導航:首頁 > 歷年電影 > 灰姑娘電影2018劇夲

灰姑娘電影2018劇夲

發布時間:2023-01-02 02:31:48

A. 灰姑娘英語短劇劇本,要有翻譯

來吧...
找死我啦~~你看看..

http://www.jjcdixon.btinternet.co.uk/cinderella.htm

新灰姑娘 New Cinderella
角色:灰姑娘(戴著深度近視眼鏡,滿臉雀斑),後母,兩個姐姐,王子,小仙女,女孩甲,女孩乙,參加宴會者數人。
道具:深度近視眼鏡兩副,高跟鞋,拖把,雞毛撣子,梳子,橡皮筋,西瓜車,SKI化妝品,音樂帶,鏡子,圍巾,流星。

ACT 1

(灰姑娘背對著觀眾,拿著拖把拖地,身體誇張地跟著音樂律動,再拿起雞毛撣子清理,後母走出來,剛好清理到她的身邊。)

Stepmother: Cinderella, what are you doing? (生氣地)

Cinderella: Mum, your dress is a little bit dirty. Let me clean it for you. (用雞毛撣子清理後母的裙子。)

Stepmother: Stop it! You naughty girl. Look at my face. (拿出鏡子給Cinderella看)You had better clean your face first. (怒氣沖沖離開)

Cinderella: Oh! My face. What can I do? (望著鏡子)

鏡子:Oh ,the poor girl. But you are kindhearted.

(Cinderella傷心地唱著Star light, star bright)

Star light, star bright,

First star I see tonight.

I wish I may, I wish I might.

Have the wish I wish tonight.(閉眼禱告)

(這時,天空滑過一顆流星,接著小仙女跑過來,追著這顆流星。)

小仙女:My candy. My candy.(跑著跑著,掉了一樣東西)

(Cinderella祈禱完畢,看到地上地東西,撿起來。)

Cinderella: What is it? SKI ,for beauty. Oh, that is for me. Thank you very much.(雙手合十做感謝狀)

ACT 2

(Cinderella背對觀眾清理房間)

大姐:Cinderella, comb my hair.

Cinderella: Yes, sister. (將大姐的頭發綁成沖天炮)

二姐:Cinderella, get me a scarf.(拿出一條圍巾並綁二姐未在手臂上)

(大姐和二姐站起來互看了一眼,並放聲大笑。)

大姐:You look so funny.

二姐:You look so funny.

大姐,二姐:(覺得不對勁)Cinderella!

Cinderella: (沒戴眼鏡,雀斑全消)Yes?

大姐:Cinderella, you look so different.

二姐:Cinderella, your face…

Cinderella: I made a wish and it came true.

大姐,二姐:How did you do that?

(Cinderella 配合滑稽的音效,比手畫腳了一番。)

大姐,二姐:Oh! I see. Go to your room, Cinderella. (Cinderella退回房間)

大姐:It is easy, isn』t it?

二姐:Yes. Let』s try.

大姐,二姐:(唱歌)

Star light, star bright,

First star I see tonight.

I wish I may, I wish I might.

Have the wish I wish tonight.

(這時,天空掉下一顆巨大的隕石。)

小仙女:My ball. My ball.

(跑著,跑著,將隕石撿起並向觀眾,這時身上掉下一樣東西。)

大姐:(睜開眼睛)What is it?

二姐:(從地上撿起來)SK.

大姐:It works.

大姐,二姐:(搶著塗抹)Save some for me.

ACT 3

Stepmother: Mary! Judy! Where are you? It is time to party.

大姐,二姐:(沮喪地)We are here.

(大姐,二姐成為大近視眼,臉上並長滿雀斑。)

Stepmother: Oh, my goodness! What』s the matter with you ?

大姐,二姐: Mummy! Help us.

ACT 4

Cinderella: (唱Star light, star bright並閉眼禱告)

(這時,天空滑過一顆流星)

小仙女: My candy! My candy!

Cinderella! Stop singing the song.

Here are the car and the dress.

Be sure to come back before twelve.

Cinderella: Thank you, my angel!

ACT 5

(宴會上,大家快樂地跳著舞)

王子:My fair lady .May I have this dance?

Cinderella: Yes, please.

(王子和Cinderella跳著DISCO)

Stepmother: Who』s that?

大姐:She is so beautiful.

二姐:I wish I were the girl.

大姐:Don』t make any wish, stupid girl.

(鍾敲響12下) 時鍾報時:Dang! Dang! Dang! It is 12 o』clock!

Cinderella: Oh! I have to leave now.(沖忙跑走,掉了一雙鞋子。)

王子: Hey! Don』t be so rush. What』s your name?

ACT 6

(在街上,王子看到女孩子就請她試穿鞋子。)

王子:Please try it on.

女孩甲:(試穿後)It is not my size.

女孩乙:(試穿後)It is not mine.

大姐:Let me try it.(但穿不下)

二姐:It is my turn.(也穿不下)

王子:(看到Cinderella)Lady,would you please try it on.

Cinderella:Oh! It』s my shoe.

王子:You are the girl in the party.

Cinderella:Yes, I am。Thank you for bringing me the shoe.

(跑走,並唱著Star light, star bright)

王子:Wait! Wait! I am the prince. Marry me!

小仙女:(穿著Cinderella參加舞會地衣服)I do. I do.

小仙女:(拉著王子地手不由自主一直大叫I do. )

Cinderella,!Stop singing the song and making any wish

B. 灰姑娘劇本

你要英文的還是???
Cinderella 灰姑娘

Cinderella
Once upon a time, there was a beautiful girl called Cinderella. Her stepmother and stepsisters treated her badly. Cinderella had to do a lot of housework every day. But with the help of a fairy, Cinderella appeared at a grand ball as a beautiful princess! The prince fell in love with her, and they lived happily ever after.

劇中角色:Cinderella, Stepmother, Two Ugly Stepsisters, Fairy Godmother, Prince

Reader(讀)

Once upon a time , there was a rich man .Who had a beautiful daughter called Ella .His wife had died long ago ,and he had married again .His second wife was unkind to Ella .She made her work hard all day long ,and Ella』s clothes became ragged and torn .The stepmother had brought her two ugly daughters with her .They were both as unkind as their mother .

Stepmother
Go and make the beds , Ella .Then do the washing and scrub the floors .

Reader
When evening came, Ella was always tired.She would sit down by the fire

In the ashes and cinders to rest and keep warm.

First Ugly Sister
Look at you, down there in the dirty ashes.

Second Ugly Sister
We are going to call you Cinder-Ella,Because you are always sitting in the cinders.

Cinderella
Oh, why are they unkind to me?I am so sad and lonely.

Reader
Then one day, a special invitation arrived for Cinderella』s stepmotherand the two ugly sisters.They were very excited.

Stepmother
Look! The King is going to hold a Grand Ball at the palace!

Toghter
Oh

First Ugly Sister(to Cinderella)
You can make new dresses for all of us.We must have the most beautiful clothes to wear to the ball.

Second Ugly Sister
The King』s son will be there.I hear that he is looking for a wife.He might choose me!

Reader
On the night of the Grand Ball, Cinderella helped her stepmother, And her ugly sisters to get dressed in their new gowns. Then she watched them driving away.

Second Ugly Sister
Come here Cinder-Ella

First Ugly Sister
Don』t forget my mother.

Cinderella(crying by the fire)
Oh, how I wish I could go to the ball.Who are you?

Fairy Godmother(appearing)
I am your Fairy Godmother, and I can help you go to the ball.Follow me.

Fairy Godmother(tapping with wand)
I will turn this pumpkin into a coach !
I will turn these six grey miceinto six grey horses to pull the coach .And a rat will become your coachman .Now you can go to the ball, Cinderella !

Cinderella
But I cannot go to the ball in these ragged clothes !

Fairy Godmother(tapping with wand)
Look ! You are now wearing the loveliest gown in all the land .

Cinderella
And I have beautiful glass shoes , too ! Oh , thank you , Fairy Godmother .

Fairy Godmother
You can be on your way now , my child .But there is one thing to remember ! You must leave the ball by midnight ,because then the magic will end , and your clothes will be rags again .

Cinderella
I will not forget . Goodbye !

Reader
Cinderella walked into the ballroom , and everyone turned to look at her . The Prince danced with her all night .

First Ugly Sister
Who is that beautiful girl ?

Second Ugly Sister
We have never seen her before .

Reader
Everyone wanted to know who she was . Cinderella was having such a wonderful time that she forgot to look at the clock . The chimes of midnight began to ring out .

Cinderella
It is midnight ! I must go !

Prince (picking up the shoe)
Come back ! Come back ! Oh , no ! She has gone !
I will get my servants to take this shoeto every house in the land tomorrow .
Whoever it fits will become my wife .

Reader
The next day , the Prince』s servants went from house to house with the glass shoe . Every woman in the land tried it on . At last , the servants arrived at Cinderella』s house .The ugly sisters ran to meet them .

Stepmother
Open the door my dear

Second Ugly Sister

Oh

First Ugly Sister
let me try the shoe ! It will fit me .

Second Ugly Sister
No ! Give it here ! It is my shoe !

Stepmother
Stop fighting over that shoe .I will try it .Oh , no ! It will not fit me , either .

First Servant (looking at Cinderella)
Every woman in the land must try this shoe .

First Ugly Sister (laughing)
But that is only Cinderella .

Second Ugly Sister
She can』t wear such a fine shoe !

Second Servant (kneeling down)
Let me see if this shoe will fit you .

Reader
Cinderella slipped her foot into the shoe .

Cinderella
It fits me because it is my shoe .

Reader
Suddenly , Cinderella』s Fairy Godmother appeared again . She waved her wand , and once more Cinderella was wearing her beautiful gown and both glass shoes .

Ugly Sister (together)
So it was Cinderella at the ball !

Stepmother
She was the beautiful girl who danced all night with the Prince !

First Servant
Come to the palace with us , Cinderella.

Reader
Cinderella went back to the palace with the servants. The Prince was delighted to see her again.

Prince
Will you marry me and become my wife?

Cinderella(smiling to the prince)
Oh, yes. I will marry you.

Reader
And so Cinderella and the prince were married, and they lived happily ever after.

C. 灰姑娘劇本中英雙語版

第一場布景:灰姑娘家 旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, and her father loved her very much. 父親: Dear daughter! These presents are for your birthday! Do you like them? 灰姑娘: Yeah, thank you, Dad.(開心地接過) 父親: My lovely daughter, I hope you can be happy forever! 旁白:But one day, her father married a new wife and died unfortunately. Look, her stepmother and her new sisters are COMING. 後媽: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is! (四周看了看,開始亂翻東西,拿起些東西來看) 後媽女兒(1): Yes, and so many fruits.(一個個用手指點) Apples,bananas, mangoes and lychees. Wow, I like them. (吃水果) 後媽女兒(2):(打開衣櫃,翻翻看看) Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress. (往身上穿) 灰姑娘:Oh, no, please, that』s my dress. This new dress is bought by my father(跑過去,想把那條裙子拿過來). 後媽女兒(2): Who are YOU? (把那條裙子藏到一邊,厭惡地把灰姑娘的肩膀推了推)Mum, who is she?(退了幾步,回頭看後媽,用手指指了指灰姑娘) 後媽: She is your little sister. But it doesn't matter. Now! Cinderella, go, clean the room and then cook for us. RIGHT NOW! 灰姑娘: Why? I'm not your servant.(插著腰,皺著眉很生氣的樣子) 後媽: Yeah.(點頭). But from NOW ON you are our servant.(很兇的樣子) 後媽女兒(1): Mum, I like this dress. (拽灰姑娘的衣服) 後媽女兒(2):I like her necklace. (搶走她的項鏈戴在脖子上) 灰姑娘:Oh, no, PLEASE!!! (哭喊)
旁白:After that, Cinderella had to been their servant. She worked and worked from morning to night.(Cinderella在洗衣服,掃地,干別的家務活) She had no room to live and she have to sleep in sofa(睡在沙發上); she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty. 第二場布景:灰姑娘家 (士兵在門外敲門) 後媽: Who is it? 士兵: I'm the soldier of the palace. (後媽打開門)Good morning, madam, this letter is from the palace, for you and other girls in this house. Good-bye, madam! 後媽: What is it? (打開信看——歡呼,向後媽女兒(1)(2)招手)Helen, Jenny, good news! There will be a big dancing party in the palace. Prince Edward will select a queen among the young girls in this kingdom. 後媽女兒(1): Hooray! I'll be the queen! 後媽女兒(2): Hey, I will be the queen, not YOU!!
後媽: Okay, girls. You must put on your most beautiful dress and make up immediately! 灰姑娘: (小心地走出來問道)Mum, I want to go to the party, too. 兩個後媽女兒: You? Look at yourself, so dirty and so ugly. (大笑起來) 灰姑娘(看著在鏡子前整理衣服化妝的後媽):Mum,please, can I… 後媽: Girls, are you ready? Let's go. Cinderella, you are so dirty and ugly that you haven』t any excuse to go. And you must do your housework FIRST! Good night!! (後媽和她的女兒很驕傲地走出門外,灰姑娘很傷心地坐到地上哭了。這時,貓、鴿子和狗來了) 灰姑娘: (猛然發現)Oh, my friends. I really want to go. What shall I do? 貓,鴿子,狗: Don't be so sad, Cinderella. At least, we are with you. If we can help you, we will do our best! 灰姑娘:Oh,my friend,thank you very much. But I haven』t any beautiful dresses now! What can I do? WHO can help me? 仙女:(突然跳著舞出現) Poor girl, let ME help you. You need a carriage, you need a coachman, you need some horses, you need a bellboy, and you need a beautiful dress.(揮動魔杖,用南瓜變成馬車,用老馬變成馬車夫,用老鼠變成馬,用狗變成侍者,把灰姑娘變得很漂亮) 貓、鴿子和變成侍者的狗:(睜大眼睛,看著灰姑娘)Wow, how beautiful! 貓: You're the most beautiful girl I've EVER seen. 狗: Yes! You will be the most beautiful girl in the party! (拉拉灰姑娘的手) 鴿子: Yes! You will be the most beautiful lady in this party! And Prince Edward will love you at once! (歡快地飛來飛去) 仙女: Now, Cinderella, go to the party and dance with the prince. But remember you must come back before 12 o'clock. REMEMBER, 12 o』 clock! Or you will change back into now. 灰姑娘: Thank you, kind fairy. (沖出門外) 仙女: (對灰姑娘喊)Be careful! Don't forget the time! 灰姑娘: I won't forget. (跳上馬車)Good bye, kind fairy and my dear friends!! (揮動手帕,消失在暮色中) 第三場布景:皇宮中
大臣(1): Good evening, ladies and gentlemen, welcome to the prince-dancing ball. This night, our worshipful Prince Edward(這時,王子走了出來,向所有來賓鞠躬)will select the most beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front, please! (女孩子們走上前) 大臣(2):(將頭轉向王子)Highness,how are they? Which one do you like? 王子: (皺起眉頭)Mmm…I don』t think they are… (Cinderella suddenly comes in) 大臣們: (驚嘆)Wow! How beautiful THAT girl is! (眾來賓驚恐地回過頭) 旁白:She's like a fairy. She's like an Angel. She's so lovely. She's like a princess. How pretty Cinderella is! 王子:(走上前,鞠躬) Pretty lady, may I be honored to dance with you? 灰姑娘: I'd love to.(握住王子的手,開始跳舞) (Music and dance) 旁白:Beautiful Cinderella and handsome Prince Edward are dancing. They fall in love.
(12點的鍾聲猛然敲響了,敲了6下) 灰姑娘: Oh, it's time to go back. I must go now. I am sorry that I cannot dance with you any more, sir! 王子: Wait, miss, please wait! (追上去) 灰姑娘:(急忙地跑,掉了一隻鞋)Good bye, sir! 王子: (拿起鞋)Pretty lady! Why are you leaving? I must find you!! Soldiers!! 士兵們: Yes!! 王子: Take this shoe to every house and let all the young girls have a try tomorrow morning. You must find the girl for me. FAST! 士兵們: Yes, highness! 第四場布景:灰姑娘家的花園中
灰姑娘:(失去了魔法的幫助,變回了原樣)Oh…He was gentle, he was handsome, oh! I cannot forget him… I love him! But I hadn』t found Prince Edward and danced with him yet…
鴿子: Cinderella, don』t you know? The man who danced with you was PRINCE EDWARD!! (貓和變回原樣的狗點頭附和)
灰姑娘:REALLY?? My goodness!! (捂住嘴巴,不敢相信的樣子) Oops, I am sorry…I haven』t done the housework! Mum, Helen and Jenny will back soon! They will be angry! See you soon, buddies! (哼著小曲跳走了) 第五場布景:灰姑娘家
(士兵敲門) 士兵(3):Good morning, madam.
後媽: Good morning. What』s the matter, sir? 士兵: Are there any young girls in this house, madam? 士兵(2): The pretty lady lost her shoe in the palace. 士兵(3): The prince wanted to find her and marry her. 後媽:(笑著說)Of course, sir, wait a minute!(往身後招招手,讓女兒(1)過來)
後媽女兒(1): (急急忙忙跑上前)Let me try. The shoe is mine.(說著把腳伸進鞋子) 士兵: No, It's not yours. It's too small for you.(把鞋子拿開) 後媽女兒(2): (跳著大喊)It's mine. I AM the queen. Let me try it.(說著把腳伸進鞋子) 士兵(2): No, it's not yours; it's too big for you.(再次把鞋子拿開) 後媽: Hey, sir, maybe it's mine. Let me have a try. (急忙想要去穿鞋子) 士兵(3):(馬上把鞋子拿走)Oh, please, it couldn't be YOURS. Are there any other girls in this house? 灰姑娘: Good morning, gentlemen, may I try it? (款款走來) 後媽 :You? That』s impossible! (大喊著,做出「快滾」的手勢) 後媽女兒(1): Look at yourself, PLEASE! (譏笑) 後媽女兒(2): So dirty and so ugly! Please not to waste the solders』 time! (諷刺) 士兵: Oh, ladies, let her try! Prince Edward said that all the young girls should have a try. Here, young girl, try it on, please! (送上鞋) 灰姑娘:(輕輕把腳伸進去)Thank you! (試鞋,正好合適) 後媽和兩個女兒:It couldn』t be Cinderella! It couldn』t be!! Maybe there』s something wrong, sir! (瘋了一樣大叫)
士兵們: Wonderful! It's yours! It fits for you very well! Pretty queen CINDERELLA!! (歡呼雀躍,接走灰姑娘) 第六場布景:皇宮中 士兵: Highness! We have found the beautiful girl. 王子: Really? That's wonderful! I'll come at once. 仙女: My child, happy time is coming. Let me help you the last time. (頃刻間將灰姑娘變美麗) 王子: Oh, my dearest princess, I love you, go with me and be my queen, OK? 灰姑娘:(什麼也沒說,點點頭,擁抱王子,兩人跑回宮中) 貓、鴿子和狗: Happy forever, Cinderella! We wish you HAPPY FOREVER!!
後媽和後媽女兒們: How did it happen? It is not true!! (昏倒) 旁白:The story finished. Cinderella found her happiness. She and Prince Edward got married! And that brings us to the end of the play. Thank you and let us wish Cinderella and Edward happy forever!

D. 灰姑娘劇本

劇本是戲劇藝術創作的文本基礎,編導與演員根據劇本進行演出。與劇本類似的詞彙還包括腳本、劇作等等。下面是我為大家整理的灰姑娘劇本,希望能夠幫助到大家。

灰姑娘劇本 1

第一場

旁白(王希):很久很久以前,有一個可愛的姑娘,她的名字叫灰姑娘,她的媽媽死了,她的爸爸很愛她。

(舞蹈)

爸爸(潘柳新):親愛的女兒,這個禮物是給你的,你喜歡它嗎?

灰姑娘:噢!謝謝你,爸爸!

爸爸:我親愛的女兒,我願你永遠快樂!

灰姑娘:不過親愛的爸爸,我肚子有些餓了。

爸爸:我很抱歉,我馬上給你做飯

旁白:可是一天她的父親又找了一個新媽媽,看,她的後母和她的新姐姐們來了。

後母(閆語萱):海倫,珍妮,看,多麼漂亮的房子啊!

海倫(李碩):對,還有許多水果,蘋果啊,香蕉啊,芒果啊,還有荔枝!喔!我愛死它們了!

珍妮(甜甜):媽媽,你看,還有漂亮的衣服,我喜歡這個!

灰姑娘:噢,不行,那是我的!那是爸爸買給我的新衣服!

珍妮:你是哪個?媽媽,她是哪個?

後母:她是你們的妹妹,沒事,灰姑娘,去,快去打掃屋子給我們做飯!

灰姑娘:為什麼啊?我不是你們的僕人呀!

後母:嗯,哼,但是從現在起,你就是我們的僕人了!

珍妮和海倫:媽媽我喜歡她的衣服!

珍妮:我喜歡她的項鏈!

傷心的舞蹈

旁白:從那以後,灰姑娘就變成了她們的僕人,她從早到晚的幹活,她沒有屋子住,她沒有好東西吃,也沒有衣服可穿,她越來越臟,所以周圍的人都叫她灰姑娘。

第二場

加進行曲音樂

後母:哪個啊?

士兵甲(秦澤坤):是我,我是來自王宮的士兵,早上好,女士!這是給你和你女兒的。

後母:是什麼啊?珍妮!海倫!好消息!王宮將會有個盛大的舞會,王子要從姑娘們裡面選一位做他的王妃!

珍妮和海倫;哇噻!我將會是王妃!

後母:女兒們,快點!你們一定要穿上你們最最漂亮的衣服,打扮的漂亮點!

灰姑娘:媽媽,我也很想去!

珍妮:就你?看看你自己,這么臟這么丑!

後母:女兒們,准備好了么?我們快走!

灰姑娘:噢,我的朋友們,我真的很想去,我該怎麼辦才好?

貓咪(鄭景颯):不要這么沮喪,灰姑娘,我們永遠跟你一起!

仙女(熊荃):可憐的小姑娘,讓我來幫助你!

貓咪:哇噻!好漂亮哦!你是我所見過的最漂亮的女孩子!

仙女:灰姑娘,去舞會跳舞吧,不過要記住,你必須得在十二點鍾前回來,否則一切將會變回原樣。

灰姑娘:謝謝你仙女姐姐!

仙女:當心點,別忘記時間!

灰姑娘:噢,我不會忘記的!

第三場

外交官(郎依林):女士們,先生們,歡迎參加這次的王宮舞會,今晚,我們的王子將會選出一位最漂亮最善良的女孩成為他的王妃。

舞蹈《美麗公主》

外交官:她們怎麼樣,你喜歡哪個?

王子:您好,我能請您跳支舞嗎?.

旁邊:這時,12點的鍾聲敲響了。灰姑娘急急忙忙的跑了。

王子:別著急走呀,您還沒有告訴我您的名字呢?

第四場

王子;美麗的姑娘,我可以請你跳舞嗎?

灰姑娘:噢,是的`,我願意。

舞蹈:《XXX》

旁邊:這時,12點的鍾聲又一次敲響了。

灰姑娘:噢,天哪,是時候該回去了,我必須得走!

王子:等等!等等!你叫什麼?你為什麼要離開我?

第五場

王子;美麗的姑娘,我可以請你跳舞嗎?

灰姑娘:噢,是的,我願意。

舞蹈《XXX》

旁邊:這時,12點的鍾聲又一次敲響了。

灰姑娘:噢,天哪,是時候該回去了,我必須得走!

王子:等等!等等!你叫什麼?你為什麼要離開我?

旁白:灰姑娘跑的太著急了,連自己丟了一隻鞋子都不知道。

士兵乙(張軒):王子,那位美麗的姑娘丟了一隻鞋子?

王子:把這只鞋子拿到每家每戶,你們必須要找到這個女孩!

士兵乙:是的!遵命!

第六場

後母:有什麼事嗎?官大爺?

士兵乙:尊敬的女士,你們家有年輕的小姐嗎?

士兵乙:一位可愛的姑娘在舞會上掉了她的鞋子,王子想找到她和她結婚。

海倫:讓我試讓我試!這只鞋子是我的!

士兵丁(程子曄):哦,對不起,鞋子太小了,不是你的鞋

珍妮:是我的是我的,讓我來試試!

士兵乙:哦它不是你的,它太大了。

後母:嗨!也許是我的呢!讓我試試撒!

士兵丁:哦,我的老天!它不可能是你的。你家還有其他的小姐嗎?

灰姑娘:你好,先生,我可以試一試嗎?

後母:你?滾!

海倫:看看你自己!

珍妮:又丑又臟!

士兵乙:不,女士們,讓她試試。過來,小姐,請穿上它。

灰姑娘:謝謝!

士兵丁:太完美了,它就是你的!

士兵乙:5535240

王子:你好!我是王子

士兵乙:殿下,好消息,我們找到了這位漂亮的女孩了!

王子:真的?真的是太好了!我會在第一時間內趕到!

仙女;我的孩子,幸福時光來臨了,讓我再來幫助你!

王子:噢,我最愛的姑娘,我愛你!和我一起離開這,做我的妻子,你願意嗎?

灰姑娘:噢,我願意!

後母和姐姐們:為什麼會這樣?

旁白:這就是故事的結局,灰姑娘最終找到了她的幸福,灰姑娘和王子從此幸福的生活在一起

集體舞蹈《XXX》

灰姑娘劇本 2

第一幕

地點:灰姑娘家中 1.客廳 2.房間 3.後院

人物:灰姑娘、兩個繼女(繼母的女兒)、繼母、樹、巫婆、廣告人員

灰姑娘在一旁掃地,兩個繼女在喝茶聊天。

繼母(急匆匆的沖進來,表情誇張地):女兒們、女兒們,好消息!好消息!

繼女一:什麼好消息啊?別急別急,慢慢說……

繼女二:對、對,先喝口水。

繼母:王子……就是我們的王子,他……他要舉辦舞會了!據說還要在舞會上選出他的新娘!

繼女一:啊!真的?哎哎哎……那個王子帥不帥……

繼母:要多帥有多帥!

繼女二:那……王子有錢吧?

繼母:廢話!等國王翹了,我們的國家就都是他的了!你說有沒有錢?

繼女(同時):哇!

繼母(遐想狀):我們要是攀上了這門親事,吃香的、喝辣的,就不用愁了!

繼女(高興得亂跳):啊啊,太好了……

繼母:我的女兒這么漂亮,一定會被選上的……快!快!快去打扮!晚上9點,舞會就要開始了。

三個人急走進里間去打扮。(仍在舞台上)

繼女一:這件衣服我要!

繼女二:不行,這是我的,我要!我要!

繼女一:我要嘛!我要嘛!……

繼母:別吵了、別吵了,我的女兒都這么可愛,穿什麼都好看!那,這個你挪去,這件你挪去……

繼女一(高聲):灰姑娘!灰姑娘!快給我過來!

灰姑娘:來了!

灰姑娘急走進房間。

繼女一:快幫我扎頭繩!

灰姑娘:哦、哦。

繼女二:灰姑娘……過來幫我系腰帶!

灰姑娘(去幫繼女二系腰帶):哦、哦。

繼女一:哎呀!我的頭繩!

灰姑娘:來了、來了!

繼女:哎呀!你笨死了!

繼母:好了好了!我們走吧!灰姑娘!把地掃干凈,知道了沒有?

灰姑娘(低著頭):知道了。

繼母與繼女下。

灰姑娘(自言自語):唉,我還是去找我的朋友吧!

在台上轉一圈,來到後院。

一棵樹(一高大男生扮,雙手向上半舉,手上拿著幾簇樹枝)橫著跨入舞台,口中說道:I am a tree! 正好與灰姑娘並肩,站定。

灰姑娘(動作幅度很大地)從樹上折下一長條樹枝,拿在手中繞著手指。

灰姑娘(低頭輕唱):我多麼羨慕你……

(抬起頭來):唉,如果我也有一件漂亮的晚禮服和一雙漂亮的鞋子,那我就也能去參加王子的舞會了。我有嗎?我沒有。(又低下頭):所以,是的,我不能去參加王子的舞會……

樹(低頭看了看灰姑娘,搖搖頭):女人……你又在瞎say了……

灰姑娘(忽然抬頭,像中邪一般,擺著pose唱):如果我有仙女棒,變大變小變漂亮……

(同時)巫婆(上,騎著掃帚,一蹦一跳地。撞上灰姑娘)

兩人:啊喲!

巫婆:不好意思……這次降落又失敗了,最近氣色不太好……

廣告人員(一面貌老實男生,仿照"朵而"廣告的造型:穿襯衫,脖子上扎絲巾。)(從舞台另一頭上來,指著手中的產品盒子,邊走邊說):朵而膠囊,以內養外,補血養顏……

(正到巫婆與灰姑娘邊上):小姐,你要來一點嗎?

巫婆、灰姑娘、樹(齊上,打):你是誰啊?這里沒你的份!給我下去!

廣告人員(連滾帶爬,狼狽下場):你不要你就說嘛!你不說我怎麼知道呢?……

灰姑娘(對樹,呵斥):你干嗎?去站好!

樹回位。

巫婆(躲到灰姑娘身後,在右邊探出頭,又往左探出頭,與灰姑娘錯開。)

灰姑娘(左右找巫婆):你到底是……咦?人呢?

巫婆(邊躲邊唱):我是一個小巫婆,咿呀咿呀喲

巫婆跳出。

灰姑娘:哇!你又嚇我你……?

巫婆(從身後拿出仙女棒:一根筷子):你不是想要仙女棒嗎?

灰姑娘:對呀!

巫婆:我有!

灰姑娘:哦!那……你能把我變漂亮嗎?

巫婆:試試看吧!

兩名工作人員(不現身)拉著一塊大布跑上台,擋在灰姑娘前面。

燈光暗下。

灰姑娘在布後接到工作人員帶上來的裙子和塑料拖鞋,換。

巫婆:我要變了哦天靈靈,地靈靈,皇帝老兒聽我令變!

(音樂起,《大話西遊》里至尊寶變孫悟空的那一段)

灰姑娘在布後換裙子和鞋。

巫婆:變好了嗎?

灰姑娘:還沒有,巫婆,你這什麼魔法?

巫婆(抓抓頭皮):嗯?失敗了?再來一次吧……天靈靈,地靈靈,皇帝老兒聽我令

變!變!變!!……好了嗎?

灰姑娘(若沒換好就再來一次):好了——

工作人員拿過換下的衣服,拉著布下。

燈光大亮。

樹(看見灰姑娘光彩照人,被嚇到):哇!(跳開,手中樹枝被嚇得丟掉)

樹下。

灰姑娘(看著腳上的鞋子):這這這……這是什麼啊?像拖鞋一樣……

巫婆(湊上前):不懂了吧?這是現在最"行"的!

灰姑娘:哦……(學廣告,向後翹起一隻腳,回首看著鞋子):美麗不打折,漂亮一百分!

巫婆:不過你要記住,我的魔法到了午夜十二點就失效了,你就回變回原來的樣子。

灰姑娘:哦,知道了。

巫婆:那我們走吧,我帶你去參加王子的舞會。

灰姑娘(不解):怎麼去?

巫婆(挽上灰姑娘的手臂):來,抓住。

灰姑娘(半信半疑地):哦……

兩人(面對觀眾,雙手抱拳):告辭!

兩人一跳,去了。

各自下。

第二幕

地點:皇宮 舞會現場

人物:灰姑娘、繼母、兩個繼女、王子、侍從(阿貴)

繼母與繼女上,邊走邊看。

繼母:哇!女兒們,你們看這里就是皇宮啊……這么豪華!

繼女一:真的耶!好漂亮!

繼女二:要是能一生住在這里……(遐想)哇啊啊幸福死了!

繼女一(低聲):喂喂喂!你們看,那就是王子吧?

王子站在舞台另一頭,獃獃地看著入口處。

繼女二:哇!好帥……

繼女一:真的啊!……咦?王子在看什麼?

三人順著王子的眼神看去,見灰姑娘正在門口,三人認不出來。

繼女一:誰啊?她長得真漂亮

繼母(走出):喂!你這女人是誰?長得這么漂亮……是來跟我女兒們搶王子的嗎?

你"阿是"(上海話)不想活了?(擼起袖子):我要跟你單挑!

灰姑娘(雙手叉腰):哼!單挑就單挑!who怕who啊!

兩人在兩邊擺開黃飛鴻的招牌動作,大喊一聲響對方沖去。愈接近動作愈慢下來……到了跟

前,伸出拳頭來,劃拳。

灰姑娘輸,黯然神傷地走開到一邊,背對觀眾。

繼母(得意洋洋):哇哈哈哈!女兒們,我把王子給你們搶過來了!

繼女高興地湊上來,三人期待地看著王子。

王子痴痴地看著灰姑娘走過來,到三人面前時不屑地手一揮。

三人大失所望地蔫了,下。

王子(走到舞台中央處,停下,從腰間抽出餅干,高舉著,大聲地):王子餅干,給我力量!

(拋掉餅干,走到灰姑娘跟前,低首彎腰):小姐,請問你有百事嗎?

灰姑娘(驚喜地轉過身來,激動得說不出話來)

王子:噢,沒有就算了……

灰姑娘(眨眨眼睛):有咯有咯!

音樂起(梁詠琪:《中意他》)

兩人面對面玩"你拍一我拍一".

台下,人聲:現在是北京時間24點整!

灰姑娘(大驚失色地):啊?午夜十二點了?

王子(關切地):你怎麼了?

灰姑娘(慌忙地):我……我要走了……(轉身就走)

王子(在後面喊):哎——能不能給我你的手機號碼?

灰姑娘(走得急,腳一拐,一隻鞋落下,回頭看看,不及去撿,慌忙走了)

王子(悵然若失地走過去,捧起水晶鞋,走回舞台中央,一臉憧憬地):你是風兒我是沙

你是哈密我是瓜你是牙膏我是刷你不理我……(決然地)我自殺!

王子(轉身向舞台一端,喊):阿貴!阿貴——

阿貴上(低頭,恭敬地):王子殿下,有何吩咐?

王子(把水晶鞋交給阿貴,命令):我已經找到我的心上人了!快去拿著這只鞋讓全國的姑

娘穿,誰能穿上這只鞋,她就將成為我的新娘!快!快去!

阿貴(捧著水晶鞋,彎著腰,後退):是的!王子殿下!我馬上就去!

阿貴下。

王子(轉身往回走,手一揮):舞會結束!

王子下。

第三幕

地點:灰姑娘家中

人物:灰姑娘、兩個繼女、阿貴、巫婆

繼女們在喝茶休息,灰姑娘在收拾家務。

阿貴(上,手捧水晶鞋):唉!都走了這么多家了,還是沒有人穿得上這只鞋!……咦?這

里有一家人家,去碰碰運氣……

阿貴敲門。

繼女一:灰姑娘!快去開門!

灰姑娘:噢!(開了門,見到水晶鞋,不禁一驚)

阿貴(走進,大聲宣布):奉王子之命,拿著只鞋讓全國的姑娘試穿,誰能穿上這只鞋,誰

就將成為王子的新娘!

繼女(齊聲):哇!

繼女一(搶過鞋):我先穿!

阿貴(在一旁掩鼻,小聲地):真臭!

繼女一(怎麼也穿不下,恨恨地踢下):哼!這什麼鞋子嘛!

繼女二(忙撿起水晶鞋):你這個女人……穿不下就嫌鞋子不好!還是看我來吧!

(也穿不下):咦?怎麼回事?我……我也不行?

繼女一(嘲笑):哈哈……

灰姑娘(膽卻遲疑地):能讓我……我試試嗎?

阿貴(不屑地):試試么就試試咯!

繼女在旁邊翻著白眼。

灰姑娘(慢慢穿上鞋)

音樂起(安室納美惠:Can You Celebrate)

眾人大吃一驚。

繼女一:怎麼……怎麼會是她?

繼女二:天哪!怎麼?……

阿貴(大聲喊):快快!快去告訴王子!姑娘找到啦!

眾人下。

巫婆(騎著掃帚跳上):從此,灰姑娘與王子過著幸福的生活……(陰笑數聲):嘿嘿

嘿……

巫婆下。

全劇完。

灰姑娘劇本 3

A灰姑娘

B大姐+仙男

C二妹+後母

旁白:很久很久以前,有一位灰姑娘。她出生在一個美滿幸福的家庭,可是自她的母親去世之後,她的父親又娶了位繼母,還帶著兩個女兒。這天灰姑娘正在拖地,又想起了生母。哎

灰姑娘:《唱:世上只有媽媽好》:世上只有媽媽好,沒媽的孩子像根草,離開媽媽的懷抱,幸福哪裡找?

旁白:後搞笑小品劇本母突然跳出,嚇了灰姑娘一跳,愕然回頭!

後媽:灰姑娘,《唱:說愛你》一開始,我只要你拖地,裝作要離去,偷偷監督你。我發現,你沒看見我,沒心拖地。趕緊把地拖完。哼!

灰姑娘:《唱:誰的眼淚在飛》:誰的眼淚在飛?是不是流星的眼淚。誰的眼淚在飛?是不是流星的眼淚。

旁白:正當灰姑娘痛哭流涕,大發感慨時。【嘟嘟嘟】手機來了彩信。

大姐:哇噻!太棒了!我終於等來了王子舞會的邀請信。《唱:一千零一個願望》我許下第一千零一個願望,有一天幸福總會聽我的話,不怕要多少時間多少代價,青春是我的籌碼。我一定會成為王子的新娘。

二妹:你?開玩笑!《唱:牽掛你的人是我》最了解王子的人是我,最心疼王子的人是我,想著他的人,愛著他的人,是我,是我,還是我。我才是王子的新娘。

大姐:你當王子新娘?算了吧!

二妹:怎麼,你嫉妒嗎?

大姐:你……

後母:女兒們!別吵啦!《唱:相親相愛》:因為我們是一家人,相親相愛的一家人,親情才是第一,不管誰當新娘,我們都要真誠祝福彼此。

大姐,二妹:是呀,我們要共同努力。YOU CAN ,WE CAN.沒有什麼可以阻擋,心中無限力量。

後母:這才是我的乖女兒,趕緊准備准備出發吧。

灰姑娘:《唱:星語心願》我要控制我自己,不會讓誰看到我哭泣,眼睜睜的看著你,卻無能為力,任你消失在世界的盡頭。我也想去參加王子的舞會。

旁白:正當灰小品姑娘傷心難過的時候,突然,房間里光芒大照,出現了一位仙男!

仙男:嘿!《唱:對面的女孩看過來》對面的女孩看過來,看過來,看過來,不要被我的樣子嚇壞,其實我很可愛。

灰姑娘:那個你是誰呀?

仙男:厄不知道我是誰呀!我是《唱:多啦A夢》每天過得都一樣,偶爾會突發奇想,只要有了多啦a夢歡笑就無限延長。快樂時與我分享,難過時陪在身旁,掏掏它的神奇口袋就能把煩惱遺忘。

灰姑娘:真的嗎?

仙男:嗯,我是多拉A夢哦,可以幫你實現願望!

灰姑娘:我的姐妹們都參加晚會去了,我沒有車,去不了,我想有輛車。

仙男:沒問題看!人力拖車!

灰姑娘:哇噻!我就要這個了!

仙男:好,你還要什麼東西?

灰姑娘:你看我搞笑小品手中的這個破手機,還不是彩屏的,王子晚會的彩信都收不到。

仙男:哦!我明白了。看!

灰姑娘:哇塞,蘋果「愛瘋」!

仙男:怎麼樣?

灰姑娘:嗯,不錯不錯。我們出發吧!

仙男:我來推人力車,一起去晚會啦!唱:妹妹你大膽的往前走,往前走,莫回頭。

E. 《灰姑娘》英文版的劇本

英文版灰姑娘劇本音樂劇本 灰姑娘英語劇本第一場:旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Alice, her mother was dead, her father loved her very much.Father: Dear daughter! These presents are for you! Do you like them?Alice: Yeah, thank you, Dad. Father: My lovely daughter, I hope you are happy forever! 旁白:But one day, her father married a new wife. Look, her step mother and her new sisters are coming.Stepmother: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is! Helen: Yes, and so many fruits. Apples,bananas, mangoes and lychee. Wow, I like them.(吃水果)Jerry: Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress. (往身上穿)Alice: Oh, no, that』s my dress. It』s a new dress my father bought for me. Jerry: Who are you? Mum, who is she?Stepmother: She is your little sister. But it doesn』t matter. Look! Alice, go, clean the room and then cook for us.Alice: Why? I』m not your servant.Stepmother: Yeah. But from now on you are our servant.Alice and Jerry: Mum, I like her dress.(拽衣服)Jenny:I like her necklace.(搶項鏈戴在脖子上)旁白:After that, Alice had been their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live, she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty, so people called her Cinderella.第二場:Stepmother: Who is it?Soldier: It』s me. I』m the soldier of the palace. (打開門)Good morning, madam, this is for you and your daughters.Stepmother: What is it?(打開信看) (歡呼)Helen, Jerry, good news! There will be a big dancing party in the palace. The prince will select a queen among the young girls.Two daughters: Hooray! I』ll be the queen!Stepmother: Come on, daughters. You must put on your most beautiful dress and make up! Alice: Mum, I want to go ,too.Three: You? Look at yourself, so dirty and so ugly.Stepmother: Daughters, are you ready? Let』s go. Alice: Oh, my friends. I really want to go. What shall I do?Cat, Peagion, Dog: Don』t be so sad, Alice. At least, we are with you.Fairy: Poor girl, let me help you.Animals: Wow, how beautiful! Cat: You』re the most beautiful girl I』ve seen.Dog: Yes! You will be the most beautiful girl in the party!Peagion: Yes! And the prince will love you at once!Fairy: Alice, go to the party and dance. But remember you must come back before 12 o』clock. Or you will change back.Alice: Thank you , Fairy.(跑)Fairy: (喊)Be careful! Don』t forget the time! Alice: I won』t forget.第三場:Minister1: Ladies and gentlemen, welcome to the prince dancing ball. This night, our prince will select the most beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front,please!Minister2:How are they?Which one do you like?Prince: No, I don』t like anyone.(Alice come in)Ministers: Wow, how beautiful!(She』s like a fairy. She』s like a Angel. She』s so lovely. She』s like a princess. How pretty the girl is!)Prince: Pretty princess, may I dance with you?Alice: I』d like to.(music and dance)(one person pick up a clock)Alice: Oh, it』s time to go back. I must go now.Prince: Wait, princess, wait!Alice(跑,掉一隻鞋)Prince: (拿起鞋)Pretty princess!Why are you leaving? I must find you! Soldiers!Soldiers: Yes!Prince: Take the shoe to every house. You must find the girl for me.Soldiers: Yes, your highnesss!第四場:(士兵敲門)Stepmother: What』s the matter, soldiers?Soldier1: Are there any young girls in your family, madam?Soldier2: The pretty princess lost her shoe in the palace.Soldier3: The prince wants to find her and marry her.Helen: Let me try.The shoe is mine.Soldier1: No,it』s not yours. It』s too small for you.Jenny: It』s mine. Let me try it.Soldier2: No, it』s not yours, it』s too small for you.Stepmother: Hi, come on, maybe it』s mine. Let me try it. Soldier3:Oh, my god, it couldn』t be yours. Do you have another daughter?Alice: Hello, gentlemen, may I try it?Stepmother :You? Go away!Helen: Look at yourself!Jenny: So dirty and so ugly!Head Soldier: No, ladies, let her try! Come, little girl, try it on,please!Alice: Thank you! (試鞋)Soldiers: Wonderful! It』s yours! It fits for you very well!Soldier1:(Call prince)5535240Prince: Hello, this is prince speaking!Soldier1: Good news, your highnesss! We have found the beautiful girl.Prince: Really? That』s wonderfull! I』ll come at once.Fairy: My child, happy time is coming. Let me help you the last time.(變美麗)Prince: Oh, my deariest princess, I love you, go with me and be my queen, OK?Alice: OK!Stepmother and sisters: How did it happen?(昏倒)旁白:The story finished. Alice found her happiness. Alice and the prince lived happily ever after! And that brings us to the end of the play.(善有善報,惡有惡報,善良的人終會有好報,灰姑娘最終找到了自己的幸福,與王子幸福地生活在一起!)

F. 《灰姑娘》英文劇本

灰姑娘》英文劇本
Long ago, in a land far away, there lived a beautiful young girl.

She was very sad. Her mother had died and her father had married again. His new wife had two ugly daughters, Esmerelda and Griselda.

Soon after, her father also died and life immediately changed for the girl.

"You will be our servant, "said her stepmother. "You will do everything we say."

"You must sleep in the kitchens, by the fire," said the stepsisters.

After tending the fire, and cooking and leaning, the girl's clothes were very dirty. She was called to clear away dishes.

"There are cinders all over your clothes!" exclaimed the stepmother. "Cinders for Cinderella. That's your new name. Clear these things away, Cinderella."

"Cinderella! Cinderella!" sang Esmerelda and Griselda. "Oh, how clever you are, Mama!"

Cinderella had to work very hard, as all the other servants were dismissed.

One day, an invitation arrived from the palace.

"Girls, listen to this," said the stepmother. Cinderella was serving the breakfast. She listened as her stepmother read the invitation.

"The King is having a ball," she said, excitedly. "He is looking for a wife for the Prince! Oh, my dears, this is wonderful. He will probably choose one of you, but it will be such a hard choice to make.

"Am I invited too, stepmother?" asked Cinderella.

"You! Certainly not!" exclaimed her stepmother. "The thought of such a thing. A scruffy servant going to a ball, when only beautiful ladies are invited!"

"Hah! Hah!" laughed the stepsisters. "Beautiful! That doesn't include you, Cinderella!"

"You may help my two lovely girls to get ready," said her stepmother.

"Oh," said Cinderella, sadly.

"We shall all have new dresses, girls, and we shall go shopping today. Clear away these things, Cinderella."

'Oh, I wish I could go to the ball,' thought Cinderella.

The day of the ball arrived and the whole day was spent preparing Esmerelda and Griselda. Cinderella did her best to make the sisters look pretty, but it was an impossible task.

Finally, the coach arrived to collect the girls and their mother.

Cinderella was very tired and she wandered back to the kitchens.

"Oh, I did so want to go," she sighed as she sat down by the fire.

"What's to stop you?" asked a voice.

"Who's that?" asked Cinderella, looking around.

"I'm here by the door." A strange woman walked up to Cinderella. "I heard you the other day, wishing you could go to the ball. Well, the ball is this evening, and you're going."

"But how?" asked Cinderella. "What can you do?"

"Anything I want to," said the woman. "I'm your fairy godmother, and I'm here to send you to the ball.

She sat down.

"Come now," she said. "Dry those tears. We have work to do. I need a large pumpkin, two rats, two mice and a frog. Can you find these?"

"Yes," said Cinderella, mystified by the request.

"Off you go, then."

When Cinderella found all the things, her fairy godmother took them all outside.

"Now for the magic," she said. She waved her hands and the air began to twinkle and sparkle. The pumpkin began to grow and change, until standing there was a glittering coach.

The mice changed into two fine footmen, the frog into the driver, and the rats into two beautiful horses to pull the coach.

Cinderella clapped her hands. "It's beautiful!" she cried.

"In you get," said her fairy godmother.

"But I can't go like this," said Cinderella.

"Like what?" asked the fairy godmother. "You look lovely to me."

Cinderella looked at herself. While the magic had been working on the pumpkin, it had also been working on her. Instead of her ragged dress she wore a beautiful ball gown, with glass slippers on her feet.

"Oh, fairy godmother," said Cinderella. "It's lovely. How can I thank you?"

"By going to the ball," said the fairy godmother. "Off you go, but remember, the magic stops working at midnight. Everything will change back then. Now go and enjoy yourself."

"Good-bye, fairy godmother," called Cinderella, as the coach swept off.

Cinderella arrived at the palace and walked into the ballroom. Everyone stopped and stared.

"Who is she?" people asked, including her stepmother and stepsisters.

The Prince saw her, and had eyes for no one else for the rest of the evening. Cinderella danced only with the Prince, and as the evening passed, he fell in love with her.

A clock chiming reminded Cinderella of her fairy godmother's warning. 'It must be eleven o'clock,' she thought, but she asked the Prince. "What time is it?"

"Almost midnight," he answered.

"Oh, no!" cried Cinderella. "I must go!"

"You can't. Not now," said the Prince.

"I must." And Cinderella swept out of the room, and ran out of the palace. As she ran, the clock finished chiming. Cinderella's clothes changed back into rags, and the coach and horses were nowhere to be seen.

The Prince tried to follow, but he couldn't catch up. When he reached the door, all he found was one glass slipper. He ran to the main gate.

"Was a beautiful girl just driven out of here?" he asked the guard.

"No, your Highness. I've only seen a scruffy servant girl," the guard answered.

"I've lost her," said the Prince, and he returned sadly to the palace.

The next morning, Cinderella's stepmother and stepsisters were talking about the ball.

"Did you see the Prince, once that girl arrived." said Esmerelda. "He wouldn't look at anybody else. And it was my turn to dance with him."

"Never mind, my dear," said her mother. "She disappeared, so there will probably be another ball, and then you will be chosen."

The Prince meanwhile decided to look for the mysterious girl he had fallen in love with. He issued a proclamation. "Whoever the glass shoe fits, shall be wife to the Prince."

The Prince and his footman went from house to house of all the ladies invited to the ball.

First to the princesses, and then to the chesses, and finally to all the ladies.

He finally arrived at the stepmother's house.

"It's my shoe!" cried Esmerelda, trying desperately to pull the shoe on.

"Please, miss!" said the footman. "Your foot is too big. you will break the slipper."

Griselda tried the shoe, but her toes were far too long.

"Is there anyone else?" asked the Prince.

"There's only Cinderella, the maid," said the stepmother. "But she wasn't even at the ball."

"All the ladies in the kingdom must try the slipper," said the footman.

Cinderella was called from the kitchen. Esmerelda and Griselda laughed when they saw how dirty she was. But their laughter turned to tears when they saw Cinderella's foot slide easily into the slipper.

"Oh!" they cried. "It fits!"

The Prince looked at Cinderella and realised that she was the girl that he had fallen in love with.

Cinderella took the other slipper from her pocket and put it on.

The Prince was delighted to have found her, and on a bright sunny day, he and Cinderella were married. They lived happily ever after.

參考資料中是另外一種形式的.

G. 灰姑娘中文完整版劇本(含有兩只小鳥的角色)

沒兩只鳥的
第一場

旁白:很久很久以前,有一個可愛的姑娘,她的名字叫愛莉斯,她的媽媽死了,她的爸爸很愛她。

爸爸:親愛的女兒,這個禮物是給你的,你喜歡它嗎?

愛莉斯:噢!謝謝你,爸爸!

爸爸:我親愛的女兒,我願你永遠快樂!

愛莉斯:不過親愛的爸爸,我肚子有些餓了。

爸爸:我很抱歉,我馬上給你做飯

旁白:可是一天她的父親又找了一個新媽媽,看,她的後母和她的新姐姐們來了。

後母:海倫,珍妮,看,多麼漂亮的房子啊!

海倫:對,還有許多水果,蘋果啊,香蕉啊,芒果啊,還有荔枝!喔!我愛死它們了!

珍妮:媽媽,你看,還有漂亮的衣服,我喜歡這個!!

愛莉斯:噢,不行,那是我的!那是爸爸買給我的新衣服!

珍妮:你是哪個?媽媽,她是哪個???

後母:她是你們的妹妹,沒事,愛莉斯,去,快去打掃屋子給我們做飯!

愛莉斯:為什麼啊?我不是你們的僕人呀!

後母:嗯,哼,但是從現在起,你就是我們的僕人了!!

珍妮和海倫:媽媽我喜歡她的衣服!

珍妮:我喜歡她的項鏈!!

旁白:從那以後,愛莉斯就變成了她們的僕人,她從早到晚的幹活,她沒有屋子住,她沒有好東西吃,也沒有衣服可穿,她越來越臟,所以周圍的人都叫她灰姑娘。

第二場

後母:哪個啊?

士兵:是我,我是來自王宮的士兵,早上好,女士!這是給你和你女兒的。

後母:是什麼啊?珍妮!海倫!好消息!王宮將會有個盛大的舞會,王子要從姑娘們裡面選一位做他的王妃!

珍妮和海倫;哇噻!我將會是王妃!

後母:女兒們,快點!你們一定要穿上你們最最漂亮的衣服,打扮的漂亮點!

愛莉斯:媽媽,我也很想去!

珍妮:就你?看看你自己,這么臟這么丑!

後母:女兒們,准備好了么?我們快走!

愛莉斯:噢,我的朋友們,我真的很想去,我該怎麼辦才好?

貓咪:不要這么沮喪,愛莉斯,我們永遠跟你一起!

仙女:可憐的小姑娘,讓我來幫助你!

貓咪:哇噻!好漂亮哦!你是我所見過的最漂亮的女孩子!

仙女:愛莉斯,去舞會跳舞吧,不過要記住,你必須得在十二點鍾前回來,否則一切將會變回原樣。

愛莉斯:謝謝你仙女姐姐!

仙女:當心點,別忘記時間!

愛莉斯:噢,我不會忘記的!

第三場

外交官:女士們,先生們,歡迎參加這次的王宮舞會,今晚,我們的王子將會選出一位最漂亮最善良的女孩成為他的王妃,現在,年輕的女孩們,請來到中央。

外交官:她們怎麼樣,你喜歡哪個?

王子:不,一個都沒有。

外交官:哇噻!好漂亮!

王子;美麗的姑娘,我可以請你跳舞嗎?

愛莉斯:噢,是的,我願意。

愛莉斯:噢,天哪,是時候該回去了,我必須得走!

王子:等等!等等!你叫什麼?你為什麼要離開我?我一定要找到你!士兵!

士兵們:在!

王子:把這只鞋子拿到每家每戶,你們必須要找到這個女孩!

士兵們:是的!遵命!

第四場

後母:有什麼事嗎?官大爺?

士兵甲:尊敬的女士,你們家有年輕的小姐嗎?

士兵乙:一位可愛的姑娘在舞會上掉了她的鞋子,王子想找到她和她結婚。

海倫:讓我試讓我試!這只鞋子是我的!

士兵甲:哦,對不起,鞋子太小了,不是你的鞋

珍妮:是我的是我的,讓我來試試!

士兵乙:哦它不是你的,它太大了。

後母:嗨!也許是我的呢!讓我試試撒!

士兵乙:哦,我的老天!它不可能是你的。你家還有其他的小姐嗎?

愛莉斯:你好,先生,我可以試一試嗎?

後母:你?滾!

海倫:看看你自己!

珍妮:又丑又臟!

士兵甲:不,女士們,讓她試試。過來,小姐,請穿上它。

愛莉斯:謝謝!

士兵們:太完美了,它就是你的!

士兵甲:5535240

王子:你好!我是王子

士兵甲:殿下,好消息,我們找到了這位漂亮的女孩了!

王子:真的?真的是太好了!我會在第一時間內趕到!

仙女;我的孩子,幸福時光來臨了,讓我再來幫助你!

王子:噢,我最愛的姑娘,我愛你!和我一起離開這,做我的妻子,你願意嗎?

愛莉斯:噢,我願意!

後母和姐姐們:為什麼會這樣?

旁白:這就是故事的結局,愛莉斯最終找到了她的幸福,愛莉斯和王子從此幸福的生活在一起

H. 灰姑娘的中文劇本(不要搞笑的,要正規的),急需,快快

(辛父,繼母及三姐妹站在中間,三姐妹互相評價衣服。辛悲泣,作掩面狀上。) 辛父 辛德瑞拉,來吧,我的孩子,來見見你的母親和三位姐姐。(拉辛的手) (繼母高傲地抬起頭,用銳利的眼神端詳著辛) 辛 (抽回手)不,不。父親,我那溫柔善良的母親才剛剛入土,您說三年後才另娶的。 (辛父作低頭狀,三姐妹議論) 甲 你看,她的眼睛像泉水一樣清亮。 丙 皮膚像雪一樣雪白柔軟。 乙 我們怎麼能忍受比我們漂亮千百倍的女人生活在我們四面呢? 辛父 辛德瑞拉,我已經老了,相信我吧,我要賜你母愛,看在上帝的份上,行個禮吧,我親愛的辛德瑞拉。 辛 (猶豫里一下,行禮)尊貴的夫人。 繼母 從今日起,我就是你的母親。 (辛的身體不經意地抖動了一下,她懼怕地看著繼母,和父親下。) (侍女擦桌子) 繼母 你去把辛德瑞拉叫來。 侍女 辛德瑞拉小姐正在梳洗,我馬上去叫,夫人。(轉身) 繼母 慢著,你回來。你叫她什麼?小姐?她算什麼小姐?我三個美若天仙的女兒才是你真正的主人。 侍女 (低頭)是。(下) (辛上) 辛 夫人,是您叫我嗎? 繼母 (饒著辛轉一圈)你和你那該死的母親一樣美若天仙,你最讓人討厭的就是你那高貴的下巴和高傲的眼神,不過--(奸笑)(拽著她的頭發)你別妄想你那愚蠢至極的父親會幫你。 甲 瞧瞧,她也配穿這綢子的裙子。 乙 母親,把她的假發扯下來。 丙 不是假發,是真的。 甲 你們看看,她高傲的眼神在瞪著我們呢。(踹辛一腳) 乙 母親,我要她把她的房間讓給我。 繼母 好的,我親愛的寶貝,(微笑)那麼她睡在哪裡呢? 乙 她可以睡在廚房裡。 丙 廚房裡沒有床。 乙 (想了想)那她可以睡在灰堆上。 繼母 (對侍女)從今天開始,她將和你一樣接收上帝安排的無比公正的命運,你可以隨時教訓她,打罵她。 侍女 是,夫人。(扶辛)小姐,我們走吧。 繼母 站住,從今日起,不許有人再叫她小姐,她就叫-- 丙 灰姑娘。 繼母 對,灰姑娘。 (三姐妹在搶鏡子,甲穿著新裙子在轉圈,乙在化妝,丙在看頭發,灰姑娘蹲在地上擦地) 甲 灰姑娘,我的裙帶鬆了,過來幫我挽裙帶。 乙 灰姑娘,去把我的胭脂拿過來。 丙 灰姑娘,來幫我梳頭。 (灰姑娘跑來跑去) (辛父和繼母上) (三姐妹悠閑地坐在客廳里,乙不停地照鏡子,灰姑娘跪在中間擦鞋。) 丙 灰姑娘,你看我的新裙子漂亮嗎? 辛 是的,小姐。即使最美艷的花朵也不能同您彩霞般的微笑媲美。 繼母 (邊走邊說)灰姑娘,我的鞋子怎麼還沒擦好? 辛 已經好了,夫人。(繼母坐,辛為她換鞋。) 乙 (懶洋洋地)母親,我聽說皇宮里要舉辦舞會。 繼母 我也聽說了,可現在我們還沒受到請柬。 (辛父上,手持請柬) 辛父 夫人,女兒們,今天晚上皇宮要舉辦盛大的舞會,高貴的王子要在舞會上挑選他未來的王妃。我剛剛受到請柬。 (三姐妹站起來圍著辛父) 甲 真的嗎?父親。 丙 噢,太好了,上帝。 乙 我要成為舞會上的皇後。 辛 (抬頭,盼望地)我也可以去嗎? 辛父 你也想去嗎?孩子。 辛 是的,父親。 辛父 當然可以。我的女兒,一切的大家閨秀都可以去,你的美貌和優雅定會征服一切男人的心。 繼母 大家閨秀?老爺,您的主意可真是蠢透了,她又臟又丑怎麼能參與皇宮的舞會?我無法忍受同您這位骯臟卑鄙的大家閨秀一齊赴會。 (三姐妹跑來跑去。) 甲 灰姑娘,我的鞋子呢? 乙 灰姑娘,把我的項鏈拿來。 丙 灰姑娘,我的假發呢? 繼母 (照鏡子,抖裙子,冷笑。)瞧她想同我們一齊參與舞會呢! 丙 她沒有漂亮的裙子和閃亮的鞋子。 乙 她身上還有一股煤灰味兒。 甲 她妄想當王妃呢。 辛父 (商榷的口吻)我們可以把她裝扮成我們的女僕。 繼母 (嘲弄地)皇宮是不需要女僕的,老爺。 辛父 (為難地)辛德瑞拉,下次再帶你去吧。 繼母 (瞪辛父一眼)哼!女兒們,好了嗎?舞會就要開始了。 三姐妹 好了,母親。(下) (辛坐在地上,哭泣,猛然想起了什麼) 仙女上 姑娘,不要哭,我是仙女,我幫助你,去跳舞吧 辛 我鞋子都沒有,怎麼跳舞 仙女 這里有雙水晶鞋,快去吧 辛 謝謝仙女 王子等上 (眾人跳舞,王子孤坐,兩邊站著男僕,舞曲起。) (王子手拿一杯紅酒,轉動酒杯,出神。) 管家 殿下,您瞧,辛得家的三個女兒多麼迷人,您怎麼不請她們跳舞呢? 王子 (淡淡一笑)是很迷人。(旁白)昨天晚上神聖的仙女托夢給我,指引我說我的意中人將在舞會出現,於是我熱烈地等候著,可眼前不過是一堆庸脂俗粉罷了。 (辛上) (王子馬上被她的美貌迷住了,站了起來。眾人停止跳舞。音樂漸漸弱,眾人注視辛,王子走到辛面前,二人行禮,音樂起,跳舞。) 王子 漂亮的公主,你從哪裡來? (辛笑著搖頭,二人繼續跳舞。) (鍾聲起) 辛 我得走了。 王子 你明天還會再來嗎? 辛 會的。(下) (眾人下) 甲 母親,今天晚上來的那位公主如此漂亮,王子被她迷住了。 乙 可是我看她很像灰姑娘呢。 繼母 不可能,她正在灰堆上睡覺呢。 乙 可我還是覺得她像灰姑娘。 丙 天哪,殿下又和她跳舞了,難道我們又要和那些禿頭矮胖子一齊跳嗎? (王子和辛互行禮,音樂,起舞。) 繼母 注重你們的修養,看她的水晶鞋,多迷人那。 甲 你看那位公主有些不興奮了。 乙 一定是因為…… (鍾聲起,辛行禮) 辛 殿下,我務必得走了。 王子 (抓辛的手)不,公主,你就不能多停留片刻嗎? (辛逃,掉一隻鞋。) (王子追,撿起鞋靜靜注視,眾人下,音樂弱。) 丙 母親,我還是覺得她像灰姑娘。 繼母 是有些像,只是灰姑娘從哪裡弄來那樣的水晶鞋呢? 管家 殿下,已經四處探聽了,鄰國沒有這樣一位公主。 王子 她怎麼消失得無影無蹤?漂亮的公主,我甚至來不及知曉你的芳名。但願上帝指引我找到你。 管家 殿下,不如拿著這只鞋子讓全國的姑娘都試試,也許能找到您的意中人。 (王子點頭)。 管家 殿下有令,誰能穿上這只水晶鞋誰就是未來的王妃。 (甲試,太小;乙試,太小;丙試,太大。) 管家 (搖頭)您家裡只有這三個女兒嗎? 辛父 還有一個,可她並沒有參與舞會。 管家 全國的女子都要試,叫她出來。 辛父 辛德瑞拉,辛德瑞拉。 (辛上,試,合腳。) 甲 (掩嘴)不可能。 乙 天那!她真的是那位公主。 丙 我早就說過她像灰姑娘了。 (仙女上,掏出另一隻鞋,辛穿上。) 仙女 王子,這正是你的公主啊。 繼母 (故作愧狀)辛德瑞拉,過去都是我的錯誤,我請求你的原諒。(管家將她拽下) 王子 (伸手)漂亮的公主,可以一齊跳舞嗎?(二人起舞,音樂起。) (幕外音-女)從此王子和公主過上了幸福的生活。

親給好評

I. 急需:<<灰姑娘>>劇本

從前,有一個富人的妻子得了重病,在臨終前,她把自己的獨生女兒叫到身邊說:「乖女兒,媽去了以後會在九泉之下守護你、保佑你的。」說完她就閉上眼睛死了。
她被葬在了花園里,小姑娘是一個虔誠而又善良的女孩,她每天都到她母親的墳前去哭泣。冬天來了,大雪為她母親的墳蓋上了白色的毛毯。春風吹來,太陽又卸去了墳上的銀裝素裹。冬去春來,人過境遷,他爸爸又娶了另外一個妻子。
新妻子帶著她以前生的兩個女兒一起來安家了。她們外表很美麗,但是內心卻非常醜陋邪惡。她們到來之時,也就是這個可憐的小姑娘身受苦難之始。她們說:「要這樣一個沒用的飯桶在廳堂里干什麼?誰想吃上麵包,誰就得自己去掙得,滾到廚房裡做廚房女傭去吧!」說完又脫去她漂亮的衣裳,給她換上灰色的舊外套,惡作劇似地嘲笑她,把她趕到廚房裡去了。她被迫去干艱苦的活兒。每天天不亮就起來擔水、生火、做飯、洗衣,而且還要忍受她們姐妹對她的漠視和折磨。到了晚上,她累得筋疲力盡時,連睡覺的床鋪也沒有,不得不睡在爐灶旁邊的灰燼中,這一來她身上都沾滿了灰燼,又臟,又難看,由於這個原因她們就叫她灰姑娘。
有一次,父親要到集市去,他問妻子的兩個女兒,要他給她們帶什麼回來。第一個說:「我要漂亮的衣裳。」第二個叫道:「我要珍珠和鑽石。」他又對自己的女兒說:「孩子,你想要什麼?」灰姑娘說:「親愛的爸爸,就把你回家路上碰著你帽子的第一根樹枝折給我吧。」父親回來時,他為前兩個女兒帶回了她們想要的漂亮衣服和珍珠鑽石。在路上,他穿過一片濃密的矮樹林時,有一根榛樹枝條碰著了他,幾乎把他的帽子都要掃下來了,所以他把這根樹枝折下來帶上了。回到家裡時,他把樹枝給了他女兒,她拿著樹枝來到母親的墳前,將它栽到了墳邊。她每天都要到墳邊哭三次,每次傷心地哭泣時,淚水就會不斷地滴落在樹枝上,澆灌著它,使樹枝很快長成了一棵漂亮的大樹。不久,有一隻小鳥來樹上築巢,
她與小鳥交談起來。後來她想要什麼,小鳥都會給她帶來。 國王為了給自己的兒子選擇未婚妻,准備舉辦一個為期三天的盛大宴會,邀請了不少年青漂亮的姑娘來參加。王子打算從這些參加舞會的姑娘中選一個作自己的新娘。灰姑娘的兩個姐姐也被邀請去參加。她們把她叫來說道:「現在來為我們梳好頭發,擦亮鞋子,系好腰帶,我們要去參加國王舉辦的舞會。」她按她們的要求給她們收拾打扮完畢後,禁不住哭了起來,因為她自己也想去參加舞會。她苦苦哀求她的繼母讓她去,可繼母說道:「哎喲!灰姑娘,你也想去?你穿什麼去呀!你連禮服也沒有,甚至連舞也不會跳,你想去參加什麼舞會啊?」灰姑娘不停地哀求著,為了擺脫她的糾纏,繼母最後說道:「我把這一滿盆碗豆倒進灰堆里去,如果你在兩小時內把它們都揀出來了,你就可以去參加宴會。」說完,她將一盆碗豆倒進灰燼里,揚長而去。灰姑娘沒辦法,只好跑出後門來到花園里喊道:
「掠過天空的鴿子和斑鳩,
飛來吧!飛到這里來吧!
快樂的鳥雀朋友們,
飛來吧!快快飛到這里來吧!
大夥快來幫我忙,
快快揀出灰中的碗豆來吧!」
先飛來的是從廚房窗子進來的兩只白鴿,跟著飛來的是兩只斑鳩,接著天空中所有的小鳥都嘰嘰喳喳地拍動著翅膀,飛到了灰堆上。小白鴿低下頭開始在灰堆里揀起來,一顆一顆地揀,不停地揀!其它的鳥兒也開始揀,一顆一顆地揀,不停地揀!它們把所有的好豆子都從灰里揀出來放到了一個盤子裡面,只用一個小時就揀完了。她向它們道謝後,鳥雀從窗子里飛走開了。她懷著興奮的心情,端著盤子去找繼母,以為自己可以去參加舞宴了。但她卻說道:「不行,不行!你這個邋遢女孩,你沒有禮服,不會跳舞,你不能去。」灰姑娘又苦苦地哀求她讓她去。繼母這次說道:「如果你能在一個小時之內把這樣的兩盤碗豆從灰堆里揀出來,你就可以去了。」她滿以為這次可以擺脫灰姑娘了,說完將兩盤碗豆倒進了灰堆里,還攪和了一會,然後得意洋洋地走了。但小姑娘又跑到屋後的花園里和前次一樣地喊道:
「掠過天空的鴿子和斑鳩,
飛來吧!飛到這里來吧!
快樂的鳥雀朋友們,
飛來吧!快快飛到這里來吧!
大夥快來幫我忙,
快快揀出灰中的碗豆來吧!」
先飛來的是從廚房窗子進來的兩只白鴿,跟著飛來的是兩只斑鳩,接著天空中所有的小鳥都嘰嘰喳喳地拍動著翅膀,飛到了灰堆上。小白鴿低下頭開始在灰堆里揀起來,一顆一顆地揀,不停地揀!其它的鳥兒也開始揀,一顆一顆地揀,不停地揀!它們把所有的好豆子都從灰里揀出來放到了盤子裡面,這次只用半個小時就揀完了。鳥雀們飛去之後,灰姑娘端著盤子去找繼母,懷著極其興奮的心情,以為自己可以去參加舞會了。但繼母卻說道:「算了!你別再白費勁了,你是不能去的。你沒有禮服,不會跳舞,你只會給我們丟臉。」說完他們夫妻與她自己的兩個女兒出發參加宴會去了。
現在,家裡的人都走了,只留下灰姑娘孤伶伶地一個人悲傷地坐在榛樹下哭泣:
「榛樹啊!請你幫幫我,
請你搖一搖,
為我抖落金銀禮服一整套。」
她的朋友小鳥從樹上飛出來,為她帶了一套金銀製成的禮服和一雙光亮的絲制舞鞋。收拾打扮、穿上禮服之後,灰姑娘在她兩個姐妹之後來到了舞廳。穿上豪華的禮服之後,她看起來是如此高雅、漂亮、美麗動人極了。她們都認不出她,以為她一定是一位陌生的公主,根本就沒有想到她就是灰姑娘,她們以為灰姑娘仍老老實實地待在家中的灰堆里呢。
王子看到她,很快向她走來,伸出手挽著她,請她跳起舞來。他再也不和其他姑娘跳舞了,他的手始終不肯放開她。每當有人來請她跳舞時,王子總是說:「這位女士在與我跳舞。」他們一起跳到很晚,她才想起要回家去了。王子想知道這位美麗的姑娘到底住在哪裡,所以說道:「我送你回家去吧。」灰姑娘表面上同意了,但卻趁他不注意時,悄悄地溜走,拔腿向家裡跑去。王子在後面緊追不舍,她只好跳進鴿子房並把門關上。王子等在外面不肯離去,一直到她父親回家時,王子才上前告訴他,說那位他在舞會上遇到的不知道姓名的姑娘藏進了這間鴿子房。當他們砸開鴿子房門時,裡面卻已空無一人,他只好失望地回宮去了。父母進屋子時,灰姑娘已經身穿邋遢的衣服躺在灰堆邊上了,就像她一直躺在那兒似地,昏暗的小油燈在煙囪柱上的牆洞里搖晃著。實際上,灰姑娘剛才很快穿過鴿子房來到榛樹前脫下了漂亮的禮服,將它們放回樹上,讓小鳥把它們帶走,自己則回到屋裡坐到了灰堆上,穿上了她那灰色的外套。
第二天,當舞會又要開始時,她的爸爸、繼母和兩個姐妹都去了。灰姑娘來到樹下說:
「榛樹啊!請你幫幫我,
請你搖一搖,
為我抖落金銀禮服一整套。」
那隻小鳥來了,它帶來了一套比她前一天穿的那套更加漂亮的禮服。當她來到舞會大廳時,她的美麗使所有的人驚訝不已。一直在等待她到來的王子立即上前挽著她的手,請她跳起舞來。每當有人要請她跳舞時,他總是和前一天一樣說:「這位女士在與我跳舞。」到了半夜她要回家去的時候,王子也和前一天一樣跟著她,以為這樣可以看到她進了哪一幢房子。但她還是甩掉了他,並立即跳進了她父親房子後面的花園里。花園里有一棵很漂亮的大梨樹,樹上結滿了成熟的梨。灰姑娘不知道自己該藏在什麼地方,只好爬到了樹上。王子沒有看到她,他不知道她去了哪兒,只好又一直等到她父親回來,才走上前對他說:「那個與我跳舞的不知姓名的姑娘溜走了,我認為她肯定是跳上梨樹去了。」父親暗想:「難道是灰姑娘嗎?」於是,他要人去拿來一柄斧子,把樹砍倒了一看,樹上根本沒有人。當父親和繼母到廚房來看時,灰姑娘和平時一樣正躺在灰燼里。原來她跳上梨樹後,又從樹的另一邊溜下來,脫下漂亮的禮服,讓榛樹上的小鳥帶了回去,然後又穿上了她自己的灰色小外套。
第三天,當她父親、繼母和兩個姐妹走了以後,她又來到花園里說道:
「榛樹啊!請你幫幫我,
請你搖一搖,
為我抖落金銀禮服一整套。」
她善良的朋友又帶來了一套比第二天那套更加漂亮的禮服和一雙純金編制的舞鞋。當她趕到舞會現場時,大家都被她那無法用語言表達的美給驚呆了。王子只與她一個人跳舞,每當有其他人請她跳舞時,他總是說:「這位女士是我的舞伴。」當午夜快要來臨時,她要回家了,王子又要送她回去,並暗暗說道:「這次我可不能讓她跑掉了。」然而,灰姑娘還是設法從他身邊溜走了。由於走得過於匆忙,她竟把左腳的金舞鞋失落在樓梯上了。
王子將舞鞋拾起,第二天來到他的國王父親面前說:「我要娶正好能穿上這只金舞鞋的姑娘作我的妻子。」灰姑娘的兩個姐妹聽到這個消息後非常高興,因為她們都有一雙很漂亮的腳,她們認為自己穿上那隻舞鞋是毫無疑問的。姐姐由她媽媽陪著先到房子里去試穿那隻舞鞋,可她的大腳趾卻穿不進去,那隻鞋對她來說太小了。於是她媽媽拿給她一把刀說:「沒關系,把大腳趾切掉!只要你當上了王後,還在乎這腳趾頭幹嘛,你想到哪兒去根本就不需要用腳了。」大女兒聽了,覺得有道理,這傻姑娘忍著痛苦切掉了自己的大腳趾,勉強穿在腳上來到王子面。王子看她穿好了鞋子,就把她當成了新娘,與她並排騎在馬上,把她帶走了。
但在他們出門回王宮的路上,經過後花園灰姑娘栽的那棵榛樹時,停在樹枝上的一隻小鴿子唱道:
「再回去!再回去!
快看那隻鞋!
鞋太小,不是為她做的!
王子!王子!
再找你的新娘吧,
坐在你身邊的不是你的新娘!」
王子聽見後,下馬盯著她的腳看,發現鮮血正從鞋子里流出來,他知道自己被欺騙了,馬上掉轉馬頭,把假新娘帶回她的家裡說道:「這不是真新娘,讓另一個妹妹來試試這只鞋子吧。」於是妹妹試著把鞋穿在腳上,腳前面進去了,可腳後跟太大了,就是穿不進去。她媽媽讓她削去腳後跟穿進去,然後拉著她來到王子面前。王子看她穿好了鞋子,就把她當做新娘扶上馬,並肩坐在一起離去了。
但當他們經過榛樹時,小鴿子仍棲息在樹枝頭上,它唱道:
「再回去!再回去!
快看那隻鞋!
鞋太小,不是為她做的!
王子!王子!
再找你的新娘吧,
坐在你身邊的不是你的新娘!」
王子低頭一看,發現血正從舞鞋裡流出來,連她的白色長襪也浸紅了,他撥轉馬頭,同樣把她送了回去,對她的父親說:」這不是真新娘,你還有女兒嗎?「父親回答說:「沒有了,只有我前妻生的一個叫灰姑娘的小邋遢女兒,她不可能是新娘的。」然而,王子一定要他把她帶來試一試。灰姑娘先把臉和手洗干凈,然後走進來很有教養地向王子屈膝行禮。王子把舞鞋拿給她穿,鞋子穿在她腳上就像是專門為她做的一樣。他走上前仔細看清楚她的臉後,認出了她,馬上興奮的說道:「這才是我真正的新娘。」繼母和她的兩個姐妹大吃一驚,當王子把灰姑娘扶上馬時,她們氣得臉都發白了,眼睜睜地看著王子把她帶走了。他們來到榛樹邊時,小白鴿唱道:
「回家吧!回家吧!
快看那隻鞋!
王妃!這是為你做的鞋!
王子!王子!
快帶新娘回家去,
坐在你身邊的才是真正的新娘」
鴿子唱完之後,飛上前來,停在了灰姑娘的右肩上。他們一起向王宮走去。
================================================================================

J. 電影灰姑娘劇本

<<灰姑娘>>劇本英漢對照版:
Once there lived a kind and lovely girl. After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework.
從前有一位可愛善良的姑娘,她父親很早就去世了。她的繼母經常虐待她,繼母帶來的兩個孩子也經常欺負她,她們把灰姑娘當女擁一樣使喚。
stepmother: Do the laundry and get on with your ties. Clean the floors right away. And what's more,bring me my breakfast.
把這些衣服拿到洗衣房做你的事情。把地板趕快給我擦乾凈。另外,把我的早飯帶來。
stepsister1: Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold.
灰姑娘,把我的衣服拿來,我感到有點冷。
stepsister2: Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves. I'm to be late for my date. You're so, you're always so sluggish.
快點!把馬車給我准備好,遞我手套。我約會要晚了,你總是那麼慢慢騰騰的。
Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life. She had a lot of animal friends.
雖然繼母這樣對她,可灰姑娘還是樂觀地活著,另外她還有許多小動物做她的朋友。
One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party.
一天,國王要讓王子自己選擇心愛的人,為王子舉辦了一個宮廷舞會,邀請城裡所有的姑娘參加。
The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty.
可繼母嫉妒灰姑娘的美貌,讓灰姑娘在家幹活,獨自帶著女兒去了。
Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared.
灰姑娘非常地傷心,這時,教母出現了。
Cinderella: There's nothing left to believe in. Nothing!
沒有什麼我相信的事情,什麼也沒有!
Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you don't really mean that.
親愛的,什麼也沒有嗎?但現在你的意思並不是這樣。
Cinderella: Oh, but I do.
噢,但我確實是這樣想的。
Godmother: Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears!
胡說,孩子。如果你失去了你的信仰,我就不會在這里了。但現在我在這,噢,過來,擦乾眼淚。
Cinderella: Why then, you must be...
為什麼你一定在。。。
Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now let's see, hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. Put them together and what have you got.
你傳說中的教母?當然,現在讓我看看。。。現在,這些魔力的話,Bibbidi-boddidi-boo。 把它們放在一起,看你得到了什麼。
Cinderella: Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true.
噢,它太美麗了!象一個夢,一個美好的夢想變成了現實。
Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till night and...
是的,我的孩子,象所有的夢一樣。恐怕它不能永遠延續下去。你僅僅能在午夜和。。。擁有它。
Cinderella: Midnight?Oh, thank you.
午夜?噢,謝謝你。
Godmother: Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before.
噢,等一會兒。記住,當時鍾敲響到12點的時候,鍾將會打破,一切事情又恢復了從前。
Cinderella: Oh, I understand, but...it's more than I ever hoped for.
哦,我懂了。但它比我期望的要多地多。
Godmother: Bless you, my child. Enjoy yourself.
祝福你,我的孩子,玩得開心。
At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve!
舞會上,灰姑娘成了王子唯一選中的舞伴,灰姑娘與王子高興地跳舞,旁人都很羨慕地看著他們,議論他們。時間在美妙的歌舞中過去,牆上的大鍾突然映入灰姑娘的眼裡,差5分鍾12點。
Cinderella: Oh, my goodness!
噢,天啊!
Prince: What's the matter?
什麼事?
Cinderella: It's midnight. It's almost midnight.
午夜了,快到午夜了。
Prince: Yes, so it is.But why?
是的,但又怎樣呢?
Cinderella: Goodbye.
再見。
Prince: No, no,wait, you can't go now.
不,等等,你現在不能走。
Cinderella: Oh, I must, please, I must.
噢,我必須走。
Prince: But why?
但為什麼呢?
Cinderella: goodbye.
再見。
Prince: No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait!
不,等等,回來,請回來!我連你的名字都不知道呢。我怎麼能找到你呢?等等,等等,等等!
Cinderella: Goodbye.
再見。
The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe.Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.No one could put on the shoe, nor could the two step-sisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try.
第二天,國王命令城中每一位女孩必須史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合適的姑娘將成為王子的新娘。但城中沒有一個女孩能穿著合適。最後來到灰姑娘的家中,繼母的女兒們當然也不能穿上那雙玻璃鞋,正當國王的大臣要離開時,灰姑娘出現在樓梯上,她要求試一試鞋。
Cinderella: Please wait! May I try it on?
請等等!我可以試一下嗎?
Stepmother: Oh, pay no attention to her.
噢,別理她。
stepsister1: It's only Cinderella!
她僅僅是灰姑娘!
stepsister2:Impossible.
不可能。
stepsister1: She's out of her mind.
她瘋了。
stepmother: Yes, yes. Just an imaginative child.
是的,是的,只是一個愛想像的孩子。
Duke:Of course, you can have a try, my fair lady.
當然你可以試試,我的女士。
Duke: Oh, no!No!This is terrible. The king! What shall I do?
噢,不!不!這很糟糕。國王!我該做什麼呢?
Cinderella: But perhaps this would help...
但這或許有點幫助。。。。
Duke: No, no. Nothing can help now, nothing.
不,不。現在什麼都幫不了。
Cinderella: You see, I have the other slipper.
你看,我有另一隻拖鞋。
Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on.
王子和灰姑娘舉行了盛大的婚禮,幸福地生活。

<<灰姑娘>>劇本英文版:
第一場:
旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Alice, her mother was dead, her father loved her very much.
Father: Dear daughter! These presents are for you! Do you like them?
Alice: Yeah, thank you, Dad.
Father: My lovely daughter, I hope you are happy forever!
旁白:But one day, her father married a new wife.
Look, her step mother and her new sisters are coming.
Stepmother: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is!
mso-charHelen: Yes, and so many fruits. Apples,bananas, mangoes and lychee. Wow, I like them.(吃水果)
Jerry: Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress.
(往身上穿)
Alice: Oh, no, that』s my dress. It』s a new dress my father bought for me.
Jerry: Who are you? Mum, who is she?
Stepmother: She is your little sister. But it doesn』t matter. Look!
Alice, go, clean the room and then cook for us.
Alice: Why? I』m not your servant.
Stepmother: Yeah. But from now on you are our servant.
Alice and Jerry: Mum, I like her dress.(拽衣服)
Jenny:I like her necklace.(搶項鏈戴在脖子上)
旁白:After that, Alice had been their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live, she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty, so people called her Cinderella.
第二場:
Stepmother: Who is it?
Soldier: It』s me. I』m the soldier of the palace.
(打開門)Good morning, madam, this is for you and your daughters.
mso-charStepmother: What is it?(打開信看)
(歡呼)Helen, Jerry, good news! There will be a big dancing party in the palace. The prince will select a queen among the young girls.
mso-charTwo daughters: Hooray! I』ll be the queen!
mso-charStepmother: Come on, daughters. You must put on your most beautiful dress and make up!
mso-charAlice: Mum, I want to go ,too.
mso-charThree: You? Look at yourself, so dirty and so ugly.
mso-charStepmother: Daughters, are you ready? Let』s go.
mso-charAlice: Oh, my friends. I really want to go. What shall I do?
mso-charCat, Peagion, Dog: Don』t be so sad, Alice. At least, we are with you.
mso-charFairy: Poor girl, let me help you.
mso-charAnimals: Wow, how beautiful!
mso-charCat: You』re the most beautiful girl I』ve seen.
mso-charDog: Yes! You will be the most beautiful girl in the party!
mso-charPeagion: Yes! And the prince will love you at once!
mso-charFairy: Alice, go to the party and dance. But remember you
150%; TEXT-INDENT: 48pt; mso-char-indent-count: 4.0; mso-char-indent-size: 12.0pt">must come back before 12 o』clock. Or you will
150%; TEXT-INDENT: 48pt; mso-char-indent-count: 4.0; mso-char-indent-size: 12.0pt">change back.
Alice: Thank you , Fairy.(跑)
Fairy: (喊)Be careful! Don』t forget the time!
Alice: I won』t forget.
第三場
mso-charMinister1: Ladies and gentlemen, welcome to the prince dancing ball. This night, our prince will select the most beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front,please!
Minister2:How are they?Which one do you like?
Prince: No, I don』t like anyone.
(Alice come in)
Ministers: Wow, how beautiful!
(She』s like a fairy. She』s like a Angel. She』s so lovely. She』s like a princess. How pretty the girl is!)
Prince: Pretty princess, may I dance with you?
Alice: I』d like to.
(music and dance)
(one person pick up a clock)
Alice: Oh, it』s time to go back. I must go now.
Prince: Wait, princess, wait!
Alice(跑,掉一隻鞋)
Prince: (拿起鞋)Pretty princess!Why are you leaving? I must find you!
Soldiers!
Soldiers: Yes!
Prince: Take the shoe to every house. You must find the girl for me.
Soldiers: Yes, your highnesss!
第四場:
(士兵敲門)
Stepmother: What』s the matter, soldiers?
Soldier1: Are there any young girls in your family, madam?
Soldier2: The pretty princess lost her shoe in the palace.
Soldier3: The prince wants to find her and marry her.
Helen: Let me try.The shoe is mine.
Soldier1: No,it』s not yours. It』s too small for you.
Jenny: It』s mine. Let me try it.
Soldier2: No, it』s not yours, it』s too small for you.
Stepmother: Hi, come on, maybe it』s mine. Let me try it.
mso-charSoldier3:Oh, my god, it couldn』t be yours. Do you have another daughter?
Alice: Hello, gentlemen, may I try it?
Stepmother :You? Go away!
Helen: Look at yourself!
Jenny: So dirty and so ugly!
mso-charHead Soldier: No, ladies, let her try! Come, little girl, try it on,please!
mso-charAlice: Thank you! (試鞋)
mso-charSoldiers: Wonderful! It』s yours! It fits for you very well!
mso-charSoldier1:(Call prince)5535240
mso-charPrince: Hello, this is prince speaking!
mso-charSoldier1: Good news, your highnesss! We have found the
beautiful girl.
mso-charPrince: Really? That』s wonderfull! I』ll come at once.
mso-charFairy: My child, happy time is coming. Let me help you the
1last time.(變美麗)
mso-charPrince: Oh, my deariest princess, I love you, go with me and be my queen, OK?
mso-charAlice: OK!
mso-charStepmother and sisters: How did it happen?(昏倒)
mso-char旁白:The story finished. Alice found her happiness. Alice and
the prince lived happily ever after! And that brings us to the end of the play.
(善有善報,惡有惡報,善良的人終會有好報,灰姑娘最終找到了自己的幸福,與王子幸福地生活在一起!

閱讀全文

與灰姑娘電影2018劇夲相關的資料

熱點內容
after3免費完整下載 瀏覽:946
監獄暴力犯罪電影 瀏覽:568
韓國電影愛情片打電話邂逅 瀏覽:817
北京送快遞小哥電影 瀏覽:640
金希貞的全部韓劇電影在線觀看 瀏覽:285
以前有部電影裡面有個女鬼 瀏覽:548
木星上行國語版在線免費觀看 瀏覽:421
《飛奪瀘定橋》電影 瀏覽:478
1905下載的視頻在哪個文件夾 瀏覽:972
美片 瀏覽:150
外國一個電影騎著發火的摩托 瀏覽:1000
晚上我經常和我的父母一塊看電視英語 瀏覽:631
韓國阿強和阿珍是什麼電影 瀏覽:312
看電影九排 瀏覽:308
天主教宗教題材電影 瀏覽:417
二戰電影虎虎虎國語版 瀏覽:332
戰斗機 電影 瀏覽:937
成龍教外國小孩功夫電影叫什麼 瀏覽:672
看電影怎麼英文怎麼翻譯軟體 瀏覽:77