樂乎,不關心父母,不回家看看之類的適合校園的題材。
媳婦:那你馬上回來Come backright now.
小唐:媳婦,等我結了手裡的這個案子,我就休年假了,你先讓我媽照顧你好不好
Dear,..LetMomlookafteryou.you.all
allright.媳婦:你說的是人話嗎,媽現在心臟病有多嚴重你知道嗎,如果我現在就要生了,是媽能照
顧我還是我能照顧媽,你知道這么多月,我想吃什麼,我從來沒跟媽說過,我就怕她提重東西累著怎麼辦啊
Jerkerk!!YouknowhowseriousMomMom』』sheartdisease.Ifthebabyisbornnow,Momdondon』
』tlookaftermeandthesametome.Duringthesemonths,IneveraskedMomfornothing..小唐:那你給小鳳媳婦打電話
Youcancallxiaofengxiaofeng』
』swife媳婦:人家是你家保姆啊,你什麼事都找人家,你好意思嗎,人家今年結婚你都沒去,你知
道不知道
Yeah!SheisnotyourNanny.AlwaystroubleherIdofeelshame.Andyouareabsenceofherwedding,knowornot.
小唐:你怎麼那麼多事啊,左右都不行Youaresoannoying,satifynothing.媳婦:是我多事還是你忙呀
AmIannoyingoryourbusyness?小唐:我是在忙呀Definitelybusyingnow.
媳婦:我給你說,現在我在給你懷孩子,這不是我一個人的事好嗎
Iamnowpregnantwithyourbaby,whichisnotabusinessofmyown.Allright?
小唐:你別拿懷孩子說事啊,我現在那麼忙,那麼多事,你就干懷孩子這么一件事你都干不好嗎
Don'ttakethebabyforexecuse,.Onlythe
babybirthyouaredoingisnotgood,itgood,it』
』spity!媳婦:你要這么說,這孩子我不生了我不生了
Ifyousayso,thebabyIdondon』』twant,donwant,don』』tgivebirthto.小唐:愛生不生
Uptoyou.
(要錢還是要孩子,我這是在干什麼,瘋了嗎我)(Moneyorbaby,whatIhavadone,amIcrazy)
媳婦:媽,媽
Oh!Mom,Mom,Mom…
…媽:孩子,別難過,他的心裡是有咱們的,他也是身不由己呀Goodkid,notupset.Withusheartinside,Heisalsoinvoluntarily媽:兒子,我是媽媽Son,thisisMom.
小唐:媽,你看看她,我辛辛苦苦在外打拚,還不是為了你們,為了孩子,可他還這么不理解
Mom,,buthealsoisnisn』』twillingtounderstandme.
媽:孩子,媽媽知道你在外很辛苦,工作壓力很大,媽媽和你媳婦都很心疼你,可是,現在我們需要的不是金錢,是真真切切的關心體貼呀。孩子,給自己放個假,回來看看這個始終有親情友情愛情所牽掛的地方吧。
Goodkid,Momknowyouyou』
』reveryhardoutside.Withthegreatpressure,webothloveyou..Kid,takeabreaktocomeback,thereisalwaysthekinship,friendshipandaffectionwithyou.小唐:媽,我知道了Mom,Igetit.
媽:孩子,別忘了在你生命中最重要的是什麼,不要忘了除了工作,還有父母,妻子,和你未出生的孩子。
Kid,.,inadditiontothework,aswellasparents,wives,andyourunbornbaby.
小唐:嗯,媽,我這就回去
Hmmm,Mom,IHmmm,Mom,I』
』llbeback.(我們每個人都有兩個賬戶,在銀行的儲存金錢,在心裡的儲存情感,這兩個賬戶就像沙漏
的兩端,是一種對抗的狀態,。當我們只顧積累金錢的時候,情感就在透支)
(Weallhavetwoaccountsinthebank,onestoresmoney,.,astateofconfrontation.,emotionisoverdraftted...)
(十年前,我來到一個陌生的城市,這個陌生的城市讓我熟悉;十年後,我回到了一個熟悉的城市,這個熟悉的城市讓我陌生。當我們在陌生的城市打拚的時候
,不要忘記,你在熟悉的城市裡,有你白發蒼蒼的父母,等你回家的妻子,還有同你一起長大的摯友)
(Tenyearsago,Icametoastrangecity,.Tenyearslater,Icomebacktoafamiliarcity,.Whenwestruggle
toworkinastrangecity,doncity,don』
』tforget,inafamiliarcity,thereisyourparentswithgrey-haried,.)
(根據職場研究報告,98.3%的職場人因為公工作忙,而不得不減少陪伴家人的時間,我們是否應該仔細思考:工作,到底是為了什麼?不要讓工作阻擋我們回家的腳步,停下來,留住愛)
(,98.3,98.ebusywork..Work,whatismeanfor?Donfor?Don』』tletworkpreventusthehomesteps,pleasestayhere,keepthepreciouslove.)
工作和生活壓力非常大。適當的時候,合理的節制物慾,給自己的心情放個假,回到那個始終有親情友情愛情所牽掛的地方看看,或許你就會有更多的快樂、幸福和動力。這會形成一種激發年輕人更好前行的良性循環。畢竟只有平衡好事業和家庭,這樣才能更好的工作和生活。.Appropriately,reasonable
temperancedesires,abreakforyourmood,,friendshipandaffectionwithyou.Maybeyouwillhavemoreenjoyness,happinessandpower..,.
因為工作犧牲了太多太多本應該有的情感,大學同窗結婚,也許因為工作,我們想,哎,算了吧,有那麼多工作呢,請假又不知道要耽誤多少事兒扣多少錢了。家裡老人過壽,我們想,算了吧,年年都過,今年工作剛開始,今年就不回去了,明年再說吧。。。可是就在這一次次的算了吧中我們與這些人越走越遠,因為我們不知道我們是否錯過了大學同窗最美好也是最需要你祝福的時刻,我們更不知道明年是否還有機會給老人過壽。
.,maybebecauseofthejob,wethink,oh,passedit,there'ssomuchworktodo,.Theolderhavethebirthday,passedit,,Iwillnotgoback,tillnextyear...,becausewedon',,wedon'.
時下,諸多年輕人為了家庭、事業、理想……而紛紛出外打拚,在辛苦忙碌的同時,卻不得不面對工作與家庭的各種現實問題糾葛,上有老、下有小、中間還有老婆的家庭格局,正在受到殘酷的工作壓力和社會現實所逼迫,何去何從,如何家庭工作兼顧都是擺在現在人面前的無法迴避的問題。
Nowadays,,career,
dream...,andinhardbusyatthesametime,,thesandwich,middleandable,wifeoffamilypattern,,wheretogo,.
《情感銀行》中男主人公小唐就是這樣一個代表。他從一個熟悉的城市來到一個陌生的城市,為了能給自己的家庭帶來更富足的生活而不斷努力和拼搏。小唐在繁忙的工作之餘,卻疏忽了對家人的關愛,甚至是在妻子懷孕、母親病重、好友結婚的時候也未能守候在旁。矛盾像一座火山在小唐和他的妻子之間無預兆的爆發,同時引起母親心臟病突發住院……在面對著生活與工作壓力和各種困惑與糾葛,小唐在對家庭的內疚與自責的感情漩渦中激烈的掙扎、彷徨……最終,他選擇了為情感銀行付出努力――回家,同時拋出的情感銀行、情感帳戶也被強烈關注和熱議。
F. 英文校園勵志話劇六人十分鍾左右劇本
The Gifts
Mon.:Tomorrow will be Christmas. But Della feels very sad. Because she has no money to buy a present for her husband , Jim . She has only one dollar and eighty-seven cents . They have only 20 dollars a week, it doesn』t leave much for saving.
In fact, Della and Jim have two possessions in which they both take very great pride. One is Jim』s gold watch, which has been his father』s and his grandfather』s. The other is Della』s long beautiful hair.
D: Life is so hard for me. Though I saved the money for many months , I still have only one dollar and eighty seven cents.
D: I---- I---- I have to have my hair cut and sold it . In that way I can get some money and I can buy a beautiful present for Jim.
(At the shop—「Madame Sofronie. We Buy Hair Goods of All Kinds」)
D: Will you buy my hair?
M: Yes, I buy all kinds of hair. Sit down, please. Take your hat off and let me have a look. Oh, very beautiful. Very good! Twenty dollars , OK?
D: All right. But please give it to me quickly.
M: Here you are. Twenty dollars.
D: Thank you. Bye.
M: Bye.
Mon.:Della spent two hours in the streets. Then she stopped at a Gold Shop and bought a gold watch chain. Now ,Della is at home.
D: Oh, what a beautiful gold watch chain. I think it must match Jim's watch. When he sees it he must be very happy .
(Suddenly the door opened and in came Jim . )
J: You-----?
D: Jim. Don』t look at me that way. I had my hair cut off and sold it because I couldn』t have lived through Christmas without giving you a present. Jim, it will grow quickly. You don』t mind, do you ? I just had to do it. My hair grows very fast, you know. Say 「Merry Christmas!」 Jim, and let』s be happy.
J: You』ve cut off your hair?
D: I』ve cut it off and sold it. It』s sold. I tell you -sold and gone, too. It』s Christmas Eve , Jim. Be good to me, for it went for you.
J: Well , Della. Don』t make any mistake about me. I don』t think there』s anything about a hair cut that could make me love you any less. I know, it went for me. Look at this package .
D: What ?
J: Look at it yourself. You 'll see.
D:Ah! The combs. They were in the shop windows for many months!
J:Yes, the beautiful combs, pure tortoiseshell, with jewelry rims--just the color to wear in your beautiful, hair.
D: But , Jim. They are expensive combs. I know, my heart had longed for them without the least hope of possession. Now they are mine. Thank you Jim.
J; Now, you will see why I was upset at first.
D: Jim, you don』t know what a nice –what a beautiful , nice gift I』ve got for you. Can you guess?
J: I'm sorry. I won't guess.
D: Look. A gold watch chain. Isn』t it lovely ,Jim? I hunted all over the town to find it. You』ll have to look at the time a hundred times a day now. Give me your watch. I want to see how it looks on it .
J: Della, Let』s put our Christmas gifts away and keep them a while. They』re too nice to use just at present. I sold the watch to get the money. And I bought the combs. Now, Let』s have our supper.
禮 物
旁白:明天是聖誕節,但是德拉覺得很難過,因為她無錢為她丈夫吉姆買一聖誕禮物,她只有1.87美元,他們一個月只有20美元的收入,那很難再從中省錢了。
事實上,德拉和吉姆有兩件讓他們引以為豪的寶貝,一件是吉姆的金錶,那是從他祖父和父親那裡留傳下來的,還有一件是德拉那一頭棕發,又長又美麗。
德拉:生活對我來說很困難,雖然我很多個月以前就開始存錢了,我仍然只有1.87美元。
德拉:我……我……我不得不剪了頭發去賣掉,那樣我就能得到一些錢去買禮物給吉姆了。
(在店門口,寫著「夫人:我們買各種各樣的頭發」)
德拉:你買我的頭發嗎?
夫人:是的,我們買各式的頭發,把你的帽子脫下來,讓我看一下你的頭發。哦,很美的頭發,很好的發質,20美元,行不行?
德拉:好的,但是請你快點把錢給我。
夫人:給你,20美元。
德拉:謝謝你,再見。
夫人:再見。
旁白:德拉在街上逛了2個小時,然後她在一家金店止步,進去買了一條金錶鏈。現在德拉正在家裡。
德拉:哦,多麼漂亮的金鏈子,我想那一定跟吉姆的手錶很配,當他看到它的時候,一定會很高興的。
(突然門打開了,吉姆走了進來)
吉姆:你……?
德拉:吉姆,不要那樣看著我,我剪了我的頭發並賣了,因為我無法度過一個我不送你聖誕節禮物的聖誕節,吉姆,它會長得很快的,你不會介意的,是不是?我必須這么做,我的頭發長得很快的,這你是知道的,說:「聖誕快樂!」,吉姆,讓我們高興起來。
吉姆:你剪了你的頭發?
德拉:我剪了頭發並賣了,它被賣掉了,我跟你說它被賣掉了,沒有了!現在是聖誕節前夜,對我好一點,吉姆,那都是為了你。
吉姆:哦,德拉,別誤會我,我想我不會因為你剪了頭發而對你的愛就減少了,我知道,那是為了我,看看這個包裹。
德拉:什麼?
吉姆:你自己看吧!你會明白的。
德拉:啊,是梳子!它們就是幾個月前陳列在櫥窗里的那套。
吉姆:是的,那套漂亮的梳子,鑲珠寶的,那顏色正好配你的發色。
德拉:但是,吉姆,那些都是很貴的,我知道,我一直渴望但卻沒有絲毫的奢望擁有它。現在,它們是我的了,謝謝你,吉姆。
吉姆:現在,你知道我為什麼一開始就那麼悲傷了吧。
德拉:吉姆,我給你買了一件又美麗又好的禮物,你能猜出來嗎?
吉姆:對不起,我不想猜。
德拉:看,一條金錶鏈,吉姆,它是不是很可愛?我找遍了整個城才找
的,你從現在起可得一天要看一百次時間了。把你的表給我,我
想看一下表鏈裝在表上的樣子。
吉姆:德拉,讓我們把聖誕禮物收起來珍藏一段時間,它們太好了,但我
們現在用不著,我把表賣了。得到了錢才買了這梳子。現在讓我們
吃晚飯吧!
G. 大學校園生活英語話劇劇本
Today』s Yang lao and Huang Shiren
———編劇:方彥龍
Character::楊白勞Y, 喜兒X,王大春(喜兒男朋友)D,王大嬸(王大春的母親鉛閉)W, 穆仁智(黃的管家)M,黃世仁H
Part 1:In 楊白勞』home
旁白:(「喜洋洋」背景音樂起)---New Year's Eve,Xi』er is talking with her boyfriend on the phone, suddenly ,doorbell sounded.(叮咚!叮咚……)
喜: Oh! ok! Someone is knock at the door! So I have to hung up!Bye!(開門)
楊: 喜兒! 喜兒! What』s this?
喜: Oh! computer!(高興地看筆記本)That』s a Laptop!
楊: Ha ha! Today I』m able to buy a computer! Next year, I will plan to buy a car!
喜: Really? Buys a car?Great!
楊: Ok, now we will go out ,are you ready ?
喜: Ha ha,I』m ready ok and waiting for you to come back!(門鈴再次響起)Oh,I think there must be Aunt Wang and Dacun coming.(開門,)
王嬸, 大春, 楊, 喜(四人齊聲賀道)Happy New Year!hah(喜兒和大春去一邊嘻嘻哈哈,竊竊私語不知所言)
王嬸:(走到楊白勞跟前)Mr Yang,I heard Dachun said, going to jump the disco dancing after dinner.Right?
楊:Right,What do you think?
王嬸:I』m gald to,oh,are you prepared to go out?
楊: Sure!.
王嬸: Ok,go?(問楊白勞)
楊: Let』s go,(朝喜兒他倆那邊喊)Xi』er,Dachun,go!
(四人出門 下)
Part 2: In Huang Shiren』 home
黃: (黃世仁上台,氣勢洶洶地槐段裂說)Hello,everyone!Do you know Huang Shiren?Tt』s me! Ha ha……But today is not yestady!You see Mu Ren coming!
穆燃備:(穆仁智走上來)Mr Huang , give me a litte,ok?
黃: Not! I wouldn』t give you,because I haven』t money!(不耐煩的樣子)
穆: New Year coming,My wages, a year--?(哀求著)
黃: Really does not have!
穆:(拉著黃的手說)You are so kind in my eyes,can you give me litte money,ok?
黃: No way,what』s moreYang Bailao has not return the money to me, what can I do for you?(無奈的樣子)
穆: You might ask for him!
黃:Asking him?I think he couldn』t give me!
穆:Why? He has contracted the farm, and made many money!
黃:I know! But,he——
穆:(打斷黃的話)Tries!Ok?
黃: (想了想)Ok! You go together with me!
穆: Let』s go! (兩人出門 下)
Part 3: In enlightens the hall
旁白: Yang Bailao, Xi』er, Dachun and Aunt Wang finished eating dinner and tojump the disco dancing.(迪斯科音樂起,四人在舞台上狂歡著)
(一會兒,楊的電話響了,他走到前台接電話)
楊:This is Yang Bailao, please speaking! ... oh... oh!--
王嬸:(王大嬸看見,向楊走過來)Who』s that?
楊:Huang Shiren, he said he coming here immediately.
喜:(停止跳舞,朝這邊問)Huang Shiren? Is all right?(楊白老點頭示對)
大春: Nothing! We would take them away if they appeared!
楊, 喜, D, W: Ha ha (四人繼續跳舞)
(黃世仁和穆仁智一前一後的東張西望地從下面走上台前)
黃: Oh! Everyone,Happy New Year!
(大家看了看,沒人理睬)
楊:(楊朝黃走了過去)The same to you!(音樂停,其他人也走了過來)
黃: (和楊握手)Recently alright?
楊: Fina, but if you ask the money that』s wrong!(自己先坐下,示意讓黃世仁坐,這時大春用腳把凳子往後一勾了下,黃坐到地上了,尷尬的看看大家)
大春:Oh, I resemble see to have the dirty thing, but not,sits down!
黃: (朝楊白老問)Who is this?(穆仁智扶黃起來)
楊:He is Wang Dachun,Xi』er』s boyfriend.
黃:(打量大春說)Are you Xi』er』s boyfriend?
大春:Yes! (喊道)Is not my that is you?
黃:No,no!you!(膽怯的坐下)
楊:What』s the mater?
黃:I』m sorry, but, today is the last of the year!en—Debt is---
楊:(打斷黃的話) Does not have!
黃: I know you are good man, give a litte,ok?(乞求的樣子)
楊: No matter what you said to,nothing!
黃(抱住楊白老的腿哀求到)Mr Yang ,a litte,just a litte……
楊: No money,only a life have!
黃: just a litte……
楊:(很無情地說) No money,only a life have!
黃: (無助地向四處環顧)En----
大春: (不耐煩地說)You have not heard? Does not have!
黃:(朝喜兒望去)Miss, you help us!help us !ok?(哀求著)
王嬸:(和喜兒站一塊的王大嬸說)What you want to do?
大春:Boils!Go out!(語氣非常強烈)
( 楊白勞推開黃,喜兒,王大春,王大嬸趕黃世仁和穆仁智走)
穆:(拉著楊白老的手求到)Do not expel me go, I want to leave,from now, I do for you ,I cound drive---
楊: (排了排穆仁智)Ha ha, nice!ok! (穆仁智和所有的人都趕黃世仁出門)
黃:(沖穆仁智喊道)Mu Ren! Mu Ren!Do you know you is my housekeep?
穆:No!Go out!(全部下)
H. 英語舞台劇劇本
John, the Butler
Summary
William likes to have affairs with pretty young women. His wife, Channel, cares only for his money. John, the butler, loves William, but William doesn』t know it. He is very jealous about the fact that William is head over heels in love with his daughter, Vivian.
SCENE I
(Early in the morning, William』s body is found by his door. A police officer is questioning everyone in the house.)
Channel: What happened?
John: What』s the matter?
Police officer: Who was the last one with William last evening?
Channel: Vivian was with him.
Police officer: What happened between you and William?
Vivian: It couldn』t be me. I went to bed early last evening because I didn』t feel well.
Police officer: But you were the last one with him last evening.
Vivian: How could a small woman like me be a murderer?
Police officer: (Questioning Channel) Then, it』s you, Channel. I suspect your motives. You killed your husband in order to inherit his wealth.
Channel: Everyone knows my husband』s very rich. But I love him dearly. How could I kill him?
(Then the police officer starts staring at John.)
John: Not me, officer. I swear to god that I』m innocent.
(But John』s face starts turning white, and he』s wiping his forehand with a handkerchief.)
Police officer: (Yelling) You are the murderer! The bloodstain on the handkerchief proves itself.
John: No… I respect and admire my master so much. How could I kill him? I can explain why I』ve got the mark on my handkerchief. I cut my finger when I tried to unscrew the cap of a bottle last night. All the maidservants in the kitchen can prove it!
Police officer: Then can anyone tell me who killed him?
SCENE II
(Last evening, William hosted a birthday party in his house. William and Channel entered the living room.)
William』s friends: Happy birthday to you, William.
Channel: Happy birthday, darling.
William: Thank you. Welcome to my birthday party. I』m so happy. Now, make yourself at home and enjoy the food and drinks.
John: What would you like to drink, sir? (John goes over to William.)
William: Uh, one whisky, please.
John: Ok, coming right up. (He calls Vivian and she comes over.) Give master a whisky.(To Vivian.)
Vivian: Yes, father.
SCENE III
(After the party, Vivian goes home and John stays there. Then William follows Vivian as he decides to confess his love to her.)
William: I want to tell you that I love you so much. In fact, I』ve been fallen in love with you at first sight.
Vivian: Oh, you are so romantic!
William: May I have the honor to be your lover?
Vivian: But you are married!
William: The truth is I love you more than my wife.
Vivian: Then what are you going to do about your wife?
William: Trust me. I』ll give you happiness that you』ve never had in your life.
Vivian: Will you give me some time to think about it?
William: Of course, I』ll wait for you, my love. (William sings love songs to her.)
(John feels shocked and furious when he overheard the conversation between William and Vivian. And he goes over to Vivian.)
Vivian: Dad, I think he』s a great person and a wonderful lover.
John: You』d better break up with him immediately before it is too late!
SCENE IV
(John tells Channel about what happened between Vivian and William.)
John: Master said he loves my daughter. Why? Why he loves my daughter?
Channel: What? My husband loves another woman again? It』s not a big deal! I only care about his money!
John: He』s cheating on you and fooling with my daughter.
Channel: This time, I must do something about it.
(A few minutes later, Channel calls Michelle.)
Channel: Hello. May I speak to Michelle?
Michelle: Password, please.
Channel: You are a genius and I am a fool.
Michelle: Yes, you got it. Anything I can be of service to you?
Channel: I…I…I...want… (Stammering)
Michelle: Hey, don』t be afraid. Speak up!
Channel: Please kill a person for me.
Michelle: What? You want me to kill a person?
Channel: Yes, could you do it for me, please?
Michelle: Ha, I』m just kidding. Of course, that』s what I am here for. I accept the case. And you know, I need a great deal of money as a reward.
Channel: Yes, no problem at all.
Michelle: Ok, done.
SCENE V
(William is missing Vivian very much after he has being warned by John to break up with his daughter. So he couldn』t help himself to try to meet Vivian again.)
William: I miss you so much, Vivian. You drive me crazy.
Vivian: How could you leave me alone?
William: Vivian, let』s go for a walk and I』ll tell you about it. Ok?
Vivian: All right.
(They date in the woods at night. John is very angry when he sees William coming back happily from his date with Vivian.)
John: How could you fall in love with my daughter? Don』t you know I』m the person who loves you the most?
William: Nonsense! Don』t forget you are just a butler!
John: You know nothing at all.
(John tries to hit William but misses. Eventually he managed to trip William up and made him bump against the wall and died on the ground in the dark.)
(Back to 「now」. William jumps up and catches John』s leg suddenly.)
William: You are the murder. I』ll never forgive you!
John: No, my goodness. No… (Crying loudly)
翻譯如下:
約翰,管家
摘要
威廉喜歡年輕漂亮的女人有外遇。他的妻子,通道,只關心他的錢。約翰,巴特勒,愛威廉,但威廉不知道。他對事實上威廉和他的女兒非常愛非常妒忌,維維安。
場景的時候
(早上,威廉早期的身體是由他的門口發現的。一個警察盤問房間里的每一個人。)
頻道:發生了什麼事?
約翰:什麼事?
警察:誰是最後一個與威廉的最後一個晚上?
頻道:維維安與他。
警察:你和威廉之間發生了什麼事?
維維安:這不可能是我。我去床上的夜晚,因為我不覺得好。
警察:但你是最後一個和他的最後一個晚上。
維維安:怎麼會有一個小的像我這樣的女人是個兇手?
警察:(提問通道)然後,是你,通道。我懷疑你的動機。你殺了你丈夫為了繼承他的財富。
頻道:每個人都知道我丈夫很有錢。但我還是愛著他。我怎麼能殺了他?
(於是警察開始盯著約翰。)
約翰:不是我,警官。我向上帝發誓,我是無辜的。
(約翰的臉開始變白,他用手帕擦拭他正手。)
警察:(大喊)你是兇手!手帕上的血跡證明自己。
約翰:我尊敬並欽佩我的主人這么多。我怎麼能殺了他?我可以解釋為什麼我有標記在我的手帕。我把我的手指時,我試圖打開瓶塞的最後一夜。廚房裡所有的婢女可以證明!
警察:那誰能告訴我是誰殺了他嗎?
場景二
(昨天晚上,威廉在他家裡舉辦生日派對。威廉和通道進入客廳。)
威廉的朋友:祝你生日快樂,威廉。
頻道:生日快樂,親愛的。
威廉也會感謝你.歡迎來到我的生日派對。我太高興了。現在,讓你在家裡享受食物和飲料。
約翰:你想喝點什麼嗎,先生?(約翰去了威廉。)
威廉:嗯,一杯威士忌,請。
約翰:好的,馬上就來。(他稱維維安和她走了過來。)給主人一杯威士忌。(維維安。)
維維安:是的,爸爸。
第三場
(聚會後,維維安回到家裡,約翰在那裡。然後威廉跟維維安是他決定承認了對她的愛。)
威廉:我想告訴你,我愛你這么多。事實上,我已經愛上了你一見鍾情。
維維安:哦,你是那麼的浪漫!
威廉:我能有幸成為你的愛人?
維維安:但你結婚了!
威廉:事實上我愛你勝過愛我的妻子。
維維安:那麼你打算怎麼做你的妻子嗎?
威廉:相信我。我會給你幸福,你從來沒有在你的生活中。
維維安你能給我一點時間考慮這個問題嗎?
威廉:當然,我會等你的,我的愛。(威廉唱情歌給她。)
(約翰感到震驚和憤怒的時候,他偷聽到威廉和維維安之間的對話。他去了維維安。)
維維安:爸爸,我認為他是一個偉大的人,一個完美的情人。
約翰:你最好跟他分手之前已經太晚了!
第四場景
(約翰講述維維安和威廉之間發生了什麼事。通道)
約翰:主人說他愛我的女兒。為什麼呢?為什麼他愛我的女兒嗎?
頻道:什麼?我的丈夫愛另一個女人嗎?這不是什麼大問題。我只在乎自己的錢!
約翰:他是在欺騙你愚弄我的女兒。
頻道:這一次,我必須做些什麼。
(幾分鍾後,通道叫米歇爾。)
頻道:你好。能不能叫米歇爾聽電話呢?
米歇爾:密碼,請。
頻道:你是一個天才,我是個傻瓜。
米歇爾:是的,你得到它。有什麼我能為您服務嗎?
頻道:我..我..我想……(口吃)
米歇爾:嘿,別害怕。大聲點!
頻道:請替我殺一個人。
米歇爾幹嘛?你要我殺了人?
頻道:是的,你能為我,做這件事嗎?
米歇爾:哈,我只是在開玩笑。當然,這是我來這兒的。我接受這個案件。你知道,我需要大量的錢作為獎勵。
頻道:是的,沒問題。
米歇爾:好吧,做。
第五場景
(威廉是失蹤的維維安非常後他已經警告了他的女兒打破約翰。所以他無法幫助自己去見維維安了。)
威廉我非常想念你。維維安。你讓我瘋狂。
維維安:你怎麼能離開我?
威廉:維維安,咱們去散散步,我會告訴你這件事。好啊?
維維安好的。
(他們在樹林里約會的夜晚。約翰非常生氣當他看見威廉回來,高興地從他和維維安的約會。)
約翰:你怎麼會愛上我的女兒嗎?你不知道我是最愛你的人?
威廉胡說。別忘了,你只是個管家!
約翰:你什麼都不知道了、
I. 校園英語短劇劇本...初一水平,最好是講學校生活的,6個人演 急需...請半小時之內給我答案
The Emperor's New Clothes
旁白
: Once upon a time, in a faraway place there lived
an
Emperor
. This Emperor was very
strange
. He
didn』t
like to ride
horses.
……
He
didn』t
like to go fishing
.……
He
didn』t
like to watch TV.
……
He
didn』t
like to play computer games.
……
男生
:
Oh, what
did
he like
?
女生
:
He liked
only new clothes.
旁白
: Every day, he wanted to
wear
some new clothes and
walk
in
the streets.
Part 1
侍
A
:
Your new suit has
arrived
, your
Majesty.
(
您的新衣服到了,陛下。
)
皇帝:
Great, help me on with it.
[
僕人幫國王穿衣
]
……
Well, what do you think?
[
得意地照鏡子
]
侍
A
:
Oh, it looks good, your Majesty.
(
這樣子看起來,真太棒了,陛下
)
侍
B
:
Very
becoming, your Majesty.
(
真太合適您了,陛下
)
臣
M
:
Very nice, your Majesty..
(
真太漂亮了,陛下
)
臣
N
:
So cool, your Majesty.
(
真太酷了,陛下
)
[
大臣們也跟著附和
]
Part 2
旁白
: All the tailors in the country worked very hard and made new clothes for him. But he was never satisfied with anything
less than the best.
——
[
裁縫們出場,並且交頭接耳、議論紛紛
]
裁縫
1
:
I heard that the Emperor was not
quite satisfied
with the new suit.
(
我聽說皇帝陛下對這次的新衣服不太滿意
)
裁縫
2
:
What should we do, then? Who has new ideas?
(
那我們接著該怎麼辦?
)
裁縫
3
:
Oh, I don
』
t know.
How about you?
[
用手肘碰了碰旁邊的裁縫
4
並問道……
]
(
噢,我可不知道。咦,你覺得該怎麼辦呢?
)
裁縫
4
:
You know, I would do anything before that.
(
你們知道的,我寧願去做任何事情,也不想再做裁縫了
)
裁縫
5
:
Quiet! Mind your head.
(
小聲點,當心你
.
的腦袋!
)
Part 3
旁白
:
News of the Emperor spread far and wide. One day, two men came to the palace. They were not tailors, they were liars.
They wanted to make some money.
They asked to meet the Emperor.
——
騙子和
Chamberlain
(
內臣
) x
出場
騙倆:
We have something very special to show him.
(
我們有很特別的東西想要呈上
)
臣
X
:
That's what everyone says.
(
每個人都是這樣說的,可國王不是誰都接見的
)
騙
A
:
Ah, but this is different from all others.
(
噢,但這個可是與眾不同的,
)
騙
B
:
Yes, it
』
s magical. We have invented a new cloth by using a very special and secret method.
(
是的,它是有魔力的。我們用特別的方法織出一種有魔力的布
)
臣
X
:
Really? Uhum! Wait, wait here.
(
真的嗎?嗯
~~
那好吧,你們先在這兒等著
)
騙倆:
Oh, thanks so much.
(
噢,真太感謝了
)
臣
X
:
Two men have been
inquiring
for you, your Majesty.
(
國王陛下,有兩個人想要見您
)
皇帝
:
:
What do they want to see me about?
(
他們為何事求見我?
)
[
內
X
走到皇帝跟前,沖著皇帝的耳朵竊竊私語了一陣。
]
皇帝
:
:
Something
magical
?
[
瞪大眼睛,難以置信地問道
]
Oh, I love new things. Ask them in.
(
我喜歡新奇的玩意兒,快請他們進來
)
臣
X
:
Come with me, please.
(
請隨我來
)
騙倆:
Thank you.
(
謝謝
)
Part 4
騙倆:
We can make magic cloth. Only clear people can see the magic cloth.Stupid people can
』
t see it, your Majesty.
(
我們能織出一種神奇的布。這種布只有聰明的人才看得見,愚蠢的人是看不見的。
)
皇帝:
How wonderful
!
It can show me who was clever and who was stupid.
(
這真是太好了!它能告訴我誰是聰明的人,誰是愚蠢的人。
)
眾臣:
Oh, that's a good idea, your Majesty.
(
噢,這真是個好點子!
)
——
[
大臣們紛紛奉承著
]
皇帝:
Make a suit for me with the magic cloth. I
』
m going to wear it on New Year
』
s Day.
(
就用這魔法布匹給我做身衣服吧!我將在慶祝新年的那天穿。
)
騙倆:
Oh yes. We
』
ll make the most beautiful siut for you, my Majesty.
(
是的,我們將為您做一身最華麗的衣服
)
臣
M
:
Wow, how
terrific
!
(
哇
~
,真太妙了!
)
臣
N
:
Oh, this is so cool!
(
噢,真是酷斃了!
)
[
眾臣在私下小聲地談論著,並不時地點著頭。
這時,皇帝咳了兩聲,眾臣立刻安靜下來,於是皇帝又接著問……
]
輕松酷學酷玩小學英語
「北京名吃」用...愛有哪些方式?
皇帝:
[
皇帝咳了兩聲
]
Can it be ready in time?
(
你們能按時完工嗎?
)
騙
B
:
Of course.
(
當然沒問題
)
[
接著有些遲疑的說
]
But, but……
(
但是,但是
……)
皇帝:
But? But what?
(
但是什麼?
)
騙
A
:
But there is a
problem
. The cloth is very
expensive
to make.
(
只不過,這種神奇布料的製作成本是比較高的。
)
騙
B
:
Yes, yes!
(
對,對,對!
)
[
一邊說,一邊猛點著頭
]
騙
A
:
This cloth is
fashioned from
lots of
silk
絲綢
.
騙
B
:
And gold……
[
悄悄地扯了扯
A
的衣角,補充道
]
騙
A
:
Diamonds
鑽石
.
,
peals
珍珠
.
騙
B
:
And gold……
[
在一旁著急地補充這說
]
騙
A
:
Finest gems
最好的寶石
.
騙
B
:
And gold……
[
急地都快要叫起來了
]
騙
A
:
And, of course,
gold
金子
.
(
當然,還需要很多的金子
)
[
騙
B
終於笑了,且滿意地點了點頭
]
皇帝:
Don
』
t worry. Money is no
object
.
(
別擔心,錢方面不成問題!
)
皇帝:
At once, make it here in the palace.
(
你們就留在宮里,馬上開始做衣服吧!
)
騙倆:
Oh yes, my Majesty.
Part 5
【音樂、舞蹈】
【音樂、舞蹈】——
[
兩個騙子隨著音樂,拿起軟尺測量皇帝的尺寸,並裝模做樣的比劃著,接著就開始織起布來
]
旁白
:
They measured the emperor for a suit.And then, they started make the magic cloth in their workroom.They stayed in
the room all the day and everyone thought they were working very hard.
Part 6
旁白:
One day, the Emperor couldn't wait to see the magic cloth.
He went to their workroom and threw the doors open.
[
皇帝不住地揉著眼睛,兩個騙子裝模做樣
]
music
《突擊檢查》
from
《黎明前到達》
皇帝:
Where is the magic cloth?
(
那魔法布匹在哪兒呀?
)
[
皇帝不住地揉著眼睛
]
騙
A
:
Come here, you will see more clearly.
(
這邊來,您會看得清楚些
)
騙
A
:
Look at the colors, feel the weight.
(
瞧瞧這顏色,掂掂著重量
)
騙
B
:
Is it not beautiful?
(
這難道不漂亮?
)
皇帝:
Uhum……
[
皇帝瞪大了雙眼
]
騙
A
:
Now you can see why it is
magica
l. Only cleaver people can see it.
Stupid
people can
』
t see it.
騙
B
:
Most people would see an
empty loom
, but a clever man like you will see our wonderful cloth.
皇帝:
Of course.
Part 7
旁白
:
The Emperor was very worried because he couldn
』
t see the magic cloth. Was he not clever enough to see it?
He thought and thought.
[
皇帝來來回回地在房裡走了很久很久
]
皇帝:
I will ask the
Minister
to go and see the choth. Good idea!
(
我可以叫內臣去看看那些神奇的布料,這可真是個好點子
)
皇帝:
Minister, Minister!
[
皇帝大聲地喚著內臣
]
臣
Y
:
I
』
m here, your Majesty.
(
國王陛下,有何吩咐。
)
皇帝:
Go to the workroom and see how the cloth is
processing
.
(
你去織布房瞧瞧,看看。
)
臣
Y
:
Enter!
(
遵命
)
Part 8
臣
Y
:
The Emperor has sent me to
check
on the
progress
.
(
皇帝陛下讓我來看看你們的進度如何了。
)
騙
A
:
Come here, you will see more
clearly
.
(
這邊來,您會看得清楚些
)
旁白
:
The Minister only saw the empty loom.
[
大臣忍不住地揉著眼睛
]
騙
A
:
Look at the colors, feel the weight.
(
瞧瞧這顏色,掂掂著重量
)
騙
B
:
Is it not beautiful?
(
這難道不漂亮?
)
臣
Y
:
Uhum……
[
瞪大了雙眼
]
騙
A
:
Now you can see why it is magical. Only clever people can see it. Stupid people can
』
t see it.
騙
B
:
Most people would see an empty loom, but a clever man like you will see our magic cloth.
臣
Y
:
Of course. It really is
quite
beautiful.
(
當然啦!它實在是太美了。
)
騙倆:
Oh, you are so
wise
.
(
您真是個充滿智慧的人!
)
Part9
旁白
:
The Minister could not see the cloth either. But he was afraid to tell truth.He came back.
皇帝:
How do you think about the cloth?
(
你覺得那布料怎麼樣?
)
[
皇帝迫不及待地問內臣
]
臣
Y
:
It
』
s the most beautiful cloth in the world.
(
它真是世界上最最最美的布料!
)
皇帝:
Great
!
(
很好!
)
[
皇帝聽完了內臣的話後,非常高興
]
Part10
旁白
:
On the New
Year』s
Day. The new suit was ready.
侍
A
:
Here it is, your Majesty.
(
您的衣服,陛下
)
[
侍從為皇帝呈上新衣
]
皇帝:
Oh, wonderful! help me on with it.
(
真太棒了!快幫我穿上它。
)
[
侍從們裝模作樣地幫皇帝穿上新衣
]
皇帝:
How do I look? (
我看上去怎麼樣呀?
)
臣
N
:
Handsomest
!
(
帥呆了!
)
臣
M
:
How beautiful
!
(
太完美了!
)
皇帝:
Really?
(
真的嗎?
)
眾人:
Yes, your Majesty.
(
是的,陛下。
)
Part 11
旁白
:
It was New
Year』s
Day. There were many people in the street. They wanted to see the Emperor
』
s new suit.
Finally, the Emperor came.
[
皇帝赤身裸體且大搖大擺地出場,侍從跟在後面裝模作樣地牽著衣擺,街上所有的人都很吃驚
]
群
1
:
What a suit!
群
2
:
Oh. How beautiful.
群
3
:
What a lovely.
群
4
:
Wow! How handsome.
男孩:
What suit?
(
什麼衣服呀?
)
[
小男孩在人群中張望著
]
男孩:
Mom! The Emperor isn
』
t wearing any clothes
!
(
媽媽!皇帝根本沒穿任何衣服呀?
)
[
小男孩扯了扯媽媽的衣角,不解地問道
]
媽媽:
Be quiet, Tom.
(
小聲點,湯姆!
)
男孩:
It's true! No clothes! The Emperor is naked!
(
是真的,真的沒穿衣服!國王是赤身裸體的!
)
[
小男孩爭辯地說
]
群眾:
The Emperor is naked!
(
國王是赤身裸體的!
)
——
The Emperor is naked!
——
The Emperor is naked!
旁白
:
Everyone knew it. And people began to laugh. The Emperor ran back to his palace and never came out again.
J. 求英語情景劇劇本,最好是反應校園生活的
英文校園勵志話劇六人劇本
內容來源: |發表時間 :2015-04-18
The Gifts
Mon.:Tomorrow will be Christmas. But Della feels very sad. Because she has no money to buy a present for her husband , Jim . She has only one dollar and eighty-seven cents . They have only 20 dollars a week, it doesn』t leave much for saving.
In fact, Della and Jim have two possessions in which they both take very great pride. One is Jim』s gold watch, which has been his father』s and his grandfather』s. The other is Della』s long beautiful hair.
D: Life is so hard for me. Though I saved the money for many months , I still have only one dollar and eighty seven cents.
D: I---- I---- I have to have my hair cut and sold it . In that way I can get some money and I can buy a beautiful present for Jim.
(At the shop—「Madame Sofronie. We Buy Hair Goods of All Kinds」)
D: Will you buy my hair?
M: Yes, I buy all kinds of hair. Sit down, please. Take your hat off and let me have a look. Oh, very beautiful. Very good! Twenty dollars , OK?
D: All right. But please give it to me quickly.
M: Here you are. Twenty dollars.
D: Thank you. Bye.
M: Bye.
Mon.:Della spent two hours in the streets. Then she stopped at a Gold Shop and bought a gold watch chain. Now ,Della is at home.
D: Oh, what a beautiful gold watch chain. I think it must match Jim's watch. When he sees it he must be very happy .
(Suddenly the door opened and in came Jim . )
J: You-----?
D: Jim. Don』t look at me that way. I had my hair cut off and sold it because I couldn』t have lived through Christmas without giving you a present. Jim, it will grow quickly. You don』t mind, do you ? I just had to do it. My hair grows very fast, you know. Say 「Merry Christmas!」 Jim, and let』s be happy.
J: You』ve cut off your hair?
D: I』ve cut it off and sold it. It』s sold. I tell you -sold and gone, too. It』s Christmas Eve , Jim. Be good to me, for it went for you.
J: Well , Della. Don』t make any mistake about me. I don』t think there』s anything about a hair cut that could make me love you any