⑴ 西廂記電影哪個好看
《新西廂記》。西廂記電影多為古代影片,在西廂記電影眾多電影中《新西廂悔模畝記》電影最為碧森好看,劇情完整,畫風優美,碼盯節奏緊湊,結局美好。電影中講述了,生張珙在普救寺里偶遇已故崔相國之女鶯鶯,對她一見傾心,因為家庭的反對張珙與鶯鶯依依而別,半年後得中狀元,最後有情人終成眷屬。
⑵ 致敬越劇人錢惠麗的越劇人生:這個女人有點帥
一提起上海越劇院,一大批優秀的越劇演員出現在眼簾,錢惠麗、黃慧、單仰萍、方亞芬、章瑞虹等,一位有一位傑出的越劇表演藝術家深入人心,無論是哪一種形象的塑造都為人們所熱愛。
錢惠麗,趕上越劇的好時代,因時而生,1963年4月出生在浙江暨諸。出生在越劇剛剛流行的時代,在越劇的熏陶和感染之下,自幼喜歡越劇迅如,1979年高中畢業以後,如願考入暨諸越劇團,以越劇經典《紅樓夢》開啟了自己的越劇人生。
錢惠麗,從1979年開始學戲,到如今接近四十年了,從《紅樓夢》到《甄嬛傳》,《蝴蝶夢》到《雙飛翼》,從《西廂記》到《紫玉釵》。從書生到暮年,從才子到老翁,從古代到現代,錢老師的這一路除了繼承傳統,傳承經典以外,也在尋找和發展新的越劇繼承道路。
1979年開始學戲越劇,從暨諸小縣城出發,逐漸蜚聲上海,紅遍全中國,。因越劇《紅樓夢》結緣開始追求越劇,從初聽《紅樓夢》,就清楚,「這是我一生追求的聲音」。這一時期的錢老師,初出茅廬,剛剛接觸越劇,本著對越劇最初的熱愛,一族廳路向前。
1979年開始學戲,以《紅樓夢》中《哭靈》一折參加紹興地區青年演員匯演,獲優秀演出獎。1981年9月轉為諸暨越劇團正式演員,逐漸挑起大梁,主演了越劇《紅樓夢》、《碧玉簪》等越劇經典骨子老戲。
1983年,在上海地區演出《紅樓夢》從此蜚聲上海,機緣巧合之下,拜越劇大師徐玉蘭為師,從此開始了越劇的繼承之路。1988年,正式進入上海越劇院,成為紅樓劇團領銜演員,這一時期主演了《紅樓夢》、《西廂記》、《追魚》、《西施歸越》、《紫玉釵》、《真假駙馬》、《啼笑因緣》、《玉簪記》、《斷指記》、《舞台姐妹》、新版《紅樓夢》等劇目。
這一時期的錢老師,主要以逐夢和模仿為主。從小生活在越劇環境下的錢老師,對越劇有一種執著的愛,在前期的很長一段時間,主要以追逐個人的愛好而開始,那個時候年紀輕,對事情的認知,人物的理解並沒有那麼到位,那麼這一段時間的表演也好,創新也好,大多是以模仿和學習為主。
自從加入上海越劇團之後,有了更好的創作環境和創作條件,加之自身的良好天條件,在良師益友,搭檔的幫助下,慢慢開啟自己的越劇演員事業。對於錢老師來說,或許並未考慮過做演員意味著金錢、榮耀、鮮花、追捧,她只是一心追捧自己的越劇人生,
並且在成為越劇演員到著名越劇表演藝術家這一段時間,不斷獲得上海市白玉蘭戲劇表演主角獎,中國戲劇梅花獎和第九屆文華表演獎、上海市優秀青年演員「十佳」的榮譽稱號。多次赴泰國、新加坡、香港、台灣等國家和地區演出。享受國務院有突出貢獻專家的政府特殊津貼。2018年5月8日入選第五批國家級非物質文化遺產代表性項目代表性傳承人名單。
這些殊榮,這些榮耀都是常人難得的,當然這一切跟其自身的努力和付出是分不開的,當然在感受到觀眾的掌聲,鮮花,誇贊的同時,除了欣喜之外,舞台之下的每一次艱苦的排練,每一個唱腔重復的打磨,每一個人物內心的揣摩,這背後的種種付出和種種心酸是常人看不到的,午夜夢回在夢中不斷揣摩人物的內心,為了塑造好角色,翻閱大量資料,閱讀大量文獻,夜深人靜的挑燈夜讀,這一切一切背後的付出,豈是舞台上的鮮花和掌聲,能夠消磨和沖兆昌隱淡的。
這一時加入上海越劇院之後的這一時期,應該說是錢老師創作的最佳時期,高產期,演員技藝的修煉,角色塑造的磨練,以及其自身性格心性的磨練也在這個時候起到了很大作用。這個時候才真真感受到演員的不容易和演員的榮耀。
越劇藝術需要繼承,無疑是每一個越劇藝術家的責任和使命,流派的傳承的重任大多都落在了越劇大師嫡傳弟子的身上,錢老師當然也毫無推卸地擔起來這一份責任,繼承和創新從來都不矛盾。
與其他越劇藝術家不同的是,錢老師的創新,並不是一味地考慮「走出去」,或者無理由地迎合市場,在傳承的基礎上選擇創新,無疑是最明智的選擇。
錢惠麗老是創作了第一部3D越劇電影《西廂記》,擔綱男主角張生。雖至今我還無緣坐在電影院欣賞這一部越劇的3D電影,但能感受到,這一部好評如潮的電影是越劇藝術的創新。
錢惠麗老師也創作了第一個以越劇為主題的網路電台。電台總共分為四部分:越劇歷史、流派創作的故事、自己創作的經驗、越劇唱段的曲調。以電台這樣別樣的方式呈現越劇的精華,通過錢惠麗老是糯糯的聲音,順著電流的聲音傳遞開來。
錢老師將人生最好的一時光都交付給了越劇,交給了舞台,今年56歲的錢老師,開始對個人的人生開始審視和總結,平坦的一生總有些經驗和教訓需要總結,越劇藝術如何發展,人近花甲該如何繼續創作,我想這一些都是目前錢老師這個年齡的藝術家需要思考的問題,
走得太快,需要留一些時間給自己。無論是退居幕後也好,還是繼續在舞台上繼續創作也罷,都希望有更多經典能跟觀眾見面。
這個以」寶哥哥「而出名的女子,畢竟還會創作更多經典讓大家回味。我們也繼續期盼老師有更多優秀的作品,創作更是經典的形象。
⑶ 2018-10-15西廂記
《西廂記》
元曲是怎樣一種文學體裁?
我們常說「唐詩、宋詞、元曲、明清小說」,這裡面的「元曲」就是指元代的散曲和雜劇。散曲是配合當時北方流行的音樂曲調撰寫的歌詞;雜劇則是民間傳統戲曲的一種,相當於今天的歌舞劇,之所以說它「雜」,
是因為這種劇種將歌舞、音樂、唱白、雜技等各種樣式融合在一起,至於人物,則用旦、末、凈、丑來區分女主角、男主角、男配角及其他角色。雜劇在北宋晚期初步形成,於元朝時成熟並達到鼎盛。
一般來說,一本元雜劇分為四折,一折就是一場戲的意思,四折就是四場戲,是按照劇情起承轉合的規律劃分的,四折之外再加一個楔子,相當於引言或者劇情過渡。一般說來,一部雜劇就是一本,但也有一些作品超出一本,
比如我們今天講的《西廂記》,全劇就一共有五本,每本下面再分列四折,所以一共加起來就二十折。
為什麼是「西廂」
為什麼安排他們住西廂?這和中國文化中的特殊觀念有關。中國傳統建築的布局都是坐北朝南,面向南方時,方位是左東右西,這跟我們現在通用的方位觀念是相反的。而根據男左女右的原則,女性家眷通常就要住在右手邊的西廂里。
古代女性常常是在「西樓」出現,如李清照就有詞句是「雁字回時,月滿西樓」。而東廂房是男性或家長居住、議事的地方,「東床快婿」說的就是王羲之在東床上坦腹高卧,宋代還有「東窗事發」的典故,這里的東床、東窗,都意數好味著中國宅院里男性的居處。
連住所的空間等級制度尚且如此嚴格,那日常舉止的規矩之多也就可想而知了。在此又涉及到這個故事的第二個關鍵點:即,它發生在一所寺廟里。在禮法制度森嚴的時代,寺廟是女性能邁出閨門遊玩的極少數的地方之一,在《西廂記》中,
也正是因為崔鶯鶯帶著紅娘去佛殿上遊逛,才遇到了到此觀光的張生,兩人一見鍾情。
《西廂記》為什麼受到古代中國人的歡迎?
美國教育家杜威曾說:「戲劇最有價值的地方,嚴格說起來並不是藝術層面上的,而在於它的道德情感。基於古代故事和傳統的古典戲曲,更富有戲劇性,也更激動人心。」
具體來說,正是在古代中國未婚異性受到嚴格約束的特殊社會文化氛圍中,《西廂記》這樣的才子佳人故事,引起了人們強烈的共鳴。中國古代儒家社會的婚姻基於家族制原則,
沒有「父母之命、媒妁之言」,是禁止異性之間私相戀愛的,而愛情也不是婚姻成立的必要條件。從《孔雀東南飛》和梁祝傳說開始,中國文學中一個長盛不乎畢岩衰的主題就是:兩個人真心相愛,卻不能容於當時的婚姻禮俗。
這種自發的愛情與禮教之下的婚姻制度之間的矛盾,是中國傳統社會普遍存在的情形,最容易引起人們的關注,也容易調動人們的情感。
才子佳人大團圓的模式對後世有什麼影響?
可以說,正是《西廂記》奠定這一文學題材和套路。在《西廂記》之後,明清時代出現了很多這樣才子佳人私下定情、被家長阻止,最終書生金榜題名後皆大歡喜的故事,在白話小說集「三言二拍」里尤其多,
例如《醒世恆言》里的一篇《吳衙內鄰舟赴約》中,吳公子與賀小姐私會,本來家長震怒,但吳公子最後中了進士,障礙消除,於是夫榮妻貴,滿門幸福。作為一部經典,《西廂記》既折射出當時中國社會普遍的潛在心理,同時又激發了很多後來者的效仿。
《西廂記》還有什麼文學上的魅力?
王實甫在《西廂記》原本就化用了大量古典詩詞,詞句優美,意境悠遠,加上他本人的創作,有很多語句至今仍流傳於中國人的日常口語。比如張生初次見到鶯鶯時,念念不忘她的「臨去秋波那一轉」,明代萬曆年間評論家徐士范在其刊刻的《西廂記》中,
就有批註說:「秋波一句,是一部《西廂》關竅」。鶯鶯有歲御意於張生,想要有所表示,但是作為相國千金,鶯鶯又必須不著痕跡。「臨去秋波那一轉」,讓張生已有所感覺,等到鶯鶯離去,張生回轉過來,細細品味這個眼神的含義,兩人的姻緣也由此展開。
如果沒有「秋波」這一句,那麼《西廂記》的愛情故事就無法發展下去了。直到如今,我們現代漢語中還有「秋波一轉」的用法。
當然,《西廂記》中最家喻戶曉的,還屬那一句「嘆人間真男女難為知己,願天下有情人終成眷屬」,這後半句大概在中,國無人不知,可以說,這種美好願景的寄託,至今仍頗具感染力。
不僅如此,《西廂記》裡面還蘊含著中國人對「美」的特殊理解。在中國人看來,美不美,容貌並不是全部,甚至不是最重要的,重要的是人的精氣神,流露在舉手投足之間;甚至通過穿衣打扮,就能看出這人是風雅還是俗氣。
這與西方那種注重身材、肌肉、黃金分割等美學理念截然不同,西方注重的是「看得見的實體」,目光落在肌肉、幾何比例等上面,但中國人對美的感受卻落在「看不見的」地方,所謂「精」、「氣」、「神」,都是一種神韻,一種難以描摹的氣質,因此用的都是寫意的筆法。
《西廂記》如何體現了文學體裁的傳承和流變?
《西廂記》最早的底本是唐代元稹的傳奇小說《鶯鶯傳》。《鶯鶯傳》本是一個悲劇故事,張生赴京趕考一去不回,後來另娶了他人,對崔鶯鶯可謂是始亂終棄。王實甫根據這部傳奇創作《西廂記》時,保留了基本架構,但是為了表現不同的主旨,做了相當大的改動。
之所以有這樣的變化,源於王實甫所生活的元代,有不同於唐代的社會制度變遷。這種流變,在崔鶯鶯的形象上也有許多表現,展現出不同時代的女性文化。美國漢學家韓森在《開放的帝國》中曾說,後世戲曲家不斷重寫張生和鶯鶯的傳奇,
以迎合他們所處時代對於婦女的主流觀點。比如,在崔鶯鶯生活的唐代,女性其實是不纏足的。但是,生活在元代的王實甫卻將崔鶯鶯寫成了一個小腳女性。所以,《西廂記》的主人公崔鶯鶯的生活背景雖然是在唐代,但是在王實甫的筆下體現的反而是元代的社會價值,張生和鶯鶯也是元代人心目中的才子佳人形象。
《西廂記》的接受史如何?
「新雜劇,舊傳奇,《西廂記》天下奪魁。」不誇張地說,《西廂記》是明清時代影響最廣泛的戲劇經典。晚明的《金瓶梅》中出現了非常多的《西廂記》引文,而南戲《牡丹亭》也受到《西廂記》的影響。曹雪芹對《西廂記》也深有研究,而且在《紅樓夢》寫作中也受到《西廂記》的影響。
最直接的例子就是小說第二十三回里,提到寶玉和黛玉一起讀《西廂記》。
清代人對於戲曲尤其喜愛,演戲風氣盛行,晝夜不絕,結果也產生了很多負面影響,導致清朝政府禁止了一些劇目,其中《西廂記》也被當作講「男女私情」而遭到禁演。
直到現代,《西廂記》又逐漸被視為「反抗封建禮教的純潔愛情」,並被推崇為古典文學名著。五四之後,戀愛自由的觀念早已深入人心,因此現代人看《西廂記》時本就對所謂「閨門失禮」毫不在意,只要兩人真心相愛,沒有什麼不可以的。在這種情況下,對愛情執著的鶯鶯,甚至違抗老夫人的紅娘,都受到了熱烈贊揚。
可以說,每個時代在看《西廂記》時,其實都投射了自己那個時代的觀念,彷彿張生和崔鶯鶯不是唐代人,而是自己的同時代人。可以說,一個故事也只有不斷賦予它新的內涵和解讀,才能永遠流傳下去,不斷成就它的經典之美。
感悟:描述了美好的愛情故事,對當代男女之間的自由戀愛也有了根本性的文化影響
⑷ 西廂記的影片評價
該片改編自元代的同名雜劇。在對原著改編的價值取向上無疑有著更多值得肯定之處。它較好地繼承了原著中的反封建的叛逆精神,熱情謳歌了主人公對愛情的浪漫追求;與此同時,影片還有意識地加強了孫飛虎這層矛盾沖突,以此來表達創作者對現實惡勢力的否定。
該片很好地結合了愛情、武打、喜劇等多種元素,劇情上也是一波三折,引人入勝。影片的不足之處是在表演和武打方面仍然存在著戲曲化的痕跡,這是那個時期「古裝片」的通弊。
中國在20世紀20年代中後期的世界電影貿易中,歐美電影市場對中國影片嚴加封鎖,要打進去十分不易。《西廂記》是突破的第一片,是最初成功西進的中國影片之一。1928年,《西廂記》以濃郁的中國風格率先進入英、法等國,當年夏天首先在巴黎公映,次年移到倫敦愛文利戲院上映。影片頗受觀眾歡迎,當地新聞界相繼發表文章,予以好評。《大陸報》稱贊該片「劇情天真爛漫,敘事引人入勝」;《倫敦每日新聞報》則承認這是一部「具有中國特別風味」的優秀影片;《泰晤士報》評論道歲差:林楚楚扮演的崔鶯鶯「頗似瑪麗·璧克馥」,而《西廂記》「全劇描有一謹汪種嚴肅靜穆的態度,片中無恐嚇和劇烈的刺激,乃一很文雅很清新,而有禮貌的作品,觀眾看後,有香留齒頰之妙。」
中國電影資料館收藏有《西廂記》的影片拷貝,但僅能放映40分鍾。1994年,香港第十八屆國際電影節,徵集到來自歐洲當年公映的法文字幕拷貝,但仍是殘本,經修復後能夠放映約50分鍾,是最全的一個版本。該版本在2001年的香港第25屆國際電影祥雀仔節上再次公映,仍然受到大家激賞,認為是中國早期電影中最有魅力的影片之一。
⑸ 西廂記講了什麼故事
《西廂記》主要講述的是書生張生和相國小姐崔鶯鶯在普救寺里一見鍾情,他們不顧封建勢力的阻撓,掙脫禮教的束縛,有火一樣的熱情互相追求,經過曲折的斗爭並消除種種誤會矛盾,終於在侍女紅娘費盡心力的幫助下,私自結合。
崔母發覺後,經紅娘的據理力爭,又恐家醜外揚,只好承認婚事,但要求張珙立刻上京應考。於是兩人又被迫分離,直到張生中舉歸來,才和鶯鶯團聚。
(5)2018西廂記電影擴展閱讀
影響
《崔鶯鶯待月西廂記》不僅在戲曲的舞台上大放光彩,還多次被改編成影視劇。1927年,《崔鶯鶯待月西廂記》由侯曜執導,第一次出現在熒屏上;1940年,張石川導演、范煙橋編劇,由周璇主演了另一版本的《西廂記》。
1961年,香港趙一山導演了一出越劇戲曲片《西廂記》;1965年,香港邵氏兄弟出品的電影《西廂記》,由岳楓導演,凌波、李菁、方盈等主演;1994年,馬加奇導演了6集劇集版《西廂記》;2006年,蘇舟導演了3集電視劇《西廂記》。
2013年,由路奇執導的30集電視劇《西廂記》上映,除了保持原著中以愛情為核心的主線之外,活潑嬌俏的紅娘在劇中也有了生死之戀。
⑹ 西廂記名詞解釋
西廂記名詞解釋:
《西廂記》是由岳楓執導,凌波、李菁、方盈主演的電影,於1965年11月10日在中國香港上映。 影片講述了張生、鶯鶯才子佳人相會,俏紅娘從中牽赤繩;西廂夜訪,私定終身;崔老夫人知情大怒,憤而拷紅;紅娘怨夫人不該言而無仿伍鏈信,終成就百年姻緣。
影片評價:
《西廂記》是深受歡迎的中國傳統戲曲之一,數度被搬上銀幕,大受觀眾歡迎。 該片由岳楓導演,加上當時得令的紅星凌波反串張生,娃娃影後李菁飾演紅娘,青春可人的方盈飾演崔鶯鶯,令電影加強了吸引力!
張生、鶯鶯才子佳人相會;俏紅娘從中系赤繩;西廂夜訪、私定終身;崔老夫人知情大怒、憤而拷問紅娘;紅娘怨夫人不該言而無信,終成就百年姻緣!一幕幕經典場面,呈現觀眾眼前,盪氣回腸,感人肺腑的愛情故事,長留觀眾心間。
⑺ 《西廂記》本來有六部,王實甫的那一版是第幾部,算抄襲嗎
說起《西廂記》,一般人大都會想到王實甫。
現代的人能夠記得他,完全是他創作的元代戲曲。
其中,最著名的就是這一部《西廂記》。
【古人董解元剪影】
雖然生卒年月不清楚,但知道他是一名金人,至少是在金朝中做過官。
還有一點是確切的,他早於王實甫,這從他創作的西廂記可以證明。
這么說來,王實甫應該算是抄襲了董解元?
故事相同,人物相同,情節相近,按照某些糊塗腦袋,肯定算是抄襲了?!
雖然如此,歷史上並沒有人認為王實甫抄襲了董解元。
歷史故事、歷史文章,是可以反復使用同一個歷史題材而不構成所謂「侵權」!
在董解元之前,大約是在宋代,就已經有了更早的西廂記戲曲。
⑻ 西廂記電影哪個好看
西廂記電影岳楓導演的好看。岳楓導演的西廂記既有(黃梅)戲曲的招式和唱腔味道,又有精細化的電影要素,而且兩者取得了絕妙的平衡,凌波等一干演員的氣質風度,有著厚度、韻味的東方之美,超越時代,達致經典。
⑼ 西廂記的作者是誰
《崔鶯鶯待月西廂記》(簡稱《西廂記》,又稱《王西廂》《北西廂》)是元代王實甫創作雜劇,大約寫於元貞、大德年間(1295~1307年)。下面跟著我來看看西廂記的作者是誰吧!希望對你有所幫助。
作者簡介
王實甫,元戲曲作家,名德信,大都(今北京市)人。所作雜劇今知有十四種,現存《西廂記》、《麗春堂》兩種,《芙蓉亭》、《販茶船》兩劇各存一折曲詞;另存散曲數首,曲詞優美,《西廂記》尤為出色,是他的代表作。
內容簡介
創作背景
崔鶯鶯出身名門貴族,是個美麗而有才情的少女,父親崔相國生前已將她許配給鄭尚書的兒子。在封建禮教的嚴重束縛中,她內心強烈地追求著愛情和幸福。她和書生張君瑞在普救寺中相遇,張生的痴情和才華博得她的愛慕,但相國小姐的身分和她所受的教養,使她感到不能自由表達愛情的苦惱。張生解普救寺之圍,本應與她結為夫妻,但老夫人的變卦,給她以沉重的打擊,反抗的意識開始覺醒。她逐漸從猶豫動搖、怯弱和顧慮中解放出來,終於突破束縛,和張生美滿結合。
張生(張君瑞)
張生先父官禮部尚書,可見他也是書香門第出身,自幼在此環境熏陶下,勤奮學習,學成滿腹文章以求金榜題名。時運不濟,造化弄人,多次應舉,均名落孫山,因此「書劍飄零,游於四方」。由此可見,張生的願望是:但求功名日,光宗耀祖時。但這位飽學之士在偶遇鶯鶯時,卻將功名利祿拋向九霄雲外,將23年的艱辛與努力置於十八層地獄,義無返顧地把追求自由愛情放在第一要務。於是經史子集卻成了他追求愛情的幌子,在之後的歲月里他相思難寐,更別說讀書學習了,在普救寺英雄救美,絞盡腦汁爭取愛情,終於愛情有望,卻遭崔夫人拒絕,以「俺三輩兒不招白衣女婿」為由,張生迫不得已,只能赴京趕考,未料到自己的愛情卻建立在功名的基礎之上「得官啊,來見崔夫人;駁落啊,休來見崔夫人」的確,愛情的力量是偉大的,未遇鶯鶯時,張君瑞「書劍飄零功名未遂,游於四方」,遇鶯鶯後,他胸有成竹,勝券在握,最終「一舉及第,得了頭名狀元」。
紅娘
紅娘不僅僅是一個婢女,而且是劇里劇外的聯絡人,她作為作者代言人,直接體現了作者的意圖,作者把自己的思想和意識加在了她的身上,她左右著劇情的發展,具有重要作用。紅娘奔走於崔、張之間,周旋於以老夫人為代表的封建勢力中,老夫人維護封建綱常和家族利益,維護講究「父母之命,媒妁之言」的禮教,要打破它,就需要紅娘這樣具有大膽的反抗精神而又富有同情心和正義感的俠氣角色,她見義勇為,情緣反禮,願為「有情人終成眷屬」掃除障礙鋪平道路,因此,她在劇中具有相當高的地位。
老夫人
老夫人是一個多苦多難的、已經衰敗了的封建家庭的家長。丈夫剛剛去世,能夠擔負起家庭支柱的小兒子尚且年幼,顯赫的相府之家轉眼之間變得只剩「至親三四口兒」,而客居蕭寺,後面會遇到什麼麻煩,她一無所知。老夫人的喪夫之痛和對未來世事難料的苦楚,不是那個不食人間煙火的鶯鶯小姐所能體會和理解的。老夫人是《崔鶯鶯待月西廂記》中第一個出場的人物,她的一段「子母孤霜途路窮」的唱詞,反映了她對門前冷落、世態炎涼的感傷,這對老夫人性格的形成是非常重要的。正是由於她痛感門庭冷落、處境凄涼,所以她特別想為女兒尋一段既可以維持崔家貴族之家的社會地位,又能給女兒帶來幸福的婚姻,因而,如張生這般之人斷然不是老夫人的理想人選。
作品鑒賞
作品主題
相較於《鶯鶯傳》簡單描述張生對鶯鶯始亂終棄的.故事情節,《西廂記》的情節無疑要豐富得多,人物形象也立體生動得多,更容易博取讀者的好感。《鶯鶯傳》里的張生熱衷於追求功名利祿,不敢反抗崔夫人這種封建家長,甚至對鶯鶯始亂終棄,令人厭惡。但《崔鶯鶯待月西廂記》里的張生卻勇於追求愛情,且懷著一顆赤子之心,既可愛又感人。鶯鶯對愛情的追求更是強烈,在與張生互生情愫後,她全然不顧世人的眼光,主動接近張生。送張生進京趕考時,她對張生能否高中毫不介意,只盼他早日考完,早日歸來。這種毫不摻雜物質誘惑的純潔愛情觀,令人動容。除了男女主角外,《崔鶯鶯待月西廂記》里的紅娘形象也相當突出,她本受崔夫人之命,去監視小姐的一舉一動,結果卻成了幫助小姐追求自由愛情的好幫手。她聰明機靈,有智有謀,周旋在張生和崔夫人之間,每每都會將強橫的崔夫人逼得無言以對,說她是張生和鶯鶯的愛情軍師,一點兒都不為過。兩人最後能有情人終成眷屬,實在要多謝紅娘從中穿針引線。
除了飽滿的故事、立體的人物和明確的主旨外,《崔鶯鶯待月西廂記》的唱詞也十分突出,極富詩意,讀起來就如同一首首曼妙至極的抒情詩,具有很高的藝術價值。
後世影響
《崔鶯鶯待月西廂記》被明代的李日華改編成南曲《西廂記》,清代以後崑曲、京劇等各種地方戲都在演出,而且對湯顯祖的《牡丹亭》和曹雪芹的《紅樓夢》創作產生了深遠影響。如《紅樓夢》第二十三回的回目「《西廂記》妙詞通戲語《牡丹亭》艷詞警芳心」即直接關涉《崔鶯鶯待月西廂記》。歷代文人對《崔鶯鶯待月西廂記》尤為青睞,現傳明、清刻本不下百種,為古典劇作之冠。拉丁文、英文、法文、德文、俄文、義大利文、日文等均有譯本,影響所及,遍布全球。
《崔鶯鶯待月西廂記》不僅在戲曲的舞台上大放光彩,還多次被改編成影視劇。1927年,《崔鶯鶯待月西廂記》由侯曜執導,第一次出現在熒屏上;1940年,張石川導演、范煙橋編劇,由周璇主演了另一版本的《西廂記》;1961年,香港趙一山導演了一出越劇戲曲片《西廂記》;1965年,香港邵氏兄弟出品的電影《西廂記》,由岳楓導演,凌波、李菁、方盈等主演;1994年,馬加奇導演了6集劇集版《西廂記》;2006年,蘇舟導演了3集電視劇《西廂記》;2013年,由路奇執導的30集電視劇《西廂記》上映,除了保持原著中以愛情為核心的主線之外,活潑嬌俏的紅娘在劇中也有了生死之戀。
2020年4月,列入《教育部基礎教育課程教材發展中心中小學生閱讀指導目錄(2020年版)》。
⑽ 西廂記電影哪個好看
題主是否想詢問「西廂記電影哪個版本好看」?1940版。1940版電影《西廂記》忠實原著、尊重戲曲傳統要素、是當時最先進的電影化表現,輪慧蔽尤其是簡潔明了的幾首插曲《月圓花好》配上天然的出演碧森和周璇的伶俐俏皮,將電影中角色臘州展的淋漓盡致。是《西廂記》電影所有版本中最好看的版本。