㈠ 俄羅斯戰爭片排行電影前十名是什麼
1、《這里的黎明靜悄悄》
《這里的黎明靜悄悄》是2015年由列納特·達夫列吉亞羅夫執導,皮歐特·費奧多羅夫、葉芙根尼婭·馬拉霍娃、索菲亞·列別傑娃等人主演的戰爭劇情片。於2015年4月24日在俄羅斯上映。
影片根據前蘇聯作家鮑里斯·利沃維奇·瓦西里耶夫的同名小說改編,講述了蘇聯衛國戰爭時期,在廣袤森林中進行的一場激烈殘酷的阻擊戰的故事。
該片取材於蘇聯女英雄、神槍手柳德米拉·米哈伊爾洛夫娜·帕夫利琴科的部分生平,講述了蘇聯女學生柳德米拉·帕夫利琴科在戰爭爆發後中斷學業,參軍奔赴前線,並在克里米亞半島的塞瓦斯托波爾書寫了二戰史上一段不朽的傳奇故事。
㈡ 這里的黎明靜悄悄2015熱尼亞的扮演者
2015版《這里的黎明靜悄悄》熱尼亞的扮演者是葉芙根尼婭·馬拉霍娃。
1、角色簡介:
熱尼婭
演員葉芙根尼婭·馬拉霍娃
女兵熱尼婭一家三口死於德國人的槍口,她參加了戰斗部隊,在戰爭中與上校產生了戀情,受處分被安排到兵站。這是個熱情開朗聰明漂亮的姑娘,她像一股清泉給兵站帶來了透明激情快樂美麗,最後死於德軍的槍口之下。
2、演員簡介:
葉夫根尼婭·馬拉霍娃,1988年10月28日出生於莫斯科,俄羅斯演員。作品有《這里的黎明靜悄悄》等。
3、電影簡介:
《這里的黎明靜悄悄》是2015年由列納特·達夫列吉亞羅夫執導,皮歐特·費奧多羅夫、葉芙根尼婭·馬拉霍娃、索菲亞·列別傑娃等人主演的戰爭劇情片。於2015年4月24日在俄羅斯上映。
影片根據前蘇聯作家鮑里斯·利沃維奇·瓦西里耶夫的同名小說改編,講述了蘇聯衛國戰爭時期,在廣袤森林中進行的一場激烈殘酷的阻擊戰的故事。
㈢ 【盤點】俄羅斯的高分電影,你都看過了嗎 有沒有相關的影視百度網盤資源
相關影片有:這里的黎明靜悄悄 (2015)[+1972版] [中國機長][2019][劇情/災難][中國] 辦公室的故事 [女狙擊手][2015][愛情/戰爭][俄羅斯/烏克蘭] [絕殺慕尼黑][2017][劇情/運動][俄羅斯] 網路網盤資源高清免費下載在線觀看
這里的黎明靜悄悄 (2015)[+1972版]
鏈接: https://pan..com/s/1UApsH7enJTBwHa1ZhBEDZA
[中國機長][2019][劇情/災難][中國]
鏈接: https://pan..com/s/18z7xPMQtXfrLj76C9o9nNQ
辦公室的故事
鏈接: https://pan..com/s/1iXxRl0r95OzhjjDT6J6Phg
[女狙擊手][2015][愛情/戰爭][俄羅斯/烏克蘭]
鏈接: https://pan..com/s/1wVyV2RunoPMP3g8uJqsI3A
[絕殺慕尼黑][2017][劇情/運動][俄羅斯]
鏈接: https://pan..com/s/18S-30QY4bpXjckugOfNHcg
㈣ 求《這里的黎明靜悄悄》2015年列納特·達夫列吉亞羅夫執導俄羅斯電影百度雲資源。
《這里的黎明靜悄悄》網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接: https://pan..com/s/1iSzVJ9eAktKonm9lKEln4A
《這里的黎明靜悄悄》是2015年由列納特·達夫列吉亞羅夫執導,彼得·費奧多羅夫、葉芙根尼婭·馬拉霍娃等人主演的戰爭電影。於2015年4月24日在俄羅斯上映。影片根據前蘇聯作家鮑里斯·利沃維奇·瓦西里耶夫的同名小說改編,講述了蘇聯衛國戰爭時期,在廣袤森林中進行的一場激烈殘酷的阻擊戰的故事。
㈤ 這里的黎明靜悄悄電影演員表
這里的黎明靜悄悄電影演員表
這里的黎明靜悄悄 А зори здесь тихие... (2015)
導演: 列納特·達夫列吉亞羅夫
編劇: 列納特·達夫列吉亞羅夫 / 尤里·庫洛托科夫
主演: 彼得·費奧多羅夫 / 阿納斯塔西婭·米庫爾欽娜 / 葉夫根尼婭·馬拉霍娃 / 雅戈尼婭·庫茲涅佐娃 / 索菲婭·列別傑娃 / 更多...
類型: 劇情 / 戰爭
官方網站: www.zori-film.ru
製片國家/地區: 俄羅斯
語言: 俄語 / 德語
上映日期: 2015-08-25(中國大陸) / 2015-04-30(俄羅斯)
片長: 115分鍾(中國大陸) / 120分鍾(俄羅斯)
又名: A zori zdes tikhie... / The Dawns Here Are Quiet
㈥ 2015版俄羅斯電影這里的黎明靜悄悄,中國說8月上映,可是所有電影院都沒有。是不是內地不上映了
影片於2015年4月24日在俄羅斯上映,中國內地已確認引進,並於8月25日在各大院線上映。
觀影人少,導致上映影院和場次少,票房不好就會提前下線,畢竟影院是以盈利為目的的
《這里的黎明靜悄悄》根據前蘇聯著名作家鮑里斯·瓦西里耶夫的代表作改編,講述了衛國戰爭時期,在廣袤森林中進行的一場激烈殘酷的阻擊戰的故事。1942年之夏,瓦斯柯夫准尉向上級申請一群「不喝酒的士兵」,卻派來了兩個班的女高射炮手。班長麗達在樹林里發現了空降的德軍,為了阻擊德軍的深入,瓦斯柯夫帶領娘子軍五人小分隊去搜查敵軍,但敵人的力量與自然環境的惡劣遠比她們想得要殘酷。
㈦ 電影這里的黎明靜悄悄有幾個版本
兩個,一個1975,一個2015
㈧ 這里黎明靜悄悄的專業影評
《這里的黎明靜悄悄》:年輕的人們消逝在白樺林魔法灰姑娘
《這里的黎明靜悄悄》代表了前蘇聯文學與電影的最高成就,一想起「蘇聯」,首先想到的不是《鋼鐵是怎樣煉成的》,就是《這里的黎明靜悄悄》。前者充滿保爾·柯察金的陽剛,後者充滿年輕姑娘的陰柔,盡管她們的青春置於戰火中。
42年夏天,准尉瓦斯科夫迎來了一班高射機槍女兵。雖然是戰士,卻和普通少女沒兩樣--一群嘰嘰喳喳、自由自在的小鳥。她們活潑熱情,她們喜歡漂亮,她們好打聽事兒,不但八卦准尉的情感生活,還常常拿準尉--那兒惟一的男人取樂,稱他是「敏感的老頭兒」。這讓嚴苛的准尉不知所措,他想融入年輕人的世界,卻總格格不入。
影片以戰時黑白與戰前彩色的鏡頭交替出現,描述了五個女孩的夢幻青春。麗達曾是年輕妻子及母親,可幸福生活隨著丈夫上前線犧牲後就消失了,她毅然把兒子託付給別人,直到成長為一名優秀的女兵;護林員之女李莎寂寞地生活在森林裡,一位城市男孩的拜訪開闊了她的視野,她開始渴望愛情,渴望學習,渴望外面的世界;猶太女孩索妮婭會說德語,是全面發展的好學生,在大學里快樂地讀詩歌、談戀愛,戰爭開始後,男友和她先後上了戰場,父母卻生死未卜;嘉爾卡從小生活在孤兒院,總在謊言中編織還有母親的事實,也幻想有一天白馬王子能把她接走……
最令人印象深刻的,則是將軍之女熱妮婭。女演員奧爾迦·奧斯特洛烏莫娃塑造了一個絕無僅有的,美麗可愛、熱烈性感的女紅軍形象。她晚報到,雖然穿著軍裝,卻掩飾不住愛美的心思,染著紅發、有時髦的靴子,目光自信高傲,連一向以美貌著稱的麗達都忍不住仔細打量她。另外,她穿著性感的絲綢內衣,行軍途中還會時不時打理頭發。不過,她心上卻壓著兩件事:一是破壞軍婚當第三者;二是全家幾被滅門的血海深仇。對前者,她毫無悔意,但這種「勇往直前」擱在戰斗中,卻使她如戰神雅典娜一般英勇頑強,不會辱沒她的將軍父親。夜幕降臨,白天的快樂女孩會變成憂郁的失眠者,腦海里全是她的家人,這本賬是一定要算的……
「有年輕女人的地方,笑多。」姑娘們像仙女一樣一起洗澡,當熱妮婭出現時,她們贊嘆她像美人魚。年輕女軍官則感嘆那樣的身姿只能穿軍裝,此時軍裝不再是光榮的象徵,而是束縛了女孩的青春與美麗。她們總是這樣熱鬧,有笑有淚,還開舞會。可是,軍營不是夏令營,麗達發現個把德軍的蹤跡後,一個由上述五人組成的小分隊及准尉一起出發了。可當她們看見德軍其實有十幾人時,問題嚴峻了……而女孩們卻不像我想像的那樣,集體發揮智慧,創造以少勝多的奇跡:
最具方向感的李莎在返回請求增援的途中陷入沼澤,餘下幾人施妙計阻止了德軍過河。初嘗成功的喜悅後,犧牲又開始了……好心的索妮婭折回幫准尉拿煙袋,距離雖短,卻一下被殺;毫無經驗的嘉爾卡由於逃竄中槍身亡。之前,大家就批評她,說她戰斗時居然捂著耳朵躲在一旁發抖。可准尉心疼她,一個未成年小女孩謊報年齡入伍,他實在不忍心怪她,為了留住嘉爾卡的體面,他對剩下的兩個姑娘撒了謊--嘉爾卡是在阻擊敵人時犧牲的。
然後是熱妮婭,為了保護麗達和准尉,成功引開了德軍,她一邊射擊,一邊奔跑,一邊大聲念著最愛的情詩,彷彿要讓全世界聽見她心中的熱忱。那一刻,她像風之女神,比誰都快;她像森林女王,比誰都強。看到這兒,觀者無不為之動容。中第一槍了,她說了句:哼,有趣!她不會相信,她會在19歲時這樣死去。接著,是第二、第三槍……沒子彈了,扔槍、扔石頭,扔一切可以扔的東西,嘲笑怒罵,直至最後倒下,她的眼睛仍然不屈地看著藍天。德國人上前去,久久凝望她那張精緻的面孔,他們會想什麼呢?何以要扼殺這樣的生命?
最後是麗達,為了不累及准尉,自己結束了生命。准尉的腦子嗡嗡作響,他急紅了眼,一舉俘虜了僅剩的幾個鬼子,他要讓他們知道:即使只有幾個女孩,他們也休想得逞!這不過是一場靜悄悄的局部戰斗,可麗達見不到自己的兒子了;李莎走出大山領略的是戰爭;索妮婭的智慧來不及點亮前程;嘉爾卡一生沒有家庭溫暖;熱妮婭的愛情和夢想還沒有修正……五段青春,還不曾真正展開的人生,全都消逝在白樺林中。電影感動了全世界的觀眾,並獲得奧斯卡最佳外語片提名。
㈨ 如何評價2015年版《這里的黎明靜悄悄》
摸著良心說,本片無法超越老版,但也還是中規中矩,敘事流暢,BGM很能帶動氣氛的電影。就個人感覺來說,它很有俄羅斯味道,不像之前上映過的《斯大林格勒》那種一味追求大片效果而丟失了很多東西的所謂大片。 新版的敘事節奏基本跟老版是一樣的,都是前半段穿插各個姑娘以前的故事,只是新版沒有多年後准尉帶著麗達的後代故地重遊這樣的情節。另外,老版的回憶部分拍得更具有藝術性,而且略微抽象,彩色和黑白的對比其他答主也提到了。我想,新版更符合現代口味的地方在於把回憶部分統統實景化了,真槍實彈的震撼感,加上影院的效果,對觀眾還是很有沖擊力的。還有後半段在樹林里和敵人的激烈槍戰,也是非常驚心動魄,如果當時把我扔在那裡,恐怕也會像孤兒院來的加利亞一樣抱頭躲避。 看本片的最大感受就是,戰爭太殘酷。每個姑娘和小夥子本來都有美好的人生,但是因為戰爭妻離子散家毀人亡,每個人都帶著悲傷的故事來到這個偏遠的小地方,最終長眠在這個非軍事要地。以巨大的代價阻止了敵人破壞鐵路運輸要線的企圖,但這對整個戰爭來說有多大影響?後世提起的都是某某轉折性戰役,但其實有多多少少這樣的局部戰斗化在了硝煙里。想到這里就覺得很唏噓,准尉在麗達受重傷的時候自責說不該帶你們出來,就讓德國人過去好了,基洛夫鐵路那裡有的是兵,而我這里只有五個姑娘。 最後還想吐槽一下選角。熱尼亞和索尼婭的顏值都不太夠哇。熱尼亞在原著里就是最美的姑娘,本片的熱尼亞聽說是導演的新婚妻子,好吧,覺得她不如老版的那樣奔放勇敢,那股子勁有一點不夠。還有索尼婭,就俄羅斯妹子的標准來說是不是有點太普通了。
㈩ 這里的黎明靜悄悄2015 電影開頭沒多久有一段空靈悠揚背景笛聲,求曲名
《這里的黎明靜悄悄2015》是俄羅斯今年力推的大片,獻禮衛國戰爭(反法西斯)勝利70周年作品。故事可能有人熟悉有人陌生,簡單說一下:准尉瓦斯科夫無奈接納領導一批女兵,一次帶領5個女兵伏擊2名德國空降兵沒想到遇到了一個小分隊,在敵眾我寡的絕境,他們在白樺林中搏殺、抵抗直至犧牲。五個女兵有失去丈夫的絕望的母親(麗達)、全家慘遭敵人殺害的紅軍後代(熱尼婭)、情竇初開的邊疆少女(麗塔)、此時還未成年的孤兒(嘉麗婭)、莫斯科大學的高才生(索尼婭),五朵金花各自綻放著美麗,然而在殘酷的戰爭中等待她們的卻只有凋落……
和1972年的《這里的黎明靜悄悄》相比,新版幾乎完全相同,不僅故事構架、人物設置、情節細節(當然二者同樣地忠實原著)絕大部分一致,演員的長相特點也與老版相似,雖然鏡頭風格有所不同但鏡頭組織也和老版相當一致。所以,這部片的最大意義,應該是採用了新的技術(3D)對年輕一代重述經典。當然,由於老版是世界影史相當經典的作品,原樣搬過來也是相當不錯的,有時候反而怕要出新意結果搞成四不像。由於相同是絕大多數,我這里就主要比較一下我有印象的新版和老版的不同地方。
對於五個姑娘的前史,新版的處理是盡量在人物出場的時候就交待,而老版的處理是在情節穿插進行。比如老版里麗達家人被殺害的前史是在麗達在擊落敵機後還要不顧命令地射擊跳傘的飛行員之前,作為人物動力出現;而新版是在她同姑娘們談話時展現回憶。我覺得這樣處理各有利弊,老版的處理方式更有助人物理解但會造成一定零散,新版的處理方式讓故事敘述更流暢但前面交待太快觀眾有時到後面和人物有點對不上號。在前史部分,老版的麗塔只是說長在西伯利亞,而新版加了一個因為被宣布為蘇維埃的敵人而一家流放西伯利亞的,這個是時代不同現在才能展現的吧,加強了歷史的覆蓋。老版的索尼婭是有一個明確的男友後來男友被徵兵自己隨後也參軍了,新版的索尼婭是兩人剛對上眼廣播里就傳來德國不宣而戰的緊急通知,然後兩人就分離了,個人覺得新版的處理更顯冷酷。
在女兵們擊落敵機的一段,老版里准尉是躲在防空洞里,村裡的寡婦還批評他,女人在戰斗他卻像個蟑螂一樣躲在地縫,他回答在戰爭中每個人有不同的崗位,等到敵機擊落他說該他的工作了,然後出去追跳傘的飛行員想抓活口。這個段落和後面准尉英勇戰斗、沉著指揮相比,是一個先抑後揚。看到開頭人們可能感覺准尉就是個老油條兵,到了後面白樺林的戰斗才發現,他說的「戰爭中每個人有不同的崗位」並非托詞,是他沉穩勇敢的一個側面。而新版里刪去了這個細節,准尉的性格發展就沒有先抑後揚的驚喜了,比老版顯得單薄。
新版里也刪去了女兵的舞會、索尼婭朗誦普希金的《我曾經愛過你》兩處,也許是考慮到已經有女兵洗澡日的休息場面和舞會有重復,索尼婭在戰地還要讀詩前面就不必了。從功能上這兩處確實可有可無,但老版的這兩處確實前者美感十足更映襯後面戰斗的殘酷,後者傳遞了俄羅斯經典文化生生不息的意思。
在老版里,在白樺林准尉和嘉莉婭有一段對話,強調了嘉莉婭其實尚未成年,她對徵兵局謊報了年齡。而在新版里,未點明這一點。可能是由於現在政治正確的原則,不宜表現未成年人上戰場。不過老版點出是未成年人顯得更加殘酷,而且也更好解釋了她在戰斗中軟弱和懼怕的原因,她只是一個未成年的孩子,就遇到如此殘殘忍的戰斗難免根本無法開槍。不論老版新版,也包括小說原著,都有一個很值得稱贊的地方,就是准尉向戰友謊稱她是在與敵人對射時為國捐軀(其實她是因為極度恐懼接近崩潰,這個從未有媽媽的孩子喊著「媽媽」竄了出去被敵人當場打死,還連累准尉暴露了隱蔽地點),嘉莉婭根本未朝敵人放過一槍但仍把她作為英雄,這是很人性化的處理。
熱尼婭犧牲的一段,兩個版本都是視死如歸,但稍有不同。老版里她打光了子彈且已負傷但仍拿起石塊砸向敵人,新版里她把敵人引向歧路,打光了子彈被敵人從懸崖上擊落摔死在谷底。
結尾部分,老版是多年後一隻手負傷(也許是假手)的准尉帶著麗達已經成年且已參軍的兒子,來到當年五個姑娘犧牲的白樺林里一塊石碑前敬獻鮮花。新版是上級派來五個補充兵員,准尉望著五個新女兵腦中浮現出犧牲的五人的模樣。老版表現了戰爭已結束,英烈的犧牲永遠被銘記;而新版是一個進行時,戰爭尚未結束,犧牲也許還會繼續,我們也許還要前赴後繼。
新版在結束後字幕部分的畫面有一個新意,用了暗紅的色調,用紀錄片的視角重現了前面戰斗中一些場面,讓人再次回味剛才的情景,但同時由於紀錄式的鏡頭,又有一種疏離的感覺,讓人從電影緊張的情緒中抽離出來。打字好累呀!