1. 有字幕的小電影
韓國的《狼少年》
2. 如何查找下載電影字幕
首先你要安裝一個外掛字幕機,推薦用vobsub,字幕最好最全的就是樓上說的網站,字幕機也可以在上面下載,還有各種解碼軟體。其實各個比較大的電影論壇,bt站基本上都有自己的字幕站。你可以去www.eastgame.net看看。
3. 哪裡可以找到電影英文字幕
在迅雷上有下載的。一般是DVD形式的有雙語字幕。 在下載以前記得看一下影片的片段,以防不是雙語字幕的。 額...先推薦一部,我下載的是老友記,全部都是雙語字幕的。第一到第十季。加勒比海盜也是雙語的,感覺很不錯的。你可以先試著下載的看看、
4. 什麼網站可以看純英文字幕的電影
1、可以翻牆去看,國外的這個類型很多,從谷歌搜索就行;
2、有一些專門推送國外電影的資源,如麥田英語等,可以查找一下;
3、從電驢裡面搜索吧;
4、人人影視,也是一個不錯的選擇;
總之,看純英文字幕的電影渠道很多,希望我的回答可以幫到你
5. 有快速找電影字幕的方法嗎
http://www.shooter.com.cn/
http://sub.hanstyle.org/list.asp?id=2625&ppath=undefined
http://sub.hanstyle.org/list.asp?id=2625&ppath=undefined
都是字幕網
6. 怎麼找電影的字幕
射手網
不過什麼是轉換電影?字幕可以找到和你電影想匹配的版本下載,通過播放器手動添加字幕
用工具轉換成avi,不過時間比較長,轉換起來。。。如果是數碼產品,那就去產品公司網頁上下載他們自帶的工具
7. 哪裡有全英語對白、全中文字幕的電視或電影
那種資源稀少。在網上找起來極其麻煩。買D9或D5的碟。上面帶導評的等等等等。基本都是純正美式口語。(經常聽名導說話也很長知識)地攤上就有。價格在7元到10元不等。畫面非常清晰。而且還有收藏價值。我就是那麼學的。把字幕全抄下來。隨時隨地的看。你在電腦前面學英語。等學到檔次眼睛也完了。你下載完再看。在鼓搗字幕。你得浪費多少時間。
(買的時候注意看看。別買六區或香港字幕的。很多港用語看不明白。)
http://www.movieenglish.cn/
再不你看看這個網站,上網上找找類似的。關鍵字打電影英語。也是一找一堆。
我的建議。沒諷刺意味。東北人實在。 拿錢節省時間。
(建議全文完)
另附字幕挑選小常識:
區碼識別制度把全球分為六大地區,每個地區發行的DVD光碟只能以當地製造的影碟機進行播放.這主要是因為每部影片在世界各地上映的時間各不相同,而分區發行避免了電影尚未放映,DVD光碟卻已先期上市的尷尬,以次來保護影片的票房收入.
DVD分區說明表:
第一區 美國、加拿大和東太平洋島嶼,該區的DVD製作水準可以說是最優秀的。
第二區 日本、西歐、北歐、埃及、南非和中東。二區DVD的選片范圍極其豐富,製作水準也相當高,很多影片的最佳版本往往來自二區。
第三區 台灣地區、香港地區、韓國以及泰國、印尼等東南亞國家,大部分美國主流片在發行一區的稍後一段時間,即會發行三區版,有時甚至同時或先於一區發行,三區的製作水準難以超越一區,但勝在有一套官方的中文字幕。國內的碟商把這套官方的字幕抽離出來,與製作精良的一區視頻合成,就是所謂的1+3製作,這些往往是碟市的主力。
第四區 澳大利亞、紐西蘭以及中南美洲、南太平洋島嶼等地。相對來說該區碟製作一般,比較冷清。
第五區 俄羅斯、蒙古、印度半島、中亞、東歐、朝鮮、北非和西北亞一帶。俄五區版最近越來越受到國內碟商的重視,因其聲畫效果還過得去,而且搶在各區放行之前發行一些熱門大作。
第六區 專指中國內地,應該承認六區碟的製作水準在不斷提高,但總的來說還是差強人意、亟待改進。
從理論上講,上一區的DVD碟片無法在下一區銷售的DVD機上播放。正因如此,部分DVD生產廠家為贏得整機的賣點,對機器進行了改區的研究和操作,因而出現了所謂的「全區DVD」。
I'll be back!
8. 電影字幕怎麼找
射手網: http://shooter.cn/不過感覺這樣也不方便。如果你的電影沒有字幕,要自己掛載的話,我建議你用射手播放器,它能夠自動同步於射手網,找到對應的字幕並自動載入到影片當中。 我使用過一段時間,感覺蠻不錯,特別在播放高清電影時,沒有失幀的現象!界面操作也挺簡單(純漢化版)
9. 有沒有什麼網站或者工具可以找到小語種電影的字幕
強力推薦一個多語言翻譯的神器,射手影音 SPlayer (網頁鏈接)。
自帶多語言文本聽寫和AI翻譯功能,准確度很高,平時看小語種的教學時必用。我找了個葡萄牙語的新聞視頻翻譯了下,可以看看截圖里的效果。 學語言的話感覺裡面的第二字幕也挺有用的,可以同時顯示中文和外語,建議試試看。
射手影音AI翻譯
10. 怎樣用迅雷找電影字幕
1、利用迅雷影音打開沒有字幕的影片;